Hollyoaks 28th March 2023 HD

  • last year
Transcript
00:02Oh, Brooke !
00:04Je pensais que je pouvais le faire, mais je ne peux pas.
00:06Pouvez-vous vous déplacer ?
00:07Je garde tout mon charme pour un certain banquier.
00:10Eh bien, ce serait moi alors. Je suis Alex Burton.
00:12Il semble qu'elle sache exactement...
00:16Écoute, j'ai besoin que tu te calmes une minute.
00:18Non! Ils l'ont prise !
00:19Je sais qu'ils l'ont fait !
00:20Et nous devons la trouver !
00:22Nous ne pouvons pas vivre dans la peur de ces gens
00:24pour le reste de nos vies, ouais?
00:25Nous allons bien, promis.
01:20# Et je prends cette aventure par moi-même
01:24# Marcher à travers une forêt sombre, rentrer à la maison
01:27# Curieux, furieux, je me sens seul,
01:30# Oh, oh... #
01:34Hé, merci, Alex, je te verrai alors. Au revoir.
01:37Préparez-vous pour le plan B, les filles.
01:39# Parce que la vie ne choisit pas
01:41# Qu'il s'agisse de gagner ou de perdre, à tort ou à raison, c'est une bataille... #
01:44Damon, nous avons un problème.
01:56Bon, eh bien, la police est en route.
01:58So, did you manage to get the CCTV to work?
02:00No, it's still doing some sort of massive software update,
02:02of all the days.
02:04Well, do you know what? It doesn't look like anything's been stolen,
02:06so that's a bit of good news.
02:08What is good about somebody breaking in and putting the frighteners on
02:10our family?
02:12Diane's only saying it could've been worse.
02:13Listen, we're all a bit edgy,
02:15I'll phone the school and tell them I can't be in.
02:17Sorry. I just don't know when this is all going to end.
02:20Maybe none of this would have happened if me and Maxine hadn't
02:22done that talk.
02:24You were standing up for yourselves, for women everywhere.
02:26Against the likes of my brother.
02:28And this is what I was afraid of,
02:29a gang of women haters like Eric seeking some sort of revenge because
02:32he's about to be sentenced.
02:34Maybe he's right,
02:36Peut-être devrions-nous simplement garder la tête baissée ?
02:38Non il n'est pas.
02:39Et nous n'avons aucune idée que cela a quelque chose à voir avec Eric.
02:42Vous l'avez dit vous-même, nous ne pouvons pas continuer à vivre dans la peur.
02:45Ne pouvons-nous pas?
02:46D'abord, la voiture est cambriolée, puis le pub ?
02:48Quand allez-vous enfin admettre que quelqu'un veut nous avoir ?
02:55Je ne peux pas m'empêcher de remarquer que le plan B est à peu près exactement le même que
02:59Plan A ?
03:00Non ce n'est pas.
03:01Parce que cette fois, il y aura de l'alcool.
03:03Pouah. Pouah.
03:05Eh bien, comment étais-je censé savoir qu'Alex était une femme ?
03:07J'avais l'intention de séduire un mec insipide dans la cinquantaine !
03:10Pour être honnête, vous auriez quand même pu tenter le coup,
03:12elle aurait pu être intéressée.
03:14Eh bien, nous ne sommes pas tous habiles à frapper pour les deux équipes, Grace.
03:17OK, alors espérons que votre prochain plan sera un peu plus délicat.
03:20Eh bien, j'ai réorganisé la réunion pour aujourd'hui,
03:22donc, j'espère que je ferai appel à la fêtarde intérieure d'Alex.
03:25Droite! Et qu'est-ce que cela implique?
03:26Des cocktails coquins au Loft, des jeux à boire,
03:29liaison féminine et flirter avec les gars.
03:31S'il vous plaît, dites-moi qu'à un moment donné, vous parlerez de finances ?
03:35Je crée une atmosphère.
03:37Cela rendra l'examen d'un plan d'affaires un peu moins sec.
03:40Donc, le plan d'hier était de devenir un magazine des années 90
03:44pin-up, et aujourd'hui c'est un enterrement de vie de jeune fille ?
03:47Pourquoi est-ce que tu déconnes des années 90 ?
03:50Savez-vous ce qui me manque à cette époque ?
03:53Grossesse chez les adolescentes?
03:55Le fait que tout le monde aimait ta sœur et que personne ne t'aimait ?
03:57Fermez-la.
03:59Non, c'était amusant.
04:01C'est ce que je veux montrer à Alex.
04:03Que je suis un investissement solide et dynamique.
04:05Que mes affaires ont répandu la joie dans ce village pendant des années.
04:09Vous avez certainement propagé quelque chose.
04:12Cindy Cunningham est une personne sociable.
04:14Et une fois que j'allume le charme,
04:15Je vais lui faire manger la paume de ma main.
04:17Et je vais sauver ce marché, car je suis un génie.
04:22Pourquoi Brooke n'a-t-elle pas dit qu'ils avaient du mal ?
04:24Vous ne vouliez pas faire de bruit ? Ils ont été élevés pour être trop polis ?
04:27Ce qui est surprenant puisque Nancy est tellement autoritaire.
04:30Quoi qu'il en soit, le fait est qu'ils sont sur le point d'arrêter et que vous devez
04:33faire quelque chose.
04:34Qu'est-ce que je suis supposé faire?
04:36Je ne sais pas. Intensifier.
04:37Soyez un patron.
04:39Vous avez du personnel avec des besoins supplémentaires,
04:40Damon, tu dois t'adapter à leur environnement de travail.
04:43Lizzie, je suis juste un mec sur un bateau fouettant des cocktails,
04:45que sais-je de l'adaptation à certains environnements ?
04:48Eh bien, avez-vous même pris la peine de regarder ce que vous pourriez faire pour aider ?
04:50Qu'est-ce qu'on pourrait?
04:51Je pensais que nous allions bien.
04:53Eh bien, clairement pas.
04:54Regarde le bruit ici, ça peut être exaspérant pour moi parfois.
04:57C'est le buzz, la foule, c'est la surcharge sensorielle.
05:02Sensoriel quoi ?
05:03C'est une surstimulation des sens.
05:05C'est quelque chose que tu veux éviter pour Brooke.
05:07Depuis quand es-tu devenu expert ?
05:09Depuis que je commence à faire attention et à écouter.
05:12Écoute, je suis dépassé ici.
05:14Je veux dire, moi et Brody n'avions pas exactement de formation en gestion quand nous
05:17commencé cet endroit.
05:18Eh bien, tu as juste besoin d'être un peu plus informé, comme parler à Brooke
05:21serait un bon début.
05:23Quand c'est occupé ici, que pouvons-nous faire en tant que lieu de travail,
05:26pour qu'ils se sentent moins dépassés et éreintés ?
05:32En fait...
05:33Attendez,
05:35est-ce une idée qui prend forme dans votre jolie petite tête ?
05:38..ouais, je pense que ça pourrait l'être.
05:47Tony ?
05:49Tony ?
05:51Désolé, j'étais à des kilomètres.
05:53Je ne dors pas aussi bien depuis, eh bien, tu sais.
05:56Il n'y avait aucun signe d'effraction et la porte d'entrée était sécurisée.
05:59Mais pas le dos.
06:01Vous avez dû oublier de le verrouiller, c'est comme ça que l'intrus est entré.
06:03Ensuite, ils ont saccagé le bar et se sont esquivés avant d'être repérés.
06:06Maintenant, vous avez dit que vous aviez du mal à dormir,
06:08es-tu sûr de n'avoir rien entendu ?
06:10J'ai dû m'endormir,
06:12la nuit dernière est un peu floue.
06:15Ça me donne la chair de poule sachant que quelqu'un était ici pendant que ma femme
06:18et les enfants dormaient à l'étage. Je veux dire, et si...
06:20Tout le monde est en sécurité. C'est bon.
06:21..ouais, pour l'instant, mais il est obligé de revenir.
06:24Nous ne savons pas que c'était un il.
06:25Allez, ce sont évidemment ces misogynes tordus, qui nous narguent.
06:28Eh bien, il n'y a aucune preuve à l'appui de cela.
06:31Alors, essayez de rester calme.
06:32Ouais, c'est facile à dire pour toi, ce n'est pas toi qui est menacé.
06:34Je veux dire, tu devrais savoir à quel point ils sont dangereux,
06:36regardez comment ils sont entrés dans la tête de Mason.
06:39OK, je sais que c'est troublant,
06:40et nous continuerons notre enquête et chercherons des pistes sur la voiture
06:43roder.
06:44En attendant, essayez de renforcer la sécurité autour de la propriété,
06:46soyez plus vigilant.
06:48Je vais réessayer la vidéosurveillance, voir si je peux la faire fonctionner ?
06:50Sans vouloir te vexer, papa, mais tu es à peine doué en technologie.
06:53Soit mon invité.
06:54J'espère que nous avons attrapé le fluage devant la caméra.
06:59Enfin.
07:00J'attends ici depuis des lustres.
07:02Combien de temps faut-il à une personne pour prendre une douche ?
07:04Soz. J'avais deux d'entre nous à frotter.
07:06J'essayais d'économiser sur la facture d'eau.
07:10Une façon de faire face à la crise énergétique.
07:12Hey, ton père menace de faire des toasts.
07:15Ça vous tente ?
07:16Je suis sûr que ce sera mieux que les dîners de l'école, n'est-ce pas ?
07:19Je vais passer.
07:22Ta perte.
07:24Je devrais peut-être me rhabiller.
07:26Oh.
07:28Ouais. Alors, ouais, tu peux prendre le relais, n'est-ce pas, Merce ?
07:30D'ACCORD.
07:31Mercedes est une invitée, et ces ongles ne sont pas faits pour être coupés.
07:34Couvrez vos abdominaux, Westwood, et quand vous serez décent, venez finir.
07:37D'ACCORD. Petit flash-back sur toi et Martine qui t'es ligué contre moi.
07:41Hé, fais ce qu'elle dit.
07:45Peu de tact, évoquant l'ex.
07:47Même si c'est ma meilleure amie.
07:49Nous avons tous une histoire.
07:50Vous et DeMarcus l'avez certainement fait.
07:52Que veux-tu dire par là?
07:54Cette ombre, ne pouvait pas la manquer.
07:58Je ne suis pas sa personne préférée, mais il a ses raisons.
08:01Vous ne supportez pas de voir son père se peloter dans la cuisine ?
08:05Non.
08:07Ce n'est pas une conversation à avoir pendant que je suis habillé comme ça,
08:10mais mon fils a essayé de le tuer
08:15S'il te plaît, dis-moi que tu ne fais pas ces cocktails hideux d'en haut
08:18à Ibiza ?
08:19Eww, le Cunningham Cowpat.
08:21C'est la cow-girl de Cunningham,
08:22et cela n'a jamais manqué de faire démarrer la fête.
08:25Mais ce n'est pas une fête,
08:27c'est un rendez-vous avec votre banquier
08:28et tu as de la chance qu'elle revienne après hier.
08:31Ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas rire.
08:33Excusez-moi, Alex a rendu Cruella De Vil décontractée.
08:35Tu es sûr que c'est une bonne idée ?
08:37Oui. Une fois qu'elle a bu,
08:38elle va se détendre et je peux tout lui dire sur le marché
08:40et à quel point c'est important sur le plan émotionnel,
08:42et une fois qu'elle entend tout ce que j'ai traversé,
08:45elle est obligée de contracter un prêt pour le faire réparer.
08:47Donc, en gros, tu vas faire complètement plâtrer la pauvre femme
08:50et ensuite, vendez-lui la grande histoire sanglante.
08:54Nous revoilà, Mlle Cunningham.
08:56Appelez-moi Cindy, s'il vous plaît.
08:58Nous sommes toutes des filles ici ensemble, n'est-ce pas ?
09:00Allons-nous commencer?
09:02Bien sûr, de cette façon.
09:07On devrait peut-être aller ailleurs.
09:09Y a-t-il une fête de poule ?
09:10Non, tout cela est en votre honneur.
09:12J'ai ajouté quelques touches amusantes pour rendre les choses un peu plus détendues.
09:15Assieds-toi. Je reviens tout de suite.
09:21D'accord, vous deux êtes mes serveuses,
09:23le majordome dans le buff coûte trop cher.
09:25Alors, prenez ce lot là-bas et souriez.
09:31Donc, j'utilise souvent ce lieu pour l'accueil d'affaires,
09:36bureau chaud.
09:37Je parie que vous n'avez jamais eu une réunion comme celle-ci auparavant.
09:40Jamais.
09:41Oh, je pensais qu'on commencerait par un cocktail.
09:44Eh bien, c'est toujours l'happy hour quelque part, n'est-ce pas ?
09:46Ce sera tout, merci, Grace.
09:47Nous sommes distraits,
09:49pouvons-nous discuter de vos remboursements de prêt existants,
09:51ou plutôt son absence ?
09:55Grace, veux-tu monter la musique ?
09:58Pourquoi ne pas boire un verre d'abord ?
10:01Il y a beaucoup de temps pour parler boutique.
10:06Voici mon employé préféré.
10:10Oh, aucun pris.
10:12Lizzie a dit que vous aviez une surprise.
10:14Que tu vas adorer.
10:15Je n'aime pas vraiment les surprises, pouvez-vous juste me dire ce que c'est ?
10:18Bon, alors,
10:19Je sais que tu as eu du mal à travailler ici.
10:22Et au fait, pourquoi tu ne me l'as pas dit ?
10:23Déjà eu la conférence de moi.
10:25Je ne savais pas si tu comprendrais.
10:27Je ne veux pas que quiconque travaille ici soit mécontent.
10:30C'est pourquoi je t'ai fait ça...
10:33Un repaire sensoriel.
10:37Qu'en penses-tu?
10:39C'est comme ma chambre.
10:41C'est un espace calme et détendu.
10:43Exactement.
10:45Mais ce n'est pas très pratique si je travaille.
10:49Eh bien, je veux dire, c'est juste,
10:53quand Liberty avait du mal avec sa santé mentale,
10:56J'ai fait quelque chose de similaire.
10:57Une zone de détente où elle pouvait aller quand les choses devenaient trop difficiles.
11:02Liberty n'avait-il pas une psychose post-partum
11:05et les hallucinations des morts ?
11:08Je ne pense pas que ce soit la même chose que l'autisme.
11:10Bon point.
11:11Oui, je le sais, évidemment.
11:13Mais s'il y a du monde ici, vous pouvez entrer.
11:16Ouais, j'ai juste,
11:19Je pense que je dois trouver un moyen de faire mon travail,
11:22pas seulement se cacher dans un coin au lieu de travailler.
11:26Bon, alors, j'ai tout faux, n'est-ce pas ?
11:29Tu aurais peut-être dû parler à Brooke avant d'atteindre le
11:31oreillers moelleux.
11:34Désolé, Brooke.
11:35Je n'y ai pas vraiment réfléchi.
11:37Non, c'est charmant.
11:41Je pense juste que travailler ici n'est peut-être pas une bonne idée.
11:45Non. Ne dis pas ça. Vous vous en sortez très bien.
11:48Alors, pourquoi est-ce si difficile à gérer ?
11:49Obtenir un emploi était censé rendre les choses plus faciles, pas plus compliquées
11:53et stressant.
11:55Merci, je vais y aller.
12:07Enfin.
12:23Attendez.
12:34Vous avez trouvé quelque chose ?
12:38Ça joue toujours,
12:39Peux-tu le croire?
12:40Il n'y a rien.
12:55# Je ferais n'importe quoi pour ton amour, ton amour
12:59# Ça me rend dur
13:01# Tu es ma plus grande bouchée d'amour. #
13:08Donc, comme vous pouvez le voir,
13:12J'ai juste besoin d'un peu plus de flexibilité en termes de temps,
13:15et je suis plus que capable de payer ce que je dois, éventuellement.
13:19Qu'est-ce qu'il y a dans cette boisson ?
13:21Oh, c'est une recette spéciale de mon époque à Ibiza.
13:24Connaissez-vous les Baléares ?
13:26Je parie que vous êtes un vrai raver tranquille.
13:30J'ai bien peur de n'avoir rien vu dans votre très rudimentaire
13:33documentation qui me remplit d'une grande confiance.
13:36Écoute, je sais que je suis toujours en train de rembourser le prêt,
13:39mais j'ai juste besoin d'un peu plus de capital pour reconstruire le marché.
13:42Plus d'argent?
13:44Mais vous avez déjà manqué trop de paiements.
13:46C'est seulement jusqu'à ce que nous réalisions à nouveau un profit,
13:48et ensuite, nous pouvons vous rembourser.
13:50S'il vous plaît, c'est mon gagne-pain.
13:52Tu aurais dû y penser avant de négliger ton
13:55engagements financiers.
13:58OK, cartes sur table.
14:02Moi et mon frère avons ouvert ce marché en l'honneur de nos parents,
14:05qui est décédé tragiquement dans un accident de voiture.
14:11Je suis désolé.
14:15Si le marché va, il en va de même pour leur héritage avec chaque
14:18génération de Cunningham,
14:19y compris mon petit garçon.
14:21Il ne restera plus d'héritage.
14:24S'il te plaît, arrête.
14:25Je savais que tu comprendrais.
14:27Y a-t-il de la chaux là-dedans ?
14:29Juste un trait, pour équilibrer la crème de menthe.
14:32Je dois aller en pharmacie, je suis allergique au calcaire.
14:39Mais nous n'avons pas encore fini.
14:40Oh, oui, nous avons.
14:41Aucun emprunt supplémentaire, et en cas de retard de paiement,
14:45Je vais intenter une action en justice.
14:46Vos très petits atouts ne me laissent pas d'autre choix.
14:49Comment oses-tu.
14:50J'aimerais te voir retirer cette robe.
14:52Cindy, tu dois la laisser partir,
14:53il y a une pharmacie près de l'hôpital au coin de la rue, je peux vous y conduire.
14:56Je peux te faire une boisson sans citron vert.
14:59Pensez à nous pour votre prochain rendez-vous d'affaires, n'est-ce pas ?
15:07Papa, puis-je avoir un mot rapide alors qu'il n'y a que nous deux ?
15:10Je suppose que nous devrions essayer de nous ouvrir, essayer de continuer comme d'habitude.
15:12Nous avons déjà perdu une demi-journée de commerce, grâce à ce voyou.
15:15S'il vous plaît, c'est important.
15:16Et cette vidéosurveillance, quel gaspillage total d'argent c'était.
15:20Bon, j'ai pensé,
15:21on devrait rester dans notre Scott's ce soir.
15:23Je ne me sens pas très en sécurité ici.
15:25Tout ça parce que je n'ai pas verrouillé la porte arrière.
15:27J'ai eu tellement de choses en tête ces derniers temps, pas étonnant que j'aie oublié.
15:29Allez, Tony, rien de tout ça n'est de ta faute.
15:31N'est-ce pas? Autant avoir collé une pancarte sur la porte disant,
15:34"Entrez, servez-vous des cacahuètes."
15:36Qui que ce soit, l'aurait eu d'une certaine manière.
15:38Nous avons juste de la chance qu'ils n'aient pas cassé une fenêtre ou fait de vrais dégâts.
15:41J'aurais dû l'arrêter.
15:42De toutes les nuits pour enfin s'endormir,
15:44a dû être éteint comme une lumière.
15:46Mais, ouais, tu as raison, emmène les enfants chez Scott,
15:48Je vais rester ici et prouver que je ne vais pas être chassé de mon
15:51propre maison.
15:52Et s'ils revenaient ?
15:53Alors je serai là, à les attendre.
15:55Eric est enfermé à Longmere,
15:56Je ne laisserai plus aucun de ses potes bizarres causer de problèmes
15:59pour cette famille.
16:00Fais juste attention, d'accord ? Pas d'héroïsme.
16:02Ne t'inquiète pas. Tout est en main.
16:06Donc, c'est pourquoi DeMarcus ne me donne pas exactement à Felix et moi
16:09sa bénédiction.
16:11Félix mérite d'être heureux.
16:13Avec la mère d'un meurtrier qui a fermé les yeux sur ce que son fils
16:16Était à la hauteur?
16:18Tu étais juste en train de le protéger,
16:19tout comme Félix protégeait
16:21DeMarcus avec ce truc d'attaque au couteau.
16:23Oui, mais DeMarcus était innocent.
16:25Et maintenant, il protège Félix de moi parce que je viens avec plein de
16:28bagages et je vais juste le traîner vers le bas.
16:30C'est vraiment ce que tu penses ?
16:32Ouais, une partie de moi le fait
16:37mais je me sens en sécurité avec Félix.
16:39On se comprend l'un l'autre.
16:42Je veux que ça marche, moi.
16:46Mais si DeMarcus n'approuve pas,
16:49comment puis-je obliger Félix à choisir entre moi et son fils.
16:53Divulgation complète, je ne te connais pas très bien.
16:56A part quelques ragots que Martine m'a racontés.
16:59Juste un peu bizarre ?
17:00Vous avez eu toute une vie.
17:04Mais je connais Felix, et DeMarcus veut le meilleur pour son père,
17:08Je pense qu'il a juste besoin de te donner une chance.
17:10Il doit s'en rendre compte.
17:13Aussi simple que ça, hein ?
17:17Je pourrais lui parler ?
17:19Bonne chance.
17:20Je suis un médecin.
17:22Je peux guérir les blessures.
17:24Tu sais que là,
17:25c'est plus ringard que le cheddar qui était sur le toast brûlé de Felix.
17:29Maintenant, qui est louche?
17:32Tu me le laisses.
17:35D'ACCORD.
17:41Brooke. Visiteur.
17:45Ne t'inquiète pas,
17:47Je n'ai pas de coussins décoratifs ni de tente escamotable dans ma poche.
17:50Ai-je contrarié Damon plus tôt ?
17:52Pas de drames, c'est un grand garçon.
17:54Supposons qu'il pense qu'il fait ce qu'il faut.
17:57Eh bien, oui, un peu grincer des dents, n'est-ce pas?
18:00Et potentiellement assez condescendant.
18:04Pourriez-vous lui donner ça, s'il vous plaît ?
18:06C'est une lettre officielle de démission avec un préavis de quatre semaines,
18:10conformément au droit du travail statutaire.
18:13Très officiel.
18:15Sérieusement, vous n'avez pas besoin de le brancher,
18:18ne brisez pas l'équipe de rêve de Love Boat.
18:21On dirait que le cœur de Damon était au bon endroit.
18:24Brooke, peut-être que si tu expliquais un peu plus tes préoccupations, hein ?
18:37J'étais tellement concentré à essayer de trouver du travail,
18:40que je n'ai pas pensé à la façon dont cela pourrait me stresser.
18:44Et si je ne peux jamais supporter d'avoir un travail ?
18:46Donnez plus.
18:48Que dirait Nancy si elle t'entendait parler comme ça ?
18:51Peut-être que je ne suis pas fait pour un travail dans un bar.
18:54Mais tu es si doué pour ça.
18:56Vous êtes un greffeur et vous faites un méchant mocktail.
18:58Écoute, moi et Damon pouvons te soutenir,
19:01dites-nous simplement comment.
19:02C'est ce qui est frustrant,
19:04Je ne sais pas comment.
19:06Pas encore.
19:09Mais je vais.
19:18Eh bien, ça aurait pu être pire.
19:20Au moins, vous lui avez trouvé un EpiPen à temps.
19:23La dernière chose dont nous avons besoin est un procès entre nos mains, où est Cindy ?
19:26Bouder.
19:27Pouvez-vous me blâmer?
19:28Aujourd'hui, j'étais censé assurer mon avenir financier.
19:31Au lieu de cela, j'ai aggravé les choses
19:33et j'ai failli tuer mon directeur de banque.
19:34Eh bien, regardez le bon côté des choses.
19:36Quel bon côté ?
19:37Vous vous êtes mérité un cocktail et j'ai fait ce lot sans limes.
19:41Très drôle.
19:43Avoir un pop à stupide vieille Cindy
19:45pour s'être trompée sur le fait qu'elle pourrait faire la fête pour se sortir des ennuis.
19:47Hé, attends.
19:49Non, qu'auriez-vous fait ?
19:50Les a tenus sous la menace d'une arme pour négocier un taux d'intérêt plus bas ?
19:53J'étais juste en train de blaguer.
19:54Eh bien, gardez vos blagues, Grace.
19:56Un peu de soutien de mes soi-disant potes serait bien.
19:58Je sais que ça fait vraiment mal en ce moment,
20:00mais nous pouvons vous aider à traverser cela.
20:02Comment? Vous avez entendu Frosty Knickers,
20:04Je vais tout perdre et les banques s'en foutent.
20:07Écoute, il doit y avoir un plan C ?
20:10N'abandonne pas, Cind.
20:12Je n'ai plus le temps.
20:14Qu'est ce que je vais faire?
20:33Que fais-tu debout, jeune homme ?
20:35J'ai dit à notre Scott qu'il était trop tard pour te donner tous ces bonbons.
20:38J'ai fait un mauvais rêve.
20:40Oh, mec, viens ici.
20:45Ça va?
20:47Ce grand monstre est entré dans le pub pendant que nous étions tous endormis,
20:51c'était effrayant.
20:53Comme quelque chose d'un film.
20:55Écoute, nous as-tu entendu parler
20:58à propos de ce qui s'est passé la nuit dernière alors que tu aurais dû être au lit ?
21:02Chérie, tu n'as rien à craindre, d'accord ?
21:06Parce que nous te protégerons toujours, quoi qu'il arrive.
21:09Et c'est une promesse.
21:10Venez ici.
21:15Donc, ton père et Beau, ils sont à la maison, s'assurant que tout est en sécurité
21:19pour qu'on y retourne, d'accord ?
21:20Donc, si ce gros monstre essaie d'entrer,
21:23on va juste le chasser et leur dire de se perdre, d'accord ?
21:55Arrêt!
21:57Sortez de la voiture!
22:29C'est toi qui as tout gâché
22:32et plutôt que d'avouer à ton petit frère,
22:34tu essaies de t'en sortir
22:36parce que tu t'accroches à un espoir que tu vas trouver
22:38des milliers et des milliers de livres quelque part.
22:40Je dois arranger les choses, d'accord ?
22:43Ce marché est leur héritage.
22:45C'est à moi, c'est à Max.
22:48C'est à mon père, c'est à toi.
23:01Sous-titres par Red Bee Media