GRANSAZER EPISODE 10 FULL ENGLISH SUBTITLE Please follow and support me thank you
Category
😹
FunTranscript
00:00アキラと共に逃走する
00:26現場に駆けつけた堀口は、グランセイザーを軍事利用しようとするミソノギと対立、身柄を拘束される
00:35あんた、一体何者なの?
00:37あたしは、アケロン人
00:41ついに正体を現したカリンは、アケロン人の姿でレオコとジンに襲いかかるが、カリアスとミトラス、そしてトラゴスに撃退されるのだ
00:51Yeah!
00:53エスタイトル
00:55エスタイトル
00:59エスタイトル
01:02エスタイトル
01:12I believe it
01:42my star
01:44yes
01:45待てられないんだ
01:48まだ走れるなら
01:53ないこともう一度
01:56今も掴みたいよ
01:59心のどうかが
02:02射撃なるないぞ
02:05いつか何も大切
02:08誰より輝いて
02:11僕の中へのジェスティス
02:15探せろ
02:17明日の
02:19ワンセンゾー
02:21ワンセンゾー
02:25ワンセンゾー
02:29ワンセンゾー
02:31ワンセンゾー
02:33ワンセンゾー
02:43ワンセンゾー
02:45ワンセンゾー
02:47ワンセンゾー
02:51ワンセンゾー
02:53ワンセンゾー
02:55I'm a doctor.
02:57Did you wake up?
03:00Where did you go?
03:02You don't have to worry about it.
03:04I don't have to worry about it.
03:06I'm a doctor.
03:10Please answer, doctor.
03:13I went to Berso and Daila.
03:16He was a traitor.
03:18He was a traitor.
03:20Unfortunately, he ran away.
03:23How can you kill yourself?
03:25You can kill yourself and Daila.
03:28What?
03:29You can kill yourself.
03:31You can kill yourself.
03:33You can kill yourself.
03:35You can kill yourself.
03:38You can kill yourself.
03:42You don't know me.
03:45You are a woman.
03:48What is that?
03:50It's not a lie.
03:52You are not at all.
03:53You are on the other hand.
03:55You're not at all.
03:56You're with each other.
03:58What are you?
03:59You are not at all.
04:00You're going to put in any love.
04:01You have to be a lover.
04:03You have to be a lover.
04:05You are not at all.
04:07You are not at all?
04:08You will?
04:09I don't know.
04:10I'll be back, Daila.
04:11My friend!
04:12I've got something to do!
04:13I've got something to know!
04:14I've got something to do!
04:15The only one!
04:18He's got something to do with me!
04:20He's got something to do with me!
04:22It's not that I'm not even sure.
04:23But I don't know what I'm seeing, but I don't see the camera.
04:26I'm not sure there's a camera.
04:28I've always been on the stand for the same thing.
04:30I'm not sure about the world.
04:32I'm not sure of the world war.
04:35I can't deny that.
04:37What's the question?
04:38What's the question?
04:39What's the question?
04:40What's the question?
04:41That's what the question is.
04:42I don't know.
04:44I'll tell you what I'm going to tell you.
04:47Oh.
04:48What's the question?
04:49The doctor is where you are.
04:51What?
04:52I don't know.
04:54But...
04:55The tribe of the風邪が...
04:56...werely...
04:57That's not a lie.
04:58I'm going to be a tough guy.
05:00I'm going to be a tough guy.
05:02What?
05:03What?
05:04What?
05:05Detailed.
05:14The doctor is 28.
05:17The doctor is 8 years old.
05:18The doctor is 8 years old.
05:21The doctor is 24 in front of Britain.
05:24The doctor is 24.
05:27The doctor is 24 years old.
05:30The doctor is 25.
05:33I'm a designer, 25 years old, and I'm a designer designer.
05:38I've been completely confirmed that it's the case of the drive.
05:44But in this room, they have been removed from them.
05:52That's the case of Karin?
05:54Yes.
05:56The analysis of the result...
05:59The D.N.A. is different from the human being.
06:09The Earth has been created by all of the things that exist without the成分 of the universe.
06:15What is it?
06:17What is it?
06:22You are surprised.
06:25That is your question.
06:28That's right. But there was a conflict in the end.
06:33I'm worried about that.
06:35I'm afraid that the planet will be afraid of the world.
06:39That's right, O'Kita.
06:41Yes.
06:42I'm afraid of that.
06:45I'm afraid of that.
06:49I'm afraid of that.
06:51I'm afraid of that.
06:54I'm afraid of that.
06:57I'm afraid of that.
06:59I'm afraid of that.
07:01I can't wait for that.
07:03The story of the world is a few years ago.
07:06You'll be afraid of that.
07:09But if you are a planet,
07:11you're afraid of that?
07:13No.
07:14No.
07:16No.
07:17The Grand Cesar has existed,
07:19but it's a real thing.
07:21地球の危機は間近に迫っているんだ!
07:28もう一度アキラを探して説得してみる
07:31え?
07:32これはカズノトライブが引き起こした問題
07:34私たちで決着つけるわ
07:36でももうお前立ち上げの問題じゃないだろ
07:38そうだよ
07:39同じフランセーザーじゃないか
07:41自分たちも協力するぞ
07:42ありがとう
07:43でも私たちにやらせてほしいの
07:45カズノトライブも
07:47炎や大地と同じ仲間だってことを
07:49認めてもらうためにもね
07:50アキラだってカリンの招待しれば
07:52分かってくれるはずさ
07:53でもリョーコ…
07:55大丈夫
07:56心配しないで
07:57ちゃんと戻ってくるから
07:59ジーン
08:00行くよ
08:01うん
08:04天魔…
08:20風ノトライブは博士を誘拐なんかしていません
08:30何?
08:31それどころか特殊部隊に襲われたって言ってるんです
08:34そんな話は信用するんじゃない
08:37そんなことより
08:38カリンは今どこにいるんだ?
08:40どこにいるか分かりません
08:42分かっているのあいつがカリンじゃないってことだけです
08:44あいつはアケロン人なんです
08:46アケロン人?
08:47何だそいつ
08:49何だあれは?
08:53ちょっと…どうしたんですか?
08:57どうしたんですか?
08:58痛っ !
09:04アケロン人!
09:09アケロン人!
09:10ハァッ !
09:15ハァッ !
09:16イソノギさん !
09:20ハッ !
09:22出馬かっ !
09:23博士 !
09:25博士!
09:27何でか分からんの?
09:29怪物が襲ってきた!
09:31どこに行くんですか?
09:33分かりました! すぐ行きます!
09:36ウーマ!
09:38博士が、カラス盛りの研究者とっちで襲われている。
09:41もしかしたらアケロン人かもしれない。
09:43え?
09:44カラス盛りとなると、南署の管轄になっちまうな。
09:47ゴ、ここは俺たちに任せてくれ。
09:49ミカ、行くぞ!
09:50うん!
09:52天魔、ミカ、頼んだぞ!
10:07創業!
10:12創業!
10:15えやっ!
10:18Oh
10:24Do you have to show a map見ていたよね カリンのか
10:30私はアケロンジ
10:33アプロンジ
10:34地球人は間もなく滅亡する
10:38グラン星座さえなければ
10:41グラン星座を潰すためにやってきたのか
10:44そうよ 仲間同士で潰し合うように仕向けたの
10:49なんてこと
10:51堀口博士
10:53今度こそ死んでもらうわ
11:10博士
11:12大丈夫ですか
11:14博士を頼む
11:15うん
11:24どこに行ったんだ
11:26博士
11:33おっ
11:35The doctor!
11:41The doctor!
11:47The doctor! What's your fault?
12:05The people who are suffering suddenly suddenly.
12:08What's wrong?
12:11The world might be a limit on the face of the Earth.
12:20The people who are lying were lying.
12:23They are not already in the face of the Earth.
12:26That's it.
12:27You know, you've already understood that.
12:30I don't know how to fight with the Grand Cesar, but I don't think it's going to happen.
12:40I don't want to say anything.
12:42What are you doing?
12:44I don't care about it, but I don't worry about it.
12:48I've been doing it for a long time.
12:50I don't know if I can use it.
12:53I don't think so.
12:55The enemy is a宇宙士.
12:58I don't know his ability.
13:01I don't know the real danger.
13:06The enemy?
13:07The enemy will win the Grand Cesar.
13:16The Grand Cesar,
13:18I don't think we were wrong.
13:22The Grand Cesar's mission is to protect the Earth.
13:26We can't do it.
13:29We can't do it.
13:30But...
13:31We can't do it.
13:33We can't do it.
13:35I don't worry about it.
13:36The doctor will be able to fight with them.
13:39We can't do it.
13:41We can't do it.
13:44We can't do it.
13:45I don't know.
13:47The Grand Cesar is done.
13:50We can't do it.
13:52The Grand Cesar...
13:54The Grand Cesar can't do it.
13:56I hope so.
13:57動かない方がいい。まだ熱があるし、肉体が酷く消耗してみる。
14:12アキラさん。
14:15回復したら、どこか遠いところに行きましょう。
14:19グランセーザーとは関わりのないところ。
14:22われわれに地球を守る使命があることはわかっています。
14:28でも、指導者であるあなたがいなければ、何を信じて戦えばいいんですか?
14:35今の私には、博士の命は地球より重いんです。
14:42博士!
14:52離して!
14:53博士!
14:54来ないで!
14:56あなたにこの姿を見られたら、もう生きていけない。
15:08来ないで!
15:22来ないで!
15:26.
15:40.
15:41.
15:42.
15:43.
15:44.
15:45.
15:48.
15:49.
15:51.
15:52.
15:54.
15:55.
15:56I'm not mistaken, but I'm going to kill you.
15:59It's not a lie.
16:00It's not a lie. We've always been mistaken.
16:03You can't believe it.
16:08Let's go!
16:16Akira!
16:17Ryoko.
16:19I'm going to protect the doctor.
16:22I'm going to kill you.
16:25I'm going to kill you.
16:29I'm going to kill you.
16:55Go!
17:01Yeah!
17:03Hopefully it will scare you.
17:05Beat it.
17:10finishes confirm
17:25What is it? Why are you so angry?
17:32Trick!
17:33Akira!
17:36I am dead!
17:55You got it!
17:56No!
17:57You got it!
17:58You got it!
17:59You got it!
18:04You got it!
18:07I got it!
18:07You got it!
18:09Stop it!
18:10I thought you were going to win!
18:13Let's go!
18:16Oh, my God.
18:46Tariya, I want you to be here.
19:16Tariya, I want you to be here.
19:18Tariya, I want you to be here.
19:23Tariya, I want you to be here.
19:30Tariya, I want you to be here.
19:36Tariya, I want you to be here.
19:41Tariya, I want you to be here.
19:45Tariya, you're here.
19:47Tariya, you're here.
19:50Tariya, you're here.
19:52Tariya, you're here.
19:54Tariya, I want you to be here.
19:57Tariya, you're here.
19:59Oh, that's what I'm going to do.
20:29What happened to him?
20:30Look at that!
20:31Mr.彬!
20:32He was even a man who killed him.
20:35He would have only killed him.
20:37He would have killed him.
20:40He would have killed him.
20:50Mr.彬!
20:53Mr.彬!
20:55Mr.天魔!
20:56They are our friends!
20:59Akira!
21:01We are the Grand Cesar of the Earth!
21:04You told me so!
21:06Akira...
21:09Even if you're a doctor,
21:11you won't kill me!
21:16You can kill me!
21:19No!
21:21No!
21:23No!
21:24No!
21:49Santa!
21:52You are alright?
21:53Yes!
21:54No!
21:55You're ok?
21:57No!
21:58No, I'm not...
21:59No, no, no, no...
22:00You're right?
22:01No!
22:02No!
22:03No!
22:04No!
22:05No!
22:06No!
22:07No!
22:08No!
22:09No!
22:10No!
22:11No!
22:12No!
22:13No!
22:14No!
22:15No!
22:16No!
22:17No!
22:18I'll see you next time.
22:48Even though it's not bad, it's not bad, but it's not bad, but it's not bad.
22:59If you want to become a dream, I'll be happy with you.
23:04I'll be happy with you, and I'll be happy with you.
23:09If you want to smile, I'll be happy with you.
23:14僕は平気なふりをして、幸せと呼ぶんだ。
23:19それは強がりなんだけど、どうか本音も交じてて。
23:24だから辛いはずの日々も、笑顔が溢れてた。
23:29あの頃までは
23:37突然、宇宙船が出現し、若者たちを襲った。
23:45そして、セイザータウロン、松坂尚人を襲撃する黒い影。
23:50ついに異星人からの地球攻撃が始まったのか。
23:54次回、結集!9人のセイザー、お楽しみに!
23:59炎のドライブが3人集まると、挑戦神を呼べるんだ。
24:04挑戦神ガルーダ!
24:06ファイヤーバードオーククラス!
24:09ファイヤーバードオーククラス!