A Greek Odyssey with Bettany Hughes (2020) S01 E04 (Epiphany's Festivities) | DocuMonde

  • l’année dernière
Bettany makes it to Crete, just before a storm does. A trip to Knossos reveals the whole story of the Minotaur

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [SILENCE]
00:06 [MUSIQUE]
00:10 Je suis Bethany Hughes et je veux vous emmener sur l'aventure ultime
00:14 à travers les îles grèves.
00:17 [MUSIQUE]
00:19 Il doit y avoir un des lieux les plus excitants sur Terre.
00:23 Un lieu rempli de mystère et de merveille,
00:26 et des dizaines de milliers d'années d'histoire et d'expérience humaine.
00:31 Un cradle de civilisation.
00:34 La Grèce du monde ancien a déchiré tout,
00:37 de la démocratie à la médecine.
00:39 Elle nous a donné les Olympiques, les triomphes en ingénierie
00:42 et certaines des plus épiques histoires de toute l'Histoire.
00:45 Des histoires qui ont été passées par des milliers d'années
00:49 et qui nous influencent encore aujourd'hui.
00:53 [MUSIQUE]
00:55 L'un des plus grands centres sur l'héros grec Odysseus,
01:00 le guerrier légendaire, qui a connu la guerre des Trojans.
01:05 Après la victoire, il commence un long voyage
01:09 vers l'Ouest de la Grèce, à travers ces îles.
01:12 Son histoire, l'Odyssée, est une brillante histoire
01:16 de triomphe contre l'adversité et le danger,
01:19 inspirant des livres, des films et des aventures.
01:23 Et sur mon Odyssée, je suis en train de suivre le chemin d'Odysseus
01:27 de l'Ouest vers l'Ouest.
01:29 Je veux essayer d'experimenter ce qu'il a vécu.
01:33 [Cris de la foule]
01:35 Faire de nouvelles découvertes incroyables.
01:38 C'est parfait.
01:40 C'est brillant jaune, n'est-ce pas?
01:42 Appréciez les délits de la Grèce ancienne aujourd'hui
01:46 et découvrez les vérités derrière ces fabuleuses mythes et légendes.
01:51 Et c'est certainement le plus fort défi.
01:54 Pour voir comment ils nous aident à comprendre le monde
01:59 et nous-mêmes.
02:01 Soyez avec moi sur ce voyage épique,
02:05 mon Odyssée grècenne.
02:07 [Cris de la foule]
02:18 Je passe le Méditerranée,
02:21 en suivant le chemin d'Odysseus de Troye, en Turquie,
02:25 à sa île de maison d'Ithaca.
02:28 La dernière fois, je suis allée à Santorini,
02:35 où j'ai vécu un volcan en vie.
02:37 Et ma voyage m'emmène maintenant vers l'île la plus grande de Grèce.
02:45 Depuis 5 000 ans, les îles grèces ont vu les pouvoirs
02:49 et les civilisations se réunir et se dépasser.
02:52 Et la place où je vais d'après a vu plus d'action que jamais.
02:56 C'est Crète, ou comme l'ont appelé les Grèces anciennes,
03:00 Megali-Nisos, l'île la plus grande.
03:04 Dans l'histoire ancienne, Crète était un super-pouvoir.
03:10 Et dans la mythologie, c'était un lieu de naissance
03:13 de dieux et d'héros.
03:16 Sur ce point dans mon Odyssée, je vais explorer
03:19 l'extraordinaire palais de Knossos de 4000 ans,
03:23 où la fait et la fantaisie se réunissent.
03:26 Et je vais rencontrer la plus sombre de la Grèce ancienne,
03:30 le sacrifice de la Virginie.
03:37 Je suis venue au Créte pour la première fois il y a 30 ans.
03:40 J'étais en train de faire un tour sur le dos d'un bateau
03:43 et de dormir sur les décs de ferrées.
03:46 Et maintenant, je fais ça avec un peu plus de style.
03:49 On me dit que le temps est en train de s'arrêter.
03:52 Donc, ça va être intéressant de voir ce que Crète a à offrir.
03:56 C'est bien d'atteindre la sécurité de ce port historique
04:06 parce que, le soir, le métier va de mauvais à pire.
04:11 Une grande tempête de mer a explosé hier soir.
04:22 Donc, merci Dieu, je suis arrivée parce qu'il n'y avait pas de façon
04:26 de sortir de cette île en conditions comme celles-ci.
04:35 Le port de Chania, au nord de Crète,
04:38 a été un port sain pour les saillants braves depuis l'âge d'Odysseus.
04:42 Dans des conditions comme celles-ci,
04:47 on peut vraiment comprendre comment Odysseus et son équipe
04:51 ont pu s'unir si bien,
04:53 car ils se sont complètement dépendus d'un autre pour leur survie.
04:57 Et dans un ancien bateau,
04:59 il y a eu des expérimentations brillantes dans le bâtiment de bateaux
05:02 qui ont fait en sorte que ce soit comme sur la mer, dans l'Époque de la Bronze.
05:07 Parce que ici, un bateau en réplique a été construit depuis l'âge d'Odysseus.
05:29 C'est génial de voir ça, car je suis venue ici pour la première fois il y a presque 20 ans,
05:33 et ils n'avaient que commencé le projet.
05:35 Et ils ont vraiment fait le travail sans aucun doute,
05:38 en utilisant les matériaux qui étaient disponibles il y a plus de 3000 ans.
05:42 Les bateaux d'Odysseus sont souvent considérés comme des bateaux noirs.
05:49 Donc l'extérieur du bâtiment est recouvert de résine pour le garder eau.
05:54 Ce magnifique masque est fait de pin,
05:57 et le sail est fait de lin.
06:00 C'est juste magnifique, n'est-ce pas ?
06:02 C'est en fait assez triste de regarder ce bateau vide,
06:21 car on sait que Odysseus a laissé Troye avec un équipement de 12 bateaux,
06:25 et dans chacun d'entre eux, il y avait environ 50 ou 60 hommes.
06:29 Mais ils ont rencontré tellement de défis, ils ont tous tués.
06:34 Et à la fin, il est le seul à y revenir.
06:47 L'Odyssée décrit la terrible puissance des tempêtes du nord,
06:51 exactement comme celle-ci en ce moment.
06:54 Les océans se battent, les bateaux sont en train de se débrouiller,
06:59 l'anxiété est à l'esprit des sailleurs qui ont peur de leur vie.
07:04 Donc, pour obtenir un point d'avantage sécuritaire,
07:10 j'ai convaincu le maître de la harpe de Harnier
07:12 de m'aider à avoir accès à leur église historique.
07:16 Oh mon Dieu, c'est très excitant d'aller ici.
07:19 C'est bon pour entrer, Thélios?
07:20 Oui.
07:21 Je me demande si c'était une bonne idée.
07:25 Cette harpe de Harnier a guidé les sailleurs
07:27 sur le côté de la côte de Crétin pendant des centaines d'années,
07:30 mais elle bat physiquement aujourd'hui.
07:34 Wow! Oh mon Dieu!
07:45 C'est incroyable d'être ici,
07:47 parce que personne n'est normalement autorisé à monter.
07:50 C'est l'un des plus vieux châteaux de lumière,
07:52 qui est toujours en place.
07:53 Il a été construit il y a environ 500 ans,
07:55 et ensuite il a été lissé par une flamme nacre.
07:57 Mais il y a toujours eu des vécans comme celui-ci,
08:00 car la Crète a été décrit comme une philosophie,
08:03 un pouvoir de la mer.
08:05 Et vous pouvez voir que c'est un pouvoir assez important
08:08 à être en charge.
08:09 Et nous savons que même un château de lumière
08:11 comme celui-ci avait des vécans qui lissaient
08:14 les bateaux de lumière dans et hors de ce port.
08:16 C'est donc incroyable d'être ici et de penser
08:19 à ce que ça aurait été pour des hommes comme lui
08:22 il y a 3000 ans.
08:23 Je ne devrais pas vous admettre,
08:26 mais c'est aussi vraiment effrayant.
08:28 Je n'ai jamais fait ça avant,
08:29 mais mes genoux tremblent.
08:32 Je vais rester ici un peu,
08:33 et ensuite je vais faire mon chemin
08:35 vers le port.
08:37 J'ai terminé mon visite à la Crète
08:39 pour le Festival d'Épiphanie,
08:41 qui, dans la churche orthodoxe gréco-saxonne,
08:43 célèbre la baptisme de Jésus dans la rivière Jordanie
08:46 et notre relation avec l'eau,
08:48 mais écho aussi la façon dont les anciens Gréco-Saxons
08:52 ont chrétien les ondes.
08:55 Normalement, après la service de la churche,
08:57 toute la ville se réunit au port
09:00 pour que les prières puissent bénir de l'eau.
09:02 Mais aujourd'hui, il y a eu une sévère alerte du temps
09:06 et des chrétiens ont commencé à se faire chier.
09:09 Ils ont commencé à se faire chier.
09:11 Ils ont commencé à se faire chier.
09:13 Ils ont commencé à se faire chier.
09:15 Ils ont commencé à se faire chier.
09:17 Ils ont commencé à se faire chier.
09:19 Ils ont commencé à se faire chier.
09:21 Ils ont commencé à se faire chier.
09:23 Ils ont commencé à se faire chier.
09:25 Ils ont commencé à se faire chier.
09:27 Ils ont commencé à se faire chier.
09:29 Ils ont commencé à se faire chier.
09:31 Ils ont commencé à se faire chier.
09:33 Ils ont commencé à se faire chier.
09:35 Ils ont commencé à se faire chier.
09:37 Ils ont commencé à se faire chier.
09:39 Ils ont commencé à se faire chier.
09:41 Ils ont commencé à se faire chier.
09:43 Ils ont commencé à se faire chier.
09:45 Ils ont commencé à se faire chier.
09:47 Ils ont commencé à se faire chier.
09:49 Ils ont commencé à se faire chier.
09:51 Ils ont commencé à se faire chier.
09:53 Ils ont commencé à se faire chier.
09:55 Ils ont commencé à se faire chier.
09:57 Ils ont commencé à se faire chier.
09:59 Ils ont commencé à se faire chier.
10:01 Ils ont commencé à se faire chier.
10:03 Ils ont commencé à se faire chier.
10:05 Ils ont commencé à se faire chier.
10:07 Ils ont commencé à se faire chier.
10:09 Ils ont commencé à se faire chier.
10:11 Ils ont commencé à se faire chier.
10:13 Ils ont commencé à se faire chier.
10:15 Ils ont commencé à se faire chier.
10:17 Ils ont commencé à se faire chier.
10:19 Ils ont commencé à se faire chier.
10:21 Ils ont commencé à se faire chier.
10:23 Ils ont commencé à se faire chier.
10:25 Ils ont commencé à se faire chier.
10:27 Ils ont commencé à se faire chier.
10:29 Ils ont commencé à se faire chier.
10:31 Ils ont commencé à se faire chier.
10:33 Ils ont commencé à se faire chier.
10:35 Ils ont commencé à se faire chier.
10:37 Ils ont commencé à se faire chier.
10:39 Ils ont commencé à se faire chier.
10:41 Ils ont commencé à se faire chier.
10:43 Ils ont commencé à se faire chier.
10:45 Ils ont commencé à se faire chier.
10:47 Ils ont commencé à se faire chier.
10:49 Ils ont commencé à se faire chier.
10:51 Ils ont commencé à se faire chier.
10:53 Ils ont commencé à se faire chier.
10:55 Ils ont commencé à se faire chier.
10:57 Ils ont commencé à se faire chier.
10:59 Ils ont commencé à se faire chier.
11:01 Ils ont commencé à se faire chier.
11:03 Ils ont commencé à se faire chier.
11:05 Ils ont commencé à se faire chier.
11:07 Ils ont commencé à se faire chier.
11:09 Ils ont commencé à se faire chier.
11:11 Ils ont commencé à se faire chier.
11:13 Ils ont commencé à se faire chier.
11:15 Ils ont commencé à se faire chier.
11:17 Ils ont commencé à se faire chier.
11:19 Ils ont commencé à se faire chier.
11:21 Ils ont commencé à se faire chier.
11:23 Ils ont commencé à se faire chier.
11:25 Ils ont commencé à se faire chier.
11:27 Ils ont commencé à se faire chier.
11:29 Ils ont commencé à se faire chier.
11:31 Ils ont commencé à se faire chier.
11:33 Ils ont commencé à se faire chier.
11:35 Ils ont commencé à se faire chier.
11:37 Ils ont commencé à se faire chier.
11:39 Ils ont commencé à se faire chier.
11:41 Ils ont commencé à se faire chier.
11:43 Ils ont commencé à se faire chier.
11:45 Ils ont commencé à se faire chier.
11:47 Ils ont commencé à se faire chier.
11:49 Ils ont commencé à se faire chier.
11:51 Ils ont commencé à se faire chier.
11:53 Ils ont commencé à se faire chier.
11:55 Ils ont commencé à se faire chier.
11:57 Ils ont commencé à se faire chier.
11:59 Ils ont commencé à se faire chier.
12:01 Ils ont commencé à se faire chier.
12:03 Ils ont commencé à se faire chier.
12:05 Ils ont commencé à se faire chier.
12:07 Ils ont commencé à se faire chier.
12:09 Ils ont commencé à se faire chier.
12:11 Ils ont commencé à se faire chier.
12:13 Ils ont commencé à se faire chier.
12:15 Ils ont commencé à se faire chier.
12:17 Ils ont commencé à se faire chier.
12:19 Ils ont commencé à se faire chier.
12:21 Ils ont commencé à se faire chier.
12:23 Ils ont commencé à se faire chier.
12:25 Ils ont commencé à se faire chier.
12:27 Ils ont commencé à se faire chier.
12:29 Ils ont commencé à se faire chier.
12:31 Ils ont commencé à se faire chier.
12:33 Ils ont commencé à se faire chier.
12:35 Ils ont commencé à se faire chier.
12:37 Ils ont commencé à se faire chier.
12:39 Ils ont commencé à se faire chier.
12:41 Ils ont commencé à se faire chier.
12:43 Ils ont commencé à se faire chier.
12:45 Ils ont commencé à se faire chier.
12:47 Ils ont commencé à se faire chier.
12:49 Ils ont commencé à se faire chier.
12:51 Ils ont commencé à se faire chier.
12:53 Ils ont commencé à se faire chier.
12:55 Ils ont commencé à se faire chier.
12:57 Ils ont commencé à se faire chier.
12:59 Ils ont commencé à se faire chier.
13:01 Ils ont commencé à se faire chier.
13:03 Ils ont commencé à se faire chier.
13:05 Ils ont commencé à se faire chier.
13:07 Ils ont commencé à se faire chier.
13:09 Ils ont commencé à se faire chier.
13:11 Ils ont commencé à se faire chier.
13:13 Ils ont commencé à se faire chier.
13:15 Ils ont commencé à se faire chier.
13:17 Ils ont commencé à se faire chier.
13:19 Ils ont commencé à se faire chier.
13:21 Ils ont commencé à se faire chier.
13:23 Ils ont commencé à se faire chier.
13:25 Ils ont commencé à se faire chier.
13:27 Ils ont commencé à se faire chier.
13:29 Ils ont commencé à se faire chier.
13:31 Ils ont commencé à se faire chier.
13:33 Ils ont commencé à se faire chier.
13:35 Ils ont commencé à se faire chier.
13:37 Ils ont commencé à se faire chier.
13:39 Ils ont commencé à se faire chier.
13:41 Ils ont commencé à se faire chier.
13:43 Ils ont commencé à se faire chier.
13:45 Ils ont commencé à se faire chier.
13:47 Ils ont commencé à se faire chier.
13:49 Ils ont commencé à se faire chier.
13:51 Ils ont commencé à se faire chier.
13:53 Ils ont commencé à se faire chier.
13:55 Ils ont commencé à se faire chier.
13:57 Ils ont commencé à se faire chier.
13:59 Ils ont commencé à se faire chier.
14:01 Ils ont commencé à se faire chier.
14:03 Ils ont commencé à se faire chier.
14:05 Ils ont commencé à se faire chier.
14:07 Ils ont commencé à se faire chier.
14:09 Ils ont commencé à se faire chier.
14:11 Ils ont commencé à se faire chier.
14:13 Ils ont commencé à se faire chier.
14:15 Ils ont commencé à se faire chier.
14:17 Ils ont commencé à se faire chier.
14:19 Ils ont commencé à se faire chier.
14:21 Ils ont commencé à se faire chier.
14:23 Ils ont commencé à se faire chier.
14:25 Ils ont commencé à se faire chier.
14:27 Ils ont commencé à se faire chier.
14:29 Ils ont commencé à se faire chier.
14:31 Ils ont commencé à se faire chier.
14:33 Ils ont commencé à se faire chier.
14:35 Ils ont commencé à se faire chier.
14:37 Ils ont commencé à se faire chier.
14:39 Ils ont commencé à se faire chier.
14:41 Ils ont commencé à se faire chier.
14:43 Ils ont commencé à se faire chier.
14:45 Ils ont commencé à se faire chier.
14:47 Ils ont commencé à se faire chier.
14:49 Ils ont commencé à se faire chier.
14:51 Ils ont commencé à se faire chier.
14:53 Ils ont commencé à se faire chier.
14:55 Ils ont commencé à se faire chier.
14:57 Ils ont commencé à se faire chier.
14:59 Ils ont commencé à se faire chier.
15:01 Ils ont commencé à se faire chier.
15:03 Ils ont commencé à se faire chier.
15:05 Ils ont commencé à se faire chier.
15:07 Ils ont commencé à se faire chier.
15:09 Ils ont commencé à se faire chier.
15:11 Ils ont commencé à se faire chier.
15:13 Ils ont commencé à se faire chier.
15:15 Ils ont commencé à se faire chier.
15:17 Ils ont commencé à se faire chier.
15:19 Ils ont commencé à se faire chier.
15:21 Ils ont commencé à se faire chier.
15:23 Ils ont commencé à se faire chier.
15:25 Ils ont commencé à se faire chier.
15:27 Ils ont commencé à se faire chier.
15:29 Ils ont commencé à se faire chier.
15:31 Ils ont commencé à se faire chier.
15:33 Ils ont commencé à se faire chier.
15:35 Ils ont commencé à se faire chier.
15:37 Ils ont commencé à se faire chier.
15:39 Ils ont commencé à se faire chier.
15:41 Ils ont commencé à se faire chier.
15:43 Ils ont commencé à se faire chier.
15:45 Ils ont commencé à se faire chier.
15:47 Ils ont commencé à se faire chier.
15:49 Ils ont commencé à se faire chier.
15:51 Ils ont commencé à se faire chier.
15:53 Ils ont commencé à se faire chier.
15:55 Ils ont commencé à se faire chier.
15:57 Ils ont commencé à se faire chier.
15:59 Ils ont commencé à se faire chier.
16:01 Ils ont commencé à se faire chier.
16:03 Ils ont commencé à se faire chier.
16:05 Ils ont commencé à se faire chier.
16:07 Ils ont commencé à se faire chier.
16:09 Ils ont commencé à se faire chier.
16:11 Ils ont commencé à se faire chier.
16:13 Ils ont commencé à se faire chier.
16:15 Ils ont commencé à se faire chier.
16:17 Ils ont commencé à se faire chier.
16:19 Ils ont commencé à se faire chier.
16:21 Ils ont commencé à se faire chier.
16:23 Ils ont commencé à se faire chier.
16:25 Ils ont commencé à se faire chier.
16:27 Ils ont commencé à se faire chier.
16:29 Ils ont commencé à se faire chier.
16:31 Ils ont commencé à se faire chier.
16:33 Ils ont commencé à se faire chier.
16:35 Ils ont commencé à se faire chier.
16:37 Ils ont commencé à se faire chier.
16:39 Ils ont commencé à se faire chier.
16:41 Ils ont commencé à se faire chier.
16:43 Ils ont commencé à se faire chier.
16:45 Ils ont commencé à se faire chier.
16:47 Ils ont commencé à se faire chier.
16:49 Ils ont commencé à se faire chier.
16:51 Ils ont commencé à se faire chier.
16:53 Ils ont commencé à se faire chier.
16:55 Ils ont commencé à se faire chier.
16:57 Ils ont commencé à se faire chier.
16:59 Ils ont commencé à se faire chier.
17:01 Ils ont commencé à se faire chier.
17:03 Ils ont commencé à se faire chier.
17:05 Ils ont commencé à se faire chier.
17:07 Ils ont commencé à se faire chier.
17:09 Ils ont commencé à se faire chier.
17:11 Ils ont commencé à se faire chier.
17:13 Ils ont commencé à se faire chier.
17:15 Ils ont commencé à se faire chier.
17:17 Ils ont commencé à se faire chier.
17:19 Ils ont commencé à se faire chier.
17:21 Ils ont commencé à se faire chier.
17:23 Ils ont commencé à se faire chier.
17:25 Ils ont commencé à se faire chier.
17:27 Ils ont commencé à se faire chier.
17:29 Ils ont commencé à se faire chier.
17:31 Ils ont commencé à se faire chier.
17:33 Ils ont commencé à se faire chier.
17:35 Ils ont commencé à se faire chier.
17:37 Ils ont commencé à se faire chier.
17:39 Ils ont commencé à se faire chier.
17:41 Ils ont commencé à se faire chier.
17:43 Ils ont commencé à se faire chier.
17:45 Ils ont commencé à se faire chier.
17:47 Ils ont commencé à se faire chier.
17:49 Ils ont commencé à se faire chier.
17:51 Ils ont commencé à se faire chier.
17:53 Ils ont commencé à se faire chier.
17:55 Ils ont commencé à se faire chier.
17:57 Ils ont commencé à se faire chier.
17:59 Ils ont commencé à se faire chier.
18:01 Ils ont commencé à se faire chier.
18:03 Ils ont commencé à se faire chier.
18:05 Ils ont commencé à se faire chier.
18:07 Ils ont commencé à se faire chier.
18:09 Ils ont commencé à se faire chier.
18:11 Ils ont commencé à se faire chier.
18:13 Ils ont commencé à se faire chier.
18:15 Ils ont commencé à se faire chier.
18:17 Ils ont commencé à se faire chier.
18:19 Ils ont commencé à se faire chier.
18:21 Ils ont commencé à se faire chier.
18:23 Ils ont commencé à se faire chier.
18:25 Ils ont commencé à se faire chier.
18:27 Ils ont commencé à se faire chier.
18:29 Ils ont commencé à se faire chier.
18:31 Ils ont commencé à se faire chier.
18:33 Ils ont commencé à se faire chier.
18:35 Ils ont commencé à se faire chier.
18:37 Ils ont commencé à se faire chier.
18:39 Ils ont commencé à se faire chier.
18:41 Ils ont commencé à se faire chier.
18:43 Ils ont commencé à se faire chier.
18:45 Ils ont commencé à se faire chier.
18:47 Ils ont commencé à se faire chier.
18:49 Ils ont commencé à se faire chier.
18:51 Ils ont commencé à se faire chier.
18:53 Ils ont commencé à se faire chier.
18:55 Ils ont commencé à se faire chier.
18:57 Ils ont commencé à se faire chier.
18:59 Ils ont commencé à se faire chier.
19:01 Ils ont commencé à se faire chier.
19:03 Ils ont commencé à se faire chier.
19:05 Ils ont commencé à se faire chier.
19:07 Ils ont commencé à se faire chier.
19:09 Ils ont commencé à se faire chier.
19:11 Ils ont commencé à se faire chier.
19:13 Ils ont commencé à se faire chier.
19:15 Ils ont commencé à se faire chier.
19:17 Ils ont commencé à se faire chier.
19:19 Ils ont commencé à se faire chier.
19:21 Ils ont commencé à se faire chier.
19:23 Ils ont commencé à se faire chier.
19:25 Ils ont commencé à se faire chier.
19:27 Ils ont commencé à se faire chier.
19:29 Ils ont commencé à se faire chier.
19:31 Ils ont commencé à se faire chier.
19:33 Ils ont commencé à se faire chier.
19:35 Ils ont commencé à se faire chier.
19:37 Ils ont commencé à se faire chier.
19:39 Ils ont commencé à se faire chier.
19:41 Ils ont commencé à se faire chier.
19:43 Ils ont commencé à se faire chier.
19:45 Ils ont commencé à se faire chier.
19:47 Ils ont commencé à se faire chier.
19:49 Ils ont commencé à se faire chier.
19:51 Ils ont commencé à se faire chier.
19:53 Ils ont commencé à se faire chier.
19:55 Ils ont commencé à se faire chier.
19:57 Ils ont commencé à se faire chier.
19:59 Ils ont commencé à se faire chier.
20:01 Ils ont commencé à se faire chier.
20:03 Ils ont commencé à se faire chier.
20:05 Ils ont commencé à se faire chier.
20:07 Ils ont commencé à se faire chier.
20:09 Ils ont commencé à se faire chier.
20:11 Ils ont commencé à se faire chier.
20:13 Ils ont commencé à se faire chier.
20:15 Ils ont commencé à se faire chier.
20:17 Ils ont commencé à se faire chier.
20:19 Ils ont commencé à se faire chier.
20:21 Ils ont commencé à se faire chier.
20:23 Ils ont commencé à se faire chier.
20:25 Ils ont commencé à se faire chier.
20:27 Ils ont commencé à se faire chier.
20:29 Ils ont commencé à se faire chier.
20:31 Ils ont commencé à se faire chier.
20:33 Ils ont commencé à se faire chier.
20:35 Ils ont commencé à se faire chier.
20:37 Ils ont commencé à se faire chier.
20:39 Ils ont commencé à se faire chier.
20:41 Ils ont commencé à se faire chier.
20:43 Ils ont commencé à se faire chier.
20:45 Ils ont commencé à se faire chier.
20:47 Ils ont commencé à se faire chier.
20:49 Ils ont commencé à se faire chier.
20:51 Ils ont commencé à se faire chier.
20:53 Ils ont commencé à se faire chier.
20:55 Ils ont commencé à se faire chier.
20:57 Ils ont commencé à se faire chier.
20:59 Ils ont commencé à se faire chier.
21:01 Ils ont commencé à se faire chier.
21:03 Ils ont commencé à se faire chier.
21:05 Ils ont commencé à se faire chier.
21:07 Ils ont commencé à se faire chier.
21:09 Ils ont commencé à se faire chier.
21:11 Ils ont commencé à se faire chier.
21:13 Ils ont commencé à se faire chier.
21:15 Ils ont commencé à se faire chier.
21:17 Ils ont commencé à se faire chier.
21:19 Ils ont commencé à se faire chier.
21:21 Ils ont commencé à se faire chier.
21:23 Ils ont commencé à se faire chier.
21:25 Ils ont commencé à se faire chier.
21:27 Ils ont commencé à se faire chier.
21:29 Ils ont commencé à se faire chier.
21:31 Ils ont commencé à se faire chier.
21:33 Ils ont commencé à se faire chier.
21:35 Ils ont commencé à se faire chier.
21:37 Ils ont commencé à se faire chier.
21:39 Ils ont commencé à se faire chier.
21:41 Ils ont commencé à se faire chier.
21:43 Ils ont commencé à se faire chier.
21:45 Ils ont commencé à se faire chier.
21:47 Ils ont commencé à se faire chier.
21:49 Ils ont commencé à se faire chier.
21:51 Ils ont commencé à se faire chier.
21:53 Ils ont commencé à se faire chier.
21:55 Ils ont commencé à se faire chier.
21:57 Ils ont commencé à se faire chier.
21:59 Ils ont commencé à se faire chier.
22:01 Ils ont commencé à se faire chier.
22:03 Ils ont commencé à se faire chier.
22:05 Ils ont commencé à se faire chier.
22:07 Ils ont commencé à se faire chier.
22:09 Ils ont commencé à se faire chier.
22:11 Ils ont commencé à se faire chier.
22:13 Ils ont commencé à se faire chier.
22:15 Ils ont commencé à se faire chier.
22:17 Ils ont commencé à se faire chier.
22:19 Ils ont commencé à se faire chier.
22:21 Ils ont commencé à se faire chier.
22:23 Ils ont commencé à se faire chier.
22:25 Ils ont commencé à se faire chier.
22:27 Ils ont commencé à se faire chier.
22:29 Ils ont commencé à se faire chier.
22:31 Ils ont commencé à se faire chier.
22:33 Ils ont commencé à se faire chier.
22:35 Ils ont commencé à se faire chier.
22:37 Ils ont commencé à se faire chier.
22:39 Ils ont commencé à se faire chier.
22:41 Ils ont commencé à se faire chier.
22:43 Ils ont commencé à se faire chier.
22:45 Ils ont commencé à se faire chier.
22:47 Ils ont commencé à se faire chier.
22:49 Ils ont commencé à se faire chier.
22:51 Ils ont commencé à se faire chier.
22:53 Ils ont commencé à se faire chier.
22:55 Ils ont commencé à se faire chier.
22:57 Ils ont commencé à se faire chier.
22:59 Ils ont commencé à se faire chier.
23:01 Ils ont commencé à se faire chier.
23:03 Ils ont commencé à se faire chier.
23:05 Ils ont commencé à se faire chier.
23:07 Ils ont commencé à se faire chier.
23:09 Ils ont commencé à se faire chier.
23:11 Ils ont commencé à se faire chier.
23:13 Ils ont commencé à se faire chier.
23:15 Ils ont commencé à se faire chier.
23:17 Ils ont commencé à se faire chier.
23:19 Ils ont commencé à se faire chier.
23:21 Ce sont les rues de derrière le port de Harnier.
23:24 Quand ils travaillaient ici,
23:26 ils ont découvert une scène de crime préhistorique.
23:29 L'archéologue Maria Andrea Dacchi-Velosacchi
23:42 a aidé à réunir les événements choquants
23:45 de 3000 ans auparavant.
23:47 Bonjour, Maria.
23:50 C'est incroyable de venir ici.
23:52 Regarde ce lieu, Maria.
23:55 C'est absolument génial.
24:00 J'ai lu que tu avais découvert quelque chose de surprenant.
24:03 Ça s'est passé dans cette zone.
24:05 Soudain, un earthquake a eu lieu.
24:09 Il s'agissait de 6,5 à 7,5 Richters.
24:17 On peut voir qu'il y a eu un earthquake ici.
24:20 Peux-tu voir les craques sur le sol?
24:23 Il y a un enjeu actif ici.
24:27 Directement ici?
24:28 Oui.
24:29 Ça doit avoir été pétrifiant.
24:31 Ils ne savent pas que c'est de la science.
24:33 Pour eux, c'est juste l'envie des dieux.
24:36 Ils ont tué 43 chèvres et des gauches,
24:40 4 chèvres, 2 chèvres et une jeune dame.
24:46 C'est une personne?
24:49 Une jeune dame, plus jeune que 18 ans.
24:54 Ils la butchèrent pour la couper comme les animaux?
24:58 Oui, en gros morceaux.
25:01 Tu as des photos?
25:03 Tu vois la coque?
25:05 Ils ont ouvert la coque.
25:08 Il y a eu un enjeu terrible.
25:10 Beaucoup de gens ont mort.
25:12 Horriblement, s'il y avait eu un earthquake.
25:16 Ils pensent que le sacrifice signifie de faire quelque chose de sacré.
25:19 Ils font de la jeune dame sacrée pour les dieux,
25:24 pour essayer de les apaiser.
25:26 C'est le lieu le plus remarquable, Maria.
25:31 Il y a une histoire très triste à raconter.
25:35 Macabre.
25:36 Très macabre.
25:39 Le sacrifice de la Vierge est en fait un des histoires de la guerre des Trojans.
25:43 Le comrade en armes de Agesis, le roi Agamemnon,
25:47 tue sa propre fille,
25:49 pour que les dieux lui envoient des ventes pour qu'elle s'envoie à Troyes.
25:53 Mais quand les Grecs y arrivent,
25:55 les atrocités continuent d'arriver.
25:57 Certaines sont à la main de l'étoile légendaire d'Achilles.
26:02 Achilles était l'héros ultime.
26:07 Part Dieu, part homme.
26:09 Il était le plus grand guerrier que le monde ait jamais connu.
26:12 Il était parfaitement beau et sans peur.
26:15 Mais la seule chose qu'il aimait, en plus,
26:18 c'était son comrade Patroclus.
26:21 Mais Patroclus était un peu déçu.
26:24 Il a été éliminé par l'armée de Troyes.
26:27 Son frère était son comrade Patroclus.
26:31 Mais Patroclus était éliminé sur le camp de bataille.
26:34 Achilles était désespéré.
26:46 Il a frappé le sol, a peint ses cheveux,
26:49 a recouvert son visage avec de la terre.
26:52 Et il a ordonné la création d'un énorme château de funérailles,
26:57 de 100 mètres de long.
27:00 Il y avait une orgie de la trahison.
27:07 Des chèvres, des chèvres, des chiens et des chevaux
27:10 pendant qu'ils étaient encore vivants.
27:13 Et puis, 12 Trojans ont été tués
27:16 en rétribution pour la mort de Patroclus.
27:20 Les histoires de la guerre des Trojans et des aventures d'Odysseus
27:24 sont des histoires de revanche.
27:27 Revenge pour la capture de Hélène de Troyes
27:30 et puis revanche pour les horribles,
27:33 horribles, brutales, actes de guerre de chaque côté.
27:37 La morale était claire.
27:40 Faites des choses terribles,
27:43 et des choses terribles seront faites à vous.
27:47 Maintenant, il y a de la preuve conclue
27:50 que la sauveté de ces histoires a des origines en réalité.
27:54 En 1980, des archéologues grecs ont découvert
27:58 un endroit extraordinaire, la ville d'Elephirna.
28:02 Le professeur Stampelides a conduit la recherche
28:05 et a fait une incroyable découverte,
28:08 maintenant gardée au musée de l'ancienne Elephirna.
28:12 - Professeur. - Quelle jolie vue.
28:14 Merci.
28:16 - Quelle vue. - Oui, c'est vrai.
28:19 - C'est le lieu de Zeus. - C'est le lieu.
28:21 Et c'est le musée.
28:23 Professeur, parlez-moi de ceci,
28:32 car je sais que ce que nous voyons est absolument unique.
28:35 - Oui. - C'est un musée.
28:37 Un musée de funérailles d'un guerrier principal d'Elephirna
28:42 du XVIIIe siècle.
28:44 Donc, la Terre que je vois ici, c'est 2700 ans.
28:48 - Même la Terre. - Oui.
28:50 Incroyable.
28:51 C'était un musée pour un homme de haut rang.
28:56 On sait qu'il était un guerrier
28:59 parce que son père était un guerrier.
29:02 Il avait un couteau et un épée.
29:05 Et on sait, grâce à l'enquête anthropologique,
29:08 qu'il était un homme très robuste
29:11 et de 30 à 35 ans.
29:15 C'est tellement excitant de voir ça,
29:18 car on entend parler de ces funérailles
29:21 dans les histoires d'Odysseus, les héros et Homer.
29:25 - Oui. - Exactement.
29:27 Surtout, cette épée que l'Achille a construite
29:31 pour son ami...
29:33 - Son ami cher. - ...Patroclus.
29:36 Oui.
29:37 Le professeur Stampolidis a aussi découvert
29:41 une similitude plus gris.
29:43 On a trouvé un autre squelette.
29:45 La position de son dos indique qu'il a été exécuté,
29:48 mis à mort,
29:49 quand il a été frappé par la partie funéraire.
29:52 Il a été frappé par la partie funéraire.
29:55 Il a été frappé par la partie funéraire.
29:58 Les jambes et les mains, ensemble.
30:01 - Comme un bandage. - Ils l'ont tué,
30:05 et il reste là pour toujours.
30:08 C'est la seule façon de le faire.
30:11 Mais ça ne serait pas un sacrifice ?
30:14 C'est un genre de mort rituelle,
30:16 un acte de vengeance ?
30:18 Oui. Un guerrier d'Elefthernes
30:20 est mort en bataille,
30:23 et ils ont capturé un de leurs ennemis
30:28 et l'ont tué devant ce squelette.
30:32 C'est si important,
30:34 car il nous dit que derrière ces mythes
30:38 se trouvent ces fonctions de la vérité.
30:40 Dans les histoires des grands héros,
30:42 Odysseus, Achilles et Agamemnon,
30:45 il y a des faits,
30:47 mais aussi de la fiction.
30:49 Exactement. Dans la histoire du Trojan War,
30:52 il y a toutes les explications
30:55 sur le paille-feuilleur de Patroclus
30:58 construit par deux Crétins,
31:01 Domeneus et Myriones.
31:03 - Incroyable. - En effet.
31:05 C'est un petit détail.
31:07 Il dit que dans les poèmes de Homer,
31:10 un guerrier Crétin construit le paille-feuilleur
31:14 pour Patroclus, pour Achilles, un amour perdu.
31:17 Et ici, on a un paille-feuilleur construit par un Crétin
31:21 à l'époque où les histoires de Homer se déroulent.
31:24 C'est l'unique prouvre
31:27 que quelqu'un a été décapité,
31:30 tué devant un paille-feuilleur d'un guerrier principal,
31:34 comme l'a fait Achilles
31:37 pendant le Trojan War,
31:39 qui a tué et décapité
31:43 12 nobles Trojans devant le paille-feuilleur de son ami
31:49 à cause de son ennui de mort.
31:52 Ici, en Crète, la réalité qui inspire les mythes et les légendes
32:00 vit sur la terre.
32:02 Oh, mon Dieu.
32:06 Je dois arrêter et vous dire quelque chose.
32:08 Les... Désolée, tout le monde.
32:10 Les poissons sont écrits dans l'Odyssée
32:14 et il n'y en a peu.
32:16 Ils sont natifs de Crète et c'est rare de les voir.
32:20 Les poissons de Crète ont un accueil mythique.
32:24 La tradition ancienne du pâleurage est décrite ici dans des caves hautes.
32:28 J'ai donc échoué au montagne
32:31 avec un prêtre qui est aussi un pâleurage et un pâleurageur.
32:36 Je suis peut-être plus fatiguée que je peux être
32:39 car je me trouve derrière un véhicule de pédale
32:41 sur une route dure, quelque part sur la montagne.
32:44 C'est un peu comme une aventure.
32:47 Oh, mon Dieu.
32:49 Comme si Odysseus avait des aventures.
32:52 Oh, mon Dieu.
33:01 Oh, mon bébé.
33:03 Mon bébé.
33:06 Mon bébé.
33:12 Le père Andréus utilise la crème de son grand floc
33:20 pour faire du fromage de la manière traditionnelle crétienne.
33:30 C'est la plus incroyable cave des pâleurs.
33:33 C'est incroyable.
33:35 C'est une des plus traditionnelles, n'est-ce pas?
33:38 Un metato.
33:40 C'est un metato, ces bâtiments de pierre.
33:43 Ils sont là depuis l'époque des pierres.
33:46 Il y a de l'huile de vin blanc qui va entrer.
33:50 Quand il y mettra,
33:52 à ce moment-là, ça devient du fromage.
33:55 Et c'est tout.
33:58 Ils encouragent aussi les oiseaux.
34:01 Vous avez dit les oiseaux.
34:03 Il n'y a pas de problème de poules.
34:06 Ils laissent les oiseaux tourner leurs oiseaux dans ce petit trou.
34:09 Pour que les poules soient toutes mangées par les oiseaux.
34:12 Père, tu es le plus rapide cheesemaker que j'ai rencontré.
34:16 Nous te félicitons.
34:18 C'est le résultat que nous avons obtenu ici.
34:21 Bienvenue.
34:23 Nous allons couper notre thym.
34:26 Nous allons boire une petite boisson.
34:29 C'est bien.
34:31 Vous l'avez fait ce matin.
34:33 C'est une boisson, je suppose que c'est du raki.
34:36 Peu importe le temps du jour.
34:38 Bienvenue au Gosco.
34:40 Merci.
34:42 Encore une.
34:44 Encore une.
34:46 Encore une.
34:48 Encore une.
34:51 C'est vraiment...
34:57 Merci.
34:59 C'est du frais fromage.
35:01 Merci.
35:03 Je dois en manger aussi.
35:05 Oui.
35:07 Merci.
35:14 Merci beaucoup.
35:17 Une des histoires de l'Odyssée
35:19 ne comporte que des oiseaux et du fromage,
35:22 mais aussi un monstre unis,
35:24 connu comme les Cyclopes.
35:26 Odysseus et son équipe
35:34 se rendent sur l'île pour trouver de la nourriture.
35:37 Ils se trouvent dans une grotte
35:39 où il y a du lait et du fromage.
35:41 Ils se font engorger dans cette fête,
35:43 sans se rendre compte
35:45 que ce monstre est un géant unis,
35:47 le Cyclope,
35:49 qui est aussi le fils du dieu de l'eau,
35:51 Poséidon.
35:53 Quand le Cyclope revient,
35:55 il est en colère
35:57 et commence à manger les hommes d'Odysseus
35:59 un par un.
36:01 Odysseus sait qu'il doit
36:03 trouver un plan d'escapé,
36:05 alors il brûle un grand steak dans le feu,
36:08 prend le polyphémus cyclope
36:10 paralysé et le fait
36:12 qu'il soit malade et le blinde.
36:14 Il doit toujours sortir de la grotte,
36:16 alors il se rend sur le ram,
36:18 et comme les oiseaux et les oiseaux
36:20 sont laissés sortir,
36:22 le Cyclope sent le dos de l'animal,
36:24 sans se rendre compte
36:26 que l'héros Odysseus
36:28 est en dessous.
36:30 Il semble que Odysseus ait gagné,
36:34 mais Poséidon est en colère
36:36 car son fils a été blindé,
36:38 et pour le reste de l'Odyssée,
36:40 l'héros est humilié
36:42 et puni par le grand dieu de l'eau.
36:44 Mais en découvrant sur mon Odyssey,
36:48 de nombreuses mythes monstrueuses
36:50 cachent des faits fascinants.
36:52 Je vous ai apporté quelque chose
36:57 d'un peu bizarre pour vous montrer.
36:59 C'est une copie du cou
37:01 d'un mammoth-douf.
37:03 Ce que vous voyez ici
37:05 est le dessus du tusque,
37:07 et le dessus du dos.
37:09 Ce sont les tusques,
37:11 les yeux,
37:13 et la cavité nasale du dos.
37:15 On sait que les mammoths-doufs
37:17 étaient ici, à Créte,
37:19 ainsi que sur d'autres îles.
37:21 Les anciens Grecs
37:23 ont aussi trouvé leurs coquilles.
37:25 Je me demande
37:27 si c'est l'origine
37:29 de la mythe des Cyclopes.
37:31 Vous pouvez imaginer que les Grecs
37:33 trouvaient quelque chose comme ça
37:35 et pensaient qu'il n'y avait qu'un oeil,
37:37 et qu'ils voulaient créer une histoire
37:39 pour justifier ce qu'ils voyaient.
37:41 Donc, ceci, ici,
37:43 serait le début de la histoire des Cyclopes.
37:45 Depuis des milliers d'années,
37:52 ces îles ont inspiré des narrateurs.
37:54 Et cela continue aujourd'hui.
37:56 L'auteur Victoria Hislop
37:58 a écrit son livre de meilleure salle,
38:00 "L'île", dans une vraie colonie de lépers
38:02 qui continue d'exister sur l'île de Spinalonga,
38:04 juste à l'étranger de Crete.
38:06 C'est incroyable de penser
38:08 que beaucoup de gens ont vécu
38:10 cette vie.
38:12 C'était ça. Oui, c'était ça.
38:14 Et ils n'ont jamais quitté.
38:16 En marchant dans les rues de cette ville fantôme,
38:18 il est clair que cet endroit isolé
38:20 est un espace fertile
38:22 pour l'esprit créatif.
38:24 Pourquoi pensez-vous que les îles
38:28 sont si inspirantes pour les écriteurs?
38:30 Je pense que dans le passé,
38:32 elles étaient toujours des endroits d'isolation.
38:34 Et cela crée une intensité
38:36 d'amour, par exemple.
38:38 Et si vous êtes coincé
38:40 quelque part, et admettons,
38:42 les gens étaient souvent coincés
38:44 sur une île, à cause de l'étrange
38:46 des éléments, des ventes, des eaux.
38:48 Ils n'avaient pas forcément une choix.
38:50 Donc les îles ont
38:52 beaucoup de potentiel pour l'histoire.
38:54 C'est vraiment intéressant,
38:56 cet interplay de faits et de fiction.
38:58 Donc il y a ces petits colonnes de la vérité,
39:00 mais vous imaginez une plus grande histoire
39:02 au-dessus de ça?
39:04 Pour moi, c'est les personnages
39:06 qui sont vraiment importants.
39:08 Et c'est ce qui transforme
39:10 l'histoire en fiction.
39:12 Mais en même temps, je suis très
39:14 prudente pour faire tout le fait
39:16 absolument précis.
39:18 C'est fascinant pour moi,
39:20 parce que c'est très similaire aux histoires d'Odysseus.
39:22 C'est presque l'histoire par accident.
39:24 Donc c'est basé sur une certaine vérité,
39:26 mais beaucoup de choses sont imaginées.
39:28 Et peut-être que c'est ce qui permet
39:30 à des gens de se connecter à ces histoires
39:32 au cours des siècles.
39:34 Absolument. Et les personnages
39:36 ne vieillissent pas, ils se sentent toujours vrais.
39:38 Et ce n'est pas un endroit mauvais
39:40 pour venir et faire de la recherche et de l'écriture.
39:42 Je n'ai pas besoin de trop d'excuses.
39:44 Le livre de Victoria
39:56 découvre la Seconde Guerre mondiale,
39:58 lorsque la Créte était stratégiquement importante
40:00 pour la Bretagne et la Allemagne.
40:02 En mai 1941,
40:04 l'île
40:06 devient un lieu de bataille.
40:08 Hitler a envoyé des équipes
40:12 d'hélicoptères,
40:14 des paratroopers qui ont commencé
40:16 à descendre du ciel autour de là.
40:18 Les Crétens,
40:20 souvent seulement armés
40:22 avec des armes très antiques,
40:24 et les forces britanniques et alliées
40:26 ont commencé à les détruire.
40:28 Mais c'était le début
40:30 de ce qui allait devenir
40:32 la Bataille de la Créte.
40:34 Beaucoup d'équipes britanniques
40:38 ont été forcées à fléau.
40:40 La navette royale est payée,
40:42 encore dans les straits,
40:44 par 1 200 avions allemands
40:46 qui conduisent la navette royale
40:48 vers l'Alexandrie.
40:50 Après la bataille,
40:52 les Allemands ont occupé la Crète
40:54 pendant les 4 dernières années.
40:56 Et beaucoup d'Irlandais
40:58 ont combattu comme une force de résistance civile.
41:00 Les nazis ont répondu
41:02 avec la brutalité.
41:04 A la fin de la guerre,
41:12 18 000 Colombiens
41:14 ont été tués.
41:16 La guerre a été
41:18 encore plus difficile.
41:20 18 000 soldats colombiens
41:22 ont été évacués.
41:24 12 000 ont été pris en prison.
41:26 2 000 ont mort.
41:28 Et 1 500 d'entre eux
41:30 sont célébrés ici.
41:32 8 années plus tard,
41:46 les navettes royales
41:48 sont encore en route sur l'île.
41:50 L'historien et collecteur Stelios
42:00 s'occupe de son temps libre
42:02 en cherchant des reliques de la guerre.
42:04 C'est un tank allemand,
42:06 de 105 millimètres.
42:08 Il a dépassé un château
42:12 qu'il a fait disponible
42:14 pour se rendre à sa maison.
42:16 Salut, Stelios.
42:18 C'est un légendaire
42:20 pour son mania
42:22 de collecter des choses
42:24 et de les amener à sa maison.
42:26 Je sais maintenant ce qu'ils parlaient.
42:28 C'était probablement son chambre.
42:30 C'est la seule place
42:32 de ma collection ici.
42:34 Combien de choses
42:38 as-tu?
42:40 Environ 50 000 reliques.
42:42 J'ai commencé à les coller
42:44 il y a 20 ans,
42:46 partout en Créte.
42:48 Qu'est-ce que vous avez trouvé?
42:50 C'est une vraie relique
42:52 de la guerre de Galatas.
42:54 C'est un pistolet de machine.
42:56 Je l'ai trouvé il y a trois ans,
42:58 en bas d'un très vieux arbre.
43:00 Il doit y avoir beaucoup de choses
43:02 restées des Allemands.
43:04 Il y a beaucoup d'équipements
43:06 allemands ici.
43:08 C'est un bol allemand
43:10 de Luftwaffe,
43:12 daté de 1941.
43:14 Et le signe de la Luftwaffe
43:16 de leur oiseau.
43:18 Ce qui survit en Crète
43:20 n'est pas seulement des artefacts,
43:22 mais des témoins.
43:24 Le journaliste Vicky Avallacchi
43:26 m'a emmenée au village de Marta
43:28 de l'Afdanitis
43:30 pour rencontrer le 95 ans
43:32 Michaelis, qui, à 15 ans,
43:34 a échappé
43:36 à un équipement allemand
43:38 de tirage.
43:40 ...
43:42 -Bienvenue,
43:44 Mr. Michaelis.
43:46 -Merci.
43:48 ...
43:50 ...
43:52 ...
43:54 ...
43:56 ...
43:58 ...
44:00 ...
44:02 ...
44:04 ...
44:06 -Dans son âge de 13 ans,
44:08 un policier a pris la peine
44:10 de Michaelis et l'a laissé s'échapper.
44:12 ...
44:14 ...
44:16 -Waouh! C'est tellement terrible!
44:18 ...
44:20 ...
44:22 ...
44:24 ...
44:26 -C'est une arme
44:28 de l'exécution. -Oui.
44:30 -Et il l'a trouvé l'année dernière.
44:32 -Miraculeusement, Michaelis
44:34 a survécu à la tirade,
44:36 et un groupe de villages,
44:38 dont son père,
44:40 sont revenus à la site de la massacre
44:42 pour les cacher.
44:44 Les Allemands attendaient.
44:46 ...
44:48 ...
44:50 ...
44:52 ...
44:54 ...
44:56 ...
44:58 ...
45:00 ...
45:02 ...
45:04 de me souvenir de ces histoires ?
45:07 Que vous l'oubliez, mes filles,
45:09 vous n'avez pas encore 150 ans.
45:12 Merci d'avoir partagé cette histoire.
45:15 Une bonne chose,
45:17 qui a survécu depuis le passé,
45:19 même depuis le temps de la guerre trojanaise,
45:21 c'est qu'il y a une tradition ici
45:23 de souhaiter la bienvenue aux étrangers.
45:25 Vous m'avez fait sentir très bienvenue.
45:27 Ce n'est pas la pire chose de la philosophie de l'Humanité.
45:33 Les Grecs, nous, qui vivons au Créte,
45:36 nous sommes bienvenue.
45:38 Vous êtes un étranger,
45:40 vous pouvez rentrer dans notre maison,
45:42 nous nourrir, vous dormir, nous guider.
45:45 Le Créte me rappelle
45:51 comment les histoires parlent aux gens
45:53 au cours des décennies, des siècles, même des millénaires.
45:56 C'est pourquoi elles sont inévitables,
45:58 parce qu'elles sont des légendes du passé
46:01 qui nous aident à vivre aujourd'hui.
46:03 Comment allez-vous?
46:04 Je peux me débrouiller?
46:05 C'est un magnifique ombre!
46:06 Est-ce que tout va bien?
46:07 Oui, tout va bien.
46:08 Merci.
46:09 Juste avant que le temps ne me tourne,
46:13 je dois aller vers l'Ithaca.
46:16 C'est incroyable d'avoir cet ombre dans le ciel,
46:24 parce que les Grecs pensaient que les ombres
46:26 étaient en fait une godesse appelée Iris,
46:28 qui a pris des messages de tous les dieux
46:31 et des mortels du Mont Olympus.
46:33 Je me demande quel message je vais envoyer
46:36 pour le prochain pas de ma voyage.
46:38 Le Créte est un joli endroit.
46:53 En quelque sorte, on peut comprendre
46:55 pourquoi tout le monde, des nazis, des romains,
46:57 des manoïens, pensaient que c'était plus cher
46:59 de tuer et de mourir.
47:01 Il y a eu des moments vraiment magnifiques ici,
47:04 mais il y a aussi eu des moments assez sombres.
47:07 Je me sens comme si j'avais appris
47:09 des côtés plus sombres de la nature mère
47:12 et des humains.
47:14 Mais la voyage ne s'arrête pas ici.
47:17 Je vais continuer mon voyage,
47:19 et comme Odysseus, il y aura certainement
47:22 plus d'aventures à l'avenir.
47:26 La prochaine fois, je vais chercher des navires,
47:30 chercher des trésors d'or de 3000 ans.
47:34 C'est tellement cool, c'est tellement incroyable.
47:37 Et découvrir comment le esprit de guerrier
47:39 de l'âge d'Odysseus vit.
47:43 Sous-titrage Société Radio-Canada
47:46 ...
48:11 ...
48:13 ...

Recommandée