Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Guyver - The Bioboosted Armor (2005)
ตอนที่ 10 (เพลงโหมโรงของการไล่ล่า!)
#มนุษย์เกราะชีวะ #กายเวอร์ #Guyver

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sky World
00:24Penut pro jiwa
00:26Noni mo mo tome
00:30Nae ze sazurai
00:36Nae ze murete
00:41Nae ze iikiru no kono
00:46Ukezuita mi shirabu chikara de
00:52I believe that I will keep you safe
00:58In the middle of the dark
01:02I hide what I'm missing
01:08In the middle of the dark
01:12I will wait for the light
01:20Is that what I want to do with you?
01:39I don't know.
01:40I don't know.
01:43Oh.
01:50You're this?
01:56What's your head now?
01:58What's your head head?
02:01Mitsuki...
02:14Let's send you the other team to do it for the number of people who have lost the number.
02:20Lost number
02:28If you could have the right hand, you could use the right hand side of the gun.
02:35But this is the right hand side of the gun.
02:39I think he has the right hand side of the gun.
02:42He could have the right hand side of the gun.
02:45Unit guyver
02:48This is something that has a lot of pressure, but it's not something that doesn't seem to be able to do anything with anything.
02:54And yet, it's not possible to do anything with the person who is able to do anything with the person who is able to do anything with it.
03:03But the thing that I don't understand is that he is a good person.
03:14Akito, you can hear me.
03:18Why would you have to be a good partner with our friends?
03:24If I look at you, I would be a good partner.
03:30Yes, sir.
03:32If you want to talk about it,
03:34it would be necessary to use the circumstances.
03:38It would be impossible for you.
03:40Use the circumstances?
03:42What do you mean?
03:44Yes, sir.
03:46He was just a kid.
03:48Therefore,
03:50it would be a good reason for him.
03:52He would be a good reason.
03:54He would be a good reason.
03:56He would be a good reason for his life.
04:02The human being is a human.
04:08Right?
04:10The human being is a human.
04:12The human being is a human.
04:14The human being is a human being.
04:16You understand?
04:18Yes, sir.
04:20Yes, sir.
04:26Yes, sir.
04:28I am not allowed to go.
04:31Can't you stop?
04:33I am not allowed.
04:37I am not allowed to give you a chance to see you.
04:41I am in the middle of the night.
04:45Oh.
04:49The father of the world is Fukamaji Fumiyo.
04:51I am 17 years old.
04:52He is the father of Fukamaji Cho.
04:54This time, it was a plan to prepare for Guyver.
04:59I was able to get a plan to fight for the Fukamachi Fumio.
05:06Are you sure?
05:10The plan of Kronos is Fukamachi Fumio, who is in the beginning of the show.
05:14It's a plan to use for Guyver.
05:18But...
05:19The plan of this time, there will not be a plan for Guyver.
05:25You have to take care of Guyver.
05:34Let's get ready for Guyver.
05:36Guyver.
05:38Guyver.
05:49This is a plan.
05:50Let's take care of Guyver!
05:51Do it!
05:52You have to take care of Guyver.
05:53You have to take care of of the sides.
05:54Let's go!
05:55What?
05:56Really?
05:57That's what I told you.
05:58I told you,
05:59I didn't let anyone go inside.
06:01It's just the same thing.
06:02What?
06:03That's what I told you.
06:05I'm going to kill you.
06:11You can't kill me.
06:13You can't kill me.
06:14You can't kill me.
06:16I'm going to kill you.
06:18I'm going to kill you.
06:20I'm going to kill you.
06:22I'm going to kill you.
06:24I'm going to kill you.
06:25I'm going to kill you.
06:26I'm going to kill you.
06:27You have to kill me.
06:31It's working.
06:32No, you can't kill me?
06:34I'm not going to kill you.
06:36I want to kill you.
06:37You can kill me.
06:39You are not sure what you are.
06:43You, oh,
06:44I wait for you again.
06:46I'm not going to kill you.
06:48Come on!
06:50Come on!
06:52It's a little bit.
06:54What's going on?
06:56What's going on?
06:58What's going on?
07:00What's going on?
07:02What's going on?
07:04I don't need it.
07:06I don't need it.
07:08I don't need it.
07:10Let's go.
07:12I don't need it.
07:14I don't need it.
07:16I don't need it.
07:18I'm not sure.
07:20I'm going to tell you.
07:22Show me.
07:24Show me.
07:26Hello?
07:28Show me.
07:30Show me.
07:32I'm feeling it.
07:34I'm feeling it.
07:36I can't wait for you.
07:38I'm feeling it.
07:40Mr. P.
07:42Commander.
07:44I've been doing this.
07:46Mr. P.
07:47I just don't have to do the rest.
07:48Mr. P.
07:50The rest will be done.
07:52Mr. P.
07:54I have to leave you.
07:56Mr. P.
07:58I'm really looking at the store.
07:59Mr. P.
08:00Mr. P.
08:03Mr. P.
08:04Mr. P.
08:05Mr. P.
08:06Mr. P.
08:07Mr. P.
08:08Mr. P.
08:09Mr. P.
08:10Kup! Kup!
08:16I can see what I'm doing to do!
08:18nil!
08:20I'm getting is up to you
08:24Eni, I tell you what is up to me?
08:28I'm sure
08:31I'll go
08:36I'm going
08:38I can't believe you.
08:40I'm sorry.
08:42I'm sorry.
08:52I'm sorry.
08:58I'm sorry.
09:00I'm sorry.
09:02I'm sorry.
09:04If it's time to come, I'll give you all the time.
09:08Oh.
09:09I'll give you all the time.
09:11I'll give you all the time.
09:13I'll give you all the time.
09:23Huh?
09:27This is my father.
09:34This is my father.
09:40This is your son.
09:42What?
09:43The position is my father.
09:44Please O.
09:45Please.
09:46Please.
09:47Please.
09:48Please.
09:49Please.
09:50Please.
09:51I see you.
09:52This way.
09:53Here.
09:54See you.
09:59What cual.
10:00So if you think that the Giver 3 is the one that you think about?
10:06If you think so, you can only answer everything you can find in the Japanese-style world.
10:12You think so, Agito?
10:15Yes.
10:16Mr. President, this is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
10:23That's what it is.
10:27The way that we've been working on this day,
10:29probably won't be able to do anything.
10:31But now, I'm going to be in the way
10:34of the people of Strew.
10:36Why?
10:38Q.O. probably knows the truth
10:40of Giver 3.
10:41If that's what it is,
10:43what do you do?
10:48But,
10:49the Giver 3
10:51I'm going to take you to the next three.
10:53I'm not going to find out now.
10:55I'm not going to find out the next one.
10:59It's the same.
11:01If my friends are not going to be in my own,
11:04I'm not going to be interested in you.
11:14I'm sorry.
11:16I'm my boss.
11:18I can help you.
11:20Come on.
11:22Get your head!
11:24I can help you to make a fight.
11:26I can help you to make the fight!
11:28If you are still the way, I can help you...
11:32After all, I can help you to make a fight.
11:34The other thing is that you will save this fight.
11:36I'm really excited.
11:38I can help you get a fight.
11:40You want to find a fight?
11:42I'd like to find a fight.
11:44If that's why I will help you.
11:47The
11:52The
11:55The
11:57The
12:00The
12:03The
12:05The
12:07The
12:09The
12:10The
12:11That's right.
12:13I have to do this work.
12:15I have to do this work.
12:17I have to do this work.
12:19I have to do this work.
12:25It's like this.
12:31You don't understand?
12:33I don't understand.
12:35I don't understand.
12:37I don't understand.
12:39I don't understand.
12:41Maybe I can.
12:43I can.
12:45I can.
12:47That's right.
12:49That's right.
12:51That's right.
12:53I don't understand.
12:55Why?
12:57Tell me about you.
12:59You don't have to tell me about me.
13:01Right.
13:03That's right.
13:05Isn't it?
13:07Es, you are alone.
13:09She are alone.
13:11She is.
13:13How you relate.
13:15You know?
13:17It's just.
13:19She United.
13:21I don't understand.
13:23You aren't really alone.
13:25You are the one the same.
13:27But.
13:29You know what you do recently?
13:31It is the same.
13:33If you look like this, I'll try to see the head of my head.
13:52Help me with you.
14:00Come here.
14:03Are you ready to go?
14:07I don't want to go!
14:11I want you to die!
14:21I know it's like the same thing.
14:24I want you to be a king like this.
14:33Oh!
14:51I'm ready to go.
15:03And we will be able to destroy our enemies.
15:06Let's go!
15:33Oh, no!
15:36What's up?
15:41This is the end of the day.
15:45I can't do it.
15:47It's been the Kronos.
15:49I'm sorry.
15:51This is the end of the day.
15:53I want to do my own.
15:55I can't do it.
15:58You are so excited.
16:00What?
16:01After this, I'm going to get out of the way of Gaiver.
16:08What?
16:09Really? Gaiver?
16:14Gaiver?
16:15Who's the 4th?
16:18You can't see Gaiver.
16:22How do you get out of Gaiver?
16:24I'm going to get out of the way of Gaiver.
16:28Who's the 4th?
16:32Gaiver?
16:34Gaiver?
16:36You've got right now.
16:37You've got the value of Gaiver.
16:40I'm going to get out of the way of Gaiver.
16:42You've got the right game.
16:43I'm going to get out of Gaiver.
16:46I'm going to get you.
16:48The fact is that I'm headed for the game at Gaiver.
16:51I'm going up to get out of here.
16:53You have to get out of here.
16:55Let's do the game at Gaiver.
16:57We're going to shoot!
17:01We're going to shoot you.
17:05If you don't want to shoot it, we won't get away.
17:08It's not the way that we need you.
17:10I'll shoot you.
17:12I'm going to shoot you for a couple of weeks.
17:14I'll shoot you for a while!
17:20See you!
17:22I'm going to shoot you!
17:25Oh, you're not going to do this?
17:30I'll do it.
17:31Don't do it.
17:32I'll kill you.
17:33You're going to kill me.
17:36You're going to kill me.
17:38You're going to kill me.
17:41If I can help you, I'll kill you.
17:44I'll kill you.
17:47Listen, Kluonos.
17:50You're going to kill me.
17:52You're going to kill me.
17:54He has to be a good guy.
17:55He has to be an honor.
17:56He can be an honor to let you die with his.
17:58And I think there is nothing to do for him.
18:00That's not why he's a good guy.
18:02No control.
18:04He has to be a good guy.
18:06I have to go away.
18:08I can't make him a good guy.
18:10He is too.
18:12I know I'm not a good guy.
18:14But if the law doesn't get into the fight.
18:16He has to be a good guy.
18:18I don't understand.
18:20No, he's not a good guy.
18:22Yes.
18:23Yes!
18:24We're done!
18:26I'm going to kill you.
18:28Let's get a hit!
18:29I'm going to kill you!
18:32Let's go!
18:33What's going on?
18:40Do you!
18:41I'm going to kill you!
18:46You're going to kill me or not?
18:47Do you want me to kill you?
18:49If I'm going to stop the rocket right here, who will help me?
19:02That's right. If I'm going to stop the rocket right here, who will help me?
19:11Oh, that's right.
19:13I'm going to stop the rocket right here.
19:16I'm... I'm not going to stop this yet.
19:20I'm not going to stop the rocket.
19:22I'm not going to stop this yet.
19:25I'm going to stop it.
19:31Look at me.
19:33I'm going to stop.
19:35Come on, my friend.
19:37Because I've got to stop here.
19:39I'm going to stop you.
19:41I don't think I'm going to kill you.
19:52Don't!
19:54Don't!
19:58Don't!
20:00I'm going to kill you!
20:02Don't kill me!
20:11...
20:15...
20:18...
20:20...
20:22...
20:27...
20:29...
20:30...
20:35Listen to me.
20:38My father, my father,
20:40the two of my father,
20:42will be able to get out of here.
20:44What do you mean?
20:46My father...
20:48I will go to my father.
20:50My father...
20:58My father...
21:00My father...
21:02My father...
21:04My father...
21:06My father...
21:08If you know that...
21:10If you know that...
21:12I would like to talk to you first.
21:14Do you think it's true?
21:16My father...
21:18My father...
21:20My father...
21:22My father...
21:24My father...
21:26My father...
21:28My father...
21:30My father...
21:32気持ちた人がいないとき...
21:36口音ばかり僕を責めた...
21:42呼び慣れた名前をもう二度と...
21:47呼べないなんて寂しいよね...
21:52オルのない船なんて...
21:56頼らずに泳いでいくの...
21:58頼らずに泳いでいくの...
22:00頼らずに泳いでいくの...
22:02ゴールドンキャンディー...
22:04悲しみは...
22:06口笛とともに...
22:08癒えていくから...
22:10ゴールドンキャンディー...
22:12人知れず...
22:14泣いたいなら...
22:16何かしないで...
22:18泣いたいなら...
22:20何かしないで...
22:22眩しすぎても...
22:24暗すぎても...
22:26眩しすぎても...
22:28暗すぎても...
22:30じっと...
22:32人に凝らしてみるよ...
22:34人...
22:36人に凝らしてみるよ...
22:40To find the light...
22:42In the dark...
22:43In the light...
22:44To find the invisible fit...
22:48近いので...
22:50人に子孫的に...
22:52私たちと...
22:54仕探しても...
22:56マシュアルファンシュアル エリアに...
22:58勘にとっても...
23:00本気の思考になるんだ...
23:01母さんと妻子も...
23:02僕さんと妻子も...
23:03将来も必要分からない
23:04本気の思考になる...
23:05僕自身と妻子も...
23:07選ぶことができるようになる...
23:08美容は...
23:09日本人を食べるようになる...
23:10ネスタイトリーニングを...
23:12彼らの怨みと...
23:14テラの花は...
23:17There are five people who have been brought to you by the road.
23:22Now, let's take a look at the lyrics.
23:25The song that is called the song.
23:27The song that is called the song.
23:29The song that is called the song that is called the song that is called the song.

Recommended