Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [musique épique]
00:02 [musique épique]
00:04 [bruit de chasse]
00:06 [rire machiavélique]
00:08 [rire machiavélique]
00:10 [bruit de chasse]
00:11 - Moussa, offre un vase!
00:13 [musique épique]
00:15 [bruit de chasse]
00:17 [musique épique]
00:19 [musique épique]
00:21 [musique épique]
00:45 [bruit de chasse]
00:47 [musique épique]
01:01 [musique douce]
01:06 [paroles en allemand]
01:12 [paroles en allemand]
01:20 [paroles en allemand]
01:25 [paroles en allemand]
01:28 [paroles en allemand]
01:32 [coup de feu]
01:34 [paroles en allemand]
01:40 [paroles en allemand]
01:45 [coup de feu]
01:46 [paroles en allemand]
01:48 [coup de feu]
01:49 [paroles en allemand]
01:51 [coup de feu]
01:52 [paroles en allemand]
01:54 [coup de feu]
01:55 [paroles en allemand]
01:56 [coup de feu]
01:57 [paroles en allemand]
01:58 [coup de feu]
01:59 [paroles en allemand]
02:00 [coup de feu]
02:01 [paroles en allemand]
02:02 [coup de feu]
02:03 [paroles en allemand]
02:04 [coup de feu]
02:05 [paroles en allemand]
02:06 [coup de feu]
02:07 [paroles en allemand]
02:08 [coup de feu]
02:09 [paroles en allemand]
02:10 [coup de feu]
02:11 [paroles en allemand]
02:12 [coup de feu]
02:13 [paroles en allemand]
02:14 [coup de feu]
02:15 [paroles en allemand]
02:16 [coup de feu]
02:17 [paroles en allemand]
02:18 [coup de feu]
02:19 [paroles en allemand]
02:20 [coup de feu]
02:21 [paroles en allemand]
02:22 [coup de feu]
02:23 [paroles en allemand]
02:24 [coup de feu]
02:25 [paroles en allemand]
02:26 [coup de feu]
02:27 [paroles en allemand]
02:28 [coup de feu]
02:29 [paroles en allemand]
02:30 [coup de feu]
02:31 [paroles en allemand]
02:32 [coup de feu]
02:33 [paroles en allemand]
02:36 [coup de feu]
02:37 [paroles en allemand]
02:38 [coup de feu]
02:39 [paroles en allemand]
02:40 [coup de feu]
02:41 [paroles en allemand]
02:42 [coup de feu]
02:43 [paroles en allemand]
02:44 [coup de feu]
02:45 [paroles en allemand]
02:46 [coup de feu]
02:47 [paroles en allemand]
02:48 [coup de feu]
02:49 [paroles en allemand]
02:50 [coup de feu]
02:51 [paroles en allemand]
02:52 [coup de feu]
02:53 [paroles en allemand]
02:54 [coup de feu]
02:55 [paroles en allemand]
02:56 [coup de feu]
02:57 [paroles en allemand]
02:58 [coup de feu]
02:59 [paroles en allemand]
03:00 [coup de feu]
03:01 [paroles en allemand]
03:02 [coup de feu]
03:03 [paroles en allemand]
03:04 [coup de feu]
03:05 [paroles en allemand]
03:06 [coup de feu]
03:07 [paroles en allemand]
03:08 [coup de feu]
03:09 [paroles en allemand]
03:10 [coup de feu]
03:11 [paroles en allemand]
03:12 [coup de feu]
03:13 [paroles en allemand]
03:14 [coup de feu]
03:15 [paroles en allemand]
03:16 [coup de feu]
03:17 [paroles en allemand]
03:18 [coup de feu]
03:19 [paroles en allemand]
03:20 [coup de feu]
03:21 [paroles en allemand]
03:22 [coup de feu]
03:23 [paroles en allemand]
03:24 [coup de feu]
03:25 [paroles en allemand]
03:32 [paroles en allemand]
03:35 [paroles en allemand]
03:41 [paroles en allemand]
03:47 [paroles en allemand]
03:51 [paroles en allemand]
03:54 [paroles en allemand]
03:56 [paroles en allemand]
04:00 [paroles en allemand]
04:04 [paroles en allemand]
04:05 [paroles en allemand]
04:08 [paroles en allemand]
04:09 [paroles en allemand]
04:10 [paroles en allemand]
04:11 [paroles en allemand]
04:13 [paroles en allemand]
04:16 [paroles en allemand]
04:18 [coup de feu]
04:20 [paroles en allemand]
04:21 [paroles en allemand]
04:22 Pour un bon coup de câlin je me débrouille !
04:24 Avec cette méthode je peux tous les temps danser à deux fêtes.
04:29 Bien, n'est-ce pas ?
04:31 Hé, ou je dois faire les jambes de ces poissons ?
04:39 Oh non !
04:41 Ça serait très amusant !
04:44 Pikijus, tu veux voir le plat de Frankenstein avec moi, non ?
04:52 Oh !
04:53 Pikijus, pourquoi ne me présentes-tu pas ta...
05:06 ... amie enchantée ?
05:07 Si je puis me présenter, je suis le prince Lydia, Lydia Prince-Mince.
05:12 Je suis très heureuse de...
05:17 ... te voir.
05:18 Oh, non ! La profondeur serait plus adéquate pour moi.
05:23 Arrête de faire des bruits de truie, sinon tu n'as que le humour de la canne.
05:28 Il est déjà 8h, Pikijus, nous devons nous dépasser.
05:45 Oh !
05:46 Sœur Lydia, reste !
05:52 Je suis désolée, nous avons besoin de vous.
05:55 Je prends mon cap de pluie.
06:00 Lydia, elle est la terre, la lune, et moi...
06:07 Je suis en sombre, dans le lumière brillante de ses yeux.
06:14 Arrête de faire des bruits de truie, sinon tu n'as que le humour de la canne.
06:17 Je suis tellement fatigué que j'ai oublié de me coucher.
06:33 Je vais me mettre en lumière brillante.
06:38 Je vais me mettre en lumière brillante.
06:40 En nom du prince, ouvrez immédiatement la porte.
06:49 Non, non, non, non, ça ne peut pas être vrai, c'est juste un mauvais rêve.
06:57 Laissez-moi partir, vous bâtards !
07:02 Aidez-moi !
07:03 Croyez-moi, votre sombreté...
07:13 Si je savais que le château de la porte était bloqué,
07:15 que j'avais vendu votre garde pour la toilette du roi,
07:17 je l'aurais sûrement échangé.
07:19 Quoi ?
07:23 Vous pouvez tous croire moi.
07:29 C'est vrai, la chose avec l'éléphant dans la cuisine de château était une échec.
07:33 Il m'est sorti de la main.
07:37 Je suis désolé, Jules.
07:38 Depuis que j'ai vu ta amie Lydia, je me sens si...
07:41 étrange.
07:42 Mais ce n'est pas si grave, nous faisons tous des erreurs.
07:45 S'il vous plaît, vous devez m'aider à trouver un chemin vers son cœur.
07:53 Quoi ? Tu ne peux pas...
07:58 J'ai une idée incroyable !
08:00 Je vais aller à ton château et je vais t'aider à trouver Lydia.
08:05 Bien.
08:06 Nous nous comprenons.
08:14 J'ai un sonnette pour elle.
08:18 Que penses-tu ?
08:20 Tu es encore au fond de la sombre,
08:22 tu es encore au fond de la sombre.
08:24 Le soleil de la mère est en train de briller.
08:27 Oh, tu as mis un lumière dans ma pauvre âme.
08:31 Viens à moi, je t'aime.
08:33 Oublie ce bêtard, mon pote.
08:41 Ma Lydia ne peut pas vivre comme ça.
08:44 Si tu veux conquérir Lydia, tu dois en faire quelque chose de fou.
08:48 Fais quelque chose de fou, mon pote.
08:50 Par exemple, tire un peu de lumière.
08:53 Quoi ?
08:54 Tu dois faire quelque chose de fou.
08:56 Nous nous comprenons.
08:57 Mais je...
08:58 Ou je te montre quelques moules de fleurs pour la détruire.
09:01 Et à midi.
09:02 Mais comment je peux faire ça ?
09:04 Je n'ai pas encore eu de rendez-vous avec elle.
09:07 Ah, alors viens avec moi.
09:09 Je vais te montrer ma méthode de succès.
09:12 Tout d'abord, tu devrais faire un cadeau cher à ta femme.
09:16 Elle aime toujours quelque chose.
09:19 Comme cette chaise de vampire dans ce fenêtre.
09:22 Tu la mets dans un brouillard de bonheur
09:24 et utilises cette faibleur pour l'emmener au cinéma des monstres.
09:27 La langue des monstres mange Chicago ?
09:30 J'aime les fleurs.
09:32 Imaginez que vous êtes au cinéma
09:36 et que vous dites que son cheveu est aussi noir que le riz de la crème.
09:40 Et pendant que vous regardez dans ses yeux,
09:42 vous la comparez avec une grotte de grincement.
09:45 Une grotte de grincement ?
09:47 Logique.
09:48 Je connais cette fille.
09:50 Si tu lui fais des compliments comme ça,
09:52 tu lui fais un cœur comme de l'eau dans le soleil.
09:55 J'ai hâte, Picklejuice.
10:03 Y a-t-il quelque chose de particulier ?
10:05 Non, le prince a appris que tu me vis aujourd'hui.
10:08 Et il a acheté un cadeau pour toi.
10:11 N'est-ce pas gentil ?
10:13 Oui.
10:14 Oh, une chaussure de vampire ?
10:20 Elle a l'air vraiment vraie.
10:22 Eh, tu dois y aller.
10:24 Lydia, il y a un film qui est très populaire au cinéma
10:27 qui s'appelle "La langue des monstres mange Chicago".
10:30 Oui, ça a l'air très bien.
10:32 Tu ne me dis pas non ?
10:34 Alors, je vais t'en prendre.
10:37 Pas mal pour un début.
10:40 Et n'oublie pas les oiseaux.
10:42 Prends ça. Bonne chance.
10:44 Alors ?
10:48 Quoi alors ?
10:50 Tu voulais me dire quelque chose de très important ?
10:52 Ah, ça.
10:54 Je suis le prince de la majesté,
10:56 le prince de la majesté, le prince de la majesté,
10:58 le prince de la majesté, le prince de la majesté,
11:00 Vraiment ?
11:01 On peut seulement féliciter.
11:03 Je savais que tu étais un type très bien.
11:06 Tu le dis.
11:08 Et bientôt, il y aura le dernier gosse au Nîmes.
11:10 La TV pourrait prétendre que Beatles
11:12 se lancent pour être le plus grand gosse du monde.
11:15 Vraiment ?
11:18 "Irre" serait le plus bon mot.
11:21 "Irre"
11:25 Oh, les gars, pour ce festival, il faut que j'ai une bonne ambiance.
11:47 "Irre"
11:50 Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:52 C'est un vrai gosse ?
11:54 Je suis impressionné, mon ami.
11:57 Comment est-ce qu'on appelle ça ?
11:59 "La langue des monstres mange Chicago."
12:02 J'adore ce livre.
12:04 "Il y a de l'espoir
12:08 que le nouvel hiver
12:10 va régler ce malheur
12:12 et qu'il va faire mourir notre prince."
12:14 "Et j'espère qu'il va rester là-bas
12:16 pour un moment, sinon nos talars ne seront jamais secs."
12:20 "C'est tout en tête."
12:23 "Un peu de soleil
12:25 et mes cheveux vont grandir
12:27 comme dans le bon temps."
12:29 "Beetlejuice, je sais que tu es responsable de l'enfer."
12:39 "Attends, je vais te dire quelque chose."
12:43 "Attends, je vais te dire quelque chose."
12:45 "Je vais te dire quelque chose."
12:47 "Je vais te dire quelque chose."
12:49 "Je vais te dire quelque chose."
12:51 "Je vais te dire quelque chose."
12:53 "Je vais te dire quelque chose."
12:55 "Je vais te dire quelque chose."
12:57 "Je vais te dire quelque chose."
12:59 "Je vais te dire quelque chose."
13:01 "Je vais te dire quelque chose."
13:03 "Je vais te dire quelque chose."
13:05 "Je vais te dire quelque chose."
13:07 "Je vais te dire quelque chose."
13:09 "Je vais te dire quelque chose."
13:11 "Je vais te dire quelque chose."
13:13 "Je vais te dire quelque chose."
13:15 "Je vais te dire quelque chose."
13:17 "Je vais te dire quelque chose."
13:19 "Je vais te dire quelque chose."
13:21 "Je vais te dire quelque chose."
13:23 "Je vais te dire quelque chose."
13:25 "Je vais te dire quelque chose."
13:27 "Je vais te dire quelque chose."
13:29 "Je vais te dire quelque chose."
13:31 "Je vais te dire quelque chose."
13:33 "Je vais te dire quelque chose."
13:35 "Je vais te dire quelque chose."
13:37 "Je vais te dire quelque chose."
13:39 "Je vais te dire quelque chose."
13:42 Au début de notre exposition, nous allons faire un peu de culture classique.
13:46 Oh, j'avais totalement oublié.
13:48 Aujourd'hui, il y a un programme double.
13:50 D'abord, la fourniture de 4 heures de mon mélodrame préféré, "La pleureuse fleur".
13:54 Je voulais la voir depuis toujours.
13:56 Comment ça va avec toi ?
13:58 Oh, oui, bien sûr.
14:00 Oh, mon perdu pepperoni de pizza !
14:04 Où est-ce qu'il est ?
14:08 Un peu d'oignons pour boire ?
14:10 Oh, non, merci.
14:12 Mozzarella !
14:20 Sardinelle !
14:24 Un poteau.
14:38 Ne t'en fais pas, c'est pour toi.
14:40 Vous savez, j'ai toujours besoin de mes doigts partout.
15:07 Le premier film était assez bizarre.
15:09 Mais le thriller avec la langue des monstres m'a fait un peu de la goutte.
15:12 Tu vois le prince mince ?
15:19 C'est mon monde.
15:21 Lydia, je dois te dire quelque chose.
15:27 Ton cheveu est si noir comme du riz à la crème.
15:30 Et tes yeux ressemblent à des flics de flammes.
15:35 Tu es tellement amusée.
15:37 Tu as un bon humour avec la pomme de pomme.
15:40 C'est magnifique.
15:41 Donc tu as du bon amour ?
15:43 Bien sûr, sinon je me serais accusée.
15:45 Vous avez donc bien aimé ?
15:48 Nous avons eu beaucoup de plaisir.
15:52 Je peux me faire un peu de la goutte.
16:03 Tu es déjà prête à sortir.
16:06 J'ai un plan pour nous.
16:08 Alors...
16:09 Je suis désolée, buteljouz.
16:11 Mais je suis déjà en relation avec le prince mince.
16:13 Lydia, attends.
16:15 Depuis que le prince m'a nommé la première femme de son royaume,
16:17 je peux faire autant de bêtises que je veux.
16:19 Et tu dois toujours être là.
16:22 Mon grand rêve est réel.
16:25 Félicitations, buteljouz.
16:26 Le prince est aussi plus amusé.
16:28 Pas aussi amusé que ton humour.
16:31 Mais ça va se faire.
16:33 Heu... Amusé ?
16:43 Merci, buteljouz.
16:46 À bientôt.
16:48 Incroyable !
16:51 Comment je peux être si stupide ?
16:53 Maintenant, j'ai appris à faire des bêtises.
16:57 Et il me fait faire de mes meilleures amies.
17:00 Mais je ne laisse pas mon Lydia partir, buteljouz.
17:03 Le mini-monstre golf.
17:07 Mon sport préféré.
17:09 Lydia, j'ai une surprise pour toi.
17:13 Lydia, je suis un peu fou pour toi.
17:16 Regarde.
17:17 Je t'ai fait des ballons très spécifiques.
17:20 Quelle idée si mignonne.
17:23 Ce gros bêtisier ne peut pas être un fantôme.
17:28 C'est ça.
17:29 C'était génial, Prince Mintz.
17:36 Je me sens encore mieux.
17:38 Tu me fais plus sympa tous les jours.
17:42 Je sais que tu es quelque part là-bas, buteljouz.
17:45 Merci.
17:47 Je vais faire un grand coup de foudre.
17:50 Je vais faire un grand coup de foudre.
17:52 Prince Mintz, tes bêtises sont de plus en plus amusantes.
17:59 Merci, Lydia.
18:02 Je vais te faire un grand coup de foudre.
18:06 Je vais te faire un grand coup de foudre.
18:09 Je vais te faire un grand coup de foudre.
18:12 Je vais te faire un grand coup de foudre.
18:15 Je vais te faire un grand coup de foudre.
18:18 Je vais te faire un grand coup de foudre.
18:21 Je vais te faire un grand coup de foudre.
18:24 Je vais te faire un grand coup de foudre.
18:27 Je vais te faire un grand coup de foudre.
18:30 Je vais te faire un grand coup de foudre.
18:33 Je vais te faire un grand coup de foudre.
18:36 Je vais te faire un grand coup de foudre.
18:39 Je vais te faire un grand coup de foudre.
18:42 Je vais te faire un grand coup de foudre.
18:45 Oh la la, mon dieu!
18:47 Quelle architecture magnifique!
18:50 Cet espace est si gigantesque, pourquoi ne pas faire un tournage?
18:55 Je pourrais bien me mettre ici comme Ginger Rogers et Fred Astaire!
18:59 Et la tête est si haute que je n'ai pas besoin de me tourner le côté.
19:05 Vous êtes bien accueillis et pouvez faire ce que vous voulez.
19:09 Vraiment?
19:10 Oh, super!
19:12 Je commence tout de suite!
19:16 En deux! Un, deux! En deux!
19:22 Je suis si contente, Prince Mintz!
19:24 Maintenant, toutes mes amies sont finalement tes amies.
19:27 Lydia, je dois te dire ce que je ressens pour toi!
19:30 Lydia, je dois te dire ce que je ressens pour toi!
19:33 La temps est à l'heure pour la question des questions.
19:36 Veux-tu devenir ma princesse?
19:38 Quoi?
19:39 Nous gérons ensemble le Nîmerland.
19:42 Mon amour, Prince Mintz, je me sens très honnête.
19:46 Et je t'aime vraiment, mais je suis encore trop jeune pour le monde.
19:52 Je veux être libre, avoir du plaisir et explorer le Nîmerland avec des amis comme toi et Pichu.
20:00 Des amis?
20:01 Tu veux que je soit ton ami?
20:04 Mon amour, elle est désespérée!
20:08 Je suis détruit et totalement inconnu!
20:17 Laisse-moi enfin cette truie, Prince Mintz!
20:21 Pense plutôt à la joie que nous avons eu ensemble.
20:23 Et n'oublie pas tes nouveaux amis!
20:25 Oh, tu as raison, Lydia.
20:27 Nous avons vraiment beaucoup joué.
20:29 J'espère que tu me viseras de temps en temps.
20:31 Tu me promets?
20:32 Bien sûr!
20:34 Viens avec moi!
20:42 Nous allons inviter tous mes nouveaux amis à un festival de slimeburger.
20:46 Hey, Lydia, attends! Je veux aussi un slimeburger!
20:51 Après tout ce cirque d'affaires, nous sommes encore des amis, non?
20:55 Oh, ne mets pas une tête de déception comme ça sur Bittleshoes!
20:58 Quoi?
21:00 Tu ne peux pas me tromper, mon amour.
21:02 Tu voulais nous déranger.
21:04 Hey, hey, hey!
21:05 Qu'est-ce qui est si grave avec un petit schabernack ou des amis?
21:09 Prince Mintz!
21:11 Nous avons tous signé une pétition.
21:14 Ce salaud va être immédiatement pris en charge et emprisonné à ses pieds!
21:19 Et en ce moment!
21:21 N'est-ce pas assez si je l'envoie par sa responsabilité?
21:24 Pas si vite, votre peur!
21:26 Ça a l'air drôle.
21:28 Prince Mintz, tu rigoles!
21:45 Oui, le plaisir est trop drôle, n'est-ce pas?
21:50 Ha, ha, ha!
21:52 Ha, ha, ha!
21:55 Sous-titrage: difuze
21:59 ♪
22:03 ♪
22:07 ♪
22:11 ♪
22:15 ♪
22:19 ♪
22:23 ♪