Category
😹
FunTranscript
00:01I've decided! I'll sing!
00:09Well, I thought I had a feeling like that, isn't it?
00:14As long as I'm looking at it,
00:16I'm not sure how much it is.
00:18I'm not sure how much it is,
00:19but I'm not sure how much it is.
00:30I don't know what you were looking for.
00:32But it's not going to burn.
00:34You can't burn.
00:36You can't burn.
00:38I can't burn.
00:40I can't burn.
00:42I can't burn.
00:44I can't burn.
00:46...
00:48...
00:49...
00:50...
00:52...
00:54...
00:56The shadow of a shadow of a shadow of a shadow of a shadow of a shadow of a shadow of a shadow.
01:00I will call it the Grand Maester.
01:05Grand Maester?
01:08The unit name of the contest.
01:12It's the Grand Maester.
01:16熱血! 闘志! ド根性!
01:24誰の胸にも燃えてる炎はきっとある!
01:28え? 見えないものは信じられないって?
01:32大丈夫!
01:34仕組みはわかんねえけど、どこかの誰かが見せてくれる装置を開発したらしい
01:40それがエモージョン!
01:44そしたら、強さや速さを競ってきたスポーツもハートをノックアウト!
01:49つまり、勝ち負けでなく感動させることも重要視されるようになった
01:56不器用な拳で誰かの心を揺さぶれるなんて自信はない
02:02それでも俺は、原宿のど真ん中
02:06ここ、私立グロリア学園を新しいリングと決めたんだ!
02:13作品と立てたし
02:15作品として isolates
02:16反応してきても朝食 Points
02:18少しずつともなので、幻想が完璧されるようになった
02:19最新規くまでの気持ち方をまとめると
02:21そうで、彼女はなくても前に奇妙です
02:22映り左の真ん中
02:24二枝間中
02:27All is your heart
02:30Sin and blue moonに触れた
02:33Can't dream down there
02:35What the hell, what the hell
02:36衝撃less so much
02:38潤沢で純粋な
02:41好きとって pride
02:43歴史上は騒まらずに
02:45進化とはなくなっと問いかけながら
02:50今日今日の時間を記録に軸さ
02:53未来の扉はノックノック
02:55レディアブラウン
02:56感触感じゃすべて僕は愛に来られるかどうす
03:00紡ぎ託したミュージック
03:03僕は何を歌に
03:10グラビティをさあちぎって
03:13夜空を駆ける星になれ
03:17強い輝きで照らしたい
03:20ダイヤモンドよりきらめく
03:23明日を作るぞ
03:25力で
03:26命が果てたって
03:28思いの日は消えない
03:31そして過去を超えて
03:33音を楽しんで
03:35シンキュラリスト
03:37うおー
03:49うおー
03:49うおー
03:51うおー
03:52うおー
03:53まさか自分の決めたセリフに感動して泣いてるとかじゃないですよね
03:57先生。
03:59僕はここにグランマイスターと名付けましょう。
04:03半分はそうですが、残りの半分は断固否定させていただきます。
04:09だったら何だって言うんですか。
04:11開催迫るコンテストは理事会のみならず、
04:15関係各省学園の外部支援団体エイトセトラが注目している一大イベントです。
04:20メンバーが揃わずに事態となれば、
04:23僕はサラリー減額では済まされなかったに違いありません。
04:26いよいよいよいよいよ。
04:28これで枕を高くして眠れまーす。
04:31つまりは保身がうまくいった嬉し泣きですか。
04:34しかも悪びれていない。
04:36仕方ないさ。
04:38先生だって雇われ人。
04:40おかみの意向には逆らえないからね。
04:43数合わせの質についてはさておいて。
04:48先生、肝心のコンテストで俺たちが歌う歌についてはどうなってるんです?
04:53え?
04:55あ?
04:56勢いでテンションぶち上げちまったが、
04:59もしかして歌は決まってなかったり?
05:02ってへへ、面目ない。
05:04当てもあればつてもあるんですが、なかなかどうして…
05:08ですが、ご安心ください。
05:11これからはギアーを入れ直して巻きでいきますから。
05:14先生が巻いてどうするの?
05:17数は揃った。
05:19歌もあるとして、グランマイスターに足りていないのは…
05:23おい、言いたいことがあるなら、はっきり言えよ。
05:30足りないものはわかってる。
05:32自分が三回戦防衛だってことくらいな。
05:35チェリーとはいえ、僕たちも驚かされるくらいのエモーション。
05:39かの大作曲家、ベートーベンのギフトに適合した、というのもうなずけるけど。
05:44あれは馬鹿丸出しで力を振り回しているだけにすぎませんよ。
05:49勝つためには技術だって不可欠だ。
05:52間違いなく今の俺は数合わせ。
05:55だから、俺に歌唱技術を教えて欲しい!
05:59叩き込んでくれ!
06:03やると決めた以上は、数合わせのまま終わりたくはねえんだ!
06:07ひーふーみーあいまいみー。
06:11コンテストまでもう数える程度。
06:18あーわわわわわわ、二人とも喧嘩をするなら是非とも仲良くお願いします。
06:24やれるのか?
06:27ですから二人とも、あの、私の声届いてます?
06:32ひーふ、やってやるぜ。
06:35レナードだってハーンズだって。
06:37最初は誰もルーキーだったからな。
06:40誰です?音楽家?
06:42そう…
06:45目に物見せてやるぜ!
06:49まずは体力づくりです。
06:51何はなくても全てはここから基礎の基礎。
06:55ホカ面で眺めているだけではわからないかもしれませんが、
06:57ステージ上のパフォーマンスは想像以上に体力を消費しますからね。
07:02I'm going to be able to use it.
07:10That's what I'm going to do!
07:12I'm going to hold it!
07:16I'm going to hold it!
07:20I'm going to be able to do it!
07:22But I'm not going to be a competition!
07:28I've noticed that...
07:30I don't have to do it!
07:33That's the strength!
07:35I'm going to play it while I'm playing with the boxing.
07:40I'm going to play it while I'm fighting?
07:42I'm not even sure what I'm going to do...
07:45I'm going to be able to play it!
07:47I'm going to be able to play it!
07:49Let's go!
07:521,2,3,4,5,6,7,8...
07:58Yes!
07:59Yes!
08:00Yes!
08:01What do you know about the important things to sing?
08:04I think that's what I'm going to do.
08:07It's not the expression.
08:08Yes.
08:09I'm not going to be able to convey the words.
08:12If you're expressing it in the whole world,
08:15I'm not going to be able to convey the words.
08:18I'm not going to be able to convey the words.
08:20I believe I'm going to be able to convey the words.
08:22Yes!
08:23Yes!
08:24Yes!
08:25That's what I think.
08:34It's not the doubtful that I have.
08:35It's hard to convey the words.
08:37Yes...
08:39But...
08:40Well, it is not a joke.
08:43I'm going to say,
08:44I'll be able to dance.
08:48I'm not going to play it.
08:50You're not going to sing with music.
08:52I'm not sure what you're talking about.
08:54I'm not sure what you're talking about.
08:58I'm sure that Beethoven's dance is dynamic and beautiful.
09:02But it's similar to dance rather than wrestling.
09:06I'm not sure what you're talking about.
09:11What?
09:13What?
09:14What?
09:15You're trying to do training.
09:19I'm not sure what you're talking about.
09:23Hey.
09:24Oh, what's that?
09:26I'll add to you, I'll give you a lesson.
09:30Are you ready?
09:32I'll give you a lesson.
09:34I'll give you a lesson.
09:36I'll give you a lesson.
09:38I'll give you a lesson.
09:42I'll give you a lesson.
09:44The end is 3 days.
09:46Wait, Mozart.
09:48If you're a song for a contest...
09:49If you're able to do a contest,
09:50if you're Pablo's first place,
09:51if you're able to transfer the song to the Master's call,
09:52...
09:53If you're going to have a contest in a contest,
09:54then...
09:55...
09:56...
09:57...
09:58...
09:59...
10:00...
10:01...
10:03...
10:05...
10:06...
10:07...
10:08...
10:09...
10:11Ah
10:13The song is so easy.
10:15I can't do that in a way!
10:21I mean, they're just hit by that two of them.
10:25Is it a Mozart and Beethoven's work?
10:28Yes.
10:30There's a lot of things that have been happening in the end of the day.
10:35I don't know if he can easily accept it.
10:39That's why, he's still working on it
10:42I'll let you know that I'll give it to you
10:44I'm sure he's a hard time
10:46I'm sure he's still working on it
10:48But I think that's why he's not good at it
10:52That's right
10:54So, let's go first
10:56Let's go to the first time in the first place
10:59Okay, it's done
11:02That guy's character is...
11:05...
11:06Yeah, yeah, yeah
11:08So I thought I was going to do something like that.
11:16What are you saying? I can't do it!
11:21I can't do it! I can't do it!
11:24I can't do it!
11:27Now the contest is the winner.
11:30There are no players who are entered.
11:34We are the Grand Meister.
11:37You are the one who is now.
11:39You are the one who is like you.
11:45I can't do it.
11:50I can't do it.
11:52I can't do it.
11:54I can't do it.
11:56I'm not sure...
11:58What?
12:00How are you doing?
12:06I can't do it.
12:07I can't do it.
12:09I can't do it.
12:11I can't do it.
12:12How are you doing?
12:14I can't do it.
12:15I can't do it.
12:17I can't do it.
12:18I can't do it.
12:19I can't do it.
12:20Why are you going to do it?
12:23I can't do it.
12:24I can't do it.
12:26I can't do it.
12:27I can't do it.
12:28I can't do it.
12:29I can't do it.
12:30You're a bad person.
12:33If you can't do it,
12:40I can't do it.
12:41Who can do it?
12:42That's...
12:43That's...
12:44Yes, it's a gift.
12:49It's a gift from the past from the past.
12:59It's a gift from the past from the past from the past.
13:20It's a gift from the past from the past from the past from the past.
13:32What will the gift from the past from the past?
13:44I'm a piano.
13:49Yeah, yeah, yeah!
13:50Wait, wait!
13:51What the hell are you doing?
13:53I don't know.
13:55I don't know.
13:56It's a gift from the past from the past.
13:59It's a gift from the past.
14:02It's a gift from the past.
14:04It's not a gift from the past.
14:08It's not a gift from the past.
14:11But one thing I'll tell you is...
14:14It's not a gift from the past.
14:18It's a gift from the past
14:20It's a gift from the past.
14:22My heart?
14:25I don't think I'm going to go to the doctor's office, but I'm going to check it out on my own.
14:46How are you doing?
14:48I'm sorry, I don't have to worry.
14:51That's enough. I'll meet you with me.
14:54What?
14:57Come on, my lord. Are you always the same?
15:01This time, I'm not always the same. I'll be the same for him.
15:06What? I don't know how spicy it is.
15:09Hey, my lord!
15:12It looks like it's red.
15:15I'll take it.
15:18I can't believe it.
15:22I'm just like this,涼しい顔.
15:26What are you doing?
15:29Are you not eating?
15:30Are you going to throw out like that?
15:34I'm not going to let you throw out.
15:40I'm not going to let you throw out.
15:45I'm not going to let you throw out.
15:50How did you do that?
15:52That's how I decided.
15:57It's not easy, isn't it?
15:58It's not easy.
16:00It's not easy.
16:01It's not easy.
16:02It's not easy.
16:07I also wanted to stand there.
16:09Why?
16:11You've been killed.
16:13I've been with Benjamin Pkarisemora.
16:15I've been with a ship that I've been with the first place of my life.
16:20It's never been a one-time experience.
16:22I've heard of the song that I've been with you.
16:25I've been with my heart and heart.
16:27I've been with you on the ring.
16:29I've been with that one-time ring that I've been with you.
16:32I've been with you.
16:35打ちのめされて傷いたんだ
16:40力ってのは誰かを打ちのめすためだけじゃないってこと
16:45きっと誰かを救えること
16:49兄ちゃん暑いね 熱いさだけどこいつは下機から30倍だから
16:55No, it's not my heart. It's coming from my heart.
17:03If you don't have a fire in that heart, then you'll lose it.
17:08That's what it's for you.
17:17I've been waiting for you.
17:19Let's go!
17:25Thank you very much.
17:29It's interesting. You're a friend of the king?
17:34It's not a friend. I don't need a friend.
17:46Tomorrow is the contest.
17:49The training menu is ready.
17:52If you don't have a challenge...
17:56Hey, Chopin.
17:59You're also called me.
18:03Of course, he's the same.
18:15You've been writing your song, right?
18:19How do you think?
18:23I'll tell you, but you don't need to show the sound of VR.
18:28I'm the first time to sing the song.
18:31It's the first time to sing you.
18:33You're the first time to sing the Grand Maester.
18:36I don't want to paint the color.
18:39I know.
18:42I'll take it seriously.
18:47This is mine.
18:59I'm the first time to sing the song.
19:00I'm the first time to sing the song.
19:02It's the best time to sing the song.
20:04This is mine
20:08さあ運命は宿命と
20:12吠え歌えすくれ
20:15テンカウントはまだ鳴り終わらずに
20:20夢に立ち上がれ
20:23トバニング
20:34彼の歌について
20:38僕やリストから何か言うことはありません
20:41どこもかしこも彼らしくて
20:43何もかもが彼らしかった
20:45ああそうだな
20:48何かあるとしたら
20:51彼自身気づいていないかもしれないですが
20:55彼のどこか格闘技めいた固いダンスが
20:58いつの間にかしなやかで
21:00うん
21:00エロくしやがっていたね
21:03彼のようなタイプには頭よりも体
21:07教えるより自然に身につけてもらう方が
21:11手っ取り早いですからね
21:12あなたが彼に曲を書かせたのは
21:15授けられたギフトを目覚めさせるためだったんですね
21:18皆さんできましたよ
21:23コンテスト用の楽曲が
21:25これこそがあなたたち
21:27グランマイスターの歌になります
21:30散々待たせたんだから
21:32それなりの曲でないと許さないよ
21:35それよりも練習できる時間ですよ
21:38予選は明日
21:39食事や睡眠の時間を差し引いて
21:42僕たちに残された猶予は
21:44やろうぜ練習
21:45今の俺たちなら
21:47全部揃ったグランマイスターなら
21:50何だってできるぜ
21:52共鳴のゴスペ
21:57一切がミュージック
22:00事の派で足りぬ
22:02愛は五線にかき殴れ
22:05絶対にそんなの
22:07レボリューショナリーな記念日だ
22:24音が弾けて喜んでる
22:26カンパネラが鳴り響く世界よ
22:29この未来よ
22:30この未来よ聞け
22:31交われ
22:32時を飛んで
22:33重なれ
22:34常識などない
22:36いつだって
22:37信じたいとは
22:38夢という名のもと
22:42奇跡の果て
22:44奇跡ぼれ
22:46クラシックのその先に
22:48どんな明日が待っているのか
22:51共に見つけ
22:53Can you let's go
22:54可能性は
22:55無限大レベル
22:57今日がその始まり
22:59プレミュードに過ぎないってこと
23:02まだ見ぬ
23:04光に手を伸ばして
23:06星を掴め
23:08ドロスで一切がミュージック
23:12物語でそして歌え
23:15超えているべきは自分
23:18塗り替える新世界
23:22次回
23:37ザ・ファーストスター
23:39グラメージ
23:40グラメージ
23:42ご視聴ありがとうございました
23:43ぜひコメント欄に
23:45コメント欄を
23:47我々は
23:48聴きると
23:50ご視聴ありがとうございました
23:51チャンネル登録よろしくお願いします