Vampire's Temptation Alpha's Obsession - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00That's it.
00:00:30根本没钱
00:00:34而跟着后妈生活的我
00:00:36成为备受赞誉的牧师明珠
00:00:39连江城太子爷都向我求婚
00:00:44妹妹嫉妒我拥有的一切
00:00:46更恨我抢走了她的男神
00:00:49彻底发了疯
00:01:00这人不被杀了我
00:01:11若老师
00:01:13我不得不是你
00:01:15人家前进的身份就会是我的
00:01:18李永远
00:01:20你会是我的
00:01:21是我的
00:01:23你会是我的
00:01:25嵩姐
00:01:26你会是我的
00:01:27你会是我的
00:01:28flowers
00:01:30薏玉
00:01:31花香
00:01:32花香
00:01:33花香
00:01:34花香
00:01:35如果五个月前
00:01:36我选择我把
00:01:38这个给予语师的生活
00:01:41就会是我
00:01:44是她
00:01:46花香
00:01:47花香
00:01:49花香
00:01:50No way.
00:01:57What's wrong?
00:02:00You're right.
00:02:03You're not sure how many years ago you lost.
00:02:07How many times you will have had you been here?
00:02:09It's a dream.
00:02:12Don't worry about it.
00:02:14I'm the only one to do it.
00:02:19I will not be able to live with you.
00:02:26I will live with you.
00:02:32I will!
00:02:34I will!
00:02:36I will!
00:02:38I will!
00:02:39I will!
00:02:40I will!
00:02:42I will!
00:02:43I will!
00:02:45I will!
00:02:52I will!
00:02:53I will!
00:02:54I will!
00:02:55I will!
00:02:56I will!
00:02:57You will!
00:02:59I will!
00:03:00I will!
00:03:02I will!
00:03:03Me!
00:03:04All I go now!
00:03:05I will!
00:03:07But I was so sad that I didn't take care of you.
00:03:10I am going to leave!
00:03:12Take care!
00:03:13I was born for a while.
00:03:15I was born again.
00:03:17I was born again.
00:03:21I think it's just a year.
00:03:23If you really need a child to help you,
00:03:27then you should see your child's own way.
00:03:33I'm not going to go back.
00:03:37I want a new mother.
00:03:41Mom.
00:03:42I need to make out my mom move.
00:03:45Mom, I love you,
00:03:47me too loud.
00:03:48Mom,
00:04:07Mom.
00:04:11I will be here to help you the elder boss.
00:04:16I'll be here to be the only one of my two.
00:04:23I'll just take care of my father.
00:04:28When I leave him alone, I'll give you some advice.
00:04:33My wife will help you.
00:04:39Don't worry, I will take care of my wife.
00:05:00We've arrived.
00:05:01Let's go.
00:05:09Why don't you eat?
00:05:11Come on.
00:05:12Come on.
00:05:17Come on.
00:05:19Come on.
00:05:24Abba, I came back.
00:05:27How are you?
00:05:29This is your mother.
00:05:32She's really nice.
00:05:33Nana, I brought some aulderun.
00:05:36Can I taste it?
00:05:37It's good.
00:05:38Thank you, my wife.
00:05:43To be able to live with my mother,
00:05:45like a normal person,
00:05:46not to be able to live with my mother.
00:05:48This feels so good.
00:05:50Look,
00:05:52my wife is a thousand-year assets.
00:05:55It's just someone else.
00:05:58Yes.
00:06:08老董事长说了,要低调,低调。
00:06:25这是你妈以前住的房间,以后你就住在这吧。
00:06:40乡下不比城里,日子辛苦,只有努力学习这一条出路,路是你选的,要是后悔了,我可以送你回去。
00:07:01走,脚并活好,是不是?
00:07:07爸,乡下又脏又臭,快步还天天让我学习,我一天都待不下去了,救救你,带我回家吧。
00:07:19叔父,当初是你自己要跟外婆去乡下的,路是你自己选的,现在想回来,晚了。
00:07:28爸,爸,爸。
00:07:32听到了吗?你妹妹现在有多惨,你们孩子家学习再好,她有什么用?
00:07:38将来还不是要嫁人。
00:07:40你林姨现在这么对,那是为了把你训练成名媛千金,那是为了你好,你要知道珍惜,懂得感恩,明白了吗?
00:07:51我不后悔,我喜欢这里的生活,更喜欢您,我一定好好学习,将来找好工作,给您养老。
00:08:01您要多休息,以后这种活我来干就行了。
00:08:07您一点都不起了吗?
00:08:09我妈, 什么样子,
00:08:10我妈, 什么样子,
00:08:11总之,
00:08:13你跟我我,就要听我的话,
00:08:15你丑话说在前面,我这人脾气不好,
00:08:16也很严重。
00:08:17只要你不赶我走,
00:08:19打我妈,我都可以。
00:08:20我知道,
00:08:23Anyway, if you listen to me, you can listen to me.
00:08:27I don't have a good attitude in front of you, but I don't have a good attitude.
00:08:30That's a good attitude.
00:08:32If you don't let me go, I can't say anything.
00:08:35I know you're good for me.
00:08:38I'm good for you.
00:08:40I'm good for you.
00:08:42I'm good for you.
00:08:44I'm good for you.
00:08:54I love you.
00:08:59My wife.
00:09:02You look beautiful.
00:09:06I'm good for you.
00:09:11The love of love.
00:09:14The love of love.
00:09:17This is the building that I have done.
00:09:21You don't like it.
00:09:23You like it?
00:09:25It's really good.
00:09:28I will never see you.
00:09:31I will never see you in the front of the river.
00:09:35I will never see you in the back of the river.
00:09:42Let me ask you in the back of the river,
00:09:45and you just give me an ode once you have.
00:09:48You are so big.
00:09:52We are here to live.
00:09:57It's just here.
00:10:00I will never see you in the back of the river.
00:10:03The love of love.
00:10:06Oh, oh, oh.
00:10:36Oh, oh, oh.
00:11:06Oh, oh, oh.
00:11:36Oh, oh, oh.
00:12:06Oh, oh, oh.
00:12:36Oh, oh.
00:13:06Oh, oh, oh.
00:13:08Oh, oh, oh.
00:13:38Oh, oh, oh.
00:13:40Oh, oh, oh.
00:13:42Oh, oh.
00:13:44Oh, oh, oh.
00:13:46Oh, oh.
00:13:50Oh, oh.
00:13:52Oh, oh, oh.
00:13:54Oh, oh, oh.
00:13:56Oh, oh.
00:13:58Oh, oh.
00:14:00Oh, oh.
00:14:02Oh, oh.
00:14:04Oh, oh, oh.
00:14:14Oh, oh.
00:14:16Oh, oh.
00:14:18That's what I'm saying.
00:14:20If you were to get the ballets on the ballets,
00:14:22it would be nice to be a good thing.
00:14:25You're looking for a good eye.
00:14:28Don't you die?
00:14:30That's right.
00:14:32You're right.
00:14:34We're from the father's house.
00:14:36We were being a king of the other.
00:14:38The king of the king of the king of the king of the king.
00:14:40I'm not sure you're right?
00:14:42I'm not sure.
00:14:44You're right.
00:14:46Oh.
00:14:46I'm sorry.
00:14:47I'm sorry.
00:14:48You can't be erased.
00:14:49You can't be erased.
00:14:50You can't be erased.
00:14:52I'm sorry.
00:14:53I was confused.
00:14:54It's not a shame.
00:14:56I'm sorry.
00:14:57You're so sick.
00:14:59I have never seen you.
00:15:01I have never seen you.
00:15:03I'm sorry.
00:15:05I have never seen you.
00:15:07I have never seen you.
00:15:09I'll be here.
00:15:11You still learn a dance?
00:15:13Why is it not just a dance?
00:15:15I don't know.
00:15:45I'm not gonna die.
00:15:47Come on.
00:15:49Mom, Mom...
00:15:51Mom, Mom, I'm hungry.
00:15:53Mom, Mom, I'm hungry.
00:15:55I'm hungry.
00:15:57I'm hungry.
00:15:59I'm hungry.
00:16:01Mom, I'll wait for you.
00:16:07I'll see you next time.
00:16:37老婆子你跟着他以后只会穷困一辈子
00:16:41那又怎么样怎么样
00:16:47等以后你成了人人都嫌弃的乡巴佬
00:16:52你就会知道当初选择跟他回来
00:16:55就是你做过的最理晨的决定
00:16:58你这身旗袍是正上周老太婆做的吧
00:17:03老太婆连件牌子货都没钱给你买
00:17:07一年到头只能穿这种人工全装的地摊货
00:17:12姐姐 后就不说
00:17:15你现在的样子还真是全方啊
00:17:19对了 刘氏集团的舞会邀请你了吗
00:17:23对不起 别忘了
00:17:25你生活在这种情山恶水的地方
00:17:28早就被江城的名字圈给除名了
00:17:30要不你瞧瞧我 我带你去怎么样
00:17:33可是你去了什么都不会 怕是会丢人
00:17:39这个钻石好看吗
00:17:43全球限量款
00:17:46以后啊 恐怕只能在电视上回来看看
00:17:50每天保持体重很辛苦吧
00:17:54我练不好挨了不少打
00:17:57我让我猜猜浩妈是罚你进小黑屋还是爱教鞭
00:18:01一不小心吃多了 催促很难受吧
00:18:05我要是你啊
00:18:06就应该现在好好祈祷
00:18:08祈祷身高体重不要长得太快
00:18:11否则
00:18:12他们就会带你去取类骨
00:18:15这样才能穿进最想好的公主局
00:18:20你说这些都是嫉妒我吧
00:18:23我 嫉妒你
00:18:25当我成了江城最有名的名媛
00:18:29首富的继承人梁月就会向我求婚
00:18:31到时候我就是首富夫人了
00:18:33吃点苦算什么
00:18:34而且妈妈对我严厉也是对我好
00:18:38既然你这么想那我就祝你成功
00:18:41三年后我必定会成为江城第一名媛
00:18:46到时全江城的人都会知道
00:18:49爸爸妈妈交出的是我这样的年年淑女
00:18:53而曹老太国交出的
00:18:56是你这种一无是处的统报
00:19:00到时不止你们祖孙会丢人
00:19:03就连天上的妈妈也会被人戳几殃骨
00:19:06就等在妈妈的门前会得谢罪
00:19:09既然你这么有自信
00:19:11那我们就等着讲
00:19:13阿婆
00:19:19今天是你的生日
00:19:23就吃个蛋糕吧
00:19:25我也不知道你以前在沐家是怎么过生日的
00:19:29阿婆
00:19:31阿婆
00:19:32阿婆
00:19:34阿婆
00:19:35阿婆
00:19:36阿婆
00:19:37阿婆
00:19:38阿婆
00:19:39阿婆
00:19:52阿婆
00:19:54阿婆
00:19:54收倾
00:19:55阿婆
00:19:59阿婆
00:20:00阿
00:20:00阿婆
00:20:01阿婆
00:20:02I'm going to give you my birthday.
00:20:05I can't wait to see you at any time.
00:20:07I'm going to buy my birthday cake.
00:20:09I just want to see you at my birthday.
00:20:14I'll take a picture of my birthday.
00:20:16I will give you my birthday.
00:20:19I will give you my birthday cake.
00:20:22I can't wait until you have your birthday.
00:20:25I have to pre-paste.
00:20:27I'm going to give you my birthday cake.
00:20:30If you want to learn ballet, you have to control the weight of your weight.
00:20:34Look at this cake, the weight is so high.
00:20:37She is now the smallest of the princesses.
00:20:41When she comes to the stage, how can she take it to the stage?
00:20:47For example, our parents are not only for a daughter,
00:20:53but also for a child.
00:20:55After all, our parents can't be better.
00:21:03You can get better than our parents.
00:21:05Let you eat a bit is for you.
00:21:08For example, our daughter's quality is very important.
00:21:11Yes, her daughter is our daughter's future.
00:21:15She is just trying to increase herself,
00:21:18high-quality, so she hasn't got a good job.
00:21:22I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:21:29What do you want to do?
00:21:31Do you want to eat?
00:21:41Is it good?
00:21:44It's good.
00:21:46It's good.
00:21:56I don't know what to do with you.
00:22:00I don't know what to do with you.
00:22:03I love you.
00:22:07I love you.
00:22:11I love you.
00:22:21I love you.
00:22:23这世上只有妈妈和外婆会祝我岁岁平安
00:22:53外婆 我屋里太差了 你能帮我找个补习班吗
00:22:58屋里啊 你找对面的梁爷爷 让他瞧瞧 他懂这个
00:23:05就那个每天钓鱼喂鸟 把狗当亲孙子养的梁爷爷
00:23:11对啊 就是他 明天我给他说一声 你放学以后直接去找他
00:23:18看来家里条件是真的很不好 补习班都上不起了
00:23:22等我以后考上大学 就半工半读 不贴家用
00:23:26外婆 我考上了 我考上大学了
00:23:37像什么样的啊 疯狂的你 考上大学很了不起吗
00:23:43你妹妹啊 舞蹈又得奖了
00:23:48英勇现在是我在胆 有什么想法
00:23:51他这么说吗
00:23:53妈 哪能呢 这不是洛洛芭蕾得奖了吗
00:23:58正好又是他生日 我就想着给你举办个生日宴
00:24:03把江城的各界名楼都请过来
00:24:05我们想带英勇回去参加
00:24:08英勇
00:24:10你要是不想去 可以不去
00:24:13爸爸 姐姐不想去就别勉强了 毕竟她在农村这几年 除了考试
00:24:21什么都没学会 这要是丢了外婆的面子 那可就
00:24:26三婆 我去
00:24:28我去
00:24:59Can you tell us how to teach children?
00:25:29Yes, only three years, if you can teach children so well, there's no clue.
00:25:35There's no clue.
00:25:37As a parent, you must be able to teach children.
00:25:41That's how you can teach children so well.
00:25:44Dad, my sister said that she's prepared for a gift as a gift for me.
00:25:51Yes, my sister.
00:25:55This is my sister.
00:25:59I've never seen her before.
00:26:01My sister lived with my sister.
00:26:05My sister taught her and taught her.
00:26:07We don't have enough time to teach children.
00:26:09My sister taught me how to teach children.
00:26:15Look at her.
00:26:17She's a good friend.
00:26:19She's a good friend.
00:26:21She's a good friend.
00:26:23I think it's a good friend.
00:26:27I don't know what she taught me.
00:26:29I've never learned anything.
00:26:31I've never learned anything.
00:26:33I've never learned anything.
00:26:35I've never learned anything.
00:26:37I told her.
00:26:39I told her.
00:26:43How big is it?
00:26:45I've never learned anything.
00:26:47How would you like?
00:26:49只要你把这个字练好当中写出来,你也算有个能拿出手的才艺了,继续练,不行,不能给他出头的机会。
00:27:09书法可是我们的国粹,一个农村出来的还是一个小丫头,真的能写好书吧?
00:27:15我看你还是跳个广场舞吧,让大家乐呵乐呵吧!
00:27:20你还真别说,从农村来的学生,那书法工地可是一流的。
00:27:26音音啊,刘老可是大书法家,你可不要把门弄。
00:27:31音音啊,丢人信也得选个时候,你会写什么证,他们给我出去。
00:27:38姐姐,这书法可是要讲究名家传承的。
00:27:45难不成你觉得你随便划几笔就是书法的吗?
00:27:49我知道你在老太婆家学了写字,不管你写成什么样子。
00:27:53你觉得我会跟机会讲书吗?
00:27:56你这是什么意思?
00:27:58啊,小姐,不好了,您的钻石不见了。
00:28:00什么?
00:28:02是妈妈在威尔斯拍卖行给我买的钻石吗?
00:28:04是的。
00:28:05妈妈,对不起,我弄丢了你给我的15岁生日礼物。
00:28:08威尔斯拍卖行?
00:28:09是那个被神秘买家排走价值300万的钻石吗?
00:28:13是的。
00:28:14妈妈,对不起,我弄丢了你给我的15岁生日礼物。
00:28:18威尔斯拍卖行?
00:28:19是那个被神秘买家排走价值300万的钻石吗?
00:28:21难道那个神秘嘉宾是莫夫人?
00:28:23莫夫人,您可真是丑女儿啊。
00:28:24哎呀,你可真是丑女儿啊。
00:28:25哎呀,你可真是丑女儿啊。
00:28:26啊,你可真是丑女儿啊。
00:28:27啊,你可真是丑女儿啊。
00:28:28啊,你可真是丑女儿啊。
00:28:29啊, cheıda,让大家见效了,
00:28:47这本来是想给我女儿一个惊喜的。
00:28:48可是没想到,
00:28:52I'm going to go to my house.
00:28:59What are you going to do?
00:29:01I haven't seen my sister's house, I haven't seen her.
00:29:04I'm not going to steal her.
00:29:06My sister, but you've been doing that before before.
00:29:10And you're still talking to me,
00:29:12saying that my mother is wrong,
00:29:14saying that I'm going to buy a gift,
00:29:16and I'm not going to buy you.
00:29:18My sister,
00:29:20I'm going to tell my mother.
00:29:22I'm going to give you a $400 million for you as a gift.
00:29:27I'm going to give you a gift.
00:29:29I'm not going to tell you.
00:29:31I'm not going to steal her.
00:29:33I don't like it,
00:29:34but I don't want to use these products to prove my value.
00:29:38You're still thinking?
00:29:40What kind of people don't know?
00:29:42If I'm your sister, I don't know.
00:29:45My sister,
00:29:46when you were at home,
00:29:48I'm going to sell her business.
00:29:50I'm going to kill her now.
00:29:51I have to be here.
00:29:52But I'm not going to be here.
00:29:53I don't know if she's here,
00:29:55but I thought she could be here.
00:29:56If you're here,
00:29:57I've seen her business as a foreigner.
00:29:59It's more than half of her.
00:30:00What was I?
00:30:02What did you say?
00:30:03We've learned to see her.
00:30:04It's better.
00:30:05If you're a wonderful little baby,
00:30:06if she had to come back home,
00:30:07she's always be a rude person.
00:30:09果然家庭教育最重要
00:30:11一個农村老太婆能教出什麼好孩子
00:30:15哎呀 牧村剛才說了
00:30:17教育孩子的觀念是言傳身教
00:30:20是大小姐偷東西
00:30:21那老太婆應該也有偷東西的習慣嘛
00:30:27我再問你最後一次
00:30:29本鑽是不是你呢
00:30:31如果你再撒謊
00:30:33別怪我家嗎
00:30:36我牧城川
00:30:38絕對不會姑息養肩的
00:30:40哎呀音音啊你爸爸這次可是真動氣了
00:30:46你就扶個手道個歉這在座的叔叔阿姨也不會說出去的
00:30:54姐你要是真的喜歡那顆鑽石我送給你就行了你快給爸爸道歉啊
00:31:00我沒有錯我為什麼要認
00:31:03不管你問多少次我沒做過就是沒做過
00:31:07我沒有錯我為什麼要認錯
00:31:10我就看你的嘴能硬到什麼時候
00:31:13你來人上加碼
00:31:20你這個逆語給我跪下
00:31:24我沒有錯我為什麼要跪
00:31:26跪也得跪不跪也得跪
00:31:29來人我不得安住
00:31:32放開我你們要幹什麼
00:31:35我再問你最後一次
00:31:37你認不認錯
00:31:38我沒錯我不認
00:31:41目中在管教自己的女兒呢
00:31:47子不叫不成器
00:31:49嚴厲是家長才能教育出好多子女
00:31:53但我看這大小姐手上戴的是金絲楠木
00:31:58這片香的王可不比鑽石場
00:32:01為什麼還要去偷呢
00:32:03什麼就是塊破木頭
00:32:05外婆不知道從哪個小賣部給她買的
00:32:07想要一塊破木頭碰瓷我的鑽石
00:32:10真是不知道在講什麼
00:32:12你認不認錯
00:32:18你有本事就當中把我打死
00:32:23你打不死
00:32:25我絕對不會認錯
00:32:27你有本事就當中把我打死
00:32:29你打不死
00:32:30我絕對不會認錯
00:32:31你有本事就當中把我打死
00:32:33你有本事就當中把我打死
00:32:35你打不死
00:32:36你打不死
00:32:37我絕對不會認錯
00:32:39你
00:32:40那我今天就打死你
00:32:43那我今天就打死你
00:32:45誠誠
00:32:47誠誠
00:32:48這小孩子犯錯
00:32:50你管教就是了
00:32:51這打死人可是要犯法的
00:32:54爸
00:32:55我聽說偷東西的人是管不住自己的手的
00:32:57不然我們就把姐姐的手給廢了
00:33:00這樣他以後在偷東西的時候看到自己的手
00:33:02就不敢了
00:33:03就不敢了
00:33:04把手廢了
00:33:06你最後那條殘疑也沒有了
00:33:08安心做個廢物多好
00:33:11我們兩個是姐姐
00:33:15你怎麼能這麼害我
00:33:17這因為是親姐妹
00:33:19我才不能讓你誤入歧途啊
00:33:22姐姐
00:33:26把她的手給我按在那兒
00:33:28放開
00:33:30我再問你最後一次
00:33:32我再問你最後一次
00:33:33我認不認錯
00:33:34認不認錯
00:33:35我
00:33:37我
00:33:38我
00:33:39我
00:33:40我
00:33:45做啥
00:33:47我看誰敢欺負我的外孙女
00:34:06我看誰敢欺負我的外孙女
00:34:08人
00:34:18妖妖
00:34:19妖妖
00:34:20妖妖
00:34:22外婆 沒事了 我也不來了
00:34:26阿姨 你這可是擅闖民宅啊
00:34:30保安哪 我都死了嗎
00:34:36這是你打的
00:34:39英勇到底犯的時候錯
00:34:42你要把他往死裡打
00:34:44她是我女
00:34:45我教訓她是應該的
00:34:47我看在我王希的面子上
00:34:50對你一直都是尊重忍讓
00:34:54可你千不該萬不該
00:34:56不該把我好端端的一個女兒
00:34:58變成了小偷
00:35:00這就是大小姐的外婆
00:35:02穿的也挺貴氣的
00:35:04不像農村人呢
00:35:05裝裝樣子誰不貴啊
00:35:07能把自己的孫女兒交給小偷
00:35:09這身心頭說明是出來的西服呢
00:35:12沐總 你好好管教一下孩子
00:35:15要不然以後成了詐騙犯可怎麼了得
00:35:18就偷
00:35:20我家英勇
00:35:22謹覺兼優
00:35:23自強自愛
00:35:24什麼都不缺
00:35:26你們有什麼東西
00:35:28值得她偷
00:35:30什麼都不缺
00:35:32老太太
00:35:33就你家那一米三分地
00:35:35種花種草的錢
00:35:36連件名牌衣服都給她買不起
00:35:38還敢說什麼都不缺
00:35:40那你說
00:35:42楊楊到底偷了什麼東西
00:35:44說出來怕嚇死你
00:35:46這個小偷偷了我的鑽石
00:35:48那是媽媽送給我的生日禮物
00:35:50沒有
00:35:52你說沒有就沒有
00:35:54那個鑽石價值三百萬
00:35:56你們祖孫在鄉下
00:35:57中八輩子地都賺不到那麼多錢
00:35:58七七三百萬
00:36:00你說沒有就沒有
00:36:01那個鑽石價值三百萬
00:36:02你們祖孫在鄉下
00:36:03中八輩子地都賺不到那麼多錢
00:36:04七七三百萬
00:36:05你們祖孫在鄉下
00:36:06中八輩子地都賺不到那麼多錢
00:36:08七七三百萬
00:36:10你都不確定
00:36:11到底你姐姐有沒有拿
00:36:13你就想把你親姐姐的手費了
00:36:17啊
00:36:18七七三百萬
00:36:19你
00:36:21你真大的口氣啊
00:36:23你活了一輩子
00:36:24你見過那麼多錢嗎
00:36:25三百萬
00:36:26我可以直接報警
00:36:28送他去坐牢
00:36:29為了木家
00:36:31我爸爸就是為他一雙手
00:36:33那又怎麼了
00:36:34這孩子手腳不乾淨
00:36:37是需要人管的
00:36:38阿姨
00:36:39阿姨
00:36:40你這也太孽愛孩子了
00:36:42你現在不管
00:36:44將來到社會上
00:36:45會被別人管的
00:36:47啊
00:36:53好啊
00:36:54聽說你兒子
00:36:56在早教化把人打了
00:36:58那我這個做長輩的
00:37:00也替你管教
00:37:02去
00:37:04把延輝抱走
00:37:06你放開我的孩子
00:37:15你敢送他
00:37:16我給你騙別
00:37:18你跟老太太
00:37:19在我家上什麼號
00:37:20老太太
00:37:21她們有什麼事好好說
00:37:23你讓維南一個孩子
00:37:24你這算什麼呀
00:37:25你跟她好好說話了嗎
00:37:26你有錢問過英英嗎
00:37:27你先讓他們把孩子抱
00:37:33有什麼話
00:37:34咱們好好說
00:37:35咱們好好說
00:37:46諾諾
00:37:47凡事要講個證據
00:37:49你沒有證據
00:37:51就不能說
00:37:52東西是你姐姐偷的
00:37:54外婆理解你
00:37:56丟東西的心情
00:37:57這樣吧
00:37:58這樣吧
00:38:01這隻手鐲給你
00:38:02給你姐姐道歉
00:38:04你還是外婆的
00:38:06外孫
00:38:07我不道歉
00:38:09這什麼破爛竹子
00:38:10我不要
00:38:11我不要
00:38:15草太廚
00:38:16你能不能不要跟我拍關係了
00:38:18跟你戰戰營氣
00:38:19我都掉了架
00:38:21我信物
00:38:22誰信案當你怪孫女
00:38:27你
00:38:32好
00:38:36既然你不信了
00:38:37那就只好報警解決了
00:38:41報警
00:38:43報什麼警
00:38:44哎
00:38:47這要我說呀
00:38:49音音跟洛洛畢竟是親姊妹嘛
00:38:52這要鬧到警局
00:38:53這有傷和氣的
00:38:55是啊
00:38:56這小小年年留下暗底呀
00:38:58這一輩子可就毀了
00:39:01誠誠
00:39:03要說句話呀
00:39:06音音
00:39:09你去給你妹妹和你媽媽道個歉
00:39:11這件事
00:39:13就這麼算了
00:39:16不可能
00:39:20不可能
00:39:21你這個逆女
00:39:24你要是不道歉
00:39:26我就跟你斷絕婦女關係
00:39:28從今以後
00:39:29你不再是我孟家的女兒
00:39:32你不再是我孟家的女兒
00:39:34我倒要看看
00:39:39沒有孟家女兒身份
00:39:41這輩子
00:39:42你還總跟洋怨在一起
00:39:44啊
00:39:45這我家的女兒誰也能誰
00:39:49我不稀罕
00:39:51既然如此
00:39:55那在場的各位都做個見證
00:40:00從今天開始
00:40:02音音
00:40:04就是我們曹家的人
00:40:05他以後跟孟家再沒有關係
00:40:08日後孟家也別跟他攀成關係
00:40:12笑
00:40:13我孟家在江城那也是數一數二的好呢
00:40:17豈會上趕著跟你們攀成關係
00:40:20你們攀成關係
00:40:22是最好
00:40:23是最好
00:40:27尤尤
00:40:28我們走
00:40:29等一下
00:40:31我還有事情
00:40:32走吧
00:40:33尤尤
00:40:38尤尤
00:40:39尤尤
00:40:49尤尤
00:40:50他真的會說話呀
00:40:54莉莉
00:40:56莉莉
00:40:58莉莉
00:41:00我就直接要這
00:41:02方能寫出風光
00:41:04這幅字我就送給你
00:41:07I'll give you some money.
00:41:11I'll give you some money.
00:41:13Oh, I'm so drunk!
00:41:20A set of eyesomo on my fingers.
00:41:22I'm doing a good job.
00:41:24I'm moving your eyes quickly.
00:41:27I'm not gonna laugh at you.
00:41:29What do you mean?
00:41:30We're a lazy guy,
00:41:32and that's the job of ourselves.
00:41:34Died with some word.
00:41:35Why are you even gonna cry?
00:41:37I can't see this.
00:41:39Now,
00:41:40what a word.
00:41:41How?
00:41:45Look,
00:41:45Look on the word.
00:41:46The word method is
00:41:47.
00:41:48one spot the number with each other.
00:41:52The word is
00:41:54.
00:41:56.
00:41:56.
00:41:56.
00:41:57.
00:41:58.
00:41:59.
00:41:59.
00:42:00.
00:42:00.
00:42:01.
00:42:01.
00:42:01.
00:42:01.
00:42:02.
00:42:02.
00:42:02.
00:42:02.
00:42:03.
00:42:03.
00:42:07You're crazy!
00:42:09Wait a minute.
00:42:13This is like the 5 years ago
00:42:15at the Wills of the film.
00:42:17It's like a
00:42:18a
00:42:19a
00:42:20a
00:42:21a
00:42:22a
00:42:23a
00:42:24a
00:42:25a
00:42:26a
00:42:27a
00:42:28a
00:42:29a
00:42:30a
00:42:31a
00:42:32a
00:42:33a
00:42:36a
00:42:38a
00:42:39a
00:42:40a
00:42:41a
00:42:47a
00:42:48a
00:42:49a
00:42:58a
00:43:00Oh, I'm going to die again.
00:43:03I'm still a dreamer.
00:43:10Your sister, you're awake.
00:43:13I?
00:43:14Your sister?
00:43:19You're not sure.
00:43:23If you don't know,
00:43:24the president just said,
00:43:26从今以后您就是天瑞集团唯一的继承人是我们您不及时的大小姐呀天瑞集团你说的是那个很快二十多个产业富可敌国的京城首富天瑞集团哈哈哈哈正是您的外婆曹秀兰女士可是天瑞集团的董事长啊原来妈妈日记上写的都是真的外国界真的是京城首富
00:43:56想问什么就问吧
00:44:15You are now growing up, and you've been in the middle of my life.
00:44:22I don't want to see you anymore.
00:44:28I want to hear you and my mother's story.
00:44:35Your mother is my only daughter and your father.
00:44:39My father was very close to me.
00:44:42I love you.
00:45:12如果你要嫁给他,你就离开曹家,以后也不许对外说,你是我曹兄兰的女儿,你
00:45:25从那天起,你妈妈就离开了家,她性子倦,跟你爸结婚以后,就算过得不幸福,她也不愿意给我说,直到临终前,
00:45:55我错了,当初我应该听你了,让我该嫁给你之后,我走以后,姨姨和妈妈,我就交给你了,妈妈.
00:46:16孩子,你不会怪外婆,今天没带你去警局吧,外婆知道,是穆罗陷害你,可我答应了你妈妈,不想让她伤心。
00:46:34外婆,我都懂,我不怪你,她怪孙幼,让你受委屈了,你已经成人了。
00:46:44你已经成人了,这是代表我们曹家记住人的印章。
00:46:51外婆的家业也该交给你来打理。
00:46:56下个月,梁家举办舞会,你代表外婆去,整件事面。
00:47:03妈妈,是不是只要我做了手术,取了肋骨,梁岳哥哥就会爱上我?
00:47:17那是当然了,这男人啊,都喜欢妖戏的美人。
00:47:26当年你爸爸就是这样跟上你妈妈的。
00:47:29当你从手术室出来,你就能穿上最小号的公主裙。
00:47:33下个月梁家舞会,你就是最美丽的公主了。
00:47:37嗯。
00:47:38。
00:47:39。
00:47:40。
00:47:42。
00:47:43。
00:47:44。
00:47:45。
00:47:46。
00:47:47。
00:47:48。
00:47:49。
00:47:50。
00:47:51。
00:47:52。
00:47:53。
00:47:54。
00:47:55。
00:47:56。
00:47:57。
00:47:58。
00:47:59。
00:48:00。
00:48:01。
00:48:02。
00:48:03。
00:48:04。
00:48:05。
00:48:06。
00:48:09。
00:48:10。
00:48:11。
00:48:12。
00:48:13。
00:48:14。
00:48:15。
00:48:16。
00:48:17一定会被你迷倒
00:48:18谢谢妈妈
00:48:19我能变这么美
00:48:21都是您的功劳
00:48:23当家今天还邀请了京城首富
00:48:25曹家的新任继承人来参加
00:48:27如果你和这位新继承人搭上关系
00:48:30咱们家的生意可就有救了
00:48:31京城首富也姓曹
00:48:34难道那老太婆
00:48:35不可能
00:48:36绝对不可能是
00:48:37放心吧爸爸
00:48:38我一定会帮您拿下这个
00:48:41曹家的继承人当
00:48:42是啊
00:48:43有我们落了数码
00:48:45没有什么男人
00:48:47毫无他的手掌心的
00:48:49那是谁啊
00:48:50好有气质的美女啊
00:48:52木鹰
00:49:03这
00:49:07一个土包子
00:49:09还敢来这里丢人现眼
00:49:11你都能来
00:49:12我凭什么不能来
00:49:13因为你已经不是沐家人了
00:49:15你凭什么顶着沐家的身份来参加舞会呢
00:49:18我 顶着沐家人的身份
00:49:20是啊
00:49:21要不然你一个农村人
00:49:23怎么进来的
00:49:24我怎么进来的你不配知道
00:49:26你 木鹰你怎么跟妈妈说话了
00:49:27赶紧走
00:49:28要在这里丢我们家的脸
00:49:30保安 保安
00:49:32木鹰
00:49:33我看在妈妈的面子上不跟你技巧
00:49:35我去你不要太过分
00:49:36离开了沐家
00:49:37你就是条没名没姓的流浪狗
00:49:40我这个木鹰大小姐对你做什么都不过分
00:49:44我看谁敢让我的贵客出去
00:49:56叶著羊
00:50:00要不要
00:50:02我就跟你说
00:50:04那的话
00:50:04我有了
00:50:05我不我们
00:50:06我也盖こと
00:50:07我也盖子
00:50:07我有了
00:50:08我你认识
00:50:08我issy
00:50:12叶哥哥
00:50:14I don't know.
00:50:44I don't know.
00:51:14I don't know.
00:51:45原归姓曹,是天锐集团的...
00:51:47曹?难道你就是天锐集团的新集成人?
00:51:53没错,我就是.
00:51:54反正老董事长从来不参加这种宴会。
00:51:58我借他名头,泡个妹子也没什么吧?
00:52:04曹少,要不是你,我今天都要被赶出去吗?
00:52:08没事,我们天锐集团和梁少师视角,我都说了,你说我无关,他会给面子,放心。
00:52:16梁月,你不选我,那我就找一个比你身份更高贵的人,把你狠狠踩在脚下来,让你后悟今天的选择。
00:52:28请问,今天能有限和你挑一支我吗?
00:52:40谢谢你帮我,姐妹.
00:52:41不用谢,我爷爷偷我,一定要照顾好你。
00:52:54你爷爷?
00:52:57祝你外婆家对门,这些年一直交你屋里的那位就是我的爷爷。
00:53:04原来上辈子,阿月口中隐居的爷爷就是梁爷爷。
00:53:07没想到上辈子没见到的人,这辈子却相处了这么久。
00:53:12可梁老总说,她的孙子是个胖狗。
00:53:17梁老总说,她的孙子爱闹爱笑,还很爱折腾。
00:53:23那我爹爹有没有说过,她不光爱折腾,还很年人。
00:53:28我爹爹有没有说过,她的孙子爱闹爱笑。
00:53:40坓博,谢谢你,让我这辈子能演技好的剧场,我两个月再次相遇。
00:53:45Next, we'll be with you on the show.
00:53:59I'll give you a final shout out.
00:54:01See you later, don't play.
00:54:03Why?
00:54:04You don't play, I don't play.
00:54:06You were here in the show now.
00:54:09The show is a good thing.
00:54:11It's a good thing.
00:54:13I don't care about her.
00:54:15I don't care about her.
00:54:17She wanted me to talk to her.
00:54:19I don't care about her.
00:54:21You don't care about me.
00:54:23Then I'll take you to your sister.
00:54:25Go.
00:54:29Don't trust me.
00:54:31It's your own choice.
00:54:33Don't regret it.
00:54:35Don't trust me.
00:54:37The next one.
00:54:39This is the only one.
00:54:41It's my home.
00:54:43If you want me to lose weight.
00:54:45I'm the only one.
00:54:47I'm the only one.
00:54:49I'm the only one.
00:54:51I'm the only one.
00:54:53I'm the only one.
00:54:55I'm the only one.
00:54:57I'm the only one.
00:54:59I love you.
00:55:01You're the only one.
00:55:03I think this movie is the most beautiful thing in the world.
00:55:11This film is really good.
00:55:14Bob and曹少拍的真好看.
00:55:26You're so beautiful.
00:55:29Oh my god, my mother's face is still in the corner of the house.
00:55:33If you don't want to take her back, I'll take her back.
00:55:37I'm going to go now.
00:55:43Oh my god, my god.
00:55:45I've been waiting for you to see you know what's your name?
00:55:51What kind of表情?
00:55:59Oh my god, it won't be for many years for me.
00:56:05Oh my god, I can't really sit here.
00:56:07I don't know.
00:56:37You're banging.
00:56:39Three.
00:56:41Two.
00:56:44Two.
00:56:46Two.
00:56:49Two.
00:56:50Three.
00:56:53Three.
00:56:55One.
00:57:00One.
00:57:01Two.
00:57:05Two.
00:57:07疯了
00:57:10我想…
00:57:12我想出去
00:57:15疯了
00:57:19疯了
00:57:20我做到的是
00:57:21胖乖婆婆可第的命 всей
00:57:26疯了
00:57:26疯了
00:57:27疯了
00:57:28疯了
00:57:29疯了
00:57:31疯了
00:57:32疯了
00:57:33疯了
00:57:34疯了
00:57:35疯了
00:57:35疯了
00:57:37I don't know what the hell is going on.
00:58:07Let's go!
00:58:09I don't want you to imitate your wife!
00:58:11You have to fight me.
00:58:13I am going to kill you!
00:58:15You're going to kill me!
00:58:17Let me!
00:58:19You know what kind of life you have to kill me?!
00:58:21I mean you have to kill me!
00:58:23I am your sister!
00:58:25Whatever you do, I won't be able to take my mother.
00:58:27I am going to kill you!
00:58:28You're not going to kill me!
00:58:30You have to kill myself!
00:58:32You're going to kill me.
00:58:34What are you talking about?
00:58:36Let me take a look.
00:58:46My wife, she was going to kill me.
00:58:50My wife,
00:58:52I will be with my wife and my wife.
00:58:56I will die.
00:58:58My wife?
00:59:00Yes.
00:59:02You haven't seen the show yet?
00:59:04There are all my photos with me today.
00:59:07We were in the evening evening.
00:59:11He was telling me to get married.
00:59:13You said that the guy was the guy of the guy of the army?
00:59:16Yes.
00:59:21Why are you talking to me?
00:59:22What?
00:59:23Who let you talk to the guy of the army with the army?
00:59:26You're not going to let me talk to him.
00:59:30It's not an accident.
00:59:32It's a small company.
00:59:39What?
00:59:43It's not possible.
00:59:45It's not possible.
00:59:49It's not possible.
00:59:51What is it?
00:59:55I told you.
00:59:56You're not paying for money.
00:59:58You're not paying for money.
01:00:00You've got money.
01:00:02You must have paid for money.
01:00:04You must have paid for money.
01:00:06You're not paying for money.
01:00:08You've got to pay for money.
01:00:12I'm not paying for money.
01:00:14I'm not paying for money.
01:00:16Don't worry.
01:00:21Your wife, you need to go to the hospital.
01:00:23I'll wait for you.
01:00:25Okay.
01:00:26You have to pay for money.
01:00:29Help help me.
01:00:30I'm paying for money.
01:00:31That's to me.
01:00:36She's a common man.
01:00:37I'm paying for money for money.
01:00:42She's not paying for money.
01:00:44She's the only thing.
01:00:45She's paying for money.
01:00:46She's paying for money.
01:00:47She's paying for money.
01:00:49You're paying for money.
01:00:51Look at me like this, it's very good for me.
01:01:04I don't have anything good for you.
01:01:07I told you before.
01:01:10Why?
01:01:12You've done so much like this before.
01:01:16Why did you do this before?
01:01:19Why did you do this before?
01:01:21Why did you do this before?
01:01:24Because the relationship between me and梁玉,
01:01:26it's not because of this event.
01:01:28It's not because of this event.
01:01:32If you're here, you don't want to see me.
01:01:36You don't want to see me.
01:01:39You don't want to see me.
01:01:42You can see me.
01:01:44You never forget.
01:01:51You're in the middle of the morning.
01:01:54Why did I die again?
01:01:56No matter how much I miss you.
01:01:59You've never loved me.
01:02:03You don't get me that I'm still alive.
01:02:07I also think it's a pretty good thing.
01:02:10Let's talk about it.
01:02:12What do you want?
01:02:16What do you want to tell me?
01:02:18Let me tell you.
01:02:22What do you want to tell me?
01:02:28What do you want to tell me?
01:02:31Let's go.
01:02:37What do you want?
01:02:42In particular, you don't understand.
01:02:44He like me.
01:02:46It is because I am a master in the last class.
01:02:50Let's say he'll be the one who wants me.
01:02:52Let's say he'll be the one.
01:02:54He'll choose me.
01:02:58Let's say he'll be the one who wants me.
01:03:01Let's say he'll be the one who wants me.
01:03:05What do you want to tell him?
01:03:07和你同一天
01:03:09那你上辈子也这样了
01:03:14梁月才知道
01:03:15你也是这么个男人
01:03:17当然我们的
01:03:19我不会去赶着天那些男人
01:03:21更会去讨好他们
01:03:22布鲁
01:03:26你是不是听我妈的话
01:03:28去讨好那些男人了
01:03:29布鲁
01:03:30布鲁
01:03:35你这刚做完手术就乱跑
01:03:37走 妈带你回家
01:03:39黎珊
01:03:41你还有人性吗
01:03:42你在说什么
01:03:44我听不懂
01:03:46你已经不是沐家的女儿
01:03:49我劝你少动鲁先生
01:03:51你放开
01:03:53你少猫哭耗子假慈悲了
01:03:56我告诉你
01:03:57我会成为江城最有名的民员千金
01:04:01绝不会认输
01:04:04就是我们家洛洛
01:04:11比起你这个枪八老
01:04:14不知道要好多少倍
01:04:16一个愿大一个愿矮
01:04:23人各有命
01:04:25都是自己的选择
01:04:28外婆
01:04:32妈妈在天有灵的话
01:04:34一定不希望看到自己的女儿
01:04:36活成这个样子
01:04:37我们帮帮她
01:04:39你是个善良的孩子
01:04:43外婆都听你的
01:04:46近日天瑞集团新任董事长曹山岩先生和牧师千金莫洛女士大婚
01:04:51据悉
01:04:52牧女士的外婆和姐姐从人甲国勒索牧女士
01:04:55出国高达千万人民币
01:04:57今天让我们跟随牧女士一起揭开这对贪婪祖宗的真面目
01:05:00今天应战的祖宗人申败名
01:05:17曹董 请问您对此次勒索事院有什么看法
01:05:19我夫人最大的缺点就是太善良
01:05:22她外婆和姐姐不仅常年趴在她身上吸血
01:05:25还用劣质手中来冒充价值一千万的帝王绿翡翠
01:05:30来勒索
01:05:31来勒索我们这次来就是要当着你们这包媒体的面
01:05:35来揭露这帮乡下人的飞丽 看了真面
01:05:40姐姐 你开门啊 我来看你和外婆了
01:05:47就算你不愿意见我 至少让我见见外婆嘛
01:05:51我毁掉了外婆的礼物 我很内疚的
01:05:57我是来赔钱道歉的 只要外婆能够原谅我
01:06:01我愿意十倍赔偿
01:06:03姐姐 开门
01:06:05大小姐 之前是我永远不是太善
01:06:21你 您就惹过了
01:06:24听说你要和摸摸结婚了
01:06:27我知道我们命运之前得罪过您
01:06:31你们就大人不及小的事了
01:06:35放过他吧
01:06:36这是我送给你们的特别
01:06:38以后要都是录我好的
01:06:44如果让我知道你辜负了
01:06:46我是不会过来的
01:06:49请问一下
01:06:51以后我没有什么关系
01:06:52承议
01:06:53你
01:06:53是 是
01:06:54是 是
01:06:55那你还让我取她
01:06:56I don't know what to do with her, but I don't want anyone to do anything.
01:07:03Do you understand my meaning?
01:07:05I don't know. I don't know what to do with her.
01:07:08Don't tell her, I'll find you.
01:07:12Oh, my lord.
01:07:14This time, the girl's daughter's daughter,
01:07:17the girl's daughter,
01:07:19the girl's daughter,
01:07:20the girl's daughter,
01:07:21the girl's daughter.
01:07:23I think,
01:07:52I don't have this.
01:07:57Listen to me, sir.
01:08:00Can I see your footnotes?
01:08:07F-control, show this!
01:08:10This one is a real thing.
01:08:11No!
01:08:12This one is a real thing.
01:08:14It's more than eight of your feet.
01:08:22I'm sorry.
01:08:24I'm sorry.
01:08:26Can you please visit the room?
01:08:29Yes, I can.
01:08:30Please call me the house.
01:08:32The house?
01:08:33What is the house?
01:08:34Is it the house of the king?
01:08:36The house is the king of the king of the king?
01:08:38Come here.
01:08:40Come here.
01:08:42Come here.
01:08:44Come here.
01:08:46You're okay.
01:08:47Don't let me go.
01:08:48I'm sorry.
01:08:50You're okay.
01:08:52Come here.
01:08:54You're okay.
01:08:56I'm sorry.
01:08:57You're okay.
01:08:58I'm okay.
01:08:59This is the king of the king.
01:09:01I'm sorry.
01:09:02Watch the king of the king of the king.
01:09:04You should put it in a house.
01:09:07This is the king of the king of the king.
01:09:09How much is the king of the king of the king?
01:09:14How much is it?
01:09:16It's a room for the king of the king.
01:09:18That's what I have done.
01:09:19This is...
01:09:27It's the case of唐洞虎!
01:09:29You put it in this way!
01:09:31The door has been closed, the heat is too big.
01:09:33It's not...
01:09:34It's not...
01:09:36How would this be?
01:09:37These are all the lies.
01:09:39Are you not mistaken?
01:09:43These are all the lies.
01:09:44Are you not mistaken?
01:09:46I am not mistaken for my 40 years.
01:09:49I am not mistaken for my 40 years.
01:09:56Why are you so mad?
01:09:58You're making a house like a tree, like a tree, like a tree, like a tree, like a tree!
01:10:02You...
01:10:19This is what?
01:10:24What are you talking about?
01:10:26What is this?
01:10:27What do you think?
01:10:28Don't move.
01:10:29If you're not going to get hurt, you'll be fine.
01:10:33You're so rich.
01:10:34We've got a big deal of money.
01:10:37What?
01:10:40What are you doing?
01:10:42What are you doing?
01:10:43What are you doing?
01:10:44What are you doing?
01:10:45What are you doing?
01:10:47What are you doing?
01:10:49What are you doing?
01:10:51What are you doing?
01:10:58What do you do?
01:11:01What are you doing?
01:11:03You're in prison.
01:11:04What are you doing?
01:11:05I'm gonna go to school and get to them.
01:11:07Do you have money?
01:11:08Have you paid?
01:11:09Is he sure?
01:11:10No!
01:11:11No!
01:11:12I'm no longer dead.
01:11:13I'm so happy you're dead.
01:11:14What are you doing?
01:11:15Why don't you hurt you?
01:11:17Why are you doing it?
01:11:19You're a sick man!
01:11:22Why someone were tevinied?
01:11:25Why is you hurt me?
01:11:26Please, don't take me to the face of my face.
01:11:29Don't take me to the face of my face.
01:11:30Please, don't take me to the face of my face.
01:11:33Don't take me to the face of my face.
01:11:35What are you doing?
01:11:38I'm so stupid.
01:11:40How am I so stupid?
01:11:43You're so stupid.
01:11:46I'm so stupid.
01:11:48Ha, ha, ha.
01:11:55You're a baby.
01:11:57A baby.
01:11:59This and I'm so pregnant.
01:12:03What are you doing?
01:12:05You're so pregnant.
01:12:08You came together.
01:12:10In casa, you'd be so happy to get her,
01:12:12so she's gonna get her hug and get her to the door.
01:12:14For that moment, you can't have a touch over there.
01:12:15Come here, let's go.
01:12:16That's why I'm pregnant.
01:12:18.
01:12:21.
01:12:30.
01:12:32.
01:12:35.
01:12:36.
01:12:41.
01:12:42.
01:12:43.
01:12:44.
01:12:48I don't think this is right.
01:12:50I think this is true.
01:12:54I think this is true.
01:12:58The truth is that
01:13:01this happens to me.
01:13:03I'm going to encourage you.
01:13:05Quick.
01:13:18爸, I've had a lot of money for my family.
01:13:28I'll pay for my money.
01:13:30This is my money.
01:13:32You don't want to get married.
01:13:34You don't want to get married.
01:13:36You don't want to get married.
01:13:38You're not going to get married.
01:13:40I've never been married.
01:13:42I was a little girl.
01:13:46I love you.
01:14:16That's not all you want to do.
01:14:20You want to be a man who wants to be a man.
01:14:26You should be a man who wants to be a man.
01:14:29What is it?
01:14:31People need to choose for yourself.
01:14:35You're a man.
01:14:39You're a man.
01:14:41You're a man.
01:14:45You have a chance to choose your sister.
01:14:48People's people have got themselves.
01:14:50You're what we're done.
01:14:52You're a man who's alone.
01:14:55You're a man now.
01:14:58I tell you,
01:15:00all of your money is you.
01:15:04You're such a man.
01:15:06It's a man who's any other.
01:15:10I'm a man.
01:15:15I will be here.
01:15:17I will be here.
01:15:22That was a very easy one.
01:15:24That was a very easy one.
01:15:26That was a very easy one.
01:15:34The person who has killed the egg one in the tree
01:15:36is in jail.
01:15:45。
01:16:05外婆,到底是誰?
01:16:10外婆是京城首富曹家的掌權人。
01:16:14外婆是京城首富曹家的掌權人。
01:16:15It's true.
01:16:45It's true.
01:16:47It's true.
01:16:49Let's go.
01:16:51It's true.
01:16:53It's true.
01:16:55It's a shame.
01:16:57You've only been a step.
01:17:15It's true.
01:17:16It's true.
01:17:17It's true.
01:17:18You're sorry.
01:17:19You're sorry.
01:17:24I'm sorry.
01:17:25I'm sorry.
01:17:26You're sorry.
01:17:27I'm sorry.
01:17:28You're sorry.
01:17:29You're sorry.
01:17:30I have no idea.
01:17:31I'm not going to.
01:17:38I'll take you home.
01:17:45人生各自好回家
01:17:51想要很感谢