• l’année dernière

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 "Je vais voir Terry, je vais voir Terry"
00:02 disait Candy, en volant vers le théâtre où Terry allait performer.
00:07 "Il y avait une seule fonction cette nuit, et demain, il partira de nouveau."
00:15 Le chapitre d'aujourd'hui s'appelle "D'en-dessous des flammes"
00:20 "Il y avait une seule fonction cette nuit, et demain, il partira de nouveau."
00:25 Le chapitre d'aujourd'hui s'appelle "D'en-dessous des flammes"
00:39 "Je vais voir Terry, je vais voir Terry"
00:43 "Je vais voir Terry, je vais voir Terry"
00:46 "Je vais voir Terry, je vais voir Terry"
00:50 Qu'est-ce qui lui est arrivé à Candy?
00:53 Tu la vois Annie?
00:54 Pas encore!
00:55 J'espère que rien ne lui est arrivé.
00:58 Ne le mentionne pas, Archie.
01:00 C'est inutile qu'ils l'attendent.
01:03 Elisa, qu'est-ce que tu dois voir dans ça?
01:06 Si elle a quelque chose de commun, elle ne viendra pas voir la fonction.
01:10 Qu'est-ce que ça signifie?
01:12 Que ce lieu n'est pas pour une future infirmière.
01:16 En plus d'une infirmière, Candy est une Andri.
01:19 Vos entrées, s'il vous plaît.
01:21 Nous attendons une amie.
01:23 Je suis désolé, mais quand le telon monte, on ferme les portes.
01:26 C'est une règle élementaire de l'éducation, arriver 5 minutes avant.
01:31 S'il vous plaît, entrez.
01:33 Le Seigneur Hasselhoiter n'est pas là.
01:39 Tu l'as vu, n'est-ce pas, Susanna?
01:41 Il était un moment auparavant entre les boîtes.
01:44 Mais pourquoi il n'apparaît pas?
01:46 Il vaut mieux attendre un peu.
01:49 Je vais le chercher.
01:51 Tu sais où il pourrait être?
01:53 Je ne sais pas.
01:54 Il n'apparaît pas nulle part. Où est-il?
01:57 Nous l'avons trouvé.
01:58 Où?
01:59 Dans le pullman.
02:00 Où?
02:01 C'est le toit.
02:02 Comment peut-il faire quelque chose comme ça?
02:12 Attendez, je vais le faire.
02:14 Dis-lui de se faire comporter comme il faut.
02:17 Nous ne pourrons pas commencer la fonction en temps.
02:19 Terry, depuis quand es-tu spectateur?
02:27 J'allais revenir en temps pour mon entrée.
02:29 Mais tu es en train de faire la foule au directeur.
02:32 Monsieur Hasselhoiter, pourquoi ne pas faire s'asseoir ici?
02:36 C'est une fonction de charité, et toutes les célébrités de Chicago y sont venues.
02:41 Ça veut dire qu'elles sont trop importantes pour s'asseoir sur le troisième étage.
02:46 Regardez la rue.
02:56 Qu'est-ce qu'ils penseraient si ils voyaient tous ces sièges vacants?
03:00 Terry, nous sommes des acteurs.
03:02 Notre obligation est d'actuer le mieux possible.
03:10 Il y a une autre célébrité.
03:12 C'est le moment.
03:20 Désolé pour la retardation.
03:22 Tu as eu de la chance, Candy.
03:25 Ils ont été un peu en retard.
03:26 Au contraire, tu n'aurais pas pu entrer.
03:28 Je voulais que le carré voulait.
03:31 Il commence?
03:32 Vite, il va commencer.
03:34 Oui.
03:36 [Le train de train de l'autoroute]
03:38 Candy!
03:48 Que fais-tu ici?
03:50 Pierre, Archie!
03:54 Qui a dit qu'ils pouvaient l'amener?
03:58 Candy est la fille adoptive de Los Andres.
04:01 Pourquoi ne pas l'amener?
04:03 Ne me réponds pas! Il n'y a pas de place pour Candy!
04:07 Mais Tia Elroy, Candy a été adoptée par l'avôtre William.
04:11 Candy, tu me disais que tu voulais rompre tous les liens de la famille Andres.
04:18 Tia Elroy!
04:20 Et ces sièges sont pour les Andres?
04:23 S'il te plaît, laissez-moi rester.
04:25 Un des acteurs de la compagnie est mon ami.
04:31 Tu es si amusant, mon ami!
04:33 Toujours si vain.
04:35 Il y a longtemps que Terry n'a pas entendu parler de toi.
04:39 Tu es vraiment très vain.
04:42 Tu ne savais pas que Terry allait avec Susana, l'actrice?
04:45 Susana?
04:46 Susana Marlon, une belle qui est très différente de toi.
04:50 Calme-toi, Lisa!
04:51 Laisse-la rester, Tia, s'il te plaît.
04:54 Il y a suffisamment de sièges pour tous.
04:57 Je ne vous laisserai pas, insistez, vous allez aussi.
05:01 Dans ce cas, nous y allons.
05:02 Très bien, nous y allons.
05:04 Non, non, je vais.
05:06 Candy!
05:07 Candy!
05:11 Elle est disparue.
05:12 Messieurs, la fonction va commencer.
05:14 Retournez à vos sièges.
05:24 C'est déjà parti, je dois me dépêcher.
05:27 Ce n'est pas si facile de se faire partir de moi.
05:35 Ça m'a coûté trop de temps de convaincre Nathalie.
05:38 Je croyais que le roi d'Albany était plus proche du roi de Corvule.
05:44 Tout le monde le croyait.
05:46 Mais quand on parle de la division du royaume, c'est difficile de le dire.
05:51 Nous ne savons pas comment la division se fera.
05:54 Je dois trouver un endroit où je puisse voir.
05:59 Claustre, appelez le roi de France et le roi de Bourgogne.
06:06 Oui, Majeur.
06:08 Bien.
06:11 Nous avons des choses importantes à parler.
06:15 Accrochez-moi ce map.
06:17 Comme vous le savez, j'ai divisé le royaume en trois parties.
06:20 Je voudrais transmettre à San Diego les devoirs et les préoccupations que je pose pour faire en paix mon voyage vers la mort.
06:28 La piste continue. Je dois trouver un siège.
06:35 Ecoutez-moi!
06:36 Que faites-vous? Vous ne pouvez pas être ici. Retirez-vous immédiatement!
06:41 Sortez de là!
06:44 Oh!
06:45 C'est si proche que je ne peux pas le voir.
06:50 Des escaliers! Et si je monte?
06:55 Vous aurez le troisième de ce grand royaume.
07:03 Pour toujours. Il est grand, valide et a un futur prometteur.
07:08 Montrez-moi votre félicité.
07:10 Vous êtes ma fille plus jeune, mais votre félicité sera très grande.
07:14 Le roi de France et le roi de Bourgogne, ils cherchent votre amour.
07:19 Quelles mots me direz-vous en recevant cette terre plus précieuse que celle de vos soeurs?
07:24 Dites-le nous!
07:25 Rien, Majeur.
07:27 Rien?
07:29 Rien.
07:30 Mais si vous n'avez rien à dire, je ne peux rien faire. Répondez-moi encore une fois.
07:35 C'est triste, mais je ne peux pas parler avec mon cœur.
07:38 Je vous aime, Majeur, c'est mon devoir.
07:42 Qu'est-ce que c'est?
07:47 Oubliez-le!
07:49 Je ne savais pas que j'aimais cette maison!
07:51 Je vous jure que Dieu ne vous interpelle pas ce que vous avez entendu.
07:54 Et maintenant, Majeur, je ne peux pas mettre mon cœur sur votre bonhomie et vous demander de vous marier avec celle que j'hate.
08:01 Harry!
08:04 Réfléchissez, Majeur.
08:06 Parlez à mon cœur, pas à ma raison.
08:10 Je vous demande de l'oublier et d'aller chercher une autre femme pour le bien de notre royaume.
08:17 Je sais que vous comprenez.
08:20 Mais que bizarre est-ce que c'est!
08:23 Jusqu'à quelques instants, elle était votre vie, votre prière, votre consolation et la plus aimée.
08:33 Et maintenant, votre amour pour elle a été éteint.
08:37 Quel péché a-t-il commis?
08:39 Cela va plus loin que tout raisonnement.
08:43 Ou bien, votre amour pour elle est rempli de poisson.
08:47 Harry! Harry!
08:50 San Baronino!
08:52 C'est ainsi que je dois comprendre, car il est impossible que une femme ait commis tant de péchés, sauf par un miracle.
09:01 Harry!
09:03 Petite pétasse!
09:08 Petite pétasse?
09:12 Bien sûr, tu as la tête remplie de pétasses.
09:15 Ce n'est pas vrai!
09:17 Pardonne-moi, je ne voulais pas t'offenser.
09:22 Je ne voulais pas te voir.
09:25 Sous-titrage: Bach Films © 2013
09:29 © Bach Films 2013
09:32 © Bach Films 2013
09:36 © Bach Films 2013
09:40 © Bach Films 2013
09:43 © Bach Films 2013
10:11 Harry, enfin je te vois!
10:14 Je suis ici! Regarde-moi, Harry!
10:17 Venez avec moi, Cordelia.
10:20 Harry!
10:33 Harry!
10:37 Harry!
10:40 Harry!
10:43 Harry!
10:46 Harry!
10:48 Harry!
10:51 Harry!
10:54 Harry!
10:57 Harry!
11:00 Harry!
11:03 Harry!
11:06 Harry!
11:09 Harry!
11:13 Harry!
11:15 Harry!
11:18 Harry!
11:21 Harry!
11:24 Harry!
11:29 Estupendo! Especialmente el rey de Francia, estuvo magnífico!
11:41 Harry, estuvo maravilloso!
11:46 Où sont les chambres? Quel sera le Harry?
12:03 Il est encore là! Je lui ai dit de partir!
12:06 Je veux voir Harry! Harry Grantchester!
12:10 Il ne peut pas entrer ici. Il doit sortir, mademoiselle.
12:13 Un instant, rien de plus!
12:15 Pourquoi ne pas attendre à la porte?
12:17 Tous vont à la réception que donne le maire de la maison.
12:20 Merci!
12:22 Ils vont sortir bientôt! Je veux ses autographes!
12:35 Il y a tellement de monde!
12:37 C'est le vrai Harry!
12:40 Je vais le voir! Je vais parler avec lui!
12:51 Ne te mets devant moi!
12:54 C'est Harry!
12:57 C'est Harry! Il est bien!
12:59 Harry!
13:02 Harry! Regarde! Il est bien!
13:06 Harry!
13:08 Vite!
13:12 Il est perdu!
13:14 Harry!
13:16 Harry!
13:26 Regarde! C'est Harry!
13:28 Harry!
13:31 Harry!
13:33 Harry, attends!
13:37 Harry!
13:42 Je dois le voir avant qu'il ne sorte!
13:46 Harry!
13:59 Susanna, s'il te plaît, sors!
14:01 Oui!
14:03 Harry!
14:05 Harry!
14:11 Harry!
14:27 Je te regarde, mais tu ne me vois pas!
14:31 Tu ne savais pas que c'était Harry et Susanna!
14:35 Cette belle fille doit être Susanna!
14:40 Non, ce ne peut pas être!
14:46 Pourquoi tu ne me vois pas, Harry?
14:50 Harry!
14:54 Harry!
14:56 Que se passe t-il, Harry?
15:14 Rien.
15:16 C'était un succès! Tu étais génial!
15:19 Cette voix était celle de Candy.
15:22 Elle ressonne encore dans mes oreilles.
15:25 Mais ce ne peut pas être!
15:29 C'est un rêve!
15:33 Sous-titrage: Bach Films © 2013
15:38 © 2012
15:42 © 2012
15:45 © 2012
15:49 © 2012
15:53 © 2012
15:57 © 2012
16:01 © 2012
16:04 © 2012
16:08 Je me souviens de l'été en Escoce.
16:11 Je ne revois plus cette sourire.
16:15 Harry!
16:18 Harry!
16:47 Je ne peux plus le voir.
16:51 Je ne peux plus le voir.
16:54 Quelle magnifique réception!
17:06 C'est un honneur pour nous d'avoir été invitée, monsieur le maire.
17:10 Félicitations, Robert Hathaway!
17:13 Le succès de cette fête est grâce à vous.
17:16 Je suis désolé de vous déçu.
17:18 Le succès est grâce à Shakespeare.
17:20 Félicitations!
17:22 C'était magnifique!
17:23 Et ce jeune homme qui a interprété le roi de la France?
17:26 Ah, Terry est un jeune acteur qui promet beaucoup.
17:29 Et il semble bien s'y passer.
17:32 Cette expression indifférente est une partie de son charme, je crois.
17:37 Robert Hathaway II, hein?
17:41 Je ne sais pas.
17:42 Terry a été magnifique!
17:44 Je devrais lui donner un autographe.
17:46 Moi aussi!
17:48 Oui.
17:49 Quelle sensation étrange que je ressente.
17:52 Terry!
17:55 Je continue d'entendre sa voix.
17:57 Je ne dois plus y penser.
17:59 Ce n'est pas elle.
18:01 Cher Terry, il faut venir nous visiter.
18:04 Nous ferons une grande fête en son honneur.
18:07 Je suis désolé, mais nous partons à l'aube.
18:12 Elisa!
18:14 Je pensais que tu ne me verrais jamais!
18:16 Quelle joie de te voir!
18:18 Elisa est ici.
18:20 Tu veux me laisser passer?
18:23 Elisa, tu connais Terry?
18:26 Oui, nous étions des amis très bons au collège, à Londres.
18:31 Bonjour.
18:32 Elisa, quand es-tu de retour? Réponds-moi!
18:35 Est-ce que tu es de retour seule?
18:37 Elisa, réponds-moi!
18:39 S'il te plaît, laisse-moi partir, tu me fais mal.
18:42 Je ne te laisserai pas partir jusqu'à ce que tu me réponds.
18:45 Est-ce que tu es de retour seule?
18:46 Je suis de retour avec Neil, Sid et Archie.
18:49 Sid et Archie?
18:51 Tu les as trouvés?
18:54 Non, Archie. Je l'ai cherché dans tout le théâtre et il n'est pas là.
18:58 Où est-ce que Candy s'est emmené?
19:00 Il vaut mieux qu'on aille à la fête.
19:02 Elisa, dis-moi la vérité.
19:04 Candy ne est pas de retour avec vous?
19:06 Je ne sais pas ni je m'intéresse.
19:08 Tu mens, Elisa. Je vais te dire la vérité.
19:11 Ne sois pas audacieuse.
19:13 Terry, attends!
19:15 Ne te mèles pas de ça.
19:19 Terry, prends.
19:21 Quoi?
19:23 Récemment, quelqu'un t'a apporté du théâtre.
19:27 Il était sur une chaise du troisième étage.
19:30 Sur une chaise?
19:31 Où tu et Robert disaient des choses.
19:34 C'est celui que j'utilisais en Londres.
19:37 Je me souviens que je l'ai donné à...
19:39 Je me souviens que j'ai utilisé ça pour le tirer.
19:49 Candy est ici? Dans cette ville?
19:52 Ça veut dire qu'elle m'a vu actuer depuis une chaise du troisième étage.
19:57 Alors je n'ai pas été faux. C'était sa voix.
20:00 Où est Elisa? Elle est partie?
20:05 Tu sais que Candy est ici?
20:07 Où vas-tu?
20:11 Terry!
20:12 Terry est trop gros.
20:16 Je ne comprends pas. Qu'est-ce qu'il aime de Candy?
20:19 Elisa! Neel!
20:23 Où sont-ils? Où sont-ils?
20:27 Je dois partir demain.
20:29 Terry est nerveux. Il cherche Candy.
20:33 Mais il ne sait pas comment ni où la trouver.
20:36 Je ne dois pas renoncer. Je vais continuer à chercher.
20:42 Si il ne la voit pas cette nuit, il ne sait pas si il la verra de nouveau.
20:47 Et avec les faibles forces qu'il a, il décide d'insister.
20:52 Candy...
20:57 Candy et Terry, si proches, souhaitant se voir, essayant de se rencontrer.
21:04 Sous-titrage Société Radio-Canada
21:09 [SILENCE]

Recommandations