La Promesa 2023 Capitulo 107

  • l’année dernière
La Promesa 2023 Capitulo 107
Transcript
00:00 [Générique]
00:05 Je pensais que chacun...
00:07 ... allait continuer dans son lit, au moins jusqu'à ce que le bébé nait.
00:10 Chacun pour son côté ?
00:11 - Comme si nous étions seuls ? - Oui.
00:13 Et quand le bébé nait, on verra ce que nous ferons.
00:16 Si c'est ce qui te semble le plus convenant...
00:20 ... on le fera.
00:22 J'avais seulement la curiosité.
00:24 En savant qu'ils avaient demandé que Hannah allait à ton palace.
00:26 Ils ont simplement reçu une visite de Vienne.
00:29 Une dame est tombée malade et ils m'ont demandé de l'envoyer à Hannah.
00:32 Précisément, Hannah.
00:34 Oui, précisément, elle.
00:36 Si cette femme me l'a fait, que peux-je faire ?
00:38 Je n'ai pas le faute de son être ici.
00:41 Tu l'as invitée.
00:42 Je l'ai invitée parce que nous sommes d'accord.
00:45 Pas pour le plaisir.
00:46 Pas pour le plaisir de moi, bien sûr.
00:47 Et tu le fais bien.
00:49 Hier, pendant la dînere, tu n'as même pas ouvert ta bouche.
00:52 Et maintenant ? C'est comme parler à une mur.
00:54 Qu'est-ce qui te passe ?
00:56 Rien ne me passe.
00:57 Si tu le dis, il faudra croire en toi.
01:00 Oui.
01:01 C'est mieux.
01:04 Avec la nourriture et le repos, tu vas bien.
01:06 Le mal, c'est que je n'ai pas beaucoup d'espoir.
01:09 J'ai des tremblements et des souffles.
01:11 Oui.
01:12 On va voir si tu as un très gros refroidissement.
01:15 Non, Maria, je ne me mets pas comme ça pour un refroidissement.
01:18 Tu peux me dire ce qui te passe ?
01:20 Je sais bien écouter.
01:21 Je ne suis pas prêt à parler de ça.
01:24 Tu peux te préparer pendant que nous voyons.
01:28 Non, Martina.
01:30 Plus tard.
01:31 Quand j'ai fait plus de tournures à la tête et que j'ai bien réfléchi.
01:34 Il n'y a rien de mieux que un bon balle de jeunesse.
01:37 Je n'oublierai jamais mon premier balle.
01:39 Et je suppose que Alonso ne l'oubliera pas, non ?
01:42 Pourquoi ne l'oublierait-il pas ?
01:44 Il ne se rend pas compte de mon visage.
01:46 Comment il se fait avec mon mari de jeunes.
01:49 Ça, ça a l'air.
01:51 Oui.
01:52 Et en riant sur mes nez, la très déçue.
01:55 Je suis sûre que cette femme a des trappes.
01:58 Il faudra les trouver.
02:00 Pour essayer ?
02:01 Même si ce ne sera pas facile.
02:03 Je suis convaincue que ce sujet avec mon père
02:06 n'est pas le seul dans son histoire.
02:08 Je vais en faire un enregistrement.
02:11 Hannah ne veut pas que aucun médecin le voit.
02:13 C'est ça.
02:14 Elle a commencé à prendre un médecin de sa faute.
02:16 Je suppose que ce sera une question de temps.
02:18 Elle n'a rien fait depuis.
02:20 Oui, mais ma soeur a raison.
02:21 Elle a été malade depuis longtemps.
02:23 Si elle ne se réjouit pas demain, je pense que ce serait le bon moment de l'appeler.
02:25 Tu dis être malade ?
02:27 Oui.
02:28 Et elle se moque de l'effort qu'elle a fait dans la maison des dukes.
02:30 Avec ça, tu peux sortir ?
02:32 Oui.
02:33 Et là, elle est tombée dans le cadre.
02:34 Je n'ai pas assez de temps pour le supporter.
02:37 Et cette petite criançaille rit sur ma tête.
02:39 C'est magnifique.
02:41 C'est un jugement.
02:43 Un jugement ?
02:45 Mais bon, ça doit te coûter du monde.
02:48 Je ne crois pas que tu sois en situation économique
02:51 pour aller...
02:52 ...gagner de l'argent.
02:53 Je suis très reconnaissante et...
02:55 ...je ne peux pas être moins que ça.
02:57 J'ai fait des illusions avec l'hérence.
02:59 Je pensais que si je l'ai donné une fois, on pourrait réformer la plage.
03:01 Comme nous ne demandons pas d'autre logement,
03:03 ne vous faites pas si sombres.
03:05 Ce palais sera vendu.
03:08 Et si vous avez besoin d'argent, je vous le donne.
03:10 Sœur, je ne m'importe pas si ça se réjouit demain ou dans une semaine.
03:14 Je veux savoir pourquoi elle a souffert autant dans la maison des dukes.
03:17 Manuel, attends !
03:19 Je sais pourquoi Hannah est de retour de la maison des dukes.
03:23 Elle est de retour de la maison des dukes.
03:25 Comment ?
03:26 Parce que Jimena est la responsable.
03:30 Catalina, qu'est-ce que tu dis ?
03:38 Ce sont des accusations très graves.
03:39 Je sais, je sais.
03:40 Et ?
03:42 Tu as une certaineté ? Quelque chose qui vaudra tes suspicions ?
03:44 Je n'ai pas de certaineté.
03:46 Mais après y penser, j'ai arrivé à la conclusion que...
03:49 ...c'est la façon dont Jimena a de se venger.
03:52 Se venger ?
03:53 Et de qui elle voulait se venger, ma femme ?
03:56 De moi. Et de Hannah.
03:58 Sœur, ça n'a pas de sens.
04:01 Pourquoi Jimena voulait se venger de vous ? Qu'avez-vous fait ?
04:04 Quelque chose de très grave, apparemment.
04:06 Arranger votre avion, entre les deux.
04:08 Tu me disais que tu avais discuté avec elle...
04:13 ...pour la réparation de ton avion.
04:15 Oui.
04:19 Oui, c'était pendant la...
04:20 ...fête romantique qu'elle a organisé pour les deux.
04:23 Je lui ai dit qu'elle m'avait caché que tu l'avais réparé.
04:27 Même si je l'avais connu.
04:29 Et disons que...
04:30 ...elle a été déçue par ta accusation.
04:32 Une chose a amené à l'autre, mais oui.
04:37 Nous avons terminé par discuter justement de ça.
04:39 Et elle a terminé par partir.
04:41 Mais, soeur, à ce moment-là, nous parlions de toi.
04:44 A aucun moment, il n'y avait l'impression de...
04:46 ...avoir Hannah en tête.
04:48 Et...
04:49 ...il ne semblait pas qu'elle s'intéressait à la collaboration d'une soeur.
04:52 Hannah n'a pas collaboré.
04:55 C'est elle qui a imposé la réparation de ton avion.
04:58 C'était son idée.
05:00 Et je dois confier que je ne l'ai pas posé facilement...
05:02 ...pour me convaincre.
05:04 Bien sûr, le téson de cette soeur est incroyable.
05:13 Mais...
05:14 Les avions étaient sa passion.
05:21 Sa vie.
05:22 C'est pourquoi, quand Hannah a décidé de réparer le téton de Manuel,
05:24 je l'ai aidé.
05:25 Mais c'était toujours pareil.
05:29 Parce que Jimena n'avait pas eu l'occasion de faire ça.
05:32 Malheureusement, ce n'est pas vrai.
05:34 Je lui ai raconté.
05:39 Comment ?
05:40 Elle s'est échappée sans le vouloir.
05:43 Je lui ai confié que tout a commencé par elle.
05:45 Bien sûr.
05:48 Et ça l'a mis en première ligne.
05:53 C'est pourquoi Jimena l'a pris avec nous deux.
05:55 Et maintenant, elle se venge.
05:59 Comment ? Avec nous deux ?
06:02 Qu'est-ce qu'elle t'a fait ?
06:04 Avec moi, il a dû être plus comédien.
06:06 Mais il ne peut pas s'abuser de moi, comme il l'est avec Hannah.
06:10 Je cherche un prétendant.
06:13 A la force.
06:14 Comment ?
06:15 Il n'y a rien à se préoccuper.
06:16 Un de vos invités.
06:17 Un Seixismundo.
06:19 Je ne me souviens plus.
06:22 Un garçon très agréable.
06:23 Et apparemment, besoin de compagnie.
06:25 Jimena l'a invité à la promesse.
06:28 Pour me courir.
06:29 Sans m'avoir consulté avant.
06:31 Ça t'a fait sentir incommode ?
06:35 Non.
06:36 Heureusement que Martina m'a accompagnée,
06:39 pendant qu'elle était au palais.
06:41 Oui, mais ça a pu être une situation vraiment embarassante.
06:46 Oui, mais ce n'est pas le cas, Manuel.
06:48 Jimena a essayé de me mettre en danger.
06:50 C'est pour ça que je sais qu'elle est derrière ce qui s'est passé avec Hannah.
06:54 Elle a raison.
06:57 Elle a raison.
07:02 Comment elle a pu être si retournée ?
07:05 Je vais parler à elle.
07:08 Ne lui dis rien, Manuel !
07:10 Ne lui dis rien ?
07:12 Tu veux laisser les choses comme elles sont ?
07:14 C'est le mieux.
07:15 Manuel, écoute-moi.
07:17 Tu peux te défendre de tout façon.
07:19 Mais si tu enlèves tout ça, tu vas exposer Hannah encore.
07:22 Je t'assure que je ne le ferai pas.
07:24 Tu es sûr que tu pourras l'éviter ?
07:27 Je ne sais pas si je peux te raconter
07:31 les choses qui se sont passées depuis que je t'ai vu
07:35 les lumières qui ont dansé dans notre jardin
07:39 les rumeurs nouvelles
07:41 entre le cœur et les murs
07:44 les rumeurs nouvelles
07:46 entre le cœur et les murs
07:49 les rumeurs nouvelles
07:51 les rumeurs nouvelles
07:53 entre le cœur et les murs
07:56 Dans la promesse
07:59 il y aura des particules d'amour en mouvement
08:03 il y aura des secrets qui ne sortiront jamais
08:07 ça sera si beau comme le vol d'un avion
08:13 Dans la promesse
08:16 les paroles de partout sont des tours sur le sol
08:20 même les fleurs danseront de leur manière
08:24 équilibristes entre la peur et la passion
08:29 Nous sommes comme un saut à la D3
08:34 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort
08:38 un long chemin à traverser
08:42 Dans la promesse, tu seras une question de chance
08:47 Nous sommes comme un saut à la D3
08:51 Nous sommes l'amour quand on vit la vie ou la mort
08:55 un long chemin à traverser
08:59 Dans la promesse, tu seras une question de chance
09:05 La vie et la mort
09:09 Madame Marquesa, vous vous demandiez de me voir ?
09:25 Oui, Gregorio.
09:27 Vous avez besoin de quelque chose de cuisine avant de dormir ?
09:29 Non, c'est Petra qui s'occupe de ces ménagères
09:32 et non, je n'ai pas eu faim après le dîner.
09:34 Vous pouvez me le dire alors.
09:36 J'ai appelé parce que j'aimerais vous en parler sur les enfants.
09:40 Bien sûr, Madame Marquesa.
09:43 J'ai compris que la dame que nous cédons temporairement aux dux des enfants...
09:48 La dame exposée.
09:50 Celle-là. Hanna.
09:53 J'ai compris qu'elle est de retour au palais.
09:55 C'est vrai. Elle est de retour il y a quelques jours.
10:00 Vous pouvez me le dire alors, pourquoi je ne l'ai pas vue travailler depuis ?
10:05 Cette circonstance si anomale se déroule à cause d'une indisposition que souffre la dame exposée.
10:10 Quelle disposition ?
10:12 Très désespérée.
10:14 Elle est de retour de la maison des dux, terriblement fatiguée.
10:18 Mon Dieu. Je ne savais pas que la fatigue était une maladie.
10:23 Bien, appelons le Docteur Ayala chaque fois que nos enfants montrent de la fatigue.
10:28 Dans son cas, elle a des problèmes respiratoires très délicats.
10:32 Je vois.
10:34 Et je suis sûre qu'elle a été la seule à le diagnostiquer.
10:38 Je suis sûre que l'accompagnement de la fatigue donne un effet insistant,
10:41 pour qu'elle se ressemble plus à une personne crédible.
10:43 Si vous permettez mon avis, Madame Marquesa, je suis convaincu que ce mal-être est réel.
10:48 Je m'en fiche pas du tout de ce qui est réel ou non.
10:52 La promesse n'est pas une maison de repos, ni un sanatorium.
10:55 Je ne comprends pas pourquoi nous devons nous faire responsabiliser.
10:58 C'est une partie du traité que nous donnons habituellement au service.
11:02 Surtout quand ce mal-être se produit à cause du travail.
11:06 Mais ce n'est pas notre responsabilité de la faire mal.
11:09 Si c'est vrai, Josepha travaillait chez les dux des enfants.
11:14 C'était cette maison qui dépensait son salaire ?
11:19 Avec plus de raison.
11:21 Les Lujans, en payant religieusement, nous sommes les plus perjudicés.
11:24 Je ne crois pas que la Sécurité Exposito...
11:26 Je ne vous demande pas votre opinion, M. Castillo.
11:29 Je vous dis que si cette enfant n'est pas capable de faire ses tâches comme Dieu le leur a demandé,
11:33 vous devriez prendre des mesures et la dénoncer.
11:36 Si vous me permettez, Madame Marquesa, je vous excuse...
11:38 Si j'ai décidé de vous parler de ça, et que je ne comprenais pas,
11:41 c'est pour ne pas discuter.
11:44 Compris.
11:47 Très loin de mon intention de la contrevenir.
11:51 J'attendais votre calme.
11:54 C'est une simple ordre, et j'espère que je la cumule.
11:56 Oui, Madame Marquesa.
11:58 J'espère ne pas devoir me regretter de m'avoir confié à vous.
12:01 Ce n'est pas le cas. Vous pouvez vous calmer.
12:04 Alors, c'est clair, n'est-ce pas ?
12:06 Si cette femme ne reprend pas ses tâches demain à la première heure,
12:10 vous la mettez à la rue.
12:13 Si je fais ce que vous voulez, Madame Marquesa.
12:17 Je vous en prie.
12:20 Maria, tu sais que tu n'as pas à appeler à la porte pour entrer.
12:32 Je t'ai déjà dit...
12:33 C'est nous, Hanna.
12:35 Nous voulions savoir comment tu t'en sortais.
12:38 Pardonnez-moi de ne pas être présente.
12:42 Ne t'en fais pas.
12:43 C'est normal que tu sois en camisole.
12:45 Nous voulions aussi t'offrir un cadeau.
12:47 Un cadeau ?
12:49 Le meilleur pour te faire envie.
12:51 Une tablette de chocolat.
12:53 Je ne peux pas l'accepter.
12:55 Bien sûr que tu peux l'accepter.
12:57 Et tu le mérites.
12:58 C'est une blague pour que ta récupération soit plus agréable.
13:01 Et personne ne va savoir que nous l'avons robée de la dispensa.
13:04 Que vous avez fait ?
13:06 Ne lui fassiez pas compte, c'est de la chanf.
13:08 Hanna, prends.
13:10 Ne nous fais pas l'oubli.
13:12 C'est bon.
13:14 Merci pour le détail.
13:16 Je peux le partager avec vous ?
13:18 Non, s'il vous plaît.
13:19 Nous sommes déjà servies.
13:21 Alors je vais le partager avec Maria Fernandez, si vous le préférez.
13:24 Bien sûr.
13:25 Vous pouvez faire avec lui ce que vous voulez.
13:27 Mientras que tu le profites aussi,
13:29 prends-le.
13:31 Merci.
13:33 Qu'est-ce qui t'est passé, Hanna ?
13:39 Tu sais que tu peux nous confier.
13:42 Tu as été à la maison des dux, non ?
13:46 Ce n'était pas eux.
13:47 Mais tu étais à l'ordre du majordome.
13:49 J'ai essayé de leur expliquer que je suis allée pour l'ordre de la duchesse
13:52 et que je travaillais comme duchesse, mais...
13:54 C'est ce qu'ils t'ont dit en te demandant.
13:57 J'ai fini par faire les travaux plus durs.
13:59 J'ai fini en portant des sacs de charbon et en me battant avec les feuilles.
14:05 Et ces morceaux de charbon, c'est eux qui les ont fait ?
14:08 Ou c'est le capotard ?
14:10 Ce homme n'était pas un capotard, mais un noir.
14:13 La première fois qu'il m'a vu, il m'a empuée et m'a tirée au sol.
14:16 Quel homme plus déprimant.
14:18 Il traitait tout le monde mal, mais...
14:20 avec moi, c'était bien spécial.
14:22 Mais pourquoi ?
14:23 Qu'est-ce qu'il avait contre toi ?
14:26 Est-ce qu'il y a quelqu'un qui t'hate à la maison des dux ?
14:29 Je ne sais pas, madame.
14:32 Je crois que tu dois être très prudente, Hanna.
14:35 Prudente ? Avec quoi ?
14:37 Je suis convaincue que Gimena n'est pas totalement innocente avec ce qui t'est passé.
14:42 Tu penses que c'est à cause d'elle ?
14:45 C'est ce que je lui ai dit à Manuel.
14:47 Hanna, tu dois être extrêmement prudente.
14:52 Je suis d'accord avec vous, madame Catalina.
14:56 Je ne sais pas.
14:58 Je suis d'accord avec vous, madame Catalina.
15:01 Et à partir de maintenant, je devrai être très prudente.
15:05 Pourquoi as-tu si vite ?
15:18 Je veux que tu finisses tôt.
15:20 Hanna est seule et j'ai l'impression d'enlever sa main.
15:24 Tu vas avec elle, je termine avec la mantellerie.
15:28 Je t'aide et on termine avec ça.
15:31 Je m'en occupe.
15:33 Tu as quelque chose de plus que Hanna ?
15:36 Tu peux te le promettre.
15:39 Entre Hanna et Salvador,
15:42 je passe les jours sans recevoir de nouvelles.
15:46 Bonsoir.
15:54 Je suis venue préparer une passiflore à la marquise.
15:57 Il y a tout.
15:59 Ce qui me dérange, c'est que personne ne me prenne au sérieux
16:06 quand je dis que c'est un anneau de la caisse de musique.
16:08 Tu dois reconnaître que c'est une histoire un peu étrange.
16:11 Je suis folle ?
16:12 Comment est-ce que cet anneau est arrivé à mon pouvoir ?
16:15 Tu m'as inventé ça ? Parce que je suis fatiguée ?
16:17 Je ne dis pas ça.
16:18 Je dis que cet anneau est très valable
16:20 pour laisser le monde à son tour.
16:22 C'est ce que tu as. Je sais pas si tu m'aimes.
16:25 Ce n'est pas un anneau, ni une peignette.
16:28 Et tu as dit que Don Gregorio a lancé la caisse devant tes yeux.
16:33 Oui, mais il ne l'a pas fait en mille morceaux.
16:35 Mais il ne serait pas plus logique qu'elle apparaisse là-bas ?
16:38 L'anneau n'est pas là parce que le destin nous joue comme ça.
16:41 Elle est là quand elle devait être là.
16:44 Je suis sûre que quand Salvador revient,
16:49 il va vouloir se marier avec toi.
16:51 Si il revient.
16:53 Bien sûr que donne Petra va revenir.
16:55 La meilleure chose que tu pourrais faire c'est de ne plus rêver avec Casorius.
16:58 Pourquoi tu dis ça ?
17:00 Parce que ce que je devrais faire c'est prier à Dieu
17:02 pour qu'il n'apparaisse pas un mari mort au milieu du désert.
17:05 Mais Donne Petra...
17:07 Ou que le plus grand morceau qu'il apparaisse lui reste dans sa caisse de bouteilles.
17:10 C'est assez !
17:20 Demain, à la première heure ?
17:22 C'est ce que l'annonce de la marquise.
17:24 Je ne crois pas qu'elle soit en mesure de travailler.
17:26 Elle ne l'est pas aujourd'hui. Elle ne peut même pas se lever.
17:28 Je suis conscient de ça.
17:29 Alors tu sauras qu'elle respire avec difficulté.
17:31 Bien sûr, je suis au courant de son état.
17:33 Et comment va-t-elle travailler demain ?
17:34 La marquise n'a pas donné d'option. J'ai essayé de la convaincre.
17:37 Comment tu l'as essayé ?
17:38 J'ai essayé de la convaincre de toutes les façons possibles.
17:41 Il n'y avait rien à faire.
17:42 La petite dame exposée devra se réincorporer.
17:45 Demain, au travail, elle sera laissée dans la rue.
17:47 Elle va être éliminée ?
17:48 Elle va devoir partir de là.
17:50 C'est injuste.
17:52 Je trouve ça inhumain et timide.
17:54 La marquise n'a pas donné d'option.
17:56 Et où est notre compréhension ?
17:58 Notre travail humain ?
17:59 Je suis attiré de pieds et de mains.
18:01 Je ne peux pas m'obéir.
18:03 Je ne comprends pas, Gregorio.
18:05 Je suis aussi comme ça.
18:06 Avec moi, tu étais compréhensible.
18:08 Pourquoi es-tu si inflexible avec elle ?
18:10 Peu importe ce que je peux faire.
18:12 Cette décision ne nous compète pas.
18:14 Si Hannah ne se protège pas, elle va se faire pire.
18:16 Si elle dépendait de moi,
18:18 je ne l'obligerais pas à réanimer ses travaux.
18:20 Très bien. Je parlerai à la marquise.
18:22 Non !
18:23 Non !
18:25 Tu ne le feras pas.
18:27 Pour le bien de Hannah,
18:30 il nous convient d'obéir.
18:32 Elle va parler pour toi.
18:33 Elle sera éliminée et tu ne pourras pas te mettre en problème.
18:37 Je m'en fiche.
18:38 Peut-être pas.
18:39 Mais tu ne peux pas penser que pour toi-même.
18:44 Contravenir une ordre explicite de la marquise
18:48 ne va que faire que nos vies seront plus difficiles.
18:51 Toutes les vies.
18:52 C'est pourquoi je te demande, je t'en supplie,
18:55 de parler avec la marquise expositrice
18:58 et de la convaincre pour qu'elle se réincorpore à son travail demain.
19:02 Très bien.
19:05 Je parlerai à Hannah.
19:07 Ne t'en fais pas.
19:09 Ne t'en fais pas.
19:10 Madame.
19:34 Laissez-le sur la table, s'il vous plaît.
19:37 Merci pour le thé, Mauro.
19:39 De rien, madame.
19:40 Je suis contente que ce soit toi et non Maria qui l'a apporté.
19:44 Il y a quelque chose ?
19:47 Non.
19:48 Non, non, et je ne veux pas sembler insensible,
19:51 mais je crois que je ne peux plus entendre la histoire du Ringue
19:55 cachée dans la boîte de musique.
19:57 Je sais que tu es très insistante sur le thé.
20:00 Oui, tu as trouvé une façon très amiable de le définir.
20:03 Je suis désolé de te le dire,
20:04 mais pour le moment, ça ne va pas changer avec elle.
20:06 De rien.
20:07 Tu devras continuer à être toi qui me suis.
20:09 Pas de problème.
20:11 Est-ce que je peux vous demander si la carte que vous lise
20:18 appartient à la Signelesse de l'Honneur ?
20:20 C'est vrai.
20:22 Comment le savez-vous ?
20:24 Par le dessin du figurin.
20:26 C'est un 2+2.
20:28 Pardon pour l'interruption.
20:31 Je ne voulais pas vous faire regarder.
20:32 Non, non, si la carte était à l'écoute,
20:34 tu n'aurais pas besoin de te décevoir.
20:36 Est-ce que je peux vous demander
20:38 comment ça va à Paris ?
20:41 Bien sûr.
20:43 Et le fait est que les nouvelles ne peuvent pas être meilleures.
20:46 Elle fait beaucoup de progrès.
20:48 Dans cette école de mode ?
20:49 Elle a l'air d'avoir trouvé son lieu là-bas.
20:52 Elle ne peut pas être plus contente
20:53 et elle apprend tout ce qu'elle veut, et plus.
20:55 Je suis très heureux pour elle.
20:59 Vous voulez qu'elle le transmette ?
21:03 Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.
21:05 Dans ses derniers jours ici,
21:06 je n'étais pas la personne qui lui plaisait le plus.
21:08 Je sais.
21:11 Nous avons travaillé ensemble depuis longtemps.
21:15 Et nous avons écrit ensemble depuis des années.
21:18 Nous avons partagé des expériences et des sentiments
21:21 que nous n'avons pas racontés à personne d'autre.
21:23 Même à toi, Aurore Moreno.
21:25 Je ne voulais jamais lui faire mal.
21:32 Je sais.
21:33 Et elle le sait aussi.
21:35 Avec ton permis.
21:36 Mauro !
21:40 Oui, mademoiselle ?
21:42 S'il te plaît, n'oublie pas de féliciter les cuisinières
21:44 pour ces délices.
21:46 Je le ferai.
21:47 Mais je ne sais pas si je pourrais les réunir
21:49 sans qu'elles se tuent.
21:50 Comment ?
21:51 Qu'est-ce qui s'est passé entre Simone et Candela ?
21:54 Disons que cette amitié ne se passe pas
21:56 pour un bon moment.
21:57 Je ne comprends pas.
21:59 Je n'ai jamais vu deux amies plus unies que elles.
22:02 Je me fais peur que ce soit une longue histoire.
22:04 C'est génial,
22:06 parce que je n'ai rien de mieux à faire
22:08 que de me coucher toute la matinée.
22:10 J'ai espéré que tu me portes des meilleures nouvelles.
22:19 Et je pensais pouvoir te les donner.
22:21 Mais je n'ai rien trouvé.
22:23 Et tu es sûr que tu as cherché bien ?
22:25 Je te demande de ne pas m'insulter.
22:28 Je suis passé de nombreuses années dans l'armée
22:30 à savoir directement à quels canaux de données je peux aller.
22:32 Et dans ce cas, j'ai reçu tous les canaux.
22:34 Tu es déjà exagéré.
22:36 Pas une pincée.
22:37 J'ai touché tous mes contacts.
22:39 Des hautes sphères au bas fond.
22:41 Et rien ?
22:43 Rien.
22:44 Rien.
22:45 Aucune information, secret ou sujet
22:48 que nous puissions utiliser contre la baronesse.
22:51 Tout le monde a toujours quelque chose à cacher.
22:54 Cette femme ne peut pas être une exception.
22:59 J'ai touché le ciel et la terre.
23:01 Et je n'ai pas trouvé de trapeau.
23:04 Je trouve très étrange que cette femme
23:07 ne cache pas un corps dans son armaire.
23:09 Avec tout ce que je veux.
23:12 Tout ce que tu veux.
23:15 Mais il n'y a rien à reprocher.
23:17 À part sa tendance à se faire coquiller.
23:20 Si c'était un crime, il serait en train de se faire rouler.
23:23 Mais il doit y avoir quelque chose d'autre.
23:26 Qu'il aime gâcher, c'est clair.
23:28 Mais pour ça, il n'a jamais fait quelque chose d'illicite.
23:31 C'est une femme très astute.
23:34 Il doit l'être.
23:35 Parce qu'il ne connait pas son métier
23:38 pour la vie de dispendieux qu'il porte.
23:40 Son mari mort l'a bien positionné économiquement.
23:43 Un autre arbre avec une bonne sombre pour elle.
23:46 Pas si sombre.
23:48 Il ne lui a pas laissé une grande fortune.
23:51 Mais suffisamment pour qu'il n'ait pas de problèmes
23:53 quand il a passé la meilleure vie.
23:56 Ce n'est pas elle qui lui a donné le dernier coup d'envoi
23:59 pour accélérer le processus.
24:01 Il n'y a pas de preuves que ça ne se passera pas.
24:03 En tout cas, malgré la générosité du déceuvant,
24:08 le début de l'argent a duré seulement quelques années.
24:10 Les conséquences de vivre à la reine.
24:12 Cela expliquerait sa situation actuelle.
24:15 C'est ça.
24:16 Notre amie a des goûts chers.
24:19 Et elle ne s'est pas adaptée à ses nouvelles circonstances.
24:24 Ce qui est clair, c'est qu'elle a choisi mon père
24:28 comme sa prochaine victime.
24:30 Et comme elle est une bonne sanguine,
24:32 elle s'est préparée à en faire la dernière goutte de sang.
24:35 C'est assez probable que ce soit ainsi.
24:37 Au final, nous devons remercier
24:40 que ton père ait mort préalablement dans cet accident.
24:43 Pourquoi dis-tu ça ?
24:45 Parce que sinon, qui sait si nous n'aurions pas dû
24:47 nous battre avec la baronesse de Grazalema et de Linaja.
24:52 Elle savait très bien ce qu'elle gagnait
24:54 en se réunissant avec le cœur de Don Juan.
24:56 Et c'est clair qu'elle ne l'a pas fait
24:59 ni pour son sympathie ni pour son bon caractère,
25:01 mais pour obtenir de bons bénéfices.
25:04 Lorenzo, nous devons faire tout pour arrêter la mort de cette femme.
25:10 Et si tu n'es pas capable de trouver le moyen,
25:13 je ne vais pas avoir plus de remède que de le faire moi.
25:16 [Musique]
25:26 Madame Darre ?
25:35 Oui, Mauro, s'il vous plaît, s'il vous plaît.
25:36 Attendons le reste.
25:37 Asseyez-vous, s'il vous plaît.
25:42 [Musique]
25:46 [Musique]
25:49 Pour ce qui ne vous est pas arrivé,
25:50 et j'espère que vous le dire à vos collègues,
25:52 le monsieur Castillo, en charge de la madame Marquesa,
25:55 va demander à Hannah de commencer à travailler.
25:57 Mais avant, vous la laisseriez reposer, je dis ?
26:01 C'est le problème, Madame Maria.
26:03 La madame Marquesa a demandé sa réincorporation,
26:05 aujourd'hui, ce matin.
26:07 - Malgré son état de désespoir ? - C'est ça.
26:10 Mais le monsieur a laissé la chambre, ça paraissait un trap.
26:13 Il faut parler à la madame et lui expliquer
26:15 que Hannah n'est pas là pour faire des bêtises.
26:17 Le monsieur Castillo dit qu'il n'y a rien à expliquer.
26:19 La madame Marquesa a pris une décision et ne va pas applaudir.
26:22 Et vous le croyez ?
26:23 Je crois que oui, qu'elle a raison.
26:26 Mais aujourd'hui, je suis sous la torture de Hannah,
26:28 une tortue impudente.
26:29 C'est un tirage, madame Pia.
26:30 La fille ne nous dit pas de ne pas travailler.
26:32 Elle doit seulement se reposer.
26:34 Si elle ne se réincorpora pas aujourd'hui,
26:36 elle sera laissée partir.
26:37 Mais vous ne pouvez pas faire ça.
26:39 Nous savons que la fille se laisse la main et les doigts
26:42 pour défendre son travail.
26:43 Maria a raison.
26:44 Hannah n'est pas celle qui se fait des bêtises.
26:46 Mais elle ne peut pas, même avec son âme.
26:48 C'est injuste, mais nous savons tous de son travail, madame Marquesa.
26:50 C'est vrai.
26:52 Quand quelqu'un se met entre les doigts,
26:54 Dieu le prend et le confie.
26:56 Si vous entendez que Hannah a été dénoncée,
26:59 vous la mettez sur la rue.
27:01 Vous parlez de la dame Petra.
27:04 Elle est sûrement alertée pour aller avec le récit.
27:08 Corrigez-moi si je me trompe, madame Darre,
27:11 mais si vous n'avez pas appelé ici,
27:13 c'est parce que vous ne voulez pas
27:16 faire ces ordres.
27:18 C'est vrai.
27:19 Je pense qu'il faut faire quelque chose.
27:21 Mais il a dit qu'il n'y a pas de façon
27:23 de convaincre la dame Marquesa.
27:24 Oui, je le pense.
27:26 C'est pas elle qui doit agir, c'est nous.
27:28 Je demande votre aide, celle de tous.
27:30 Et qu'est-ce qu'on peut faire ?
27:32 Rester en lien.
27:34 Nous avons toujours été un exemple de compagnonisme.
27:37 Je peux compter sur vous ?
27:42 Bien sûr, madame Pia.
27:44 Je fais ce que je peux pour mes compagnons,
27:46 et surtout pour Hannah.
27:47 Je l'aime comme si elle était une soeur.
27:49 Je suis aussi prête.
27:50 Je serai aussi prête pour Hannah,
27:52 mais je veux savoir ce qu'elle a pensé.
27:54 Je l'ai fait penser toute la nuit,
27:58 et j'ai réussi à en faire un plan.
28:01 Si nous le faisons tous,
28:03 nous pourrons l'aider.
28:05 Je ne t'ai pas dit de quoi je parlais,
28:14 car je voulais le confirmer en premier.
28:16 Je t'anticipe que je ne suis pas là pour plus de mauvaises nouvelles, Alonso.
28:20 Est-ce qu'il s'est passé quelque chose que je ne sais pas ?
28:22 Non, rien qui t'aie préoccupé,
28:24 mais dis-moi, qu'est-ce que c'est ?
28:26 Que t'as-tu découvert ?
28:27 Comme je te le disais,
28:28 après connaître le testament particulier de ton père,
28:30 j'ai voulu savoir le statut de ce palais.
28:32 Mais tu n'as pas abandonné la promesse.
28:34 Non.
28:35 J'ai envoyé à Cadiz quelqu'un de mon confiance.
28:38 Et je pense que les nouvelles que j'ai apportées
28:40 ne sont pas précisément des blagues, non ?
28:43 Ce palais a besoin d'une bonne réforme.
28:47 Et pas seulement ça, il a des deutes à payer,
28:49 même des journées à payer.
28:52 Depuis quand tu sais cela ?
28:54 Depuis un temps.
28:55 Pourquoi tu ne me l'as pas dit avant ?
28:57 Parce que je voulais trouver une solution.
28:59 Faire un achat qui acceptera le palais comme il est.
29:02 Et tu l'as fait déjà, avec ce mur blanc ?
29:04 Je me trompe, il n'existe pas.
29:06 Ne me dis pas.
29:09 En résumé, ce lieu nous donnera seulement des dépenses à court et à midi.
29:13 Je vois.
29:14 Et comme il est, il sera difficile de le vendre, non ?
29:17 Je me trompe, oui.
29:18 Alors mon père nous a fait un cadeau en nous laissant en héritage.
29:24 Donne-moi une bonne nouvelle, s'il te plaît.
29:26 Nous l'avons eu quand Manuel s'est marié à Gimena.
29:29 Avec le débit, nous avons pu payer les deutes pendantes
29:32 avec des banques et d'autres créateurs.
29:34 C'est vrai.
29:35 Nous étions sur le point de mourir.
29:37 C'est vrai.
29:38 C'était un relief.
29:40 Mais pour affronter les réformes pertinentes sur la faune,
29:43 nous aurions besoin de plus d'argent.
29:45 Et c'est ici que mon père a donné cet argent à une personne inconnue.
29:50 Et nous a donné un casier ruiné.
29:52 Et non seulement nous ne pouvons pas le vendre,
29:54 mais nous allons commencer à nous entendre, petit à petit.
29:57 Dis-moi, s'il t'a venu me dire ça, c'est parce que tu as pensé à une solution.
30:01 En ce moment, nous n'avons qu'une alternative.
30:05 Prendre de l'argent de l'autre côté.
30:08 Prendre de l'argent d'où ?
30:11 Lorenzo m'a offert en prestations la quantité que nous avons besoin
30:16 pendant que nous vendions le palais de Cadiz.
30:18 Nous n'avons même pas parlé des conditions,
30:22 parce que j'ai voulu en parler avec toi.
30:24 Je ne trouve pas que c'est une mauvaise idée.
30:28 Tu es sûre ?
30:31 Nous sommes sortis d'une situation angoissante avec les banques.
30:35 Cela impliquerait de prendre de nouveaux risques.
30:37 Et Lorenzo ?
30:38 Lorenzo est un chercheur de vies.
30:40 Et il n'est pas quelqu'un de confiable, nous le savons.
30:42 Mais je crois que son proposition devrait être considérée.
30:46 Bien.
30:49 Dans ce cas, je parlerai avec lui, pour voir si nous avons un accord.
30:52 Que la marquise le dise.
30:57 Elle pensait que la présence de la baronesse serait une chose d'un jour,
31:00 et regarde !
31:01 Oui, pour ce qui se voit, c'est long.
31:03 Vous pensez que je ne me sens pas assise,
31:06 parce que je suis ici, non ?
31:08 Non ?
31:10 Anna, calme-toi.
31:12 Je devrais être la qui planche.
31:15 Pas de problème. Nous trois faisons notre travail.
31:18 Plancher, placer, placer, remédier...
31:20 C'est ce que nous faisons.
31:21 Et que suis-je en fait ?
31:23 Pourquoi ne pas placer ce drapeau ?
31:28 Thérésa...
31:29 Et ne te moques pas, quelqu'un doit le faire.
31:31 Les filles, c'est pas juste.
31:34 Que va dire la baronesse quand elle saura que je ne fais rien ?
31:38 Anna, c'est la madame Darre, qui nous a dit de venir ici.
31:41 Pourquoi ne pas nous faire attention et placer ce drapeau ?
31:44 Et fais-le bien.
31:45 Nous ne sommes pas pour de blagues.
31:48 Je vous remercie, et à madame Pia aussi, mais...
31:51 Si vous me faites le travail, la tâche ne sortira jamais.
31:56 Arrêtez de faire la tour de la tête, Anna.
31:58 C'est bon, et si M. Romulo vient ?
32:01 Tranquille, il est dans le linge.
32:03 Comment dans le linge ?
32:04 Très bien.
32:09 Calmez-vous, ce que vous avez à faire.
32:11 Vous verrez comment viendra M. Gregorio Petra.
32:15 Ce drapeau ne sortira pas comme une fruite avec un grand nez.
32:18 Petra ?
32:19 Viens.
32:20 Je ne vais pas me déplacer, je ne veux pas que tu te vois comme un...
32:22 Je vais te faire un bain.
32:23 Comment tu me fais perdre ?
32:27 Tranquille.
32:28 Ce que je te disais, Anna, c'est que les marquises croyaient que la visite de la baronesse allait être un jour.
32:38 Et regardez, elle est déjà ici depuis un certain temps.
32:40 Bonjour, madame Petra.
32:43 Regarde-toi.
32:44 Il me semble que tu n'étais pas aussi mauvaise que tu te fichais.
32:47 Comment dis-tu ?
32:50 Je suis surpris de voir comment tu t'es fait tomber le matin de planche.
32:54 Il me semble que tu as juste besoin que quelqu'un t'oblige à te lever.
32:57 Personne ne l'a obligé, madame Petra.
32:59 Elle s'est levée parce qu'elle se sentait bien.
33:01 Mais ces deux jours, elle a fait un bain.
33:03 Il vaut mieux qu'elle réponde, n'est-ce pas ?
33:05 Ne t'en fais pas, Maria.
33:08 Je ne crois pas que madame Petra soit la bonne personne.
33:10 Je ne crois pas que madame Petra ait insinué que je fichais un mauvais état.
33:13 Non. Bien sûr que non.
33:15 Je disais que je suis surpris de voir comment tu t'es fait tomber le matin de planche.
33:22 Une fois que tu te mets, c'est très facile avec le rythme.
33:25 De toute façon, je te remercie sincèrement de m'avoir préoccupée de ma santé.
33:29 Tu voulais plus, madame Petra ?
33:37 Non.
33:38 Rien.
33:41 Au revoir.
33:44 Pourquoi tu ne m'as pas raconté ce qui se passait ?
33:50 Parce que je te connais.
33:52 Si tu avais refusé de travailler à Montourgat...
33:54 Maria, je ne suis pas très catholique pour me plaindre.
33:57 Je vais le dire à la Thérèse.
33:59 Attends un moment.
34:00 Il y a encore Petra ici et je peux le faire.
34:03 Anna, si tu ne le trouves pas, attends un peu, Maria.
34:07 Seulement un peu.
34:09 Non.
34:13 Si tu parles de la mort, je ne peux pas te laisser.
34:28 Je ne peux pas.
34:30 Tu parles à ton père maintenant ?
34:33 Tu n'es pas mon père.
34:35 Que dis-tu ?
34:50 Tu m'as entendu parfaitement.
34:52 Tu n'es pas mon père.
34:54 Et tu le sais.
34:56 D'où tu parles ?
34:58 De quoi ça m'importe ?
35:00 Ce qui m'importe c'est le "quoi"
35:02 Et tu n'es pas mon père.
35:04 C'est pour ça que tu m'as toujours traité de mal.
35:07 Non.
35:09 Je ne le suis pas.
35:11 Ta mère a essayé de me convaincre au début que je l'étais.
35:16 Mais elle n'a jamais réussi.
35:18 Et c'est pour ça que tu m'as toujours traité comme un escor...
35:22 Oui, c'est pour ça.
35:25 Tu n'es qu'un escorce, Kurro.
35:28 La preuve vivante que je suis un con, que je me suis trompé.
35:30 Que veux-tu ?
35:31 Que je sois heureux de te voir en s'y connaissant.
35:33 Si tu ne m'avais pas humilié et tu m'avais battu, je m'en serais confié.
35:37 Trop tard pour ça.
35:39 Qui est mon père ?
35:45 Ta mère n'a jamais voulu me le dire.
35:49 Il est arrivé un moment où je n'ai pas demandé plus.
35:52 Pourquoi me torturer ?
35:55 Que fais-tu ici avec un jour si incroyable ?
36:13 Il fait du soleil et les oiseaux se sentent plus contents que d'habitude.
36:17 Je pensais...
36:22 C'est ton problème, tu penses trop.
36:25 Et c'est nécessaire que tu le fasses avec un jour comme celui-ci.
36:29 C'est mieux comme ça.
36:34 Et qu'est-ce qui te préoccupe ?
36:36 Rien.
36:37 Non, rien du tout.
36:39 Il y a quelque chose ?
36:41 Non.
36:43 C'est la deuxième fois que je t'offre des paillettes de lagrimes et tu ne me fais pas attention.
36:49 Il n'y aura pas une troisième fois.
36:52 Tu ne me confies pas ?
36:54 Non, non. Ce n'est pas ça.
36:57 C'est un sujet compliqué.
37:02 Tu as de la chance car je suis une experte en résolvant des sujets compliqués.
37:06 Ah oui ?
37:08 C'est sur mon père.
37:14 Et qu'est-ce qui se passe avec lui ?
37:17 La dernière fois qu'on s'est parlé, il m'a confié quelque chose qui m'a fait rire.
37:24 Et tu as parlé avec lui ?
37:29 Non.
37:31 Pourquoi pas ?
37:33 Le pire que tu peux faire c'est de rester inquiet.
37:37 Et tu sais pourquoi ?
37:39 Parce que tu finis par le tenir comme ça.
37:44 Et tu as des rouges horribles dans l'entrezeau.
37:47 Et tu passes de être un jeune seul et amusé à un vieil, abordi et insupportable.
37:53 Et on ne veut pas ça. Pourquoi pas ?
37:57 Non.
37:59 Alors va parler avec lui.
38:01 Et ne t'arrête pas jusqu'à obtenir la réponse que tu as besoin.
38:05 Tu vas m'écouter ?
38:08 Ou pour ne pas l'écouter.
38:12 C'est ce que je veux.
38:14 Nous avons une demande spéciale de Mme Marquesa.
38:34 Elle veut quelque chose de léger car elle ne s'en rend pas compte de son acide.
38:38 Nous avons plusieurs choix. Une crème de légumes, une tortillita,
38:41 ou une salade que Mme Marquesa aime tellement.
38:44 On va se faire les caprices de Mme Marquesa.
38:47 Comme si le sucre était juste pour la règle.
38:50 Comment dit-elle, Candela ?
38:52 Rien, rien, c'est mon truc.
38:54 En se rendant compte que nous nous référons à Mme Marquesa,
38:57 si elle ne le trouve pas mal, elle offre toutes les options.
38:59 Et elle décide, Candela.
39:01 Tout va bien, Mme Pia.
39:03 Toutes les choses sont simples à préparer.
39:05 Que le fasse, Mme Marquesa.
39:07 Tu vas parler à Mme Cruz.
39:09 Tout est prêt, Mme Pia ?
39:12 Non, le capitaine veut quelque chose de légumes,
39:14 en plus de ce qu'il a proposé dans le menu.
39:16 Lopez, peux-tu dire à Candela
39:18 de préparer des filets de légumes ?
39:20 Mme Candela, il vous importe...
39:25 Je suis occupée, pourquoi ne l'est-elle pas ?
39:27 Parce que je suis la chef de cuisine, je le manque, et c'est tout.
39:30 Je vous le demande, s'il vous plaît, vous vous occupez de...
39:33 C'est que Simone dit toujours que je me fais mal.
39:36 Que la femme le fasse,
39:38 car elle est de famille, elle peut gérer avec un couteau.
39:41 Tant pis.
39:48 Et vous, Candela, n'avez-vous pas assez ?
39:50 Non, je n'en ai pas assez.
39:52 Ce que j'ai, c'est de l'excessif.
39:54 Mais de toute la personne qui a des opinions sur ma vie,
39:56 et qui prend parti pour ceux qui ne le doivent pas.
39:58 De quoi parlez-vous ?
39:59 Que vous partiez avec Simone,
40:01 et que vous croyez que je ne me suis pas fait chier.
40:02 Calmez-vous, Candela, s'il vous plaît.
40:03 C'est ça, arrêtez de dire des satines.
40:05 Vous parlez avec moi ?
40:06 Madame Candela,
40:07 si vous faites comme ça et que vous ne vous contrôlez pas,
40:09 vous serez une nouvelle Petra.
40:11 C'est tout, la Marisa Vidilla,
40:12 qui donne des conseils non demandés.
40:14 Ne vous en faites pas, s'il vous plaît.
40:15 Je suis très tranquille, arrêtez-vous.
40:17 Bonsoir.
40:20 Mais vous vous en rassurez, s'il vous plaît.
40:32 Est-ce que vous avez besoin de quelque chose, Madame Martina ?
40:35 Non, je suis venue juste pour un petit déjeuner.
40:38 Ah bien, si vous le souhaitez,
40:39 vous pouvez demander à une dame, ou moi-même,
40:41 et nous serons ravis de vous servir.
40:43 Je sais comment fonctionne la campanette.
40:46 La question, Madame Martina,
40:48 c'est que maintenant, ce n'est pas un bon moment.
40:51 Bon, je vais y aller.
40:55 Je suis désolée de vous avoir interrompu
40:57 une conversation importante.
40:59 Je vous en prie.
41:01 Merci.
41:09 Qu'est-ce que tu voulais me dire ?
41:12 Je voulais te parler du prêt que tu nous offrirais.
41:16 Je pensais que je n'avais pas attiré ton attention.
41:19 La seule personne qui a montré un vrai intérêt
41:21 était Catalina, et pour le bien.
41:23 Je ne t'ai dit que je devais y penser
41:25 et en parler avec ma femme.
41:26 Je comprends.
41:27 Tu ne peux pas faire un pas sans en parler avec ta femme.
41:30 La proposition est-elle en place,
41:35 ou as-tu changé d'opinion ?
41:37 La proposition est en place.
41:40 Mais je dois te dire que maintenant que tu le prends en sérieux,
41:43 je me vois obligé d'être un peu plus...
41:46 plus cautelos.
41:47 Ah oui ?
41:48 Qu'est-ce qui te préoccupe ?
41:50 Pour commencer, la quantité que tu me demandes.
41:53 En fonction de la chiffre que tu me dis,
41:55 les conditions vont changer, comprends-le.
41:57 Et tu peux te faire reculer.
41:58 Ah, non.
42:00 Je suis dans une situation économique bien accommodée.
42:04 Je peux me permettre tout.
42:06 Tu es si brillant.
42:08 Bien.
42:09 Je ne peux pas me permettre des luxes,
42:11 comme tu peux le voir, mais...
42:13 oui, la vérité est que je peux vivre en tranquillité.
42:15 Je comprends.
42:16 Cela ne me fait pas de mal
42:17 que la baronesse puisse prendre le chèque du garçon.
42:20 Si, ça a été le contraire pour tous.
42:23 Un contraire qui, dans mon cas,
42:25 ne mène pas à la disparition de ma famille.
42:27 Parce que c'est ce que nous sommes, non ?
42:30 Une famille unie face à l'adversité.
42:32 Bien sûr, frère.
42:34 Une famille pour le bien et le mal.
42:36 Quand la tempête s'arrête et quand le soleil sort.
42:39 Je reconnais que, au long de ma vie,
42:44 je n'ai pas traité ma famille comme elle le devait.
42:47 Nous avons tous eu nos plus et nos moins.
42:51 Mais parfois, la vie nous donne l'opportunité
42:53 de résoudre les choses.
42:54 Je ne crois pas que ce soit possible dans mon cas.
42:56 Non.
42:57 Je n'ai pas été un bon mari pour Eugénie,
42:59 ni le meilleur père pour Pourre.
43:01 Parfois, les circonstances ne sont pas faciles.
43:03 Je ne me souviens pas que,
43:06 dans ces occasions où je n'ai pas été présent,
43:08 vous avez été vous-même
43:10 ceux qui avez occupé mon lieu.
43:11 Oui.
43:12 Et je ne te nie que cela a provoqué des discussions et des malentendants.
43:17 Mais comme tu l'as bien dit,
43:19 nous sommes une famille aussi dans la maladie.
43:21 C'est vrai.
43:22 C'est pour cela que je suis venu
43:25 pour que tu collabores avec ce logement.
43:26 Et nous te le remercions.
43:28 Combien tu en as besoin ?
43:30 Je ne sais pas exactement.
43:32 Tu ne sais pas le money que tu en as besoin ?
43:35 Pas même une figure approximative ?
43:37 Non.
43:38 Je dois faire un re-tour de mes comptes
43:41 et faire des budgets pour les prochains années.
43:43 Je ne veux pas donner une figure à la légère.
43:45 Bien sûr.
43:47 Je peux te prendre la parole.
43:49 Tu l'as.
43:51 Fais tes calculs et nous en parlerons.
43:55 Et ainsi nous pourrons être plus concrets sur les conditions.
43:58 J'avais entendu que les choses entre Simone et Candela ne se passaient pas bien.
44:01 Mais je ne m'imaginais pas que ce soit si mauvais.
44:03 Si mauvais, madame Martina ? C'est si pire.
44:05 Et il n'y a pas de visage de mon père.
44:07 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
44:09 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
44:11 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
44:13 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
44:14 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
44:16 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
44:18 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
44:20 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
44:22 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
44:24 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
44:26 Et il n'y a pas de visage de mon père.
44:28 Mais depuis quand ils sont comme ça ?
44:30 Je ne peux pas le dire avec exactitude.
44:33 Madame Candela a perdu la promesse il y a quelques semaines.
44:35 Et depuis, ils se comportent comme un chien et un chat.
44:37 Ecoute ceci, madame Martina.
44:39 Que ce sujet vous en prend.
44:41 L'ambiance dans la cuisine est inaspirante.
44:43 Je ne comprends pas comment la qualité des plats nous a affectés.
44:46 Je suppose que c'est grâce à ton effort.
44:48 Je ne sais pas combien de temps je vais m'en occuper.
44:50 Si la situation continue, ce n'est pas possible que cela ne s'écoule.
44:53 C'est évident qu'on ne peut pas prolonger.
44:55 C'est pour cela que je suis venue vous rencontrer.
44:57 Je vous en remercie.
44:59 Je ne savais pas à qui aller sans les perjudiquer.
45:02 Bien sûr, personne ne souhaite ça.
45:04 Mais nous devons prendre des décisions sur le sujet.
45:06 Bien sûr.
45:07 Si nous permettons que la situation continue ainsi,
45:09 la distance entre eux va devenir de plus en plus grande.
45:11 Et l'abysse sera insécurisable.
45:13 Et elles étaient des amies toute la vie.
45:15 C'était avant, Maria.
45:16 Ils le feront de nouveau.
45:18 Voyons.
45:20 Je crois qu'ils doivent parler entre eux.
45:24 Jusqu'à trouver une solution.
45:26 - Non ? - Ça ne va pas fonctionner.
45:28 Non.
45:29 Notre travail nous permet de parler de jour en jour.
45:32 Et ils n'ont qu'à se faire des curses l'un à l'autre.
45:34 Quelle bouche de con.
45:36 Surtout la candela.
45:37 Je comprends que ça n'a pas fonctionné jusqu'à présent.
45:39 Mais ce que je propose, c'est qu'ils aient une conversation de vérité.
45:42 Dans laquelle ils puissent arriver à un compréhension.
45:44 Que l'on parle ne va pas résoudre rien, mademoiselle.
45:46 Quand il n'y a pas de volonté, il n'y a pas de chemin possible.
45:48 Je comprends qu'ils commencent par des reproches.
45:50 Mais je suis convaincue qu'ils pourront les laisser en retard
45:52 pour pouvoir s'entendre l'un à l'autre.
45:54 Ça ne va pas se passer.
45:56 La dispute entre Candela et Simona a été là depuis trop de temps.
45:59 Comme pour que Céda ne se sente pas parler.
46:01 Comme si rien n'était en train de se passer.
46:03 En récapitulant,
46:06 aucune des deux ne veut parler avec l'autre de façon volontaire.
46:10 Non ?
46:11 - Non. - Non.
46:13 J'ai une idée.
46:20 Vous savez si le bureau de Pia a une clé ?
46:23 Je crois que oui.
46:24 Et vous pourriez l'obtenir ?
46:26 Oui.
46:27 Je n'y pense qu'en demandant à madame Pia.
46:30 Non, non, non.
46:31 On ne peut pas mettre madame Pia dans tout ça.
46:33 On risque de faire que don Gregorio s'en rende compte
46:35 et que les gens prennent des décisions sur le sujet.
46:37 Mais si on dit à madame Pia de ne pas raconter, elle ne va rien dire.
46:40 Tu peux demander à elle ?
46:42 Bien sûr que oui.
46:44 Ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi on en a besoin.
46:47 Je suis convaincue que le bureau de Pia a la clé pour que Simone et Candela parlent d'une seule fois.
46:51 Manuel.
47:06 Je suis contente de te rencontrer.
47:08 Je ne savais pas que tu m'aimais.
47:10 Bien oui.
47:11 Je veux t'insister sur la proposition de ma amie Petita.
47:17 Et on va à Séville pour voir la première de la sardouelle que je t'ai parlé.
47:21 Je suis désolé, Gimera, mais je ne me souviens plus de la date.
47:25 La fête de la Farrucca.
47:27 Avec la musique de ce garçon si talentueux.
47:29 Francisco Alonso.
47:31 Ah, oui.
47:32 Bon, il n'a pas fait de travaux de mérite, non ?
47:35 De moment.
47:37 Il est encore très jeune.
47:38 Mais je suis sûre que, avec les années, il sera aussi connu que Chapi ou Chueca.
47:44 Le problème est que...
47:46 Je ne sais pas. Je n'ai pas envie d'y aller, comme je t'ai déjà dit.
47:49 Manuel, je comprends que la sardouelle n'est pas l'idée de ton plan parfait,
47:54 mais je me serais très contente.
47:56 Gimera, ce n'est pas que je me déçois, mais aller là-bas juste pour ça...
48:01 Mais ce n'est pas juste pour ça.
48:04 Je me retrouverais avec ma amie Petita
48:06 et elle nous porterait dans les lieux les plus charmants de la ville.
48:10 Passerions quelques jours dans la mer d'Auguste, ensemble.
48:13 Et... nous pourrions faire d'autres plans.
48:17 Je suis sûre que nous trouverions quelque chose de ton style.
48:20 Et...
48:22 Bon, nous pourrions aller à la sardouelle,
48:24 même si je te dis que j'aimerais bien.
48:26 En réalité, ça n'a rien à voir ni avec la sardouelle, ni avec la Seville, ni avec rien d'autre, Gimera.
48:30 Alors ?
48:33 Disons que...
48:37 je ne me sens pas pour la tâche.
48:39 Manuel, il y a une raison pour laquelle tu ne veux pas partir ?
48:43 Tu ne veux pas me dire ?
48:49 Mais Lope, pourquoi veut-elle me voir la Sra. Darre ?
48:58 Je suppose que ça a quelque chose à voir avec les menus de la semaine.
49:01 Mais pour parler de ces choses, elle vient toujours à la cuisine.
49:04 A voir si elle veut dire quelque chose de mauvais.
49:06 Je suppose que c'est quelque chose de bon.
49:08 Mais pour dire des choses bonnes, elle vient aussi à la cuisine.
49:11 Tu as une tête très étrange.
49:13 A voir si tu sais quelque chose et que tu ne te calmes pas.
49:15 Qui, moi ?
49:16 Elle m'a seulement demandé de la chercher et je l'accompagne pour l'éducation.
49:19 Merci beaucoup, Lope, pour le détail.
49:22 Bon, je me retourne à la tâche.
49:28 Bien sûr, bien sûr.
49:31 Oh, Maria Fernandez, pourquoi es-tu là ?
49:33 Je me dispute.
49:35 Mais où vas-tu avec ta tâche ?
49:37 Sra. Darre !
49:40 La Virgin de la Macarena, tu es ici ?
49:44 C'est ce que je me demande.
49:48 Mais si je ne parle pas avec toi.
49:50 Je ne te parle pas.
49:52 Tu ne me parles pas.
49:54 Je ne te parle pas.
49:56 Je ne te parle pas.
49:57 Je ne te parle pas.
49:58 Je ne parle pas avec toi.
50:00 Mais si Lope m'a dit que Sra. Darre voulait me voir ici.
50:05 C'est la loi qu'ils t'ont donné.
50:08 Au final, je vais devoir parler avec toi.
50:10 C'est moi qu'ils voulaient voir.
50:12 Et qui t'a dit ça ?
50:15 Maria Fernandez qui est sortie de la porte.
50:17 C'est une blague.
50:21 Bien sûr que c'est.
50:22 Parce qu'ils vont me voir tout de suite.
50:26 C'est pas possible.
50:27 Hey !
50:28 Ouvrez-moi.
50:31 Pas de ça.
50:32 Sra. Martina, ouvrez-moi s'il vous plaît.
50:35 Vous allez rester là, fermés, jusqu'à ce que vous parlez et que vous résolviez vos problèmes.
50:55 Manuel, si tu ne me le dis pas, comment vais-je savoir ce qui te passe ?
50:59 Il n'y a rien à parler.
51:01 C'est une bonne façon d'arranger.
51:04 Jimena, il n'y a rien à arranger.
51:09 Manuel, il faut être sincère l'un avec l'autre.
51:15 Tu sais quoi ? Tu as toute la raison.
51:21 On devrait parler.
51:24 Tu le acceptes enfin.
51:25 Je vais t'expliquer pourquoi je ne veux pas faire ce voyage.
51:28 Très bien. Dis-moi.
51:30 Jimena, je ne veux pas aller à Seville, ni à la Zarzuela, ni aucun autre endroit avec toi.
51:35 Parce que je suis très, très inquiétant.
51:38 Et on peut savoir ce que j'ai fait pour que tu aies été si inquiétant ?
51:43 On peut le savoir.
51:44 Et ne te fais pas la folle, Jimena.
51:45 Je demande de savoir ce qui s'est passé à Hannah et pourquoi elle est venue dans ce stade chez vos parents.
51:49 De quoi tu parles ?
51:51 Allez, Jimena, ne te fais pas la folle.
51:53 Je demande de savoir ce qui s'est passé.
51:54 Et je dois savoir ce qui s'est passé ?
51:57 Je te l'ai dit, ma mère a appelé une dame et j'ai décidé de l'envoyer à Hannah.
52:03 Hannah n'est pas comme ça pour avoir attendu un homme.
52:07 Hannah est comme ça parce qu'elle a été maltraitée chez vos parents.
52:11 Je ne comprends pas pourquoi tu veux parler à mon frère.
52:21 Non, ce qui me surprend c'est la prémure et la discrétion.
52:24 Et surtout, tu sais que ton mari a l'intérêt de me demander un prêt.
52:28 Et qu'est-ce que je dois faire pour ça ?
52:30 Rien.
52:32 Mais hier, quand je lui ai proposé, je le trouvais un peu réticent.
52:36 J'assure que je te le consulterai.
52:38 Et comment peux-tu imaginer ce fait ?
52:41 Tu et Alonso avez une relation un peu étrange.
52:48 Il ne bouge pas un muscle sans te le consulter.
52:50 Et tu fais et dépasses tout ce que tu veux.
52:53 Chacun porte une partie des affaires de la promesse et il confie à mon critère.
52:57 Et tu ignores le seul.
52:59 Tu vas continuer d'opiner sur mon mariage ou pouvons-nous avancer ?
53:02 Et toi ?
53:04 Tu vas me dire que c'est si important que tu dois me le dire et que ton mari ne peut pas l'entendre ?
53:08 J'ai pensé à la promesse.
53:15 Après avoir lu le testament de mon père.
53:17 L'ancien homme a quitté ce monde en laissant un réveil d'harmonie et de joie.
53:23 Personne, sauf la baronesse, est content de l'encontrement de ce testament.
53:28 Que penses-tu ?
53:30 J'ai arrivé à la conclusion que c'est exactement cette pièce, la baronesse de Grazalema, qui détruit la partie.
53:38 Et ? Tu as un plan pour la vaincre ?
53:42 Il y a de grands malheurs, de grands remèdes, capitaine.
53:45 Ou pour dire d'une autre façon, je pense que la solution à la présence de cette femme dans ma vie doit être plus force.
53:53 J'ignore à où tu veux aller, Baron.
53:56 Tu ne t'en rends pas compte ?
53:58 Tu n'es pas un militaire ?
54:01 J'ai une formation en stratégie, je t'assure.
54:04 Je te confie que tu me dégages.
54:08 Je t'annonce que j'ai déjà été intéressé à toute tactique qui implique de prendre de l'argent de cette personne.
54:13 Mais comme je t'ai dit ce matin, je n'ai rien acheté.
54:16 Et comme il est impossible de la convaincre de quitter un argent qui ne lui appartient pas,
54:22 et il est aussi impossible de changer le testament,
54:24 je pense qu'il faudrait prendre une mesure plus drastique.
54:35 Et quittons cette femme de nos moyens.
54:38 Tu insinues ce que je crois que tu insinues ?
54:47 Que penses-tu ?
54:52 Tu veux que nous la tuons ?
55:03 Tu es la personne qui l'a dit.
55:05 Mais oui, c'est ce que je veux.
55:10 Finissons la vie d'Elisa de Grazalema.
55:14 Nous sommes seuls, Alonso. Tu peux me tuer.
55:25 Je préfère ne pas le faire.
55:27 Je vais me tuer.
55:29 Tu peux me tuer.
55:30 Je préfère ne pas le faire.
55:32 Nous avons seulement une relation professionnelle.
55:34 Parce que tu le veux.
55:36 Assieds-toi.
55:39 Je vais te nettoyer le hangar.
55:41 Ne parle pas.
55:42 Hannah, s'il te plaît.
55:44 Ce n'est pas si difficile, je dis.
55:49 Tu as fait le pire, Gregorio.
55:52 Nous ne devrions pas laisser que notre vie de travail interfère avec notre mariage.
55:56 Ne t'en fais pas.
55:58 Pourquoi ?
55:59 Parce que la deuxième est inexistante.
56:02 Vraiment ? Tu vas accepter le monnaie de ce homme ?
56:04 C'est qu'il est le seul qui peut nous aider.
56:07 Ce homme est indésirable.
56:09 Ce sont ses propres mots il y a quelques jours.
56:11 Ou ce n'est plus le cas ?
56:12 Les choses ont changé.
56:13 Et qu'est-ce qui a changé, père ?
56:14 Que nous le voulons maintenant.
56:16 Ce qu'on ne veut pas, ce sont plus de problèmes.
56:18 Et ce homme nous fait confiance.
56:20 De quoi parlez-vous, madame Arcos ?
56:22 Je parle de l'heure où nous devons nous réconcilier.
56:24 Et que ton mari ne va pas en vacances, mais en guerre.
56:27 Je sais déjà.
56:28 Depuis combien de temps tu n'as pas de nouvelles de lui ?
56:32 Tu sais ce que ça signifie ?
56:34 Nous avons été encerclés là-bas pour ça.
56:36 Et qui a fait ça ?
56:37 Arrête de faire de Zarandaga un Lope que tu sais parfaitement.
56:40 Je ne sais pas de quoi tu parles.
56:41 Lopez, je sais que vous le faites avec la meilleure intention, mais arrêtez-le.
56:44 Au lieu de régler les choses, vous l'empêchez.
56:46 Je ne sais pas ce qui doit avoir passé.
56:49 Ma mère m'a dit qu'elle avait besoin d'une doncelle.
56:52 Ce doncelle ne fait pas de travail si c'est ce qu'ils demandent.
56:55 Je rigole, mais ce n'est pas drôle, Hanna.
56:59 Cette Jimena est dangereuse.
57:02 Une loupe avec la peau de cordon.
57:04 Nauseas, faiblesses et...
57:07 Quelque chose de plus, un mal de tête.
57:09 Les symptômes normaux de l'embarassement.
57:11 Je sais.
57:12 Mais...
57:13 Mais quoi ?
57:15 Les douleurs devraient avoir été remis.
57:17 Tu penses qu'il y a quelque chose de mal ?
57:20 C'est toi ?
57:21 Cette femme est dégueulasse, madame.
57:25 Elle n'a pas le courage de s'insinuer...
57:29 ...d'une manière ouverte à son mari.
57:31 Je n'aime pas, madame.
57:33 Cette femme est dangereuse.
57:35 Ne t'en fais pas, Petra.
57:37 Elle va s'arrêter bientôt.
57:40 Ne t'en fais pas, Petra.
57:42 Elle va s'arrêter bientôt.
57:46 Sous-titrage Société Radio-Canada
57:49 ♪ ♪ ♪

Recommandée