• l’année dernière
Comment dit-on une église en occitan ? Une nouvelle église va voir le jour à Toulouse dans le quartier Borderouge.
Qu'es Aquò, l'air du temps en occitan, en direct à 07h18 sur France Bleu et France 3 Occitanie.

Category

🗞
News
Transcription
00:00 C'est Quesaco, le rendez-vous avec l'accent, l'accent occitan.
00:04 Agnus, Jean Delbes !
00:05 Adiçastotos, adiçastotes !
00:06 Agnus, ce matin dans l'air du temps en Occitan, vous nous parlez de l'église.
00:09 Question, donc, Quesaco, comment on dit une église en Occitan ?
00:12 C'est dit, je ne sais pas, "gleyzo" et ce mot ne vous est pas totalement inconnu.
00:16 On retrouve ce mot cité en anglais à travers des noms de lieux.
00:19 Tepel et Tsemble, à Sud-Est de Toulouse, à Ramonville, vous avez la venue de la "gleyzo bielle",
00:24 autrement dit de la vieille église.
00:26 "Gleyzo" qui, dans sa prononciation francisée, donne "gleyze".
00:30 Et là, forcément, si vous écoutez ou si vous nous regardez régulièrement,
00:34 vous savez que "gleyze" peut être aussi un nom de famille.
00:37 Et au brémon de "gleyzo" comme ?
00:39 Philippe Gleyze !
00:40 Vous ne dormez pas, c'est très bien.
00:41 Non, c'est bien, on est réveillé !
00:43 Ce matin, on vous parle d'église, parce qu'il y a une événement à Toulouse.
00:47 Ils bâtiront une église dans le quartier de Bordeaux-Rouge.
00:50 Ah oui, une église qui va être construite dans le quartier Bordeaux-Rouge.
00:54 Oui, en effet, France, on vous a déjà parlé sur France Bloc Citanie.
00:57 La construction de cette église est un événement pour toute la communauté chrétienne
01:01 et pour le diocèse de Toulouse.
01:03 Au passage, notez que le mot "diocèse" est féminin en occitan, c'est dit "la diocèse".
01:08 L'archevêque de Toulouse a posé la plus première pierre d'aquelle église,
01:12 dix veintes ans plus tard.
01:14 L'archevêque est venu pour poser une pierre ?
01:16 La première ?
01:17 Il l'a posée ou il va la poser ?
01:18 C'est la première pierre.
01:19 Mais il l'a déjà fait ?
01:20 Mais oui, et c'était quand ?
01:21 Dix veintes ans plus tard ?
01:22 Il faut que j'écoute la radio.
01:24 Il dit "bien, c'est vendredi".
01:26 Ah, voilà, c'est ça.
01:27 C'était vendredi.
01:28 J'étais pas là, c'est pour ça.
01:29 Et je la rajoute, c'est sûr.
01:31 C'est là l'église de Saint-Salvadou.
01:34 Saint-Salvadou, c'est Saint-Sauveur, ce sera le nom de cette future église implantée,
01:38 donc le quartier Bordeaux-Rouge à Toulouse.
01:40 Les lingots nordiques, plusieurs mots font référence à Dieu.
01:45 Justement, la preuve, comment dit-on "bonjour" en occitan ?
01:48 On peut dire "adieu" ou "ou" ?
01:50 Ou ?
01:51 Adie ?
01:52 Adiesias !
01:53 Adiesias, oui.
01:54 "Masabeske bolire tsatomen adiesias"
01:56 Quelle est la signification exacte de "adiesias" ?
01:59 Ça veut dire "adieu, soyez".
02:01 "Adiesias", donc "soyez adieu".
02:03 "Adiesias" ou "adiesias", c'est ce que vous impliquez en occitan pour dire "bonjour"
02:06 et "au revoir" à plusieurs personnes, à quelqu'un que vous voyez.
02:10 Et puis, vous avez aussi "adieu".
02:12 Alors attention, on ne prononce pas "adieu", on est bien d'accord,
02:15 c'est "adieu" qu'il faut prononcer en occitan.
02:18 Et à Kitabé, là aussi, il y a également une référence à la religion,
02:21 "adieu" c'est "adieu", "adieu" que vous utilisez pour dire "bonjour" et "au revoir"
02:26 à une seule personne et surtout à quelqu'un que vous tutoyez.
02:29 Finalement, vous ne disiez pas "adieu" mais "adiesias"
02:32 et "bon dimanche", "bon mardi".
02:34 Exactement, moi je tutoie, j'ai un élève qui se connaît,
02:36 on se connaît en privé, tout ça,
02:38 on est à base de barbecue, de fêtes, des trucs incroyables,
02:41 donc je lui dis "adieu".
02:42 Mais sinon, effectivement, il faut le tutoyer.
02:44 Géraud, vous le tutoyez, vous ?
02:45 Oui.
02:46 Vous le tutoyez ?
02:47 Mais non, mais sérieux !
02:49 Vous pouvez tutoyer Késako à toute heure, du jour et de la nuit,
02:53 en retrouvant sur la page...

Recommandations