Anime : Twin Star Exorcists
Language: English
episode: 15
Language: English
episode: 15
Category
📺
TVTranscript
00:00You
00:19Morning and a good morning to you, too. You guys are inseparable the perfect model of a loving married couple
00:26Oh, for God's sake, shut up. We're both still Sega Dorm exorcists, so of course we're gonna be seen together
00:36You have more than your fair share of burdens, Sagan. That's just part of being an Amawaka. I've grown accustomed to it
00:45Take care of you Cari and Myra for me
00:56Where's Ryogo?
00:58Where's Ryogo?
01:00Not here. He received a call from Fushihara of the Ayame branch and took off about an hour or so ago
01:06Hmm
01:14Ryogo! Sorry for making you wait. I have to admit I'm a little confused. Why did you want me to come here and not in my uniform?
01:22And not in my uniform
01:24Relax. You see there's someone I want to introduce you to
01:28Huh?
01:30Hi there
01:32It's nice to finally meet you. I'm Haruka
01:38Uh, I'm Haruka. No, I mean my name is Ryogo
01:42I'm Haruka
02:12You see there's someone I want to be
02:14Is it
02:15You know what I want to be
02:16Who are your thoughts?
02:18I am Haruka
02:20But I am Haruka
02:22And I'm Haruka
02:24And I'm Haruka
02:26And I'm Haruka
02:28And I'm Haruka
02:30You see there is
02:32I'm going to go over the world
02:37I'm going to go over the world
02:39I'm going to go over the world
02:42Let's go over and start
02:44Let's go over and start
02:46The stars will come to the moon
02:48Until the world ends
02:51We will continue to fight
02:55We will never, never, never
02:58I'll rise up, don't stop looking forward to that空
03:28She spent her last semester studying in Spain, but now she's moved back into our part of the world, and decided to join ranks with the Ayame branch.
03:37But since her return, she hasn't had time to make any new friends, and I just happen to know one of the nicest guys around, so here we are.
03:44Hey, you still with us?
03:46Uh, huh? Uh, yeah, uh, sorry.
03:48Uh, uh, sorry.
04:18Huh?
04:20You know, if you don't blink from time to time, you'll tire your eyes out.
04:24Nah, I'm fine. I'll get this yet.
04:28You're just like Fushihara described.
04:30Huh?
04:31I hear him praising you and your hard work all the time, and now I know just what he means.
04:36He talks about you like you were your older brother. He's very proud of you.
04:41You are the picture of humility.
04:43Well, I don't know if I'd call it that. It's just, I'm not really all that gifted, so I have to work hard to compensate.
04:52What's wrong with that?
04:53I think that makes you special. I admire someone who's willing to work hard, rather than just act cool.
05:01That was delicious.
05:08Yeah.
05:08Well, I hope I didn't bore you today.
05:15Huh?
05:16I don't really know anything about art, so I couldn't really offer much in terms of conversation.
05:21I feel like I ruined your day off.
05:27Of course you didn't. Can I see you again?
05:30Huh?
05:33What? Ryoko's got a date? That's so crazy!
05:37We have to warn that girl of the mundane lecturing that may become her future!
05:41Venio, can you believe this is happening?
05:44I don't see a problem with it. It's just a date.
05:48So, what's this girl like, anyways?
05:51She's an exorcist from the Ayame branch.
05:54But she's new, so we haven't had a chance to meet her yet.
05:57But from what we can tell, she must have her act together.
06:00At least Ryoko certainly seems to think so.
06:03Whenever he's talking to her on the phone, his voice gets deeper.
06:08Right, Jisuma?
06:09Huh? Oh, yeah. Whatever you say.
06:18Arima.
06:24There's something I need to ask you.
06:28Forgive me, but why has Sagan been pulled from his security duty in the West?
06:33It was my understanding that his inspection of Narukami was to be brief.
06:37But I've learned he's still there.
06:39Relax, Shimon.
06:40If you must know, I simply wanted an Amawaka to deal with a certain someone.
06:46That sounds reasonable.
06:48I get it.
06:50The Amawakas are responsible for eliminating threats to the exorcist Yung-Man.
06:54But come on.
06:56I know there's something else going on here.
06:58Tell me, Arima.
07:02Aren't you just manipulating Sagan?
07:04I'm sure it would be easy for you to make him feel he has to face these problems alone.
07:09And if I have?
07:11What's it to you?
07:19More importantly...
07:20I barely got to show you any of Sayaka's swimsuit collection.
07:24Are you sure you don't want to take a peek?
07:28My pupils make nothing but trouble for me.
07:36When will that end?
07:42It's the best time of day.
07:44I don't think they'll be a great place.
07:46It's so sweet.
07:52Taruka!
07:53Why are you acting so jumpy?
07:55You...
07:56My hand!
07:57Well, yeah.
07:58We're on a date, aren't we?
08:01Yeah.
08:02That's good.
08:03I was hoping that if things went well tonight,
08:05you'd at least make an attempt to hold my hand.
08:08But you haven't even tried to once yet.
08:11I'm sorry.
08:12No need to apologize, you goof.
08:14Just don't force me to make the first move again.
08:17I'll do my best.
08:18Good to hear.
08:22Because I'm expecting a kiss next.
08:24Whoa!
08:25Isn't that a bit soon?
08:27You're so hopeless.
08:29Well, I'll just have to be patient.
08:32Sorry to interrupt your work.
08:46I was hoping I could speak to Fushihara for a second.
08:50Fushii?
08:51Who is that guy?
08:53He's a friend of mine.
08:54Hi.
08:55Everyone, this is Ryogo.
08:59Ryogo!
08:59Hey, just, come on.
09:00Easy, be careful.
09:01So Haruka tells me things are going well.
09:04She seems really happy.
09:05It's amazing.
09:06She won't stop talking about you.
09:09That's actually why I'm here.
09:11Ow, that's my hair!
09:12Is it really okay for us to continue dating each other?
09:16What exactly do you mean?
09:18As exorcists, we never know which day we'll end up being our last.
09:22She's an exorcist as well.
09:24She understands the risks.
09:26Yeah, it's just...
09:28Look, I see where this is going, but there's something you need to understand.
09:31Hmm?
09:32Ryogo, I don't mean for this to be an insult in any way.
09:36But we're not the Twin Star Exorcists or the Twelve Guardians.
09:40We're not destined to save the world.
09:43But each of us still feels a calling.
09:46A responsibility to do what we can.
09:49In my case, it's protecting these children.
09:52Okay, okay, I give up, I give up.
09:55We're very lucky because we get to live our calling.
09:58We watch over our families and friends and keep them safe.
10:02You'll see soon enough that strength comes from protecting those that you love.
10:09With the amount of darkness already in the world,
10:12we must embrace the light that we find.
10:14After all, what's the point of fighting if we can't participate in the happiness we're trying to preserve?
10:21If you're willing to deny your own happiness, you shouldn't fight.
10:25Fushihara, I don't...
10:29Get it out of there!
10:33Thank you for the advice, Fushihara.
10:36I feel much better.
10:37It was exactly what I needed.
10:39Oh, there's no need to thank me.
10:42Actually, I feel like I just gave you a lecture.
10:44A little embarrassing.
10:45Well, guess it's time I get out of here.
10:48Don't forget about it!
10:49Come back!
10:50Come back!
10:51Come back!
10:51Come back and play!
10:52Hey!
11:07Hey!
11:08Surprised to see you here.
11:09What, there's no date today?
11:11Nah.
11:12Haruka told me she wasn't feeling very well today.
11:16Wait, how did you know?
11:18I've heard all about it from Matsushi.
11:21Hey, don't mess this up, okay?
11:23Come on, don't you start with me.
11:25I wish you luck.
11:27You'll both need it.
11:28Not you too, Benio.
11:29You need to see this, Ryogo!
11:31What is it?
11:32What's going on?
11:33I'm so sorry.
11:34This just arrived.
11:37Where the heck did you get that?
11:39Come on, answer me!
11:40It's from the Ayami branch.
11:42It's about Fushihara.
11:43He was attacked in Magano.
11:46He didn't make it.
11:47What exactly are you saying?
11:50Fushihara's dead?
11:51I was just...
11:52Are you positive?
11:53It must be a mistake.
11:56At approximately 2.45pm,
11:59Fushihara Toro,
12:01exorcist of the Ayami branch,
12:03entered Magano to perform a routine Kigari exorcism
12:06when all communication was lost.
12:09After undergoing a thorough search,
12:11the recovery team was only able to find a picture of children.
12:15A picture that Fushihara was known to carry on him
12:19at all times.
12:21As his survival could not be confirmed,
12:24our findings conclude.
12:27He perished.
12:28I'm so sorry.
12:38Where are you going?
12:40I'm going to see Haruka.
12:42She needs to know.
12:43Fushihara was a skilled exorcist and a dear friend.
12:48This is a terrible loss for both dorms.
12:51A tragic reminder of how dangerous Magano truly is.
12:55Hey, Jisuma.
12:57Hmm?
12:57Can I ask you something?
12:59Hmm.
13:01What is it you're hiding from us?
13:03Hmm.
13:05At first I thought you were just worried about Sagan.
13:07But then we discovered Yuto was still alive.
13:11And since then,
13:12Sagan has been investigating Magano on his own.
13:15Come on, Jisuma.
13:16What aren't you telling us?
13:19Is there something happening in this town?
13:20Hmm.
13:21I suppose we've kept the truth from you long enough.
13:28Sagan insisted we keep it a secret,
13:31but not telling you may prove to be more dangerous.
13:34As of late,
13:36the areas of Magano found within Narukami
13:39are experiencing an alarming number of Kigari corruptions.
13:43Oh.
13:43Oh.
13:44Oh.
13:44Oh.
13:45Oh.
13:47Oh.
13:49Oh.
13:51Haruka.
14:08Ryuko.
14:11Let's get you inside.
14:13You're gonna catch a cold out here.
14:16I'm sorry.
14:18I was afraid if I told you he was gone.
14:22It would be real.
14:23I thought that Sagan saying it out loud would make his death more final.
14:29I'm so sorry I didn't tell you myself, Ryuko.
14:33It's okay.
14:35I've got you.
14:37I understand.
14:38I understand.
14:38I don't think I can ever forgive him for what he's done.
14:56I don't think I can ever forgive him for what he's done.
15:02The sins of my brother and the vile things he's doing within Magano are far beyond forgivable.
15:10I'm Sensen of Kigari with heightened spell power wreaking havoc in our area.
15:20I don't think I can ever forgive him for what he's done.
15:20I don't think I can ever forgive him for what he's done.
15:21I don't think I can ever forgive him for what he's done.
15:22I don't think I can ever forgive him for what he's done.
15:23I don't think I can ever forgive him for what he's done.
15:24I don't think I can ever forgive him for what he's done.
15:25I don't think I can ever forgive him for what he's done.
15:26I don't think I can ever forgive him for what he's done.
15:27I don't think I can ever forgive him for what he's done.
15:28I don't think I can ever forgive him for what he's done.
15:29With Kigari corruption, the amount of spell power the victim had in their human form is compounded, making them stronger and more dangerous.
15:59Visually, corruption scars the host's body, leaving unique green marks as evidence of its impurity.
16:07He's been corrupted.
16:29He absorbed my spell power and fired it back as life!
16:47Venio!
16:55Venio!
17:17Venio!
17:23Venio!
17:35Venio!
17:55You're not...
17:57But I couldn't save my friends.
18:01Once corrupted, once they turn into that, all you can do is exorcise them!
18:13Venio!
18:18Venio!
18:19Let's combine our spell power again!
18:21Like we did with the Basra!
18:29Let's go!
18:31Let's move!
18:37Oh, my God.
19:07Oh, my God.
19:37Oh, my God.
20:07Oh, my God.
20:37You're nothing but dead weight.
20:42You're continually outmatched because of your half-assed commitment.
20:47It's a joke.
20:48Now, just go home.
20:54Leave here and never come back, understand?
20:59Did you hear what I said?
21:02You're useless as exorcists.
21:04I don't want you here.
21:05This is not a job for kids.
21:21This is a burden I must bear alone.
21:24I don't know.
21:26I don't know.
21:30You're nothing but it's not a job.
21:31I don't know.
21:32I don't know.
21:32I don't know.
21:33I don't know.
21:33I don't know.
21:34Hey, look, Ryoko came back.
21:57Ryoko, here, I think Fushihara would have wanted you to have this, it was his favorite.
22:12Ryoko? Hey Ryoko, have you seen Fushi? I haven't seen him around.
22:27Ryoko, have you seen Fushihara?
22:34Ryoko, have you seen Fushihara?
22:40Ryoko, have you seen Fushihara?
22:46Ryoko, have you seen Fushihara?
22:53Ryoko, have you seen Fushihara?
22:59Ryoko, have you seen Fushihara?
23:05Ryoko, have you seen Fushihara?
23:12Ryoko, have you seen Fushihara?
23:15Ryoko, have you seen Fushihara?
23:18Ryoko, have you seen Fushihara?
23:20Ryoko, have you seen Fushihara?
23:22Ryoko, have you seen Fushihara?
23:24Ryoko, have you seen Fushihara?
23:27Ryoko, have you seen Fushihara?
23:30Ryoko, have you seen Fushihara?
24:02How did this happen? It's terrible!
24:05Sorry, Imp. Haven't you ever read Shakespeare?
24:08And worse I may be yet. The worst is not, so long as we can say this is the worst.
24:12You're making it sound even worse!
24:14Check us out next time!