Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Love in Pavilion (2025) EP 11 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00I
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Ahhhhhhh!
01:32Ahhhhhhh!
01:36Ahhhhhhh!
01:41Ahhhhhhh!
01:59哥,怎么样了?
02:02好多了
02:05你说怀主姐,为什么会变成这个样子呢?
02:08他们口中说的城主大人
02:11是不是就是卢走怀主姐的那个大妖?
02:15她为什么要把怀主姐带到这儿呢?
02:19你说的这些我也想知道
02:21所以我和她交手的时候
02:23在她身上
02:30见面不识,自己喜欢的人变成了妖女
02:34在这种情感刺激下居然还能留下窃听符?
02:38好多了
02:56大人
02:58对不起
03:00本座罚了
03:01酒祸大人一定有什么瞒着我
03:07你是东方怀主
03:09不是什么护法
03:10你若不记得了
03:12我会帮你想起来
03:13我会帮你想起来
03:15她说的东方怀主是谁呢?
03:18酒祸大人
03:20你比以前更暧昧了
03:24我也没想到
03:25酒祸大人居然会给人梳头发
03:28你小的时候
03:29你小的时候
03:30性子更严
03:31每次帮你梳好的发迹
03:32不到一会儿
03:33就把你给弄乱了
03:34当时本座
03:35真的非常想给你剃个光头
03:36酒祸大人
03:37酒祸大人说的
03:38真的是我吗?
03:39你无需怀疑
03:40那朵曼陀花就是最好的证明
03:42你无需怀疑
03:52那朵曼陀花就是最好的证明
03:54你很不愿意
03:55那朵曼陀花就是最好的证明
03:58在朵曼陀花
03:59你也会给人梳头发
04:00你小的时候
04:01你小的时候
04:02性子更严
04:03每次帮你梳好的发迹
04:04不到一会儿
04:05就把你给弄乱了
04:06That is the best of the mantras.
04:12Today...
04:13You haven't come to the room in the room.
04:16You haven't happened to anything.
04:18You just need to remember.
04:20You will be able to take care of yourself.
04:23If you will, you will be able to take care of yourself.
04:24You will be able to take care of yourself.
04:29Why did I always think of this?
04:36You have been able to take care of yourself.
04:40You have been able to take care of yourself.
04:43You have been able to take care of yourself.
04:46You have lost your memory.
04:51How did you do it?
04:53I can't.
04:55I can't.
05:06What the hell is happening?
05:11What happened?
05:12What happened to me when I see a woman,
05:17I saw a woman who is the one who is king.
05:21She said she knew me.
05:23She said she called me.
05:25She said she called me.
05:26Yes, sir.
05:37The king of the山莊 has already died.
05:39He has no such a fool.
05:41He is a fool.
05:43He is a fool.
05:49Yes, sir.
05:51Your lord.
05:53That's the task.
05:54In the sea, there was a strong force for a strong force.
05:59He wanted to help me to get him.
06:05That's what I need to do now.
06:10Let's go ahead and leave.
06:23Yes.
06:35This hotel,
06:37has been given to my wife.
06:41The point is not to mention
06:42that the hotel is going to be in the sea.
06:44It has been given to my wife,
06:45and the hotel is not available.
06:46She has been given to my wife.
06:47The two of us are so close to her.
06:49How many days?
06:53He told us that we were only going to spend a few hours a day, but we should have been over a long time.
06:59But hearing the speech...
07:03It's not like it's two or three days to be able to develop the feelings.
07:06Is it?
07:18It's very important to me.
07:20I'm sorry.
07:21The world has fallen.
07:22The world has fallen.
07:23The world has fallen.
07:26The world has fallen.
07:30What is the fall?
07:32Is it like the world's神火山莊 and the world's如意楼?
07:36We...
07:38What is it?
07:40The world's clothes?
07:41拜拜
07:47拜拜
07:49我想回家看看
07:51世纪从泉
07:53我们首要任务呢
07:55是把东方怀铸带过去
07:57我会想办法的
07:59联系面具团
08:01和王泉山庄所有人
08:11I'm sorry.
08:41I don't know how much it is, but I don't know how much it is.
08:48I don't know how much it is.
08:52That's how it is.
08:54And he?
08:55He's been waiting for a new story.
08:57I'm going to take a look at some information.
09:00Why don't you leave him alone?
09:11
09:17我麻醉害怕
09:21都說我麻醉沒心沒肺
09:24但其實
09:26心裡比誰都清楚
09:30從小娘舅走得早
09:33疊有下落不明
09:36你從來不問我
09:39面對流言蜚語
09:40I don't want to mention it.
09:44I know you're in love with me.
09:48I feel like my brother is being taken away from me.
09:54So in this world,
09:56if you have the most懂 it,
10:00then we're the only one.
10:04It's the one.
10:08I'm scared.
10:11I'm scared.
10:13I'm scared of you.
10:15I'm scared of you.
10:17I'm scared of you.
10:18I'm scared of you.
10:19I'm scared of you.
10:21I'm scared of you.
10:28Don't worry.
10:30There's a guy.
10:32He will protect all of us.
10:34He will bring us back to my father.
10:38He won't let us go to any other person.
11:08I'm scared of you.
11:10I'm scared of you.
11:12I'm scared of you.
11:14I'm scared of you.
11:16You're scared of me.
11:18I will get there.
11:20...
11:21...
11:23...
11:25...
11:27...
11:28...
11:30...
11:31...
11:33...
11:34...
11:35...
11:37...
11:38I told you, I am the永夜.
11:54The Landing of Mammoth is when the
12:08I'm sorry.
12:26You have a dream.
12:28You have a dream.
12:30Yes.
12:32The dream is more like a dream.
12:36If you look at the figure of the figure of the figure of the figure, then the figure of the figure should be more and more.
12:43Because now the fight against the fight against the fight against the enemy.
12:50Your work is done.
12:51We have done it.
12:52Let me show you.
12:54Let me take a look at this.
12:56This is originally the黄泉族 of the city.
12:58The city is the黄泉族 of the city.
13:00The city is黄泉族 of the妖王叶渊.
13:01Around four months ago,
13:03The city was a city of the village.
13:06The city was the new界驰.
13:08That was probably the city of the Chyuanse.
13:10It was the city of the city.
13:12The city of the city of the city of the village was in the village of the city.
13:14And the city of the city was to learn them.
13:15The city of the city was so focused on new people.
13:17The city of the city of the city was so hare.
13:19Why didn't they die?
13:21Why did the fight against the battle for twenty years?
13:24What is the goal?
13:27To me,
13:28I was so happy.
13:31I am the one that is da spiritual.
13:39I think...
13:41he is just for this reason.
13:45Anyway,
13:47we will solve the problem of Li子破.
13:49Okay.
14:01I'm here, there's a woman in the middle, there's only seven people.
14:26I'm going to kill you.
14:31Let's go.
15:01怎么可能一直未被发现
15:03西北离子坡
15:05时间地点给得这么清楚
15:07很明显就是个陷阱
15:09那你的酒货大人要如何确认
15:12掉进陷阱的我们
15:13一定会被制服呢
15:15那就只有一种可能
15:17他给了你一个
15:19能一招制敌的
15:21法宝
15:27多心之人
15:32一身白发
15:33君如此俊逸
15:35小心少年白头
15:37一探
15:39看看是什么
15:40这是一个传送法器
15:51传送地点
15:53好像没精心设计
15:55酒货大人
15:56你们惹不起
15:58乖乖地将我放走
16:00尚有活路
16:02不止这样
16:05你的酒货大人
16:07应该在监视现场吧
16:09有句话
16:12我要送给他
16:14我一定会带怀主护去
16:20不管你在筹划什么
16:22都不会成功
16:24有意思
16:26笨座
16:29现在就来挥一挥
16:31这位王权公子
16:43你口中
16:47那位东方怀竹姑娘
16:49是不是跟我长得很像
16:51伤透了你的心
16:52你说呢
16:54即便如此
16:57你也不该执着于
16:59长得和他相像的我啊
17:01听我去劝
17:02回头是岸
17:03这么死缠烂打的
17:05没必要
17:07
17:20知道了
17:23怀竹姐
17:30真的完全不记得我们了
17:32在这儿可能想不起来
17:34回到神火山庄就不一定了
17:37开始吧
17:40王权红叶
17:56本座承认你很聪明
17:59但你可知
18:01在绝对的实力面前
18:03所有的筹谋
18:05都将不止一提
18:07本座不喜欢亲自动手杀人
18:10但今日就为你破例一次
18:13你探
18:37带小妹走
18:38
18:38
18:39
18:41你的实力我了解
18:47但是绸缪
18:48也是实力的一部分
19:11不用担心
19:16大哥行事
19:18向来计身
19:18他让我们先走
19:20一定有他的后手
19:21既然回不去了
19:25那我们干脆潜入碧落城
19:29弄清楚九贺到底想干什么
19:31
19:31解禁
19:45九贺送我来此
20:06就是要置我于死地
20:08我们困在这儿
20:09谁也出不去
20:10既然出不去
20:17那不如
20:19我们一起想想办法
20:21我吃到
20:29就有什么
20:30
20:32我看得不去
20:34
20:34我看得不去
20:36
20:37他的
20:38他们
20:38传统
20:39传统
20:39传统
20:40传统
20:41传统
20:42Let me tell you that the room is in where?
21:12There's a lot of blood.
21:42There's a lot of people in the room.
21:49There's a lot of people in the room.
21:52I don't think so much.
21:55They're supposed to be there.
21:57The room doesn't have to be seen in the room.
21:59It doesn't have to be seen in the room.
22:01It doesn't have to be seen.
22:12The room doesn't have to be seen in the room.
22:18I'm sure it's right here.
22:23You can't be happy?
22:25Thank you very much.
22:27The room doesn't have to be seen in the room.
22:30The room doesn't have to be seen in the room.
22:32I'm not sure if I can see you.
22:33I'll be there.
22:35It's not the only one who has been to me.
22:37Thank you very much.
23:07I'll be right back.
23:08I'll be right back.
23:10Go ahead.
23:12I'll be right back.
23:14Yes.
23:30The magic and magic and magic
23:33The magic and magic
23:34That's wonderful.
23:35The magic and magic
23:44The magic of the night
23:52The magic of the night
24:03It might be a sign.
24:11Mr. Kahn.
24:12The villain of the villain is the villain.
24:14He is here.
24:15Let's go.
24:16Let's go.
24:17Let's go.
24:18Let's go.
24:19Let's go.
24:20Let's go.
24:21Let's go.
24:22Let's go.
24:23Let's go.
24:24Let's go.
24:33Let's go.
24:49Let's go.
24:54Let's go.
24:58Not small.
25:01We have to wait for the rest of the men.
25:03We have to wait for the rest of the men.
25:05We will not be able to fix the men.
25:08Hurry up.
25:09Yes.
25:10Let's go.
25:11Wait.
25:14The food is going to be required.
25:16We will have to go right away.
25:23You can't do anything.
25:25I'm not going to be a good one.
25:27I'm going to be a good one.
25:29I'm going to be a good one.
25:30Let's go.
25:32I'll go.
25:34I'll go.
25:44Is there a secret secret?
25:48Let's go.
25:50Let's go.
25:56Let's go.
26:00Mm-hm
26:04Oh
26:11I don't know.
26:14Um.
26:16Let's go.
26:18Oh
26:21Um
26:24Um
26:27um
26:29It was you.
26:32Oh, my God.
26:50Go ahead.
26:52Go ahead.
26:53Go ahead.
26:59It's so funny.
27:04This evening has a good time.
27:06You will remember this one.
27:08This one will remember our hearts.
27:10I'm sorry.
27:11I'm sorry.
27:12I'm sorry.
27:14I'm sorry.
27:29Let's go.
27:48Let's go.
27:59Let's go.
28:05This long time.
28:07It's been a part of the game.
28:10Let's learn about the game.
28:13It's so funny.
28:18You're more fun.
28:23I'll be there.
28:29A flower is standing in front of you.
28:31What is this?
28:33A flower.
28:36A flower.
28:37A flower.
28:39A flower is when it was left during the North淮州.
28:46Is it the truth?
28:49You don't have to worry.
28:52That flower is the end of the flower.
28:55This is the name of the flower.
28:57It seems to have a special meaning.
29:00This is the name of the flower.
29:03It is the name of the flower.
29:06It is like this.
29:08If you don't like it,
29:10let me see.
29:16Sorry.
29:18You're welcome.
29:20Please tell me.
29:22我是座的玄空山里的主人。
29:25胡妖家 refrén.
29:32兩位長得賞心悅目。
29:34je splendil我,
29:35顿時心情要好的 Chocolate Star.
29:37你是胡妖,
29:39是G alma reborn,
29:41但是他們 should come here.
29:42我是借金大人的徒弟啊.
29:47我的write m・・・
29:49I'm going to send you to this with your daughter.
29:51Those people?
29:53You're so dumb.
29:57Let me tell you a secret.
29:59Three minutes later,
30:01this mountain mountain will be destroyed.
30:05You can't die.
30:07Look, I'll tell you this.
30:09Isn't it very nice?
30:11Very cute.
30:13They're all killed.
30:17You're so dumb.
30:19You're so dumb.
30:21If you play the game,
30:23you'll have to die.
30:25How do you play?
30:27If you win me,
30:29you'll be fine.
30:31If you win, we can go out.
30:33Okay.
30:35Let's try it.
30:41Your daughter,
30:43do you want to take her out?
30:45You're not very hate her.
30:47How did you start to die?
30:49She's not going to die.
30:51I'm not going to die.
30:53You know you have a lot of doubt.
30:57What is she?
30:59Why did she open up the law?
31:01She will take her 20 years later.
31:03She can tell you
31:05there is a person who is very important.
31:07She's very imp 210 Ellen stuff.
31:13She will never be seen in the angels house.
31:15She is also a professor.
31:17She's roadster.
31:19It would fall back to it as 마무� silos.
31:21In other words,
31:23she'll encourage theempore of Grand Cad betrayals.
31:25和左护法有关吗
31:27而左护法
31:29则是将它带回本座身边的必要条件
31:33本座观星象 今年天象异常
31:36七星连珠持续一个月
31:39在这一个月内
31:41封印结界的力量将会最弱
31:44所以本座开启法阵
31:46将它从二十年前带来
31:49而左护法
31:50它的曼陀花已开
31:52它绝对不可能陷落于玄空山里
31:57王权弘夜
32:01你舍命追来
32:03却死在至爱的手里
32:05这个感觉
32:07一定很美妙吧
32:11大能碧落成
32:13刺杀酒祸
32:15如今我们的容身之地
32:17也支配这间废弃的小屋了
32:23也不知道我哥和怀珠姐
32:25现在怎么样了
32:30一探哥
32:36是不是刚刚对抗酒祸的时候
32:37用天眼用过肚了呀
32:42应该是
32:43不过小妹 我有点饿了
32:46你能帮我弄点吃的吗
32:47
32:48
33:19杨毅她
33:20你还真是麻烦
33:35我就知道你有问题
33:36受了伤还瞒着我
33:39我没事
33:41只是擦伤
33:42伤口只有指甲大
33:44真的
33:45真的
33:46不信你看
33:52我看看
34:02我来吧
34:04
34:05
34:07安随你扎紧点
34:08这么小的伤不至于吧
34:12大抵当前
34:13小心未明
34:14
34:25很疼吗
34:26很疼吗
34:41好了
34:56怎么啦
34:58
35:02你刚才脱发丝
35:07碰到我鼻子了
35:09有点痒
35:16我看你脸色还是不太好
35:18是不是还有什么地方不说
35:20有什么地方不说
35:21我都不说
35:22你脸色还是不太好
35:24是不是还有什么地方不说
35:25Is there a place where it's not comfortable?
35:29I think my head is still a bit cold.
35:37Don't move.
35:55It's hot.
36:09I'm just tired.
36:11I'm going to sleep in a while.
36:17Yaitan.
36:18Yaitan.
36:19Yaitan.
36:21A lot.
36:22He has to win.
36:23But he has to win.
36:25I'm going to win one time.
36:27I'm going to win once you win.
36:28You must be taken away from off the other side of the other thing.
36:32To lose the fool, you will die.
36:35We will win once we can win.
36:38One time you won, I won.
36:41Is it not?
36:43Let's go.
36:45Start.
36:50This one, let's take a look at the number of people who have a number of points.
37:00Let's open it.
37:09Oh, you're losing.
37:11You're not fair.
37:12You're not fair.
37:13You're not fair.
37:15I'm not fair enough.
37:17Let's continue.
37:47姐姐 干你喽
37:49那这把我们赌什么
37:50就赌我的舌头
37:53能不能舔到我的鼻子
37:56我可不上当
37:57你是狐狸
37:59我说不能
38:00你肯定立马舔给我看
38:02我要说能
38:03你又演一个舔不到给我看
38:06我认说
38:17她不是
38:19我认识
38:22尝尝
38:25我认识
38:26我认识
38:27你看
38:29你看
38:30我认识
38:31
38:32我认识
38:34
38:36
38:37
38:38我认识
38:40我们
38:41我们
38:43
38:43I don't know.
38:48I say that people are not going to be in love.
38:52My brother is wrong.
38:54I don't know.
38:56詞曲 李宗盛
39:26用指尖摘下你的輪廓
39:31灰飛煙瓦 任須你下落
39:39讓萬物相與煙火
39:43讓日夜幻滅與執著
39:47而愛也將亡
39:50你忘在致命的快晃
39:54如果我化作不與黑夜
39:58剧毒的饅頭
40:01如果能在你雙眼中蹉跎
40:07再墜落
40:09我曾是化不止的開在荒落
40:12甘苦的草醒滅了永遠
40:15温身的刺激搖著
40:18以愛為命的苦惡
40:21把柔軟的刺破
40:23讓萬物相與煙火
40:27讓日夜幻滅與執著
40:31而愛也將亡
40:34你忘在致命的快晃
40:36你忘在致命的快晃
40:38如果我化作不與黑夜
40:41剧毒的暖脫
40:44如果能在你雙眼中蹉跎
40:49讓萬物相與煙火
40:51讓萬物相與煙火
40:55讓日夜幻滅與執著
41:00而愛也將亡
41:02你忘在致命的快晃
41:06如果我化作不與黑夜
41:10剧毒的暖脫
41:13如果能在你雙眼中蹉跎
41:18再墜落
41:21我化作不在此
41:23我化作不在此
41:24如果煙火
41:25我化作不在地
41:30然後要有熱情
41:32你狙嘴
41:33要有不在乎
41:34這最終快心切
41:35你偷懷
41:36想至少
41:37你變成很危險
41:38你會有不在乎
41:39跟我喜歡
41:40你會有不在乎
41:41你會有不在乎
41:42我會有不在乎
41:43你會有不在乎
41:44你會有不在乎
41:46你會有不在乎
41:47你會有不在乎
41:48你會有不在乎
41:49你們是說
41:50你會有不在乎