Category
📺
TVTranscript
00:00Teleto
00:30Hi, Pan is my home. I love it here
00:33I live in Shinjuku
00:35I live in Shinjuku
00:37It's a good place
00:39What do you do in Japan?
00:42I have a picture
00:44I have a lot of pictures
00:46It's so cool
00:50Do you have a job?
00:52Do you have a job?
00:54Is it okay?
00:55I'll go get it
00:57Do you have a job?
01:03What are the old pictures?
01:05What is it?
01:08Thank you
01:10This is big
01:12This is the first picture
01:17This is the first picture
01:19This picture is atami
01:22Atami?
01:24There is a picture
01:27It's when it was 1907
01:31It was too late
01:33Ah, yeah
01:34It's from the early buildings
01:35It happens
01:36When it's when itvalef
01:37This was Tokyo
01:39It was around 1860
01:43The pictures of Bakumatsu and Meiji are about 7,000 years ago.
01:537,000?!
01:55It's making discovery. You're discovering things that people don't know about.
02:00A lot of people don't understand Japanese Korean history from the 19th century.
02:06It's a lot of interesting.
02:13If you want to look at the collection, you can't.
02:15Oh, yeah.
02:16I'm going to look at the collection.
02:17I'm going to look at the collection.
02:19I'm going to look at the collection.
02:21Yeah, sure, you can. Absolutely, yeah.
02:23Hey, really?
02:37That's a great picture.
02:39Here.
02:44You're joining the band.
02:46Why are you here?
02:50Hello.
02:51Hello.
02:52Hello.
02:53Hi.
02:55Hi.
02:57Hi.
02:59Hi.
03:00You're here in New York City.
03:02I live in New York City.
03:04I live here in New York City.
03:05It's New York City.
03:07It is a very valuable collection, so I want to keep the location a secret
03:22You can film this now, yeah
03:31Hey, are you okay to be on camera?
03:36Okay, can you come in?
03:38Hello
03:40Hello
03:42Hello
03:44Hello
03:46So this is my really long time friend and associate, Izakura Naomi
03:52Hanzo-mo in Japan, I'm taking a picture of a picture of a picture of a picture
04:00How long we know each other?
04:02About 30 years
04:04Yeah, something like that
04:06Yuuu-no collection
04:08Oh, can you see it?
04:10Yeah, that's right
04:12Would you like to see the collection?
04:14Okay, come on, so
04:16We have it housed in here, these are flat files
04:20Like this, this is all full of stuff
04:22Like this, this is all full of stuff
04:24We have all these boxes
04:26These are big prints, most of these are big prints
04:28This is all in here
04:30You can see this, look at that
04:32Look at that
04:33We stopped counting
04:34But I think more like 6,000 or 7,000 pictures
04:38Wow, that's amazing
04:40Where can you collect them?
04:44I'm going to show you Bakumatsu photos
04:48Wow, this is so much
04:49Wow, it's high
04:50Wow, these are big bits
04:52Wow, these are so big bits
04:54Wow, this is Commodore Perry
04:58Wow, this is Sean Puri
05:00Wow, this is so big
05:04No, this is the camera
05:06It's so big because you have it
05:08Very expensive
05:10This is Commodore Perry.
05:40Oh, it's a TV.
05:43It's a TV.
05:45This is a photo.
05:48It's a photo.
05:51This is a photo.
05:57This is a photo.
06:04挨拶で写真を渡すのが当時のトレンド。
06:21こんな若い頃の写真が残ってるんですね。
06:38あっ出てるわ出てんだ!
07:08若いあっでも普通の人の写真もこんなにあんだねえオープンザプライスえっえっえっえっえっえっえっえっえっえっえっえっえっえっえっえっえっえっえっえっえっえっえっえっ
08:08これ目で見てってこと?
08:10A lot of the photo studios some of the artists were like they were used to hand-coloring the Ukiyo-e prints and it's only in Japan that they did this in the midst of the world they didn't do it so much.
08:22Sometimes we call this the Shajo series they were making photographs documenting Japanese life for foreigners with them when they go home.
08:34Ah,なるほど!
08:36そういうようなのか?
08:38あーだからこういろんな職業の人の…
08:42うん!
08:44うわー!
08:46うわー!
08:48でも当時のこの様子が分かるな。
08:50nothing but this is a cool nome it's a big one!
08:53あ、これちょっと回料っていいのね!
08:56うわー!
08:57ポックポケット!
08:58スリって書いてあった?
08:59面白いしよねえへえャー!!
09:00うん DIANAこちら In haando
09:03あー!
09:04この顔こうも映ってるんだよ med岡さんもう1 Corinthians
09:06そんなにまじでああいうスタイルだったんだ。
09:08あ 2262.
09:10うわー!
09:13実は現役バリバリのフォトジャーナリスト。
09:32仕事がきっかけで日本をもっと知りたくなっちゃった。
09:49仕事がきっかけで日本のフォトジャーナリスト。
10:04仕事がきっかけで日本のフォトジャーナリスト。
10:13ネットでおたかなさがし。
10:18そんなこんなで。
10:22すごいね。
10:26日本のアンティックマーケットに行くと、
10:29来てくれ?
10:31いいですか?
10:32来てくれ。
10:33来てくれ。
10:40ハロー、ハロー。
10:43終了。
10:45おはようございます。
10:47おはようございます。
10:48これは大きなアンティックマーケットの一つ。
10:51今の大きなアンティックマーケットの一つです。
10:52今の日は良いのが良いのがある。
10:54今の日は良いのがある。
10:55OK?
10:56行こう?
10:57行こう。
10:58違ってくれ。
10:59違ってくれ。
11:00違ってくれ。
11:01大きいコットイッチ。
11:02大きいコットイッチ。
11:03でも、骨董だから何でもあるもんね。
11:59何かこういうの言ったらさ何かハマっちゃいそうな話聞いたりしたらさそうなんですよおはようございます
14:11何か写真ありそうだな。
14:18見つけた。
14:21本当だ。
14:25これはこういうふうに。
14:27箱に入っていない。
14:29箱に入っていない。
14:31その中でもいいものを。
14:33その中でもいいものを。
14:35その中でもいいものを。
14:37ミニオンみたいな。
14:39その中でもいいものを。
14:41その中から幕末とかのものを。
14:43これは昭和とかいろいろそういうのがあるんだ。
14:48いろんなのあるわ。
14:51掘り出し物あるか?
15:00やべえライバルだ。
15:05そんな感じで入ってんの。
15:11立っては探し?
15:14なかなかでもその目当てはないんだ。
15:17座ってはまたキタトラカサゴト。
15:22ああ、隣の人もいなかなか。
15:24ああ、なんかお目当てあったわ。
15:26ああ、なんかお目当てあったわ。
15:27ああ、なんかお目当てあったわ。
15:29ああ、ループへ使いだした。
15:31ジェス。
15:32え、なんかすごいなあった。
15:33何かすごいなあった。
15:34うわ、出た。
15:36そっか、もう見たことあるよ。
15:38見ってるやつやん。
15:39タバコ吸ってる女性。
15:41何これ。
15:42本当に珍しい。
15:44タバコ吸ってる。
15:45タバコ吸ってる。
15:46タバコ吸ってる。
15:47このスキットを見るはフォトラクのスキットには言われました。
15:50タバコ吸ってる?
15:51カミの種類で判断する。
15:52カミの種類ではなの。
15:53タバコ吸ってる女性。
15:55超クレイだよ。
15:58謙虫の種類です。
15:59タバコ吸ってる。
16:00何にも諦めたまです。
16:02タバコ吸ってる。
16:03面白い。
16:04インテシティング。
16:07来た。
16:08行けた。
16:09そっか、喫煙してるシンガーはなかなか写真だよ。
16:12What's that?
16:42It's a negative and then you put it with a black background, it becomes a positive.
16:49Oh, it's a photo.
16:52Yeah.
16:56And one other point about this photograph, this one, you can't make copies of it.
17:01So only one, it's the original one, that's it.
17:04Yeah.
17:05Yeah.
17:12Really good news.
17:15This is really amazing.
17:16I just found this now, this is incredible.
17:18This photograph, same family.
17:22And on the back, has their whole history.
17:27Now we know who these people are, I got to buy this.
17:30I see.
17:31It's the Fujie family.
17:33It's the Fujie family.
17:35And then Meiji, the 7th century.
17:38The 7th century.
17:40And then that's, these two photographs taken from the same year, I think.
17:44And the father is the same man.
17:46And then these are two sons.
17:48This is a daughter.
17:50So this, they documented the whole family.
17:53Wow.
17:54Oh Fujie, yeah.
17:55Hey.
17:56Oh, the same guy.
17:58The key one.
17:59Oh, sorry.
18:03I think that boy is him, maybe a few years later.
18:07He's older here.
18:08写真が語る明治のファミリーヒストリー。
18:18刀刺してるものでも最初のやつ。
18:21Yeah.
18:22Yeah.
18:23This is like a time capsule of Japan.
18:28凄いじゃん。
18:29面白いね。
18:31Youu no.
18:343,000円
18:36Pretty interesting today, we did pretty good photo hunting
18:39When it happened when I got
18:41We got to meet this family from the Meiji period
18:44My pictures are...
18:46Maybe 150 years from now
18:48Somebody will find these pictures
18:50That will still survive
18:52That's the magic of photography
18:54Bye-bye, see ya
18:56Bye-bye
18:58伝わりましたさあそれではまた来週も空港でお会いしましょうせーの