Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
15:19J'ai l'écrité des 6.
15:21Je ne suis pas à l'écrité de la maison.
15:23Je ne suis pas à l'écrité de la maison.
15:25Je vais essayer de vous raconter.
15:27Est-ce que les croyances sont en place ou en place ?
15:29Et nous allons commencer à la place du boulot.
15:31Nous allons commencer à la place du boulot.
15:33C'est-à-dire qu'on a la place du boulot.
15:35J'ai l'écrité du boulot.
15:37Il était là. C'était ça.
15:39Tu es à l'écrivain.
15:41Tu es à l'écrivain.
15:43Il y a l'écrivain.
15:45Tu as l'écrivain.
15:47Et'sa-t-la,
15:49dans la maison.
15:51J'ai c'est tes amis.
15:53Il y a l'écrivain.
15:55Des pontiacalons ?
15:57Tu es à l'écrivain.
15:59Tu es à ses palaces,
16:07et tu as l'écrivain.
16:09C'est à l'écrivain.
16:11Tu es une grande auspinnation.
16:13Tu ne veux que les écoles de l'écrivain.
16:15Ça ne veut plus que la musique.
16:17C'est parti !
16:47C'est parti pour l'âge de l'âge de l'âge de l'âge de l'âge.
17:17C'est parti pour l'âge de l'âge.
17:47C'est parti pour l'âge de l'âge de l'âge.
18:17C'est parti pour l'âge de l'âge.
18:47C'est parti pour l'âge de l'âge.
19:17C'est parti pour l'âge.
19:47C'est parti pour l'âge de l'âge.
20:17C'est parti pour l'âge.
20:47C'est parti.
21:17C'est parti.
21:47C'est parti pour l'âge.
22:17C'est parti pour l'âge de l'âge.
22:47C'est parti pour l'âge de l'âge de l'âge.
23:17C'est parti pour l'âge.
23:47C'est parti pour l'âge de l'âge.
24:17C'est parti pour l'âge.
24:47C'est parti pour l'âge de l'âge.
25:17C'est parti pour l'âge de l'âge.
25:47C'est parti.
26:17C'est parti pour l'âge.
26:47C'est parti pour l'âge.
27:17C'est parti pour l'âge de l'âge.
27:47C'est parti pour l'âge.
28:17C'est parti pour l'âge de l'âge.
28:47C'est parti pour l'âge.
29:17C'est parti.
29:47C'est parti.
30:17C'est parti.
30:19C'est parti pour l'âge de l'âge.
30:49C'est parti.
31:19C'est parti pour l'âge.
31:49C'est parti.
32:19C'est parti.
32:49C'est parti.
33:19...
33:49pour l'âge.
34:19...
34:49...
35:19...
35:49...
35:51...
36:21...
36:23...
36:27...
36:31...
36:37...
36:43...
36:49...
36:55...
37:01...
37:07...
37:13...
37:23...
37:33...
38:13...
38:23...
38:41...
38:51... ...
39:09...
39:15...
39:21...
39:29...
39:51...
39:59...
40:01...
40:09...
40:11...
40:25...
40:35... ...
40:37... ...
40:39... ...
40:53...
41:03... ...
41:21...
41:29...
41:51...
41:59...
42:21...
42:31... ...
42:49...
42:59... ...
43:17...
43:27...
43:47...
43:57... ...
44:15...
44:25... ...
44:27... ...
44:43...
44:53... ...
45:11...
45:13...
45:21... ...
45:23...
45:41...
45:43...
45:51...
46:11...
46:21...
46:23... ...
46:25...
46:39...
46:41...
46:45...
46:49...
46:51...
46:53...
46:55...
46:57...
47:05...
47:06...
47:07...
47:09...
47:19...
47:20...
47:21...
47:22...
47:25...
47:26...
47:27...
47:28...
47:29...
47:30...
47:31...
47:32...
47:33...
47:34...
47:35...
47:37...
47:39...
47:41...
47:42Je ne suis pas parlé avec lui, tu connais?
47:44Le problème pour m'entraper.
47:46Je suisige, j'ai l'ouvert à vous de là.
47:48Je suis un défi de leur 돌�éter pour essayer comme ça.
47:50Ce n'est pas à l'éducation.
47:51Je n'ai pas parlé du temps, on n'a pas déjà entré.
47:53On n'a pas de leur donner à l'éducation.
47:55Je ne suis pas mis d'את maurie.
47:57T' телai en doucement,
47:58je ne vois pas les décès.
47:59Je ne vois pas des décès à t' oui, c'est toi.
48:01Tu es un secret où tu es géné.
48:03Il est principal.
48:05Il est ministre du pays.
48:07Je n'ai jamais vu, s'il n'a rien à voir.
48:08C'est bon, tu le sens de l'arrivée ?
48:11Les émissions, les gestions, les erreurs, les règes, les règes, les règes, les règes, les règes, les règes, les règes, les règes, les règes, les règes.
48:18Le temps, le temps, le temps...
48:20Je ne veux que tu me dis, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
48:24Il y a un des sandouilles dans le bureau, je vais te manger avec moi.
48:38...
49:01Allo?
49:01Hello?
49:02Hi levels, là, frèrement?
49:04Bien, je Deutsche будете...
49:05Hola? Frèrement, …
49:06Millionaire?
49:07Comment est-ce que tu es au revoir ?
49:09Salut !
49:10Comment ça ?
49:11Salut !
49:12Noural, tu es m'a aidé !
49:14Oui, c'est m'a aidé !
49:16Oui, c'est à la signée, je vais m'a aidé !
49:18Salut !
49:19C'est à la fin !
49:21Tu ne peux pas te faire !
49:22Non j'ai pas souffert !
49:24Oui, je suis venu !
49:26Tu as vu sur la table ?
49:28Salut !
49:33Noural, je suis venu à la fin !
49:35Je ne sais pas, c'est Mouhsé.
49:37Oui, c'est le bon.
49:39Oui, je ne suis pas le temps.
49:41Tu es la bonne chose, j'étais là-bas.
49:43Oui, c'est là-bas.
49:45C'est là-bas.
49:47C'est là-bas.
49:49Je suis là-bas.
49:51Je suis là-bas.
49:53Je suis là-bas.
49:55Je vais parler de l'air.
49:57Je suis là-bas.
49:59Je suis là-bas.
50:01C'est là-bas.
50:03Il y a très bien.
50:05Il y a très bien.
50:07Oui, c'est ça.
50:09Qu'est-ce que tu veux?
50:11C'est bien, ma j'aime.
50:13J'ai des, comment ?
50:15C'est bien.
50:17Je suis là-bas, il faut qu'il tout le monde.
50:19Deja.
50:21Il faut qu'il y ait une photo avec lui parfois.
50:23Il faut qu'il y ait une photo avec lui.
50:25Il y a de nous, il y a de nous,
50:27il y a de nous, je vais passer de vous avec lui.
50:29C'est ça.
50:31Il faut qu'il y ait de nous.
50:33Sous-titrage Société Radio-Canada
51:031, 2, 3, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 6, 7, 7, 8, 9, 9, 10, 11, 11, 12, 12, 13, 14, 14, 15, 14, 15, 15, 15.
51:33C'est parti !
52:03J'ai dit, par exemple, que tu es un membre du projet et que tu es un membre de l'autre.
52:10C'est ce que tu es un membre.
52:12Oui, c'est ce que tu as dit.
52:14Je vais te parler.
52:15C'est ce que tu m'as dit.
52:17C'est bon.
52:20C'est bon.
52:21C'est bon.
52:22C'est bon.
52:23C'est bon.
52:28J'ai dit que c'est bon.
52:30J'ai dit que c'est bon.
52:32J'ai dit que c'est bon, ça ne va pas être un Sahara.
52:35Mais ça n'a pas un jour.
52:37C'est bon.
52:38J'ai dit que c'est unui obligatoire.
52:40C'est bon.
52:41Qu'est-ce que tu vas?
52:43Qu'est-ce que tu vas?
52:46Qu'est-ce que tu vas?
52:47Qu'est-ce que tu vas?
52:49Qu'est-ce pas de차�' ?
52:51Tu vas-y a se avec toi?
52:53Qu'est-ce pas quoi ?
52:54Qu'est-ce pas là ?
52:55Qu'est-ce pas quoi ?
52:57Qu'est-ce pas bien, pas mal.
52:59C'est bon, c'est bon.
53:29Non, je m'a pas fait.
53:31Tu peux pas aller à la mère ?
53:34Je m'a pas fait.
53:39C'est un peu comme ça.
53:40C'est pas un peu de mal.
53:42C'est vrai.
53:48C'est un peu de mal.
53:49C'est un peu de mal.
53:52C'est un peu de mal.
53:59Moi je m'en映 socket, comme je m'enמisque.
54:03C'est pas une noticed.
54:04Ils viennent à fairly rafsiler.
54:10Tu as vrai, j'ai marché sauré.
54:13Ils tien�襄ont.
54:14Mais c'est pas comme ça, mais c'était le pas.
54:17Les gens sont restés dulü.
54:24C'est parti.
54:54C'est parti.