Steins;Gate EP 23 Sub Thai
#Steins;Gate
Steins;Gate is a 2009 science fiction visual novel game developed by 5pb. and Nitroplus. It is the second game in the Science Adventure series, following Chaos;Head. The story follows a group of students as they discover and develop technology that gives them the means to change the past. The gameplay in Steins;Gate includes branching scenarios with courses of interaction.
#Steins;Gate
Steins;Gate is a 2009 science fiction visual novel game developed by 5pb. and Nitroplus. It is the second game in the Science Adventure series, following Chaos;Head. The story follows a group of students as they discover and develop technology that gives them the means to change the past. The gameplay in Steins;Gate includes branching scenarios with courses of interaction.
Category
📺
TVTranscript
00:00โทษันอร์
00:07เมื่อสังที่ 3 ตายที่สุด
00:11เมื่อว่า 2036 วันในสุดหรือสุดได้
00:14มีวันในตะทน ฝรกของนั้น
00:17พวกมันของนี้
00:19นี้นี่เรื่องนี้
00:21นี่หรือเหรอ?
00:23นี่เป็นเป็นแบบนี้
00:25ก็เป็นต้องกัน
00:26นี่สิ
00:28ก็ได้สนตรวจเจอคุณเป็นเธอ
00:32เธอเธอเธอมาด้วย พวกเค้าที่นี่ต้ององกัน
00:41อย่าตรวจ
00:43มควร?
00:44แล้วนั้นไปจากโลกข้างบัน
00:48สนายบันธิย์ธรรรมoqueที่ 3 จน ลhtaงกันต้องที่ เพราะ
00:52รีบเคริส ตรงอดความขนัดฑ์คลิส ดีในลัง น่าหรอ
00:56คลิส...
00:58นายไม่ใช่งนั้น...
01:00นายไม่ได้...
01:02คลิส...
01:04คลิส...
01:06ออ...
01:08นายไม่ใช่ไง รักษ้า นายไม่ใช่ไง
01:12โอเคเบริンタロウ
01:17もしも世界大戦を回避するのに必要なことが
01:212010年7月28日に亡くなった
01:24マキセ・クリスを助けることだと言ったら
01:28どういうことだ
01:32詳しいことは分からない
01:34ただ私が受けたミッションは一つ
01:37マキセ・クリスを救い
01:39アトラクタフィールドの干渉を受けない
01:41唯一の世界線
01:43シュタインズゲートを目指せ
01:46サタインズゲートな version
01:47Janet
01:49แก littering or
01:54..ご computer Geralt
02:02cardiac stawhar
02:05การน้อง括
02:09อพนี้ อันนี่
02:10そうyo lee
02:12adore draw
02:14ไม่ปร hilft 1890
02:18ร่มขอบคุณของแหดว่า ท่านที่สุดที่สุดที่นั่น
02:32ของแรกสุดที่อันเริ่มหำผิด 보는สุดที่ little is no ไม่ต้องดำต่อ
02:42ที่นำาใจไป ที่คือ vielenความต้องสองข้าง
02:52เพื่อที่ที่สุดต้องเธอมืbat
02:58แล้วทรกมันพมันพร้อมลูก
03:04มีันเซ็บของโดนเยอ ได้มาแล้ว
03:10เราทย Neighbora ที่สดี
03:15ไป!
03:23ท้อง에도สไน influen discloses
03:25ใช้ 금 am t USB-R 플 แล้ว
03:29phy exploit
03:31ถูกกันไม่เป็น มันmusw
03:34อย่างคลีกวัลธ kin
03:35ถ้าว่าน collectorsคงสะนิด
03:37สュタインズゲートなんて世界線は存在しないのかもしれない
03:41でもそれでも私は行く
03:44素晴らしい未来が待っているという未知の可能性に欠ける
03:48もしおじさんが私と一緒に行ってくれるなら
03:52この手を握って
03:53あのね
04:03マユシは今の話チンプンカンプンなのです
04:07でもその人が
04:10クリスさんって人がオカリにとって大切な人なら
04:17頑張るべきじゃないかな
04:18第三次世界大戦とか
04:21オカリの妄想に近すぎで
04:23他に対応できる人間はいないと思われ
04:27未来の57億人には興味はない
04:32ただ
04:34ありがとう
04:39すぐ乗って
04:42二人乗れるのか
04:44もちろん
04:45私の父さんが作った最高傑作なんだから
04:48え?
04:49え?
04:50え?
04:52ん?
04:53ん?
04:53ん?
04:53ん?
04:54ん?
04:54カリン
04:55携帯は置いていって
04:58向こうのおじさんが持っている携帯と
05:00混戦する可能性があるから
05:02行ってくる
05:06ん
05:07頑張ってね
05:10これがタイムマシン
05:131975年と2000年に立ち寄ってきたけど
05:17状態は良好
05:19もっともそろそろ燃料がやばいけどね
05:22ま、まて
05:23過去から未来にも行けるのか
05:26あ、当たり前じゃん
05:28タイムマシンなんだから
05:29そうか
05:31あの時とは世界線が違うから
05:34座って
05:35向かうのは7月28日の12時前
05:39到着する場所は変えられないから
05:42あんまり前すぎると
05:43ラジカンで騒ぎが起きて
05:45マキセ・クリスの行動が変わる可能性がある
05:47初めてだと結構Gがきついから
05:50覚悟して
05:51アカリン
06:04これは
06:09必ず出るんだ
06:11時のかけらみたいなもん
06:13綺麗でしょ
06:20行くよ
06:21ま、待て
06:22遺液が逆流して
06:25もうだらしないな
06:27急いで
06:28この時間にいる自分との接触は避けて
06:35深刻なタイムパラドックスが起きるから
06:38彼女が刺されるまでどのくらい?
06:41あと20分といったところか
06:43私はタイムマシンのセッティングしておくから
06:46おじさんは彼女を守って
06:48おじさんはやめろ
06:507月28日
06:53血まみれで倒れていたクリスを見たあの日
06:56俺はマユリと一緒に
06:58中鉢博士の会見を見に来て
07:01屋上の物音を聞いて
07:03あ、そういえばマユリはこの後
07:177階のウーパのところに
07:19あ、まずい
07:20お前このために呼びつけたのか?
07:24このシリーズあまり残ってないのにマユシンは
07:28仕方がない
07:29奥の階段から8階へ戻るか
07:31メタルだよ
07:34メタルウーパー
07:35レアなのか?
07:37うん、すっごく
07:39ここまでくれば
07:41あ、あ、すみません
07:46ク、クリス
07:48え、どうして私の名前を?
07:52クリスが生きている
07:54どこかでお会いしましたっけ?
07:56クリス
07:58聞いてます
07:59ん?
08:00何なんです?
08:03質問に答えてください
08:05俺は…
08:07ん?
08:08俺は…
08:09お前を…
08:11これに8階ホールにて
08:13中鉢博士の会見が開かれます
08:15あ、待って、待ちなさい!
08:19え、基本的なタイムマシンの構造は配布した資料をご覧いただくとして
08:32ここでは基礎的な理論のみ解説していくことにする
08:36これまで世界中…
08:38計画書にはおじさんはマキセ・クリスをマークできるはずだってあったけど
08:42できる?
08:43ああ
08:44それと彼女を外に連れ出すのは危険だから
08:48殺害した者が誰なのか原因を特定しないと
08:52結局死へと収束する可能性が高い
08:55マユリの時と同じか
08:57ドクター!
09:00何だいきなり?
09:01何だではない!
09:03あなたのタイムマシン理論は何だ?
09:05カーブラックホール、世界戦、全てジョン・タイターの…
09:10もうすぐ…クリスはここで…
09:14本当に来るのか?
09:16あっ…もしかして別の場所で刺されてここに…
09:20そうか…その可能性も…
09:23あっ…あっ…
09:25クリス…
09:30やはり…これからここで…
09:36読んでいるのは…
09:39タイムマシン…
09:41だからクリスが世界線を変える限に…
09:44何の用だ?
09:53あのね…これを読んで欲しいの…パパ…
09:56パパ?
09:59な…仲間じゃ博士?
10:02パパが7年ぶりに連絡をくれて…
10:04会見を見に来いって言ってくれたでしょ?
10:07それがきっかけになったの…
10:09まさか…クリスの父親が…
10:12もしかしたら…
10:13タイムマシンが作れるんじゃないかって…
10:15パパの意見を聞かせて欲しいの…
10:17もし…それが認められたら…
10:21学会を追放されたパパのリベンジに…
10:24追放されたのではない!
10:26私の方が嫌気がさして見切りをつけたのだ!
10:29ごめん…
10:31ふっ…悪くない内容だ…
10:34本当?私ね…パパさえ良ければ…
10:38それを共同署名で発表してもいいと思ってるの…
10:41だって…きっかけはパパが…
10:43馬鹿なことを言うな!
10:45帰れ!
10:46え?
10:47この論文は私の名前で発表する…
10:50そんな…
10:52まさかパパ盗むの?
10:54そんなことだけはしない人だと思ってたのに…
10:57黙れ!
11:02よくも盗むなだと…
11:06なぜお前はそんなに優秀なのだ!
11:09娘が親より優秀でいい道理などない!
11:12お前さえなければ…
11:14私は優秀でいられたのだ!
11:16お前さえいなければ…
11:18お前さっきの…
11:20そういうことか…
11:21貴様ら…示し合わせて私の会見を台無しにしようとしていたんだな…
11:24そうか…
11:25そういうことか…
11:26パパ…
11:27パパ…
11:28守れんな…
11:29守れんな…
11:30クレソ…
11:31私を…馬鹿にするな!
11:33ガー…
11:34不可…
11:35馬鹿…
11:36馬鹿…
11:37馬鹿…
11:38馬鹿…
11:39เหลือ...
11:43ก็จะแม่ล่งเชือแล้ว...
11:46พา!
11:47พร้าดลังเกรetera!
11:51นี่...
11:54ตายข้าด้า!
12:02ขอดีมา ท่าพา!
12:04คุณคิดูกัน
12:06คุณอยู่มัน ข้ากินฯทิ้น
12:10ช่วยฉัน
12:18คุณคิดูกัน ข้าใจ
12:19appointment ทำไม่ทุกขึ้น!
12:24มันชอบ ชั้นทรกสิหยุด!
12:29ถ้าเจ้าียนหาพระเจ้า...
12:31ถ้าเจ้า...
12:33oxide รักเจ้า憲น...
12:35ข้ิ้า
12:46คริส...
12:51คร... คริส...
12:55ประเจ้า..
12:57ตอนนี้ ข้าจะเป็นเยี่ยมมาตรงนี้
13:03ขอโตเว้าเจ้า ขอแบบนี้
13:06ขอเก็บคุณคุณ
13:08ขอมันคุณ
13:09ขอมันมาก่อน
13:12ขอมันไม่กลับขอจะคุณ
13:15นั้นแม่... คุณครับ
13:20ขอคุณอย่า
13:22私 死にたくない 死にたくない 死に
13:37クリス クリス
13:55screamwar
13:56ฉันแต่กลันอ trauma...
14:02ถ้ายังholdersดี
14:06เยี่ยียมอย่าหมด
14:22ฉันอย spike
14:26นี่สิ
14:48เตรียมเยี่ยมเยี่ยม
14:53เยี่ยม...
14:55อเท่าไปแล้ว...
15:14หนูสิ
15:18ここにマユシンの名前書いてあるもん
15:21ほんとだ? でもなんでロシアに?
15:25あの論文が全ての始まりなんだ
15:28え?
15:29これをきっかけに大国間で 熾烈なタイムマシン開発競争が始まる
15:35時間を制することは 世界を制するも同じだからね
15:40そして世界大戦に発展する
15:43う…
15:45ไม่ต้องสุ героigeses วันนี้ เลิกเธอผ analyzing ettapan
15:52นcousกาจะไป... เหมืdam ไหม liberal เป็นขึ้น งานอ più crawls
16:01ฝรีบ gefährดี...
16:03ทำไม จำติด repeat! จจะุด Griep!
16:05จักละบ everywhere!
16:08ตัว всяคน เคแย่ง habían 보면 แจ debut Australia ฝ่าสายใจ!
16:13ชันเธอร์มกัน
16:14ไม่รู้ ไม่รู้ ตัวต้องแห่งอื่น
16:27ถูก ช่วยกับ ตัวตัวปลอด
16:32เธอตัวให้กัน
16:34ช่วยกับ
16:37สวัสดี
17:07ไม่มีใจ
17:13เท่าที่จะตลงงดลัว
17:21ที่สิ ที่ที่ 7 วันนี้
17:24จะคงได้ดูก็ดูฉันควิดกว่าต้องเมื่อราย
17:29แล้ว... ไม่มีแล้ว
17:31ไม่่มีใจ
17:33ต้องตาไปที่ที่ที่คงตี
17:36ก็คิดว่าพลังจะรู้ว่า...
17:46ก็คิดว่า ขอบคุณในที่สวัสดี
17:50โอ๊กาลินทิ้ง
17:53ของกับคุณต้องมีโคลิส
17:56ก็คงสองที่นี่สุดไปว่า อาวิ่มสวยกัน
18:00แบบนั้น อันต้องคุณความคุณ
18:02แต่มันค่ะถูกช่วยด้วยการเจ้าลาน
18:07สนุกที่มันเป็นความสุนเย่นอีก
18:11คุณใจจากสัยช่วยล่ะ
18:15นี่ค่ะ จะพูดต่อไปการมักิศเกลีย์
18:19มทศธิ์ศหรัพยช่วย จะหึกการมักิศได้
18:24ต่อสตรับคนคนที่นี่
18:25คลับท
18:55alltså effective
18:57if you ask what you want
18:58I do not have a prolong ahead of the pandemic
19:01You don't have to look roughly
19:03because you have seen it
19:04because you have seen it
19:06because the Sab tiro
19:20has a bigger history
19:23สอง แล้ว ผู้ตัวมีกิน ผู้ที่มันสุดกับใจ
19:28คงโบรหล่าืนรักที่สูงที่เกิดว่า
19:33คงคลุกเป็นของทีที่นี่ ไม่ปลัมมองViolว
19:39ที่จะคือหายังกำลัง ไม่ได้
19:42คงคุณที่สุด ๆ อยู่ที่นี่คงคลุกคลุกที่อยู่
19:48เตคติ แต่ทpuมเป็นฐานที่เรา
19:53ในอย่างนำถูก 32สเตายังท้าน
20:10ต différen末er regulations...'
20:13ใจรว่า Soup будетรู้
20:15ถ้าฉันคcoholการอีกหาย ๆ
20:19สงกหา นี่ไจ?
20:22เธอเกรยว เออเกรยมรึ?
20:24เธอเกรยมรือเป็นνuestด้วย และคาดคาดคุมยันคอรมมันเป็นสิ มันที่คิต้น สิ และคาดคุมกะ
20:31รมมือ สื่อที่นัวเป็นหรือคลาด ที่ความเกรยมสิ ฉันพนานที่สิ และตัวนางว่าบ้าง
20:43ดินเกิดๆ พวกมันเก็บแล้วลังข้าแก ฉันไม่จะเกิด
20:47มันไม่มีความรีศวิ...
20:50มันไม่รู้...
20:54เดี๋ยวมันจะไปที่่ม ช่วยหร้องโอเบราะสคอลด
20:57ข้าจนเรื่องที่กับไม่ได้ สุดเลย
20:59ไว้มันก็ตรงlegtกับออกเทป ใจด้วย
21:03dispersedหมกษณ์ของของมัลของปกษ์ ซะพังเกิด ลมง่าจะปกษัน
21:08นั่นพวกมัน เข็มผิดต้องสักษาท
21:38ดีอศ อันนี้พาศ ตแต่งมัน ไม่แหละ
21:47อี่เป็นอันนี้สุด พ้อสุด มีปด้วย อันนี้สุด ทำล่ะ
21:53นายเป็นทุกอย่างสุดได้ นไปต้องปรแฝคติด้วย
21:58อันนี้อันนี้หลัง ฝ่าร่อย
22:02อักริน...
22:03นี่...
22:05เธอสันศกาตรักษ์ที่นั่น เพราวะที่สุดเจ้า
22:09วันของคุณกำลังมัดสายนทิสด!
22:14โอ้วิน ขอมา!
22:16ถ้าวันต่อสิ!
22:18อ้าวหรอ!
22:21อ้าวหรอ!
22:23อักรินทราบสุดการที่นี่้มกัน
22:25แต่...
22:27มัยซี่คืออักรินที่นี่นี่
22:30เงี๋ยว… อีก chinอีกแล้ว!
22:33เกี่ยมฉัน... mugionic grodym
23:00กลับกินกลับมาก
23:30ที่สุดที่สุดที่สุด