jamala - kaktus - cactus - джамала - кактус

  • 10 years ago
click CC for RUS1 / ENGLISH SUBTITLES

Pocemu q kaktusy lúblú bol'he)more, cem)than çvety?
Oni ne prqcut)hide ni nadewdy)hopes, ni mecty.
Why I love cacti more than flowers?
They don't hide any hopes or dreams.

Oni snaruwi)outside vse v igolkax)needle, preduprewdaút)warn ostorowno)gently,
Lúbov' bez boli)pain prosto nevozmowna.
They on the outside are all needles, warning gently,
Love without pain is simply not possible.

Q pytaús')try razgadat')solve, no ne znaú kto ty - roza ili kaktus,
No, poxowe)seem, ty i sam)yourself ne znaeh' kto ty - roza ili kaktus.
I'm trying to guess, but I do not know who you are - a rose or cactus,
But it seems you yourself don't know who you are - a rose or cactus.

A rozy cto? Hipy)spike pod lepestkami)petal, ohibit'sq)mistake tak legko.
My kaktusy - u kawdogo)each igolki. Tol'ko prikosnis')touch rukoj!
What kind of rose? Spikes under the petals so easy to make a mistake.
We're cacti - each with needles. I just touch his hand!

Dawe esli q v pustyne)desert ili v skazocnom)fabulous çvetu)blossom,
Zataiv)hold dyxanie, q wdu.
Even if I'm in the desert or in fabulous bloom,
Holding my breath, I'm waiting.

I begu)run navstrecu k svetu)light, est' voprosy bez otvetov,
Rqdom put' lúboj)any projdu)go s toboj.
And run towards the light, there are questions without answers,
Near any path I'll go with you.

Q pytaús')try razgadat')solve, no ne znaú kto ty - roza ili kaktus,
No, poxowe)seem, ty i sam)yourself ne znaeh' kto ty - roza ili kaktus.
I'm trying to guess, but I do not know who you are - a rose or cactus,
But it seems you yourself don't know who you are - a rose or cactus.

A rozy cto? Hipy)spike pod lepestkami)petal, ohibit'sq)mistake tak legko.
My kaktusy - u kawdogo)each igolki. Tol'ko prikosnis')touch rukoj!
What kind of rose? Spikes under the petals so easy to make a mistake.
We're cacti - each with needles. I just touch his hand!

translate translation russian english subtitles subs transliterate transliteration romanise romanisation romanize romanization latin roman cyrillic letter script lyrics lyric text songtext song alphabet

http://rus1.net
http://arabeasy.net
http://talkegypt.net
http://indo1.com

"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"

The translation and subtitles are not approved by the artists or
copyright owner. The subtitled video and/or translation were
created only for educational use in a non monetary manner and
no copyright infringement has been intended. Contact me if
you find any significant errors in this translation.

Recommended