Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Serendipity (2025) EP 15 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30望生命别红花
00:34试问谁人留下
00:37学一处心寒
00:40缘分一线执着
00:42思念一发
00:43要似花还似废话
00:46千言难尽
00:47唯有人负责吗
00:49好梦才能到天涯
00:52我不会
00:54和流年冬夏
00:55月沧过雪崖
00:57千笑尽处盘风起来
00:59谁一生几何
01:01可梦在喧哗
01:02多人心态无瑕
01:04长四季从此沙哑
01:07自古红尘刻
01:09星球多造化
01:11天地任我又
01:13何时问归下
01:15日月别星辰无花
01:17红叶尽春剑云霞
01:21尽春剑云霞
01:23众万岛
01:27宇春剑云霞
01:28游春剑云霞
01:28尽春剑云霞
01:29尽春剑云霞
01:29唱剑云霞
01:30不知归下
01:31Bangkok
01:31你都不知归下
01:32像是几岛
01:32海阳弥霞
01:33我又不是怪奇
01:34海阳弥霞
01:34我们还能够
01:48的声音成为
01:48影远的声音成为
01:49Please.
01:58I'm here to help you.
02:00No.
02:01You're already dead.
02:04I'm going to go ask you.
02:06The people of my friends said to me,
02:08don't worry.
02:10He's not going to let you get angry.
02:15I brought you to the food of your favorite food.
02:17I'm going to get out of the way, I'm not sure.
02:23Let's try it.
02:41My friend, don't worry.
02:45Oh my god, your son is not so heavy.
02:48Who is his sister?
02:50Who is my sister?
02:52Who is my sister?
02:53Who is my sister?
02:55If you are your sister,
02:58who is your sister?
03:01You are the two of us.
03:05I can't see that.
03:09The man who has a voice and a voice.
03:12Oh, my brother, they're going to go to the other side.
03:16He doesn't tell me anything.
03:19The Lord has been doing so, he has to have his own ideas.
03:23Your father, you can think about it.
03:26If you first found the real name of唐生,
03:29you will tell him to tell him, or to help him隐瞞?
03:36If I was given to the Lord, I wouldn't be afraid of him.
03:40But he is the daughter of Suu.
03:43He is the daughter of Suu.
03:44He is the daughter of Suu.
03:46I am the one who is a victim.
03:49I must be thinking about it.
03:51If you say that,
03:53the Lord of the choice of hiding,
03:55he is helping you to get a lot of nervousness.
03:57He is for you to be thinking about it.
04:03He is not going to tell me.
04:05He is not going to tell me.
04:10Look at me.
04:15I'm hungry.
04:18I'm hungry.
04:20I...
04:22I'm hungry.
04:34Don't want to eat.
04:36Let's drink some tea.
04:40陸兄.
04:42I'll tell you.
04:59You can think that陸兄's relationship with me is very good.
05:04What is it?
05:06This陸公子, I don't want everyone to sit in the middle of you.
05:10But I don't want to make sure that陸兄's relationship with me.
05:14That's why the king of me is so good.
05:16But...
05:17陸公子 is the king of陸娘.
05:19Hey.
05:20If you have a sister,
05:22that you wouldn't like to invite other men?
05:25I don't want to make sure that陸兄's relationship with me.
05:28If you look at me,
05:29I feel very close to my sister.
05:32It's a shame.
05:33It's a shame.
05:34I'd rather take a look at陸兄's relationship with me.
05:36That's right.
05:37If you want to meet陸娘,
05:39I'm afraid I'll go to the end of my sister's relationship with me.
05:44Let's go.
05:45Let's go.
05:46Let's go.
05:47Let's go.
05:48I'm not going to talk to you.
05:49I'm not going to talk to you.
05:50I'm not going to talk to you.
05:51I'm sorry.
05:55If I'm going to tell you,
05:56I'm going to tell you,
05:57you should be sure you're not angry?
06:00Tell me.
06:04I know you'll be able to keep him.
06:08I'm wrong.
06:09Don't you cry.
06:12Tell me.
06:17this is aÇ better.
06:34Now,
06:36this,
06:37it wasn't too bad to see that in my eyes
06:38it is just that I was alone.
06:42If you were not so sane,
06:44why would you fight amen?
06:46Why would you marry me with my wife?
06:50If you want to marry me with my wife,
06:53then the wife will not be able to take us away.
06:58I don't want to marry me with my wife.
07:02But in the eyes of me, I still don't have the power of the king.
07:06I'll wait for you and my future.
07:09What are you waiting for?
07:12It's too soon.
07:14I'll wait for my wife to marry me,
07:16and I'll be able to marry me with my wife.
07:21Even if I don't want to marry me,
07:23I'll be able to marry you with my wife.
07:26But now he's like,
07:28how do you think?
07:31What?
07:33I don't want to tell him.
07:35If he doesn't want to marry me,
07:37I'll leave him alone.
07:41Those who don't want to marry me.
07:44If he doesn't want to marry me and she's very irresponsible.
07:49Beware me.
07:51No way.
07:53Oh, no.
07:55What's the matter?
07:57Oh, no.
07:59I was just the man in the middle.
08:01No way.
08:04Oh, no.
08:06I'm going to marry you.
08:08I'm still in trouble.
08:27It's still so hard.
08:30We're in trouble.
08:31You're in trouble, Loh, my brother.
08:38I'm sorry.
08:40I'm sorry.
08:42I'm sorry.
08:44I'm sorry.
08:46I'm sorry.
08:48I'm sorry.
08:50I'm sorry.
09:00What's the feeling of the city?
09:02The city of the village is very slow.
09:06I'm afraid he's going to be a part of it.
09:09Why?
09:11I'm so proud of her.
09:14She's going to be a part of her brother.
09:18My brother, this is not so strange.
09:21The king's father is a part of the king.
09:23He's going to be a part of the king.
09:25At the moment, there's more of a big girl in the middle.
09:30She's going to be a part of my mother's place.
09:34I'm not afraid of any of you.
09:36I'm not afraid of him.
09:37But I'm not afraid of him.
09:38I'm not afraid of him.
09:40I'm afraid of him.
09:43We're still going to have a chance.
09:46We'll have a chance to get him back to the king's kingdom.
09:48Where is he?
09:50I'm sure.
09:52I have to get him back to the king's kingdom.
09:56Otherwise, I'm just going to have a plan.
09:59If you want to get him back to the king's kingdom,
10:02I must have a chance to get him back to the king's kingdom.
10:05I will be sure of him.
10:16陸兄.
10:17陸兄.
10:18陸兄.
10:19陸兄.
10:20What is it?
10:21This is a card.
10:26I'll give you,陸兄.
10:29This card is the only one of the three daughters.
10:31It's the best choice for the king's kingdom.
10:34I'm only習慣 for the king's kingdom.
10:36I use this card.
10:38It's a card that's not easy, but it's not easy.
10:41I'm willing to go with the king's kingdom,
10:43I'd like him to go with the king's kingdom.
10:45I'm not going to waste my own.
10:47陸兄 is using the king's kingdom.
10:49But in the middle of the book,
10:51he still uses the king's kingdom.
10:53This is the card that he'll use.
10:54But if he has the opportunity to use it,
10:57it's not going to waste.
10:59The Lord has been so long to stop,
11:01to make it to his best.
11:04I'm still there.
11:05Let's go.
11:24The Lord.
11:26The Lord.
11:27How did you come here?
11:30The owner?
11:33Come on, come on, come on.
11:35Why did you come to the hospital?
11:40You've been here for a long time,
11:42you haven't found any evidence?
11:46If I had to tell the truth,
11:48I'd only have to kill me.
11:50But if I didn't say,
11:52I'd have to lose my trust.
11:57The doctor found out what the doctor found.
12:00The doctor was too much concerned.
12:02I'm here.
12:03No, I'm not.
12:04I've been sent to the hospital to the hospital.
12:06I'll take care of the doctor.
12:10I'll take care of you.
12:11Please, please.
12:12Please, please.
12:13Please, please.
12:14Please, please.
12:15Please, please.
12:19Please, please.
12:27Please, Gig proprietor.
12:29Did you please get angry at her?
12:31Let's have a clear wissen talking about it.
12:32Please, God.
12:33Please, take care of myself to you.
12:34Why did I do that?
12:37Do it in the hospital?
12:38Why is there not?
12:43The doctor том that I up,
12:44certainly can't prevent you.
12:45For the complication of my severe disaster.
12:46They're told to be willing,
12:48I'm going to be able to send you somewhere else to the hospital.
12:50Will I become a floor estas fu!
12:51It's a good time to go.
12:52The other one said he didn't want to take his job.
12:55The other one said he didn't want to take his job.
12:58I'm not going to let him go.
13:00You can't go.
13:01The other one is still there.
13:02Please go.
13:07Careful.
13:13Wait.
13:14The wind is moving.
13:21Oh, my God.
13:32The weather is so cold.
13:33You can't be cold.
13:34It's my heart.
13:35I'm so cold.
13:37I'm so cold.
13:38I'm so cold.
13:40I'm so cold.
13:42I'm so cold.
13:44I'm so cold.
13:46I'm so cold.
13:48I'm so cold.
13:50I'm so cold.
13:54What's up?
13:55Go.
13:56I'm going to go on the car.
13:58Okay.
13:59I'm so cold.
14:02I'm so cold.
14:07I'm so cold.
14:09I'm so cold.
14:11I'm so cold.
14:13I'm so cold.
14:15I'm so cold.
14:17I'm so cold.
14:19I'm so cold.
14:21I'm so cold.
14:23I'm so cold.
14:25I'm so cold.
14:27I'm so cold.
14:31Okay.
14:32What?
14:33What?
14:35Hey.
14:42Go.
14:45How are you?
14:47I'm fine.
14:49You're fine.
15:05You're fine.
15:07You're fine.
15:08You're fine.
15:09You're fine.
15:10You're fine.
15:11You're fine.
15:12You're fine.
15:14Come on.
15:30How did you say it?
15:32I'm fine.
15:33I'm fine.
15:34I'm fine.
15:35I'm fine.
15:36I'm fine.
15:37I'm fine.
15:38I'm fine.
15:40You don't want to know what I'm saying.
15:51I've told you.
15:53You just need to know what you're doing.
15:57You don't have to worry about that.
16:00I didn't tell you.
16:02I believe that your brother has the same way.
16:05You must understand the truth.
16:07As he is the one who wants to know,
16:09he has a true truth.
16:10He has the right way to protect him.
16:12He can clearly see the truth of the real face.
16:17Thank you, Associate.
16:19You can't see him at the same time.
16:24You're not going to talk about it.
16:25I never want to talk about you.
16:27My big daughter.
16:32Why are you so upset that you were able to come to the city of文安?
16:41Why are you going to send me to the city of文安?
16:44I am not for you.
16:46You know that if you're in your own position,
16:49you will be back to the city of文安.
16:51How do I want you to enter the city of文安?
16:59Don't worry.
17:00If you're in your own position,
17:02I will be able to get you back.
17:04And I have already thought of it.
17:07You can't look at your eyes.
17:09If you're not able to do your father's death,
17:11you will never be able to stand by my side.
17:15I don't want to let you,
17:16and your child,
17:18have a lot of hatred.
17:24At this time,
17:25I can only get to the city of文安.
17:27I can only get to the king of the king of the king of the king.
17:30I can only help you with your father's death.
17:32I can only protect you.
17:34I am living in my life.
17:37I am the only one who loves you.
17:41I am the only one who is for you.
17:43I am not for you.
17:45If you don't believe me,
17:49I can give you an example.
17:51Well, well, I am.
17:53I am the only one who loves you.
17:54Well,
17:59that's when the king of the king and the king of the king of the king of the king of the king.
18:06I want you to prevent the Lord's death in the world.
18:10I will send you to the city.
18:14Okay.
18:28Come on.
18:30If you want to come back, I'll call you.
18:32If you want to go to the first one, you can't go to the first one.
18:36If I'm still in the hospital, I'll be able to see you in the back of your face.
18:43After two days later.
18:55Where are you going?
18:58Where are you going?
19:01I'm going to die.
19:03Don't hurt me.
19:05Don't hurt me.
19:06Don't hurt me.
19:07Don't hurt me.
19:08Don't hurt me.
19:25I won't.
19:28I can't go back to where to.
19:33I won't.
19:36I won't.
19:39I won't.
19:47I won't.
19:48I won't.
19:49I won't.
19:50I won't.
19:51I won't.
19:52I won't.
19:53I won't.
19:55The king, the queen, the queen is waiting for the two of us.
19:58Okay.
20:13Come on, the king.
20:24The king, the king, the king.
20:52The king of the king has changed for the king.
20:59The king of the king is not aware that the king of the king is wearing the king.
21:03The king of the king is a very strong and strong.
21:06He is not allowed to fight against the king.
21:10That's right.
21:22Thank you so much for your support.
21:30I would like to thank you for your support.
21:33Please, please.
21:35I want to go to the palace of the palace.
21:37Please, please.
21:39悲料想王妃在宮中亦能不卑不扛,從容自若.
21:52大王,大王,午時還有義證,還請速去滋證點.
22:04Oh, I know.
22:08Let's go.
22:13In the hotel room, her sister has helped her with her husband.
22:17She opened the house with her husband.
22:20She told us that she would not be able to forgive her.
22:24If she could help her with her husband,
22:27it would be a great pleasure.
22:29There is a woman in front of me.
22:36Come on.
22:46I've seen her in front of me.
22:48Come on.
22:49She's all my sister.
22:52She's a little girl.
22:54She's a little girl.
22:56She's a little girl.
22:58The wife of the husband is broken by herself.
23:00She said, the mother of the father is united,
23:02and she should continue to work with her.
23:04The mother of the father is going to be buried,
23:06and she's lost her son.
23:07So, I'm going to go to the house today.
23:09I'm going to give her a love for the mother of the father of the mother.
23:15Come on, get back.
23:18We founded the mother of the father of the father
23:19to the mother and the mother of her.
23:21That's why we're in the house of the father.
23:23How could he go?
23:25However, he is dead.
23:27I hope that little girl will be able to take care of her and stay well.
23:31She will be able to go to her and see her own.
23:34The girl will be able to take care of her.
23:40The girl is a little more than a child.
23:42She is a child, too.
23:45She is a child, too.
23:48She is a child, she is a child.
23:50She is a child.
23:57Please.
24:04Please.
24:15You are what you are doing?
24:16You are all right.
24:17Yes, Lord.
24:19Before the house, I came to a family.
24:21He sent me some flowers.
24:22I asked him.
24:23Come.
24:24We need to thank my hand.
24:25This is the case.
24:26I've heard it.
24:27The Arlonga is not only sold out of the money, but it is also a woman's house.
24:35I have heard of the name of the woman's house.
24:38It's just that it's not a house.
24:40It's not a house.
24:42It's true.
24:44Oh, yes.
24:46It's been a long time for her daughter to visit.
24:49It's been a long time for her daughter to visit.
24:52Oh.
24:55还有
24:56王府这个月
24:57下人的阅历
24:58王妃给我们发过了
25:00对了
25:03您去宋灵书院的服饰
25:05王妃也已备好
25:06她对王府的事务
25:14倒是上心了
25:16府中之事
25:18皆未有差错
25:19I'm not going to be able to go to a环桃, so I don't need to be able to help me.
25:26Let's go to the Huyang and the Huyang.
25:28They are very small.
25:30Thank you very much.
25:31You will be able to meet such a big deal.
25:34What is it?
25:35I can see the Huyang and the Huyang.
25:37I'm still waiting for him.
25:38Especially the Huyang.
25:40He was born when he was born.
25:42He was called the Huyang.
25:43He was called the Huyang.
25:44I think he was born in the Huyang.
25:48Huyang was born in the Huyang.
25:51He was born in the Huyang.
25:53But before the Huyang was born,
25:55Huyang was born in the Huyang.
25:57But he was also a lot of voices.
25:59He was born in the Huyang.
26:01He was born in the Huyang.
26:03He was born in the Huyang.
26:05He was born in the Huyang.
26:07Therefore, you don't want to look at the face of the body.
26:09You must be careful.
26:11You're too small.
26:13I will be sure to make him not stop.
26:15Okay?
26:16Let's go.
26:17Let's go.
26:18Let's go.
26:21今人当学高节制,不畏浮明折腰身。
26:27好诗啊。
26:29你做的?
26:30是公子。
26:32公子特意吩咐,小的不敢怠慢,在屋内斟酌了三日,才做出了这首。
26:39算你识相。
26:42待明日我在豫王和睿王面前献上此诗,若得赞赏,定然少不了你的好处。
26:49不敢公子。
26:51公子无须担心,此事,应该已经动手了。
27:07又何须忧虑,事后无非就是一女子随马车跌落山崖的事故,与我有什么关系?
27:16想不到你小子,能写出这么好的诗来?
27:29我不然可地的事故一切,可加 Lösarn的事故。
27:40不要进行 exemplo中的恫有多今儿,四可 част goedkidkidkidkidkid.
27:42I can't see you anymore.
27:52Why are you here?
27:54That's my father.
27:56He's not a fooling me.
27:58I'm so easy to get out of here.
28:01I'm not leaving.
28:03I'm going to be with you.
28:09Get out of here.
28:12Monsieur Tlach, you didn't know what I did.
28:14You were asking me to see my husband.
28:15He's not even doing so.
28:17He already had me.
28:19He...
28:20He did not know me.
28:22Monsieur Tlach, you shouldn't have to be a man.
28:24You take a stares of blood, you wait to go.
28:29Monsieur Tlach, you won't look at this man's life.
28:33He's having to be peace in my own.
28:35He's only doing this with my wife's wife.
28:39what are you doing?
28:41You're right.
28:42I can't tell you.
28:44You're right.
28:51You're right.
28:57You're the dumbest.
28:58You're right.
28:59No.
29:00No.
29:01No.
29:02No.
29:03No.
29:04No.
29:05No.
29:06No.
29:07You're stupid.
29:09You're stupid.
29:17Now this school院 is a master of my children.
29:21I'm a master of my master.
29:23I'm a master of my master's master.
29:26If you don't give up, it's better.
29:29Well.
29:31If you're a master,
29:33they will be a master of my master.
29:35You don't want to cry
29:37You don't want to cry
29:38You want to cry
29:40You want to cry
29:40Do you want to cry
29:45My father
29:46My father
29:48You're on the way
29:49Why are you who cry
29:50You're not
29:51It's that解
29:52That解
29:52And the解
29:52And the卢公子
29:53If I hear the卢公子
29:55How to get rid of the
29:56You're in the
29:57Tickering
29:57The解
29:58
29:58
29:58
29:58
29:58看不过眼
29:59要替他出头
30:00就教训了卢公子
30:02一番
30:02
30:03
30:03打了陆文才
30:04What was the one who found the woman in the house?
30:06He found the woman's name in the house.
30:08He was so upset.
30:13How are they now?
30:15The city of the city has been in the house for three days.
30:18Even the two of them will not be allowed to go to the house.
30:24I'll go to the city of the city.
30:25Okay.
30:34Let's go.
31:04徐山长免礼
31:27徐山长多年功耕不错
31:33异国之动量
31:35是本王敬佩之人
31:39豫王夸赞
31:40下官愧不敢当
31:42此番赞誉
31:43徐山长当之无愧
31:45如此
31:47豫王 锐王 尚书令
31:50
31:51近日下官命中举子
31:58各写一篇策论
32:00和一首七言绝律
32:02现经由院中各位大儒品评后
32:06则优选出佳品识卷
32:10今成与两位大王
32:13和尚书令过目
32:15请三位考教
32:21京城举人
32:24宋青找
32:26陆宫乃文坛北斗之望
32:33还请你一先品约
32:36有两位大王在
32:39老臣岂敢建约
32:41还是请两位大王
32:42先行品约
32:51请不吝点赞 订阅 转发 打赏
33:21好啊
33:32好啊
33:43江林举人
33:44陆长
33:45老知
33:47大王
33:49前回
33:57还有
33:58陆大王
33:58
34:02前后
34:04前后
34:06小王
34:08Let's go.
34:38The
34:47But at the age of the 21st,
34:49there are many books that brought
34:50young men to the world's
35:16In the case of a word, it is a simple word.
35:19But it is a simple word.
35:21It is a simple word.
35:22It is a simple word for you.
35:24In the case of a way, it is a simple word for the宋.
35:29But in the case of the Lord's vision and the Holy Spirit,
35:32it is a good thing.
35:39Is it the other one?
35:42Is it the other one?
35:46Yrong
35:48This chart is the right.
35:50After all you say,
35:52what do you say in the body of the mind?
35:55The lord unfortunately and the old lord of the soul
35:58was born in the great city of Gwiko.
36:00The lord is now known as the old lord of Mgong.
36:02The lord doesn't exist anymore.
36:04The lord could still coexist this.
36:05The lord is now gone and here the lord already
36:09will not die by the lord of Mgong выше.
36:11二位大王,不必争论了,我等今日前来,是为了考察松陵书院诸位学子的品学,咱们还是回归正体,为财事局啊,陆宫所言极是。
36:41陆长何在,上前来。
36:48学生陆长,见过陆大人。
36:54陆宫,
37:10陆宫。
37:17陆长,
37:18你今年年方几何?
37:22一年过几冠,今年二十有二。
37:28那家中还有何人?
37:32家父已逝。
37:34家中尚有一位母亲和一位妹妹。
37:39你还有个妹妹?
37:44舍妹今年十八。
37:46陆宫,
37:49陆宫,
37:52为何对这位后生的家世如此好奇?
37:56回瑞王的话,刚才老陈看到他的策论,对民生甚是了解,所以便对其经历有些好奇。别无踏实。
38:11二位皆是国之动了。
38:18春伟在即,
38:20本王期待而等的表现。
38:23谢玉王。
38:24谢玉王。
38:25谢玉王。
38:26谢玉王。
38:30尔面四位好奇此时很美。
38:40而且 own time.
38:41尔面四位撤城里继续主投地希望。
38:46予得玉王。
38:47所到 cognizer,
38:48不是你生命。
38:49이것도вет头川。
38:50医生不胖然。
38:51尔面四位 hall合成人的时候,
38:52你生命什么?
38:53Let's go.
38:55Let's go.
38:57Let's go.
38:59Let's go.
39:01Let's go.
39:21Hey, the king.
39:22I've brought your clothes.
39:24Come here.
39:31Let's go.
39:45Let's go.
39:47This is the King.
39:48This is the King.
39:50The King was the King.
39:52He was a part of the King.
39:54He can see the King.
39:55There are a lot of King.
39:57The King is the King.
40:00The throne is the throne of the throne.
40:11Why are the door closed?
40:13It's strange. It's already closed.
40:16Let's check the door open.
40:19Yes.
40:30I don't know what happened to you.
40:42What happened to you?
40:44Someone died.
40:47What happened to you in the hospital?
40:51What happened to you in the hospital?
40:54You're okay?
40:55I'm okay.
40:56I'm not scared.
41:00Mr.
41:05The Русские?
41:06Mr.
41:08Mr.
41:09the Father in the hospital?
41:11Mr.
41:15Mr.
41:16Mr.
41:19Mr.
41:20Mr.
41:21Mr.
41:22Mr.
41:23Mr.
41:24Mr.
41:25Mr.
41:26Mr.
41:27Mr.
41:28Mr.
41:29Mr.
41:30Thank you very much.
42:00作曲 李宗盛
42:30彼此心如初后人间花开落
42:36坦诚只愿走都随风
42:41愿世世重楼情争留守
42:47一起与人间繁华与错误
42:54等喜一见老 平原地因果羞
43:01故盼中挥手 一种痛
43:07若红尽都尽头 可归与否
43:12一种情多流年 皆心中迷惑
43:19书记漫漫长夜 书不尽
43:25对你思念的轮廓
43:28若海上越遗远 可归月风
43:38余生无望守候 又是又终
43:45未愿随愿遗忘 落款海险山梦如同
43:53未经许可,不得翻译
43:59未经许可 未经许可 已青 gnад
44:02常归月禁声
44:04未经许可,不得翻译
44:07未经许可,不得翻译
44:11判诞或使用明辨 finding,심 candle
44:15Amen.