Armiamoci e partite! è un film del 1971 diretto dal regista Nando Cicero.
Trama - Franco e Ciccio lavorano come camerieri in una locanda, in Francia. Il giorno che Ciccio prende ufficialmente la cittadinanza francese, scoppia la Prima guerra mondiale tra Germania e Francia e tutti i cittadini sono costretti ad arruolarsi. Franco (anche lui cittadino francese) e Ciccio si arruolano loro malgrado e vanno in guerra. Qui ai due viene commissionata una missione quasi suicida: far esplodere le trincee tedesche. I due vengono quindi travestiti da tedeschi ma vengono scambiati da questi ultimi per veri soldati teutonici a cui commissionare la stessa identica missione: far esplodere le trincee francesi vestiti da soldati transalpini.
I due finiscono con l'eseguire l'ordine del nemico e far perdere la battaglia alla Francia. Qualche tempo dopo, i due sciagurati fanno ritorno al comando francese e, dopo essere stati riammessi nell'esercito, si propongono come volontari di lavoretti comuni piuttosto che andare in battaglia. Il loro compito, quindi, è quello di aggiustare i fili dell'elettricità nella camera del generale inglese McCaster. Quest'ultimo, per non creare scandalo all'arrivo dei due, in quanto è in compagnia dell'affascinante Lilì, si nasconde con ella sotto il letto. Quando Franco e Ciccio sono ormai fuori dalla stanza, la signorina uccide momentaneamente il generale "avvelenandolo".
Quando Franco e Ciccio ritornano nella stanza e trovano il generale morto, credendo di essere stati loro gli assassini per via dei fili elettrici messi male, lo nascondono e con uno stratagemma lo portano fuori dal comando. Il loro intento è portare il corpo del generale sul campo di battaglia, facendo credere a tutti che è morto in guerra, ignorando che invece è ancora vivo e che è soltanto vittima di un siero paralizzante iniettatogli dalle spie nemiche.
Dopo tante peripezie, i due amici riescono a portare il corpo dove volevano ma anche lì, riucciderlo non sarà facile. Improvvisamente il generale si risveglia e insegue furioso i due soldati. A vedere la scena da due lati opposti sono l'esercito francese e quello tedesco che si daranno battaglia fino alla vittoria di quello tricolore. Per via di tutti i guai combinati, Franco e Ciccio vengono mandati alla fucilazione ma salvati all'ultimo momento dal generale McCaster. I tre stanno brindando alla riuscita della guerra quando vengono tutti paralizzati. Le spie hanno colpito ancora.
Trama - Franco e Ciccio lavorano come camerieri in una locanda, in Francia. Il giorno che Ciccio prende ufficialmente la cittadinanza francese, scoppia la Prima guerra mondiale tra Germania e Francia e tutti i cittadini sono costretti ad arruolarsi. Franco (anche lui cittadino francese) e Ciccio si arruolano loro malgrado e vanno in guerra. Qui ai due viene commissionata una missione quasi suicida: far esplodere le trincee tedesche. I due vengono quindi travestiti da tedeschi ma vengono scambiati da questi ultimi per veri soldati teutonici a cui commissionare la stessa identica missione: far esplodere le trincee francesi vestiti da soldati transalpini.
I due finiscono con l'eseguire l'ordine del nemico e far perdere la battaglia alla Francia. Qualche tempo dopo, i due sciagurati fanno ritorno al comando francese e, dopo essere stati riammessi nell'esercito, si propongono come volontari di lavoretti comuni piuttosto che andare in battaglia. Il loro compito, quindi, è quello di aggiustare i fili dell'elettricità nella camera del generale inglese McCaster. Quest'ultimo, per non creare scandalo all'arrivo dei due, in quanto è in compagnia dell'affascinante Lilì, si nasconde con ella sotto il letto. Quando Franco e Ciccio sono ormai fuori dalla stanza, la signorina uccide momentaneamente il generale "avvelenandolo".
Quando Franco e Ciccio ritornano nella stanza e trovano il generale morto, credendo di essere stati loro gli assassini per via dei fili elettrici messi male, lo nascondono e con uno stratagemma lo portano fuori dal comando. Il loro intento è portare il corpo del generale sul campo di battaglia, facendo credere a tutti che è morto in guerra, ignorando che invece è ancora vivo e che è soltanto vittima di un siero paralizzante iniettatogli dalle spie nemiche.
Dopo tante peripezie, i due amici riescono a portare il corpo dove volevano ma anche lì, riucciderlo non sarà facile. Improvvisamente il generale si risveglia e insegue furioso i due soldati. A vedere la scena da due lati opposti sono l'esercito francese e quello tedesco che si daranno battaglia fino alla vittoria di quello tricolore. Per via di tutti i guai combinati, Franco e Ciccio vengono mandati alla fucilazione ma salvati all'ultimo momento dal generale McCaster. I tre stanno brindando alla riuscita della guerra quando vengono tutti paralizzati. Le spie hanno colpito ancora.
Category
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:02:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:03:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:04:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:05:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:06:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:07:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:08:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:09:30Edizione straordinaria! La Germania ha dichiarato guerra alla Francia!
00:09:34Edizione straordinaria! Le ostilità sono già cominciate!
00:09:38Edizione straordinaria! Mobilitazione generale per tutti i cittadini atti alle armi!
00:10:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:04Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:10:30Avanti! All'attacco!
00:10:40Fire!
00:10:47Attenzione!
00:11:01Mizzica!
00:11:04Mizzica!
00:11:08Mizzica!
00:11:11Mizzica!
00:11:13Che facciamo, signor Tenente?
00:11:14È impossibile proseguire, sarebbe un massacro!
00:11:16Dì a ordine agli uomini di ripiegare!
00:11:21Ritiratevi!
00:11:23Indietro!
00:11:25Ritiratevi!
00:11:27Indietro!
00:11:28Torniamo indietro!
00:11:35I francesi stanno ripiegando!
00:11:37Controattaccate!
00:11:38Tutti all'attacco!
00:11:40All'attacco!
00:11:54Vi aspettate!
00:11:55Corre!
00:11:57Corre!
00:11:58Via!
00:12:02Avanti! Corre!
00:12:03Ma tu guarda quell'incosciente del Tenente che continua ad avanzare!
00:12:07Quello ci fa massacrare tutti!
00:12:09Tu l'hai voluta la cittadinanza francese!
00:12:11Sì, ma per viverci in Francia, non per morirci!
00:12:14E allora che si fa?
00:12:15Lo sai che ti dico?
00:12:16Io torno indietro!
00:12:17Ma non lo puoi fare!
00:12:18Ti fucilano!
00:12:19È diserzione!
00:12:21Vieni!
00:12:22Figliacco, aspetta che vengo anch'io!
00:12:52Vieni!
00:13:17Forza!
00:13:18Avanti!
00:13:19All'indietro!
00:13:20All'indietro!
00:13:21Fuoco!
00:13:26A terra!
00:13:31A rifero!
00:13:33Maledizione!
00:13:36Sente come sparano questi tedeschi!
00:13:38Abbiamo fatto bene a tornare indietro!
00:13:40Andiamo!
00:13:48Signor Tenente, che cosa facciamo?
00:13:50E' impossibile proseguire! Sarebbe un massacro!
00:13:53Faccia ritirare gli uomini!
00:13:55Su!
00:13:57Ecco via!
00:13:58Indietro!
00:13:59Indietro!
00:14:00Ecco via!
00:14:01Via!
00:14:09Fermo!
00:14:10Dove vai?
00:14:11Che c'è?
00:14:12Non vedi che siamo entrati alla trincea?
00:14:14E beh?
00:14:15Se ritorniamo indietro ci fuggiranno del biffà di fronte al nemico!
00:14:20Hai ragione!
00:14:21Torniamo all'attacco!
00:14:22All'attacco!
00:14:23Ma si, all'attacco, ma con comodo, con calma, non ci insegue nessuno!
00:14:30Che fai?
00:14:51Ma siete impazziti?
00:14:53Pardiana!
00:14:54Perché?
00:14:55Perché tornate indietro?
00:14:56Era impossibile avanzare!
00:14:58Per un soldato tedesco niente è impossibile!
00:15:00Sergente!
00:15:01Tutti gli uomini all'attacco!
00:15:03All'attacco!
00:15:04All'attacco!
00:15:06Ho!
00:15:07Ho!
00:15:08E vai piano!
00:15:09Ognun fiatore!
00:15:10Non ci corre dietro nessuno!
00:15:11No!
00:15:12No!
00:15:13No!
00:15:14No!
00:15:15No!
00:15:16No!
00:15:17No!
00:15:18No!
00:15:19No!
00:15:20No!
00:15:21No!
00:15:22No!
00:15:23No!
00:15:24No!
00:15:25No!
00:15:26No!
00:15:27No!
00:15:28No!
00:15:29No!
00:15:30No!
00:15:31No!
00:15:32No!
00:15:33No!
00:15:34No!
00:15:35Sergeant!
00:15:36Guardi!
00:15:37No!
00:15:38Vengono da questa parte!
00:15:40Vanno in quella direzione!
00:15:45Come no?
00:15:47E sono francesi!
00:15:50Mi dia la bustola!
00:15:54Che fai, spari!
00:15:57Non lo sai che all'attacco bisogna sparare!
00:16:01Ma io non vedo nessun tedesco!
00:16:02Spara anche tu, spara lo stesso.
00:16:04Ma...
00:16:08Ci siamo sbagliati, è di là che dobbiamo andare.
00:16:10In piedi!
00:16:11Dietro a front!
00:16:13All'attacco!
00:16:22Viva la France!
00:16:28Ma che fai?
00:16:29Mancia anche tu!
00:16:32Viva la France!
00:16:36Viva l'alletta!
00:16:41Sono francesi, sono i nostri!
00:16:43E allora non la tiro più.
00:16:44Sì.
00:16:46Ma che hai conservato?
00:16:47La bomba senza sicura?
00:16:48Eh sì.
00:16:49E quella scoppia?
00:16:50Sì, senza sicura.
00:16:51Tirola fuori.
00:16:52Presto, presto!
00:16:54Ti salvi chi può!
00:16:55Dove vai?
00:16:56Dove vai?
00:16:57Non mi lasciare!
00:16:58Io muoio!
00:16:59Aspetta che me ne libero!
00:17:00Me ne libero!
00:17:01Aspetta me!
00:17:03In piedi ragazzi, in piedi!
00:17:05Arrivano pezzi grossi, smorzate i sedili.
00:17:20Ma che c'è?
00:17:21Un'epidemia di mal di schiena in questa trincea?
00:17:32Attenti!
00:17:40Maggiore Rambo, comandante del terzo battaglione.
00:17:42Il generale Manmaster del comando leato
00:17:44che sta compiendo un'ispezione delle nostre linee.
00:17:47I miei complimenti comandante.
00:17:49So che il suo battaglione è duramente impegnato
00:17:51in continui attacchi e contrattacchi.
00:17:53Molto bene.
00:17:54Grazie signor generale.
00:17:55Vede, il nostro tratto di fronte
00:17:57è particolarmente delicato
00:17:59per la presenza del bacino artificiale.
00:18:01La chiusa sud è saldamente in nostro possesso.
00:18:04Purtroppo il nemico ha respinto tutti i nostri attacchi
00:18:06per conquistare anche la chiusa nord.
00:18:08Wellington soleva dire
00:18:10che laddove la forza fallisce
00:18:12qualche volta l'astuzia riesce.
00:18:14Infatti è proprio in questo senso
00:18:15che agiremo stanotte.
00:18:17Due nostri volontari travestiti da tedeschi
00:18:19cercheranno di infiltrarsi tra i reparti nemici
00:18:21per raggiungere la chiusa nord
00:18:22e farla saltare con la dinamite.
00:18:24Se l'impresa riesce,
00:18:25le trincee tedesche saranno allagate
00:18:28e il nemico sarà costretto ad abbandonare il caposaldo.
00:18:30L'idea mi sembra eccellente
00:18:32e soprattutto audace.
00:18:35Vorrei conoscere i due volontari.
00:18:37Non è uno scherzetto, vi avverto.
00:18:40Oltretutto se vi pescano con le divise tedesche
00:18:42vi mettono al muro.
00:18:46Perciò ho bisogno di due uomini
00:18:48con un fegato grosso così
00:18:50come voi della seconda compagnia
00:18:53dove c'è solo l'imbarazzo della scelta.
00:18:55Vi sono spiegato?
00:18:56Chi è disposto a giocarsi la pelle
00:18:58faccia un passo avanti.
00:19:01Bravi ragazzi, mi compiaccio.
00:19:05Attenti!
00:19:07Dietro, front!
00:19:10Tenente Duval, signor comandante,
00:19:12stavo scegliendo due volontari per l'operazione Diga.
00:19:19Sono fiero che l'armata inglese
00:19:20combatta a fianco di soldati così valorosi.
00:19:22Signor generale, c'è un equivoco.
00:19:26La dinamite per far saltare la chiusa tedesca
00:19:28è nei tascapani.
00:19:30E con questi sigari accenderete la miccia.
00:19:33Che gliene sembra, signor generale?
00:19:35Sono due perfetti tedeschi.
00:19:39Su, sbrighiamoci.
00:19:41Lo so che non ne avete bisogno
00:19:43ma un po' d'acqua vite vi aiuterà.
00:19:45Sì, signor comandante,
00:19:46non è un problema.
00:19:47Ma non è un problema.
00:19:48Ma non è un problema.
00:19:49Ma non è un problema.
00:19:50Ma non è un problema.
00:19:51Ma non è un problema.
00:19:52Ma non è un problema.
00:19:53Lo so che non ne avete bisogno
00:19:54ma un po' d'acqua vite vi aiuterà.
00:19:58Ancora, ancora.
00:19:59Avrete bisogno di molto coraggio.
00:20:05Buona fortuna.
00:20:06Andiamo, ragazzi.
00:20:07Presto.
00:20:11Ciao.
00:20:21Arrivederci a tutti.
00:20:23Ciao.
00:20:32All'andata, via.
00:20:33Svegliati.
00:20:34Coraggio, ragazzi.
00:20:35Prego.
00:20:36Dopo di te.
00:20:40Su.
00:20:49Sono in gambi.
00:20:50Ce l'avranno.
00:20:53Benissimo.
00:21:10Non bere, che ti fa male.
00:21:12Eh, sì.
00:21:14Senti?
00:21:15Vogliamo andare?
00:21:16Dove?
00:21:18Non dobbiamo
00:21:19infiltrarci nelle linee nevite?
00:21:22Calma, calma, cerchiamo di ragionare.
00:21:25E allora ragioniamo.
00:21:27Noi dobbiamo raggiungere la chiusa a nord,
00:21:29piazzare la dinamita e farla esplodere.
00:21:31Esatto.
00:21:32Bravo.
00:21:33E se la chiusa resistesse allo scoppio?
00:21:36E allora significa che siamo scalognati.
00:21:39Bravo, siamo scalognati.
00:21:41Eroi, ma scalognati.
00:21:43Perché?
00:21:44Perché la chiusa ha resistito allo scoppio.
00:21:46Quale scoppio?
00:21:48Quello che adesso noi faremo qui.
00:21:50Qui.
00:21:51Hai ragione.
00:21:52Io non ti ho mai preso in considerazione,
00:21:55ma questa volta stai dicendo delle parole sante.
00:21:58Preparati.
00:21:59Eh, Achtdampf, cosa fate qui, brutti e inconscienti?
00:22:23Consigliano acceso nella terra di nessuno.
00:22:25A voi non importa di crepare,
00:22:27vi piacciono le bravate e inutili.
00:22:29Mi servono proprio due tipi come voi.
00:22:32Seguitemi.
00:22:33Aufstehen.
00:22:38Nein, ihr nun pay for.
00:22:39Via indietro.
00:22:40Vorwärts marsch.
00:22:42Marsch.
00:22:43Via indietro.
00:22:44Marsch.
00:22:45Indietro.
00:22:46Eins, zwei.
00:22:47Eins, zwei.
00:22:48Eins, zwei.
00:22:49Eins, zwei.
00:22:50Los.
00:22:51Eins, zwei.
00:22:58Questa è la dinamite per far saltare la chiusa francese.
00:23:03Come ne sembrano, Gavidano?
00:23:06Due francesi perfetti.
00:23:09Perfetti.
00:23:10Drink.
00:23:11Avrete bisogno di molta coraggio.
00:23:13Eins, zwei.
00:23:20Buona fortuna.
00:23:23Buona fortuna.
00:23:26Buona fortuna.
00:23:29Auf Wiedersehen.
00:23:49Ce l'hanno fatta.
00:23:54Congratulazioni.
00:24:25Venti, svelti, scendere.
00:24:30In fila per due, avanti.
00:24:37Scendere.
00:24:39Ho detto scendere.
00:24:45Scendere.
00:24:50Scendere.
00:24:55Scendere.
00:25:00È una forma di bronchite che le consiglio di non trascurare, signor generale.
00:25:03Se vuole, prenda pure queste pillole, però non le fanno niente.
00:25:06Deve fare dei bagni molto caldi e osservare almeno due giorni di assoluto riposo.
00:25:10Ah, non dica sciocchezze, maggiore.
00:25:13Io se permette, come medico, le consiglio di non muoversi.
00:25:15Ma io come generale me ne infischio dei suoi consigli.
00:25:17Lei può andare, maggiore.
00:25:19Comunque verrò a rivederla stasera, signor generale.
00:25:32Quei maledetti assassini.
00:25:34Deve fargliela pagare cara, generale.
00:25:36Deve ferirli alla corte marziale.
00:25:38Lo faremo.
00:25:40Appena le avremo rintracciate.
00:25:42Forse sono stati catturati in divisa tedesca e fucilati.
00:26:11Dandà!
00:26:13Sono stupita da un'armadilla d'amore
00:26:16Che è caduta sul mio cuore, che è sbattuta
00:26:20E nella mia testa così piccola
00:26:22Tutto torna troppo veloce, ripete
00:26:25Dandà!
00:26:27E' la tua fauta
00:26:30Dandà!
00:26:32I tuoi occhiali mi sentono sorgere
00:26:36Morire d'amore
00:26:39Sono stupita da un'armadilla d'amore
00:26:42Che è caduta sul mio cuore, che è sbattuta
00:26:46Morire d'amore
00:26:50Morire d'amore
00:26:53Sono stupita da un'armadilla d'amore
00:26:56Che è caduta sul mio cuore, che è sbattuta
00:27:00Morire d'amore
00:27:09Bravo! Brava! Brava! Brava! Brava! Brava!
00:27:14I tedeschi! I tedeschi!
00:27:16Dove? Dove?
00:27:21Si può sapere cos'è successo?
00:27:23Ebbè, è stato tutto un brutto sogno
00:27:26Avete fatto saltare la nostra chiusa
00:27:30Avete lagato le nostre trincee
00:27:34E lo chiamate un sogno
00:27:36E toglietemi quella roba dalla giacca!
00:27:38Ma è la croce di guerra di prima classe
00:27:45Ma come siete arrivati fin qui?
00:27:47Ebbè, ci hanno dato la licenza a premio
00:27:50Ci avevano consigliato di andare a Berlino, sa, città grande
00:27:54Ma noi non conosciamo nessuno, non parliamo la lingua e allora...
00:27:57Non capite che io dovrei mandarvi davanti alla corte marziale
00:28:01Come due traditori!
00:28:02Ma perché, scusi, perché traditori?
00:28:05Non ci avete forse insegnato che ogni buon soldato deve obbedire ai suoi ufficiali?
00:28:08Ma non agli ufficiali tedeschi, idioti!
00:28:12Ma voi da tedeschi ci avete vestiti
00:28:18E va bene!
00:28:20Mi limiterò a spegliervi un reparto di prima linea
00:28:24E ringraziatemi!
00:28:26Perché il generale McMaster voleva farvi fuggire
00:28:31Ma è ridicolo, è assurdo
00:28:34Dover stare chiuso qui dentro a bollire come una gallina
00:28:37Avanti, mi prepari subito l'uniforme, devo raggiungere immediatamente il comando
00:28:40La prego, signor generale
00:28:42Almeno fino a domani, segua le prescrizioni del medico
00:28:45Se vuole rimanere in contatto con il comando le faccio installare un telefono
00:28:48E allora che cosa aspetta?
00:28:49Lo faccio subito, avanti, si sbrighi!
00:29:04Dan-dan
00:29:06Dan-dan-dan-dan-dan-dan-dan
00:29:13Dan-dan-dan-dan-dan-dan-dan-dan
00:29:35Dan-dan-dan-dan-dan-dan-dan-dan-dan-dan-dan
00:29:47Lei chi è? Che cosa fa qui?
00:29:49Sono il generale McMaster dell'armata di sua maestra britannica
00:29:53Le faccio notare mademoiselle che è del tutto normale
00:29:55Che io mi trovi qui, dal momento che questa è la mia camera
00:29:58Mi scusi generale, sono davvero confusa
00:30:02Ma la mia camera rassomiglia talmente alla sua che...
00:30:05Oh, mi lusiga.
00:30:07Se vuole restare qui, mademoiselle...
00:30:09No, grazie, me ne vado subito.
00:30:11Mi consenta solo di rivestirmi.
00:30:12Ma la prego.
00:30:13Anch'io d'altronde vorrei sistemarmi un po'.
00:30:32Ma generale...
00:30:47Mi scusi, vecchie abitudini di tricea.
00:30:53Mi scuso ancora, generale.
00:30:55E spero di poterla rivedere in circostanze meno imbarazzanti.
00:30:58Sì, ma quando?
00:30:59Non so, domani per esempio.
00:31:01Se lei vorrà venire al mio spettacolo.
00:31:03Spettacolo?
00:31:04Sì, dedicato ai combattenti.
00:31:06Oh, adesso mi spiego la presenza di una creatura così divina qui a Turville.
00:31:11Mi fa arrossire, generale.
00:31:13Allora verrà?
00:31:14Oh, rabbia.
00:31:15Io devo partire domattina.
00:31:17Oh, che peccato.
00:31:18Però potremmo approfondire la nostra conoscenza stasera.
00:31:21Mademoiselle...
00:31:22Lily.
00:31:23Lily.
00:31:24Se lei non rifiuta l'invito a cena di un vecchio soldato...
00:31:28Ma generale, temo che una cenetta a due susciterebbe qualche maldicenza.
00:31:34Sì, ma potrebbe essere una cenetta clandestina.
00:31:43Allora ragazzi, finalmente ci siamo.
00:31:45Abbiamo finito di stare qui a grattarci.
00:31:47Ora faremo vedere a quei porci di mangiapatate qual è il valore del ventiquattresimo reparto d'assalto.
00:31:58Al comando pare non gli bastano gli imboscati che ci sono.
00:32:01Mi chiedono se due di voi sono capaci di installare una linea telefonica.
00:32:07Questi due...
00:32:11resteranno qui a disposizione del capitano Leroy.
00:32:16Non voglio fregarli scegliendoli io.
00:32:20Perciò, se tra di voi ci sono due che vogliono rinunciare al combattimento...
00:32:26facciano un passo avanti!
00:32:30Dietro!
00:32:35I due telefonisti, signor capitano.
00:33:27Sì!
00:33:50Lili!
00:33:51Oh Lili, lei è meravigliosa.
00:33:54La prego, nessuno deve sapere che...
00:33:56Ma certo!
00:33:57Come vede ho persino ordinato un pasto solo.
00:33:59Un po' abbondante, si capisce.
00:34:01L'avranno preso per un generale terribilmente affamato.
00:34:05In un certo senso è così.
00:34:09Le sue belle labbra sono un invito a peccare.
00:34:12Il peccato è più dolce dopo una cinetta clandestina.
00:34:16Un bacio, un piccolo bacio, come aperitivo.
00:34:20Se saprà conquistarlo.
00:34:24Ma la conquista è il mio mestiere.
00:34:30Accerchiata!
00:34:32Non le resta che arrendersi.
00:34:42L'ho presa, l'ho presa, l'ho presa!
00:34:44Lì, lì, lì!
00:34:55Oh!
00:35:04È permesso?
00:35:07Permesso?
00:35:09Generale, la prego, non voglio che mi vedano.
00:35:12Ah, non dubiti, non faccio entrare nessuno.
00:35:18È permesso? Siamo gli standi filo.
00:35:24Non c'è nessuno?
00:35:39Non c'è nessuno.
00:35:54Facciamolo passare di là.
00:35:57Prendo una sedia.
00:35:58Sì.
00:36:09Ma tu guarda che rance danno a questo.
00:36:11Deve essere un capocione.
00:36:15La sedia.
00:36:16Ecco la sedia.
00:36:19Stai attento, eh?
00:36:20Non ti preoccupare.
00:36:22Ecco qua.
00:36:25Prima è fatto.
00:36:46Ecco fatto.
00:36:52Puoi attaccare il telefono.
00:36:53Calma, non c'è fretta.
00:36:55Se lo dici tu...
00:37:04Hai capito quanto mangia questo cornuto?
00:37:17Cosa fai, mangi? Guarda che se ne accorge.
00:37:19Io lo sistemo subito.
00:37:22Quante pietanze.
00:37:25Questi capocioni.
00:37:28Sbaglio o stai mangiando tutto?
00:37:40Che delizia.
00:37:52Andiamo, io ho finito.
00:37:53Io no.
00:37:56Chi sarà?
00:37:57Presto, butta questa roba.
00:38:00Avanti!
00:38:05E voi che cosa fate qui?
00:38:08Ecco, abbiamo installato il telefono.
00:38:10Il telefono.
00:38:11Il generale McMaster dov'è?
00:38:12Chi?
00:38:13Il generale McMaster dov'è?
00:38:14Il generale McMaster.
00:38:16Quando siamo entrati qui non c'era nessuno.
00:38:18Non c'era nessuno.
00:38:19È molto strano.
00:38:20Molto strano.
00:38:25Ma tu hai capito, dovevamo capitare proprio nella stanza del generale.
00:38:28Presto, filiamo.
00:38:29Sì.
00:38:30Vai, sbrigati, sbrigati.
00:38:31Aiutami.
00:38:38Vado prima io.
00:38:41Muoviti!
00:38:50Te l'ho detto!
00:39:15Ne faccio fucilare io!
00:39:17Adesso telefono al comando e...
00:39:20Generale, pensi allo scandalo.
00:39:24Cicci, c'era.
00:39:26Ma chi?
00:39:27Il generale.
00:39:28Il generale?
00:39:29Sì.
00:39:30Dove?
00:39:31Sotto il letto. Mi guardava con lo sguardo assassino.
00:39:33A te lo champagne ti dà la testa.
00:39:37Ma generale, perché quel viso scuro?
00:39:39Pensi ancora a quei due?
00:39:41Ah!
00:39:42Adesso siamo di nuovo soli.
00:39:44Dimentichi tutto.
00:39:46Si abbandoni.
00:39:48Altrimenti diventa ridicolo.
00:39:50E poi ha già scordato il nostro aperitivo.
00:39:53Non ha più fame.
00:40:01Pronti?
00:40:02Sì.
00:40:03Tira.
00:40:04Oh!
00:40:05Ah!
00:40:06Ah!
00:40:07Ah!
00:40:08Ah!
00:40:09Ah!
00:40:10Ah!
00:40:11Ah!
00:40:12Ah!
00:40:13Ah!
00:40:14Ah!
00:40:15Ah!
00:40:16Ah!
00:40:17Ah!
00:40:18Ce que cetera che te.
00:40:20Aspetta.
00:40:21Via farm, via faf farma.
00:40:24Mi tenga bene, cretino!
00:40:29Ma io non riesco.
00:40:31Ma vuoi tirare?
00:40:32Ma io tiro, eh.
00:40:33Non ce lo faccio.
00:40:34Commerce a mano.
00:40:37Ah!
00:40:39Ah!
00:40:40Ah!
00:40:41Ah!
00:40:42Ah!
00:40:43Ah!
00:40:45Generale.
00:40:46Ah!
00:40:47Sarò io a comandare il protone d'esecuzione? Ah, sì, sarò io.
00:40:54Dirò in ginocchio, puntate, fuoco, ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta!
00:41:00Generale, niente di rotto?
00:41:03Mia cara, penso che abbia abbastanza spirito per immaginare che cosa mi sono rotto!
00:41:11Signor caporale, tutto fatto.
00:41:13Avete fatto un buon lavoro?
00:41:14Signor sì, il generale sarà soddisfatto.
00:41:17Bene, adesso riattiviamolo.
00:41:19Signor sì.
00:41:40Beviamo.
00:41:45Pronto?
00:41:47Uno, due, tre, prova linea. Uno, due, tre, prova linea. Uno, due, tre, prova linea.
00:41:51Ho capito, cretino!
00:41:53Pronto? È lei, signor generale?
00:41:55Sì, siamo noi, stiamo riattivando la linea.
00:41:58Ma è proprio lei, il generale McMaster?
00:42:01Sì, sono io.
00:42:03Molto piacere. La linea è collegata. Signor generale, si sente bene? Risponda!
00:42:08Sì, mi sento bene.
00:42:10Ma mi sentirò ancora meglio quando vi avrò fatto fucilare, assassini!
00:42:15Pronto?
00:42:16Pronto?
00:42:17Pronto?
00:42:18Signor generale?
00:42:19Pronto?
00:42:20Pronto?
00:42:21Che succede?
00:42:22Ha detto aiù e basta.
00:42:25Pronto? Uno, due, tre, qualche prova.
00:42:27Guardate che c'è un contatto sulla linea, state attenti perché potete fominare qualcuno.
00:42:35Mamma mia, guarda!
00:42:37Come diceva il generale.
00:42:39Cretino, voleva dire aiuto!
00:42:41No! Presto, deve essere in pericolo!
00:42:56Signor generale?
00:42:59Signor generale?
00:43:04Ci scusi, signor generale, se ci siamo permessi,
00:43:07ma siccome abbiamo visto una scarica di scintille sospette dentro i fili,
00:43:12ma se tutto va bene, noi ce ne andiamo.
00:43:16È vero che tutto va bene, signor generale?
00:43:20Signor generale?
00:43:27Signor generale?
00:43:32Chiudi la porta, presto! Chiudi, ha detto!
00:43:34Eh, va bene.
00:43:36Che succede?
00:43:37È morto.
00:43:38Morto?
00:43:39Fulminato.
00:43:40Ma ora la colpa ce la daranno a noi.
00:43:42Ci trovano qui dentro e ci fucilano.
00:43:44Calma, ancora non è detto.
00:43:45Ma...
00:43:46Prova a toccarlo.
00:43:48Senti qualcosa?
00:43:49Sì, è rigido.
00:43:50Ma no, ma no, non senti altro.
00:43:51E che devo sentire?
00:43:52La scossa.
00:43:53Ah!
00:43:54Assassino.
00:43:55Allora posso toccarlo.
00:43:56Certo.
00:43:57Presto, alziamolo.
00:43:58Portiamolo sul letto.
00:43:59Dobbiamo far credere che è morto di un colpo.
00:44:02Quanto pesa.
00:44:03Caricalo sulle spalle.
00:44:06Sulle spalle, ho detto!
00:44:07Aspetta.
00:44:14Non lo lasciare?
00:44:15No.
00:44:17Adagio.
00:44:19Molla!
00:44:21Ma no, su me!
00:44:22Ma che fai?
00:44:25Mi scusi, signor generale.
00:44:27C'è un altro cadavere sotto lei.
00:44:29Dai.
00:44:30Adesso, così.
00:44:36Sto uscendo.
00:44:38Ancora un po'.
00:44:39Non ce la faccio più.
00:44:44Mi ha inforniciato.
00:44:47Liberami.
00:44:50Aiuto.
00:44:51Sì.
00:44:56Levami.
00:45:03La mano.
00:45:06Levagli.
00:45:07Il telefono.
00:45:08Sì.
00:45:11Svelto.
00:45:13Ma che fai?
00:45:17Ti aiuto io.
00:45:18Non ce la faccio.
00:45:23Aspetta, ho un'idea.
00:45:28Che vuoi fare?
00:45:29Gli taglio la mano.
00:45:30Ah sì?
00:45:31Eh sì.
00:45:32E allora, secondo te, uno non si accorge che ha la mano tagliata?
00:45:34Va a letto e mordi un colpo.
00:45:35Certo, sì.
00:45:36Dopo che si è accorto che gli manca la mano.
00:45:47Sei tu, X3?
00:45:48No.
00:45:53Chi diavolo vuoi che ci sia dentro un pianoforte?
00:45:56Il generale è sistemato.
00:45:58Io parto domani mattina.
00:46:00Ora tocca a te.
00:46:01Bene, Z2.
00:46:02Al corpo ci penserò io.
00:46:26È inutile.
00:46:27Dove lo mettiamo, mettiamo.
00:46:28Anche se ne occultiamo il cadavere,
00:46:30ci trovano la prova in mano,
00:46:32ci schiaffano al muro.
00:46:33No.
00:46:34Come no?
00:46:35Dico no.
00:46:36Il posto c'è.
00:46:37C'è?
00:46:38Sì.
00:46:39E dove?
00:46:40Al fronte.
00:46:41Lo faremo riammazzare dai tedeschi.
00:46:42Al fronte?
00:46:43Ma sì.
00:46:44Gli arriva una bella granata e si spappola tutto.
00:46:46E se non si dovesse spappolare?
00:46:47E gli resta il telefono in mano,
00:46:49quindi c'è la prova,
00:46:50e non ci schiaffano al muro.
00:46:51No, no, no.
00:46:52Potrebbe sempre sembrare un telefono da campo.
00:46:54Morto da eroe sul campo di battaglia
00:46:56mentre impartiva ordini al telefono.
00:46:59E magari gli danno una medaglia.
00:47:03Sì, ma come faremo a portarcelo via?
00:47:05È semplice.
00:47:06Ci sono appena 30 chilometri.
00:47:07Come, 30 chilometri a piedi
00:47:08con un generale morto sulle spalle?
00:47:10Ma tu scherzi?
00:47:11Ma no, ci andiamo in macchina.
00:47:12E con quale macchina?
00:47:13Ma con la sua.
00:47:14Non lo sai che i generali non camminano mai a piedi?
00:47:17Ah già, non ci avevo pensato.
00:47:18Presto, chiamami il centrale.
00:47:19Sì.
00:47:20Vado.
00:47:30Pronto?
00:47:31Chiamami il parcomacchine.
00:47:35Pronto parcomacchine?
00:47:36Chiamami subito l'autista del generale McMaster.
00:47:43Ordine del signor generale.
00:47:44Lasciare qui le macchine
00:47:45e rientrare immediatamente al reparto.
00:47:47Ma tu chi sei?
00:47:48Il portaordine del signor generale.
00:47:49Ma io gli ordini li prendo solo io.
00:47:50Non vuole essere disturbato.
00:47:51Sta telefonando.
00:47:52Eh, va bene, va bene.
00:47:54Ma non vuole essere disturbato.
00:47:55Ma non vuole essere disturbato.
00:47:56Ma non vuole essere disturbato.
00:47:57Sta telefonando.
00:47:58Eh, va bene, aspetterò.
00:48:00Come aspetti?
00:48:01Eh ti dico che sta telefonando.
00:48:02Eh, allora non ci siamo spiegati, scusi.
00:48:04A gli ordini, signor generale.
00:48:05La sua automobile è pronto?
00:48:06È vero che non ha più bisogno di me, signor generale?
00:48:11Grazie, signor generale.
00:48:14Ma che ci farà con l'automobile se non sa guidare?
00:48:22Beh, allora me ne vado.
00:48:23Ma che si petta?
00:48:25e non ti permetto di offendere un generaleato, sai
00:48:28io ti mando la corte marziale
00:48:41Perché stai preoccupato?
00:48:43Lo sai che tra dieci chilometri saremo al fronte
00:48:45E quando ci siamo arrivati credi che basti dire permesso
00:48:48permesso dobbiamo far ammazzare un generale morto
00:48:51Che rompimento che sei figlio mio, ma sai il più è fatto
00:48:54Se siamo riusciti a caricarlo in macchina senza farcene accorgere
00:48:57sai che ti dico? Che tutto il resto mi fa ridere
00:48:59E allora fatti questa bella risata
00:49:03Halt!
00:49:07Dove siete diretti?
00:49:13Ma che fai?
00:49:15Soffro di sinusite
00:49:17Non fate gli spiritosi, dove siete diretti?
00:49:20Al fronte
00:49:21Al fronte
00:49:22Bene, aspettate qui
00:49:23Capitano Dubois
00:49:26Qui c'è un posto libero, lei viaggia su questa macchina
00:49:32Beh, e chi guida?
00:49:34E lei signor capitano
00:49:36Mettetevi subito alla guida, non ho tempo da perdere
00:49:39Devo raggiungere un gruppo di inquastatori al ponte La Chapelle
00:49:41E va bene, ma...
00:49:42Silenzio!
00:49:43Non conosciamo la strada
00:49:44Non mi interessa, ve l'insegno io per Diana, alla guida!
00:49:48Alla guida
00:49:49Vai alla guida
00:49:54Presto!
00:49:55Di corsa!
00:49:56Di corsa!
00:49:57Andiamo!
00:49:58Vai!
00:50:11Mi scusi, la capocciata
00:50:18Sono le buche
00:50:24Fermate!
00:50:26Fermate, non voglio scendere!
00:50:29Fermate!
00:50:30La colpa non è mia, ci sono le buche
00:50:33Che c'è?
00:50:34No!
00:50:35Scendi!
00:50:36No!
00:50:37Scendi!
00:50:38Non mi ammazzi!
00:50:39Scendi!
00:50:40Non mi spari!
00:50:41Scendi!
00:50:42Io, signor capitano, non ho nessuna colpa
00:50:43Scendi!
00:50:44Questo non ammazzaci
00:50:45Scendi!
00:50:46Signor capitano, mi perdoni
00:50:48Non lo faccio
00:50:49Non lo ammazzi!
00:50:50Oh, che fai?
00:50:54Dov'andate?
00:50:55Dov'andate?
00:51:04Aufgepasst mit dem Seil, komm runter!
00:51:14Colleghiamo i figli
00:51:21Attenzione, un'auto
00:51:22Presto, presto, nascondersi!
00:51:31Fermate!
00:51:32Fermate!
00:51:33Che c'è?
00:51:35Che succede?
00:51:37Portaccia la misera, abbiamo bucato una gomma
00:51:40Tira fuori il generale
00:51:41Lo vuoi mettere a posto della ruota?
00:51:43No, gli attrezzi sono sotto il sedile, bisogna spostare il corpo
00:51:48Ci mancava pure questo
00:51:53Aiutami
00:52:06Mi scusi, ho da fare
00:52:23Ecco fatto
00:52:25Sì, però è un po' sgonfio
00:52:26E dagli una gonfiata
00:52:27Tiè
00:52:37Unamani, fermi là, fermi!
00:52:40Sulla braccia
00:52:41Ho detto sulla braccia
00:52:44Ma sono francesi
00:52:46Avanti, in fila!
00:52:47Hanno preso i tedeschi
00:52:53Muoviti
00:52:56Salve, che succede?
00:52:57Questi guastatori volevano far saltare il ponte
00:52:59Fortuna che siamo intervenuti noi altri
00:53:01Complimenti ragazzi!
00:53:03Serve niente?
00:53:04No, grazie
00:53:05In bocca al lupo
00:53:06Sbrigala a gonfiare
00:53:07Sì
00:53:08Auguri!
00:53:10Sbrigati
00:53:11Ora, un momento
00:53:12Un momento
00:53:23Adesso scacchiamo
00:53:25Dai
00:53:28Via, via!
00:53:37Ferma, torna indietro
00:53:38Ci siamo dimenticati il generale
00:53:43Ferma!
00:53:44Sono lì!
00:53:48Chiama i pompieri!
00:54:04Qui
00:54:08E che fai? Ti fermi
00:54:09Io non ce la faccio più
00:54:10Pesa troppo
00:54:11Dobbiamo farcela
00:54:12Dobbiamo farcela!
00:54:14Stringi i denti
00:54:16Ma che fai?
00:54:17Stringo i denti
00:54:18Io non lo porto più il generale
00:54:20Ma vuoi capire idiota?
00:54:21Vuoi capire che io sto facendo di tutto per salvarti la pelle?
00:54:24No, tu stai facendo di tutto per farmi morire prima di essere fucilato
00:54:29Ma è il tuo turno
00:54:30Eh
00:54:31Ma poi mi vuoi spiegare perché ogni volta che è il mio turno non batto ciglia
00:54:33e ogni volta che è il tuo turno fai un sacco di storie
00:54:35E tu mi vuoi spiegare perché quando è il tuo turno le strade sono indistinte
00:54:39Le strade sono in discesa e quando è il mio turno sono in salita
00:54:41E che significa? Che le ho fatte io le strade?
00:54:45Io non le posso...
00:54:46E va bene, intanto fate tutta questa salita
00:54:47Quando è finito ti farei anche tutta la discesa, d'accordo?
00:54:49D'accordo
00:54:50Vieni che ti devo raccaricare
00:55:01Fermo!
00:55:03Che c'è?
00:55:05Ceccio!
00:55:07Sono qui
00:55:08Dove sei?
00:55:09Dietro di te
00:55:10Ma che giochiamo a nascondino?
00:55:12E vuoi venire fuori?
00:55:13Sono qui, cretino! Sono qui, dietro di te!
00:55:16Oh! E dove è il generale?
00:55:18È sparito
00:55:19Sparito? Ma io l'ho messo qui
00:55:22Il treno!
00:55:27Non si è fatto niente
00:55:29Simpatico, si è impagliato
00:55:32Sta partendo
00:55:33Buon viaggio!
00:55:34Buon viaggio!
00:55:36Era destino
00:55:37Chissà dove lo porterà questo treno?
00:55:39A Turville
00:55:40A Turville?
00:55:41Sì, esattamente il posto dove lo abbiamo ammazzato
00:55:43E ora che si fa?
00:55:45Aspetta!
00:55:46Che c'è?
00:55:49Presto, dobbiamo fermarlo!
00:55:53Fermo!
00:55:59Ordine del quartier generale
00:56:01Dobbiamo andare subito a Turville per consegnare un messaggio urgente
00:56:05Ma che fa?
00:56:09Il capitano!
00:56:12Ma sei sicuro che il messaggio è urgente?
00:56:15Veramente non tanto, voglio scusarci
00:56:17Grazie
00:56:18Mani alto!
00:56:19Dove andate?
00:56:20Salite!
00:56:21Veramente noi dobbiamo andare in un posto, non abbiamo fretta
00:56:25E io invece sì
00:56:26Devo consegnarvi alla gendarmeria
00:56:28Ma non è il caso
00:56:29Salite!
00:56:30Sali, sali!
00:56:31Prego, dopo di lei
00:56:33Grazie
00:56:34Mi scusi
00:56:36Non ci parte più
00:56:37Guida, guida tu
00:56:39Tu passa là
00:56:40Tu passa là
00:56:41Ma stia calmo
00:56:50Ma dove lo metti?
00:56:51Mi scusi, dove lo metto?
00:56:53Avanti!
00:56:54Da voi!
00:57:01E beh, è la prima volta che vedo
00:57:05Vedetevi fuori
00:57:14Aspettate
00:57:16Ecco
00:57:17Questa è la strada giusta
00:57:23Vai
00:57:25Vai
00:57:26Vai
00:57:27Vai
00:57:28Vai
00:57:29No
00:57:32Signor Capitano
00:57:34Signor Capitano
00:57:35Dov'è?
00:57:37Signor Capitano
00:57:38Signor Capitano
00:57:40Signor Capitano
00:57:43Signor Capitano
00:57:56Un messaggio di X3, signor Baroni
00:57:58Non ha potuto impossessarsi del corpo di McMaster.
00:58:01Perché?
00:58:02Perché è sparito.
00:58:03Sparito?
00:58:05Come può essere sparito?
00:58:07La pozione che gli ha fatto bere Z2 provoca una catalessi in tutto simile alla morte.
00:58:12E un morto non può andarsene per i fatti suoi.
00:58:15Certo che no.
00:58:16Ce l'hanno soffiato sotto il naso. È grave.
00:58:18Il controspionaggio nemico.
00:58:20Forse.
00:58:21L'effetto della droga dura circa 30 ore.
00:58:25Abbiamo esattamente 22 ore e 40 minuti per intracciare e recuperare il corpo del generale.
00:58:33Quell'uomo è al corrente dei piani segreti dei comandi alle Ascus.
00:58:37Deve tornare in mano nostra.
00:58:50Senta, perché non partiamo?
00:58:52Signorina, stanno attaccando due vagoni della Croce Rossa. Dobbiamo portare dei feriti a Chateau Rouge.
00:58:56Grazie.
00:59:22Sì.
00:59:23Sì.
00:59:51Hai visto che l'abbiamo trovato?
00:59:52E ora che l'abbiamo ritrovato, come faremo a portarlo fuori?
00:59:56Ci penso io. Aiutami.
01:00:00Mademoiselle Fleurette?
01:00:02Sono io.
01:00:03Questo è per lei.
01:00:16Tenga.
01:00:17Grazie.
01:00:23Z2, il corpo del generale è sparito.
01:00:26Sparito? Ma com'è possibile? L'ho lasciato nella sua camera.
01:00:30Ordine del capo, rintracciarlo ad ogni costo.
01:00:36Sì.
01:00:38Sì.
01:00:39Sì.
01:00:40Sì.
01:00:41Sì.
01:00:42Sì.
01:00:43Sì.
01:00:44Sì.
01:00:45Sì.
01:00:46Sì.
01:00:47Sì.
01:00:48Sì.
01:00:50Sì.
01:00:52Userai questi per le tue comunicazioni.
01:00:56Buona fortuna.
01:01:22Dove andate con questo ferito?
01:01:23È molto grave, lo portiamo all'ospedale.
01:01:26Non lo sapete che l'ospedale è stato bombardato?
01:01:28No.
01:01:29Presto, caricatelo sul secondo vagone.
01:01:52Blanchard, porta questi...
01:02:14Ehi voi, dove andate?
01:02:16Comandi!
01:02:17Mettelo giù.
01:02:18Sì.
01:02:20Sì, sì, vado con la barella, venite qui.
01:02:22Forza ragazzi, andiamo, eh?
01:02:25Mi raccomando, con calma, eh?
01:02:26Grazie, piano ragazzi.
01:02:27Riposo.
01:02:28Qui, adagiatelo qui, qui sulla barella.
01:02:30Piano, vero, eh?
01:02:31Mi raccomando, mi raccomando.
01:02:32Ehi, bravo.
01:02:33E voi due portatelo subito al treno.
01:02:34Non possiamo, siamo di servizio solo.
01:02:36Dopo, dopo, bisogna pensare subito a lui.
01:02:37Che? Che?
01:02:38Questo poveretto l'abbiamo trovato tutto accartocciato in un sidecar.
01:02:46Sì.
01:02:47Sì, signor capitano.
01:02:48Che c'è?
01:02:51Questo soffre.
01:02:53Deve stare tranquillo.
01:02:54Si calmi e stia tranquillo.
01:02:55Si rilassi, vedrà che questi due bravi infermieri...
01:02:57No, la testa no!
01:02:58Calmo, la prego.
01:03:00Sì, leghiamolo, sì.
01:03:03Leghiamolo.
01:03:04Si calmi.
01:03:05Lo tenga fermo.
01:03:06Sì, signor capitano.
01:03:07Lo tenga calmo.
01:03:08Ah, mi vede, eh?
01:03:09Portiamolo via, eh?
01:03:10Tranca, tranca.
01:03:11Di qua.
01:03:12Di qua, dove lo porti?
01:03:13Portiamolo di qua, via.
01:03:14Presto, andiamo.
01:03:18Sì.
01:03:40E ora che facciamo?
01:03:41Scarichiamo questo sul treno e lo riportiamo fuori in generale, dai.
01:03:44Sì, sciogliamo.
01:03:46Sì.
01:03:48Ma dov'è ferito?
01:03:50Al... al ginocchio.
01:03:51Al ginocchio?
01:03:52Sì.
01:03:53No, tutto, tutto.
01:03:54Poverino.
01:03:55Stai male?
01:03:57Vuoi bere qualcosa?
01:04:02Non capisco.
01:04:03È straniero.
01:04:04Sì, del nord.
01:04:07Ah, vuoi scrivere?
01:04:08Stupido.
01:04:09Michelle, non ci sono più posti.
01:04:11Dove li mettiamo?
01:04:12Nel secondo vagone.
01:04:14Hai trovato qualcosa?
01:04:15Guarda un po'.
01:04:16Va bene.
01:04:19Scusate.
01:04:21Ma non c'era un altro ferito lì?
01:04:23Dove?
01:04:24Lì.
01:04:25Eh, no, è sempre lo stesso.
01:04:27Ehi, voi due, sciogliete quel ferito e caricatelo sul treno, dobbiamo partire.
01:04:30Eh, sì, signor signor.
01:04:31Signiamo subito.
01:04:32Lo sciogliamo e lo carichiamo.
01:04:38Scusa.
01:04:44Scusa.
01:04:45Scusa.
01:04:46Scusa.
01:04:47E ritorniamo indietro.
01:05:18Oh, covado!
01:05:29Oh, covado!
01:05:48Oh.
01:05:54Eh?
01:05:58Pardone.
01:05:59Oh, no!
01:06:01Il quartiere generale in linea, signore.
01:06:03Pardone.
01:06:04Pardone, madame.
01:06:05Scusa.
01:06:07Scusi.
01:06:08Eh?
01:06:09Pardone.
01:06:10Oh!
01:06:11Oggi è il tuo giorno, signor!
01:06:12Ah.
01:06:13Scusa.
01:06:15Ah.
01:06:17Ah.
01:06:18Ah.
01:06:19Ah!
01:06:20Ah!
01:06:21Ah!
01:06:22Ah!
01:06:23Ah!
01:06:24Ah!
01:06:25Ah!
01:06:27Ah!
01:06:28Ah!
01:06:29Ah!
01:06:30Ah!
01:06:31Ah!
01:06:32Ah!
01:06:33Ah!
01:06:34Ah!
01:06:35Scusi, la toilette per favore.
01:06:38Eccola qui signora.
01:06:39No, quello è il comando.
01:07:06Per cortesia, un po' di posto.
01:07:08Non gli fare prendere freddo.
01:07:10Che ha? Si sente male?
01:07:12Niente, un po' di febbre gialla.
01:07:15La febbre gialla?
01:07:16Sì, ma non è niente.
01:07:18Gesù Giuseppe Maria.
01:07:21Scusi, no eh?
01:07:24Che fai, ti metti a dormire?
01:07:26Eh sì, finché il treno arriva a destinazione.
01:07:33Se non fosse per questo maledetto telefono,
01:07:35ti avrei buttato sotto il treno, ti avrei buttato.
01:07:43Scusi.
01:07:44Scusi.
01:07:45Scusi.
01:07:46Scusi.
01:07:47Scusi.
01:07:48Scusi.
01:07:49Scusi.
01:07:50Scusi.
01:07:52Eh, su, dormi adesso.
01:07:55Dormi.
01:08:08Scusi.
01:08:09Scusi.
01:08:30Grazie.
01:08:35Il cazzoletto, scusi.
01:08:37Eh?
01:08:38C'ho la goccia?
01:08:39No, il fazzoletto.
01:08:43Mi dai il fazzoletto?
01:08:44Eh sì, è un po' all'antica perché
01:08:48me lo ha regalato mio nonno, ma è nuovo.
01:08:51Il mio fazzoletto.
01:08:53Il suo?
01:08:54Sì.
01:08:55Nella tasca?
01:08:56Eh già, nella tasca, eh sì.
01:09:04Grazie.
01:09:05È libero?
01:09:06S'accomodi.
01:09:13Niente.
01:09:18Lo sai che guardandola bene mi ricorda una persona che ho già incontrato?
01:09:24Può anche darsi.
01:09:27Lei è mai stata a San Marino?
01:09:29No.
01:09:30Nemmeno io, saranno stati altri due.
01:09:34Scusate.
01:09:35Che c'è?
01:09:36Vado a vomitare.
01:09:37Sì.
01:09:50Torno subito.
01:09:51Scusi.
01:09:52Vado e torno.
01:10:04Permesso.
01:10:05Permesso.
01:10:06E fai passare, no?
01:10:07Sì.
01:10:08Sì.
01:10:09Accordo.
01:10:10Buongiorno.
01:10:13Au, e qua c'è posto.
01:10:17Permesso?
01:10:19E piano, piano.
01:10:20Perfetto.
01:10:21E poi?
01:10:22E poi?
01:10:23E poi?
01:10:24E poi?
01:10:25E poi?
01:10:26E poi?
01:10:27E poi?
01:10:28E poi?
01:10:29E poi?
01:10:30E poi?
01:10:31E poi?
01:10:33Ho detto col mano.
01:10:35Permesso?
01:10:37Ha detto sì.
01:10:39Epour la valigia.
01:10:42Buongiorno.
01:10:43Au, la valigia la mettiamo là.
01:10:53E poi non c'è!
01:10:54No, no.
01:10:56Più su, più su!
01:10:59Su.
01:11:00Su.
01:11:02A chi ha fatto la valigia?
01:11:04Scusi signore
01:11:07Scusi
01:11:08Signore
01:11:09E questo si è fatto male
01:11:11Chiama qualcuno
01:11:12Si è fatto male?
01:11:13Chiama aiuto
01:11:14Presto
01:11:17Scusi
01:11:18Scusi signore
01:11:20Oh mamma mia
01:11:21Che brutto
01:11:22Oddio mio
01:11:23È qua
01:11:24Che succede?
01:11:25È caduta la valigia
01:11:26No, no, no
01:11:27Non è caduto niente
01:11:29È scivolato
01:11:30Lo stiamo mettendo a posto
01:11:32Grazie
01:11:33Prego
01:11:35Chi è?
01:11:36Ti è caduta la valigia
01:11:37No
01:11:38Chi è questo?
01:11:41Ma un ufficiale
01:11:43Un ufficiale morto?
01:11:44Guarda, guarda
01:11:45Un comandante?
01:11:46Sì, l'hai ammazzato tu
01:11:47Sì, l'hai ammazzato tu
01:11:49Allora la coltella mia
01:11:50Oh, la valigia
01:11:51Oh, la valigia
01:11:52Che facciamo?
01:11:53Scappiamo
01:11:54No, ci hanno visti i gendarmi
01:11:56Allora non scappiamo
01:11:57Eh, fatte venire un'idea
01:12:01Cos'è quella?
01:12:02La finestra
01:12:31Beh, adesso mangiamo?
01:12:32Sì
01:12:46Sì
01:13:01Scusi, qui non c'era un altro signore
01:13:04È sceso
01:13:05Sceso?
01:13:06Il treno ha rallentato, è sceso
01:13:10Non, non poteva scendere
01:13:12Non poteva scendere
01:13:13E perché?
01:13:14Non poteva, non
01:13:15Ma se è sceso
01:13:16Oh, no
01:13:17Diglielo tu che è sceso
01:13:18Non poteva
01:13:19Ma che fai?
01:13:20Ma che fai?
01:13:21Ma che fai?
01:13:22Ma che fai?
01:13:23Ma che fai?
01:13:24Ma che fai?
01:13:25Ma che fai?
01:13:26Ma che fai?
01:13:27Ma che fai?
01:13:28Ma che fai?
01:13:29Ma che fai?
01:13:30Ma che fai?
01:13:31Ma che fai?
01:13:32Ma che fai?
01:13:33Ma che fai?
01:13:34Ma che fai?
01:13:35Ma...
01:13:45Ehi, che succede, chi è che ha tirato il segnale di allarme?
01:13:48Io
01:13:49Ah, meh! Due soldati
01:13:52Due soldati? Dove sono?
01:13:54Dove sono
01:13:55Dove sono
01:13:56Dove sono lo dico io
01:13:58Scendono tutti di qua.
01:14:01Un messaggio di Z2, signor Barone.
01:14:03Ha ritrovato il generale.
01:14:05E in mano due sconosciuti.
01:14:07Ah, questa è una mostra del controspionaggio francese.
01:14:11Quei dannati cambiano i loro agenti
01:14:13prima che noi riusciamo a individuarli.
01:14:15Dove sarà andata a finire il generale?
01:14:17Ma lo sai che ti dico?
01:14:19Che io me ne fotto del tuo generale.
01:14:21Me ne fotto del plotone d'esecuzione.
01:14:23Non ce la faccio più.
01:14:25Anzi, vado a fare pipì.
01:14:27Io sono stanco.
01:14:29Io ormai ho i miei anni.
01:14:31Non posso continuare così.
01:14:40Cezzo!
01:14:54Basta!
01:14:56Non ce la faccio più.
01:15:10Ecco fatto.
01:15:15Basta!
01:15:17Ho la schiena rotta.
01:15:19Ma come? Adesso che siamo quasi arrivati.
01:15:21E portalo tu.
01:15:23Ho capito, ci vuole un mezzo di trasporto.
01:15:26Ma in quel cascinale
01:15:28vuoi che non ci sia un carretto e un cavallo da requisire?
01:15:31Ma non mi fare ridere!
01:15:33E te lo danno a te, a un soldataccio.
01:15:35È magro per giunta.
01:15:37A un soldataccio no.
01:15:39Ma a un generale sì.
01:15:46C'è nessuno?
01:15:50C'è nessuno?
01:15:52Signori, attenti!
01:15:56Benvenuto, generale.
01:15:58Io e i miei colleghi siamo stati designati
01:16:00dallo Stato Maggiore francese
01:16:02e da quello belga per incontrarci con lei.
01:16:04Permette? Generale Bourton,
01:16:06comandante del settore ovest della zona di operazioni.
01:16:09Prego, entri.
01:16:11Venga avanti.
01:16:15Signori,
01:16:17vi presento il generale McMaster dell'esercito inglese,
01:16:20inviato dal quartier generale interalleato
01:16:22a presiedere questa nostra riunione.
01:16:28Bene, mi pare che non ci resti che cominciare.
01:16:31Vuole mostrarci il dente d'oro?
01:16:35Si tratta del piano d'attacco ideato
01:16:37dallo Stato Maggiore britannico.
01:16:39E beh, non è che sia proprio un piano d'attacco.
01:16:43Ah, no?
01:16:44No, no, è una cosa...
01:16:46È nata così.
01:16:47E noi la confronteremo con le nostre idee.
01:16:49Ecco, appunto, incominciate con le vostre.
01:16:51Dunque, questo è il mio settore.
01:16:53Proprio sotto il tiro di tutta l'artiglieria pesante nemica.
01:16:57Un attacco frontale è impossibile.
01:16:59Però, se mi date due squadroni di cavalleria
01:17:02e mi sostenete con l'artiglieria campale,
01:17:04con una manovra apporgente io sbaracco tutto.
01:17:07Ma che fa? Se li mette in tasca?
01:17:09Io ho fatto i prigionieri.
01:17:10Non ancora.
01:17:11Perciò rimette i tedeschi sul tavolo, per favore.
01:17:13E comunque credo che il quartier generale interalleato
01:17:16pensi piuttosto a un attacco coordinato in massa,
01:17:19a un'offensiva generale.
01:17:21No, McMaster?
01:17:22Ah, sì, certo.
01:17:23Bene, allora, signori, la mia opinione è favorevole.
01:17:27Concentriamo l'attacco su un solo settore,
01:17:30radunando le truppe d'appoggio,
01:17:32la cavalleria e le artiglierie di riserva.
01:17:36Dopo 24 ore di fuoco incessante,
01:17:38il comando giornalico si sarà definito...
01:17:50Silenzio!
01:17:52Credo di aver capito tutto.
01:17:54Tutto che?
01:17:56Il suo piano, generale.
01:17:58Lei propone di fare indietreggiare la 32esima divisione.
01:18:01È così?
01:18:02E allora, per Giove, se ho ben interpretato la sua mossa,
01:18:05lei vuole simulare una ritirata.
01:18:07Sì.
01:18:08Allora?
01:18:09Sì.
01:18:10Sì.
01:18:11Sì.
01:18:12Sì.
01:18:13Sì.
01:18:14Sì.
01:18:15Sì.
01:18:16Sì.
01:18:17Sì.
01:18:18Lei deve simulare una ritirata per fare avanzare
01:18:21la terza divisione tedesca,
01:18:23accerchiarla e distruggerla.
01:18:25È così, no?
01:18:26Ben detto.
01:18:28Congratulazioni, Mark Master,
01:18:30è una mossa veramente geniale.
01:18:32Credo che nessuno abbia obiezioni.
01:18:41Passate ai migli dei dåli a draconar.
01:18:43Precedenza assoluta.
01:19:48E lei, proprio lei, e che ci fa qui ?
01:19:52Prova un po' a indovinarlo.
01:19:55Ah, è scesa dal treno e mi ha seguito fino qui.
01:19:59Sì, e ti ho ritrovato.
01:20:01Non sono una che si scarica tanto facilmente, sai.
01:20:04Per carità, io non avevo nessuna intenzione di scaricarla, anzi...
01:20:09Basta con le chiacchiere, andiamo al sodo.
01:20:12Eh sì.
01:20:13E io voglio una cosa sua, e tu sei benissimo qua lei.
01:20:17E non lo so, qual è ?
01:20:20Voglio il corpo.
01:20:23Il corpo ?
01:20:24Eh sì.
01:20:25Ah, già.
01:20:26Sono stata chiara, no ?
01:20:27Eh sì, beh...
01:20:29Quanto ?
01:20:30Quanto che ?
01:20:31I soldi, la cifra.
01:20:33I soldi ?
01:20:34Quanto vuoi ?
01:20:35Quanto voglio io ?
01:20:36Bene, diciamo centomila franchi.
01:20:38Eh, centomila franchi ?
01:20:41In contanti.
01:20:43Ma, mi scusi.
01:20:45È la prima volta che mi succede, che mi pagano.
01:20:48Allora ?
01:20:49Sono stato sempre scalognato.
01:20:50Che facciamo ?
01:20:51Ma che avrò ?
01:20:52E beh, se proprio insisti.
01:20:54Ah, no.
01:20:55Non ci sta più.
01:20:56Prima voglio vederlo.
01:20:58Lo vuole vedere ?
01:21:00Eh già, è giusto.
01:21:03Non ci avevo pensato.
01:21:05Eh sì, perché...
01:21:07Eh va bene, mi attendo un attimo che torno subito.
01:21:11No, vengo con te.
01:21:12No, no.
01:21:13Faccio da solo, sa.
01:21:15Non si preoccupi.
01:21:17Lo vuole vedere.
01:21:28Eccomi qua.
01:21:29Ma...
01:21:30Eh beh...
01:21:33Ma...
01:21:37Cinquantamila.
01:21:38Basta con la commedia.
01:21:40Il corpo del generale McMaster.
01:21:42Mani in alto.
01:21:43Ma, ma lei è matta.
01:21:46Ma che fa ?
01:21:48Mi voleva vedere.
01:21:51Perfetto, colonnello.
01:21:54Lo sganciamento della trentaduesima divisione è già in atto.
01:21:57Bene.
01:21:58Questo significa che tra poco il fronte si sposterà in questa zona.
01:22:01Quindi bisogna raggiungere subito il quartier generale a Tourville.
01:22:04È d'accordo, generale ?
01:22:06Sì, andate pure, signori.
01:22:07Io resto qui.
01:22:08Il mio dovere è quello di seguire l'operazione da vicino.
01:22:17Ma chi è quello lì ?
01:22:18Che cosa vuole ?
01:22:20Come si permette di entrare qua dentro ?
01:22:23Vado via !
01:22:24Vado fuori !
01:22:26Permesso.
01:22:30Permesso.
01:22:33Pardon.
01:22:40Ma chi è quello ?
01:22:41Lo conosce ?
01:22:42È un agente del servizio segreto.
01:22:43Famoso per i suoi travestimenti.
01:22:45Con permesso.
01:22:49Via ! Via !
01:22:56Pazzo, incosciente !
01:22:58Mi vuoi scappare ?
01:23:00Pazzo, incosciente ! Mi vuoi rovinare tutto !
01:23:03Beh, sai, quella ragazza del treno...
01:23:04Ma in momento di parlare di donne, questo !
01:23:06Ho fatto un colpo alla Napoleone.
01:23:08Di che si tratta ?
01:23:09Visto che non siamo riusciti a portare il generale a fronte,
01:23:11ho spostato il fronte qui.
01:23:13In che modo, scusa ?
01:23:14Ho inventato una finta ritirata delle truppe francesi
01:23:16per attirare quelle tedesche e imbottigliarle in un cerchio di ferro e di fuoco.
01:23:21Allora sì, ho capito bene.
01:23:22Qui tra poco pioveranno delle bombe.
01:23:24A non finire !
01:23:31Dentro !
01:23:36Fuori ! Fuori !
01:23:40Dove saranno ?
01:23:41No, di qua ! Di qua !
01:23:50E adesso che facciamo ?
01:23:51Dobbiamo portare il generale qui !
01:23:53Allora, andiamolo a prendere !
01:23:55Presto ! Sennò qui ci ammazzano !
01:23:57Isa !
01:23:59Forza !
01:24:01Mettiamolo qui !
01:24:03Speriamo che non colpisca !
01:24:04Vieni !
01:24:05Dove andiamo ?
01:24:06Seguimi !
01:24:07Eccomi !
01:24:14Ma che fanno quegli imbecilli ?
01:24:16Invece di sparare dove c'è il generale,
01:24:18sparano a noi !
01:24:19E noi spostiamo il generale qui !
01:24:21No !
01:24:22Isa !
01:24:23Forza !
01:24:30Ecco qui !
01:24:31E ora dove stai ?
01:24:32Segui sempre me !
01:24:34Speriamo che non sei scalognato !
01:24:39Sei proprio un oiettatore !
01:24:41Non ti seguo più !
01:24:43Generale, d'accordo !
01:24:45Vieni !
01:24:46Vieni !
01:24:47Vieni !
01:24:48Vieni !
01:24:49Non ti seguo più !
01:24:51Il generale è da quella parte !
01:24:53Vatti a mettere vicino a lui !
01:24:55Signor Barone, la ritirata francese è una trappola !
01:25:03Bisogna avvertire immediatamente lo Stato Maggiore.
01:25:05Sì.
01:25:07Lo faccio urgente.
01:25:09Bene.
01:25:37Finalmente !
01:25:41Sì.
01:25:43Vediamo se si è spappolato.
01:25:49Ancora intatto.
01:25:53Aspetta.
01:25:54No.
01:25:57È morto !
01:25:58Cretino, era già morto, per esempio !
01:26:01E' morto !
01:26:02E' morto !
01:26:03E' morto !
01:26:04Cretino, era già morto !
01:26:06Per essere morto prima deve essere ferito !
01:26:12Questi disgraziati che non sparano più !
01:26:15Sarà scoppiata la pace !
01:26:24Là ! Un aereo !
01:26:28Sembra tedesco.
01:26:30Nascondiamoci !
01:26:31Eh ? No, ho un'idea migliore.
01:26:35Ehi !
01:26:38Ehi !
01:26:42Ehi !
01:26:46Qui ! Qui ! Qui !
01:26:50È un generale !
01:26:52Inglese !
01:27:04Niente, niente...
01:27:34Via, via, via...
01:27:36Presto, questa volta ce l'ha fatta!
01:27:40Entra!
01:27:48Ma... ma io...
01:27:49Cretino!
01:27:56Vedrai che ti prenderò!
01:27:58Ma... ma io...
01:28:00Ma... ma io...
01:28:02Vedrai che adesso faccio entro!
01:28:33Una volta indovinato,
01:28:35così raccogliesti le cardine di una carta!
01:28:40Ci scusi, ma a che colpa ne abbiamo noi?
01:28:42Anche lei, però! Gli abbiamo fatto tanto di cerchi!
01:28:45Non torno al mio reparto!
01:28:48A piedi!
01:28:49Ma che colpa ne abbiamo noi?
01:28:51Se lui c'ha una fine,
01:28:58Ma che colpa ne abbiamo noi se lui c'ha un occhio a Cristo e un occhio a San Giovanni?
01:29:04Non è ancora detta l'ultima parola.
01:29:06Seguimi.
01:29:07Sergente, tenga gli uomini pronti a muoversi.
01:29:10Allora?
01:29:11Stiamo aspettando disposizioni dal quartier generale.
01:29:20Cosa vedi?
01:29:21Niente signor generale, tutto tranquillo, tutto a posto.
01:29:29Dove vai?
01:29:42Pronto?
01:29:43Qui il generale Palomar.
01:29:46Il nemico non si aspetta un attacco in questo settore.
01:29:49Potrei travolgerli con le forze che ho.
01:29:52Chiedo l'autorizzazione di attaccare.
01:29:59Non capiscono niente al quartier generale.
01:30:03Arriva un generale inglese e subito tutti si mettono a sua disposizione.
01:30:08E' un vecchio militare quale sono io.
01:30:11Un'occasione che si presenta per una peli da medaglia.
01:30:16E invece niente.
01:30:18Niente.
01:30:20Tutta invidia.
01:30:22Ci siamo, lo hanno visto.
01:30:27Fermo!
01:30:28Non dispare a un generale che sfida la morte con tanto eroismo.
01:30:31Anzi, si deve rendere onore al suo coraggio.
01:30:36Ma che fanno quei gretini?
01:30:38Deutsch!
01:30:39Deutsch!
01:30:40Deutsch!
01:30:41Deutsch!
01:30:42Deutsch!
01:30:43Deutsch!
01:30:44Deutsch!
01:30:45Deutsch!
01:30:46Deutsch!
01:30:47Deutsch!
01:30:49Deutsch!
01:30:50Deutsch!
01:30:51Kameraden!
01:30:52Ja!
01:30:58Ma questo è pernacchione?
01:31:00E' impossibile!
01:31:02Deutsch!
01:31:03Kameraden!
01:31:04Ja!
01:31:12E' proprio pernacchione.
01:31:14Credo di sì.
01:31:16Che cosa aspetta a sparare?
01:31:20Pronto?
01:31:21Pronto!
01:31:27Il risuscitato.
01:31:32Il risuscitato.
01:31:33Siete voi?
01:31:36No!
01:31:37No!
01:31:38No!
01:31:39No!
01:31:40No!
01:31:41No!
01:31:42No!
01:31:43No!
01:31:44No!
01:31:45No!
01:31:46No!
01:31:47No!
01:31:48No!
01:31:49No!
01:31:50No!
01:31:51No!
01:31:52No!
01:31:53No!
01:31:54No!
01:31:55No!
01:31:56No!
01:31:57No!
01:31:58No!
01:31:59No!
01:32:00No!
01:32:03Ma chi è quel pazzo?
01:32:06E' il generale Mannmaster!
01:32:10Vuole attaccare da solo!
01:32:12E no!
01:32:14Presto, la mia autobrindo!
01:32:16Subito, signore generale!
01:32:20Stanno correndo verso di noi!
01:32:22Accetano la bandiera!
01:32:23Si, avrei il dono!
01:32:24Sergente!
01:32:25Tre uomini con noi!
01:32:26Jawohl!
01:32:27Snel!
01:32:28Snel!
01:32:29Come!
01:32:30Come!
01:32:31Come here!
01:32:37Ecco la sua autobrindo, signor generale!
01:32:39E' sul disco!
01:32:40Signor sì, signor generale!
01:32:41Carica!
01:32:42E' in utili, signor generale!
01:32:45E' una trappola!
01:32:47All'arrivare!
01:32:49Presto!
01:32:50Presto!
01:32:52E' una trappola!
01:32:54All'arrivare!
01:32:55Presto!
01:32:56Presto!
01:33:21Presto!
01:33:22Mamma mia!
01:33:47Generale Eber-Martmaster!
01:33:49un fulgido esempio di virtù militari con un supremo sprezzo del pericolo
01:33:54nel momento in cui le sorti della battaglia sembravano volgere a favore del nemico
01:33:59si poneva la testa delle truppe e lanciandosi all'assalto
01:34:03trascinava col suo esempio l'esercito alla vittoria
01:34:08medaglia d'oro al valor militare
01:34:19in nome del re d'Inghilterra premio il suo coraggio con questa medaglia
01:34:32vorrei chiederle qualcosa a proposito di quei due soldati
01:34:46protone attenti prima riga un passo avanti marcia prima riga in girocchio
01:34:56avete qualche richiesta da fare un ultimo desiderio
01:35:08mi scusi ma cosa sta succedendo perché ci avete legati
01:35:14voi dovete morire
01:35:18ho detto morire
01:35:21morire scusi in che senso
01:35:26nel senso di morire fucilati
01:35:29fucilati
01:35:31allora siete pronti
01:35:35si proceda
01:35:38proceda abbiamo capito
01:35:40si va bene
01:35:48lotone caricato
01:35:53sembra vero
01:35:55puntate
01:35:58ci fa l'occhiolino
01:36:02mira
01:36:03capitano fermi sospenda l'esecuzione
01:36:07ordine del quartier generale
01:36:15sergente l'esecuzione è sospesa facciamo avere il lotone
01:36:18signor si
01:36:19lotone attenti
01:36:21ciccio ma ci volevano fucilare veramente
01:36:30signori li ho salvato non per questa medaglia
01:36:44d'altronde non è la prima che conquisto sul campo
01:36:48non per la trincea nemica che abbiamo potuto conquistare
01:36:51ma perché grazie a voi abbiamo messo nel sacco lo spionaggio tedesco
01:36:56allora signori senza rancore vero
01:37:06grazie
01:37:10grazie
01:37:13alla vittoria
01:37:56alla guerra