• l’année dernière
Ice-T _ United Fight (Action) Film complet en français
Transcription
00:00:00 [Silence]
00:00:14 [Bruit de la mer]
00:00:26 [Musique]
00:00:54 [Musique]
00:01:02 Alors ? T'as pas faim ?
00:01:05 [Bruit de l'air]
00:01:06 Ton papa fait l'idiot.
00:01:08 [Rires]
00:01:09 [Bruit de l'air]
00:01:11 [Rires]
00:01:12 Bonjour papa.
00:01:13 Bonjour ma puce.
00:01:14 T'es trop jolie aujourd'hui.
00:01:16 Toi aussi ma chérie. J'adore tes cheveux, t'es superbe.
00:01:19 Merci.
00:01:20 C'est un travail d'équipe.
00:01:21 Je vois.
00:01:22 Et toi, tu es magnifique.
00:01:25 Magnifique comment ?
00:01:26 Tellement magnifique.
00:01:28 [Bruit de la flèche]
00:01:29 [Musique]
00:01:32 Ouais.
00:01:33 Fais attention à toi.
00:01:35 [Musique]
00:01:36 Toi aussi ma chérie.
00:01:38 Allez, mange ton petit déjeuner sinon ça va refroidir. D'accord ?
00:01:41 Ça va aller.
00:01:42 [Musique]
00:01:43 C'est bientôt l'heure.
00:01:44 [Musique]
00:01:46 Attends.
00:01:47 Attends.
00:01:48 [Musique]
00:01:52 Chris ?
00:01:53 Ouais ?
00:01:54 [Bruit de la porte]
00:01:56 Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:01:58 [Musique]
00:02:01 Je voulais pas en parler devant Sabrina mais j'ai encore fait un de ses rêves.
00:02:04 Oh.
00:02:05 Non c'est vrai. Je sais que je fais souvent ce genre de rêve mais...
00:02:09 Mais celui-là était différent.
00:02:11 Je suis sérieuse.
00:02:13 [Musique]
00:02:17 Écoute.
00:02:18 Dis-moi.
00:02:19 [Musique]
00:02:21 Malgré toutes les tensions qu'il y a entre la police, les communautés et aussi avec tout ce qui se passe en ce moment...
00:02:29 [Musique]
00:02:31 N'oublie pas que le plus important c'est que tu reviennes tous les soirs.
00:02:34 Peu importe ce qui se passe.
00:02:35 Ouais, je sais.
00:02:37 Ma famille c'est ma seule priorité, tu le sais bien.
00:02:41 Et vous aussi, agent Jones.
00:02:43 Faites de votre famille votre seule priorité.
00:02:46 [Musique]
00:02:56 Rappelle-toi que t'es un bon flic.
00:02:59 On n'est plus beaucoup.
00:03:01 [Musique]
00:03:08 Laisse-nous tranquille pour que tu passes à autre chose.
00:03:10 Ferme-la, je suis passé à autre chose. Je suis juste venu pour voir ma fille.
00:03:12 T'es pas obligé de me parler comme ça.
00:03:13 Passe-moi la.
00:03:14 Ça va chérie. Et lui manque pas de respect, ok ?
00:03:16 T'es qui toi ?
00:03:17 Oh, c'est bon, tiens.
00:03:18 Non, je t'emmerde lui.
00:03:19 Oh, oh, oh, c'est bon, reste tranquille.
00:03:20 Mais elle, allez avec moi.
00:03:22 Centrale à unité 18, on a un 10-116 en cours sur la 15ème.
00:03:25 [Bruit de moteur]
00:03:29 Je suis juste venu pour voir ma fille.
00:03:31 Lâche-moi.
00:03:32 Et je t'emmerde toi et cette connasse aussi.
00:03:34 Putain, mais lâchez-nous sérieux.
00:03:35 C'est qui ce connard ?
00:03:36 Tu t'étends, ça va.
00:03:37 Putain, mais va te faire foutre toi.
00:03:38 Vas-y, lâche-moi sérieusement.
00:03:39 Non, mais lâche-moi sérieusement.
00:03:40 J'ai pas de problème, mec.
00:03:41 Allez, allez, allez, avec toi.
00:03:42 Viens par là.
00:03:43 Allez, si c'est ça, ouais, embarque-le.
00:03:44 Non, viens par là, montre-moi tes papiers.
00:03:46 Non, c'est bon, ça va, il est avec moi, c'est cool, il y a pas de problème.
00:03:48 Il est avec moi, ok ? Il y a pas de problème.
00:03:50 Non, ça va, ça va, ça va.
00:03:51 Reculez, ça va, reculez.
00:03:52 Tu veux quoi toi ?
00:03:53 T'as un problème ?
00:03:54 Tu le restes tout fait, tu t'approches pas.
00:03:56 Putain de pute de merde.
00:03:58 Arrêtez, c'est pas la peine tout ça.
00:04:00 C'est quoi ?
00:04:01 Bouge pas.
00:04:02 Non !
00:04:04 Non !
00:04:05 Pourquoi vous avez fait ça ?
00:04:07 On a besoin d'une ambulance, au plus vite.
00:04:09 Unité 12 en route, portez-vous au feu.
00:04:13 Putain, il lui a tiré dessus, il lui a tiré dessus, putain de merde.
00:04:18 Pourquoi t'as fait ça ?
00:04:19 Appelez une ambulance, merde.
00:04:20 Recule.
00:04:21 Appelez une ambulance, bordel.
00:04:22 Il est touché.
00:04:23 Putain, espèce d'enfoiré, c'est quoi ton problème ?
00:04:24 Pourquoi t'as fait ça, putain ?
00:04:26 Lâche-moi, sérieusement.
00:04:27 Pourquoi t'as tiré, enfoiré ?
00:04:29 Putain, mais tu fais quoi, là ?
00:04:30 J'ai besoin d'une ambulance.
00:04:31 Recule pas, les menottes, merde, il est en train de crever.
00:04:33 C'est pas ça.
00:04:34 Enfoiré de merde.
00:04:35 Qu'est-ce qui vous prend, putain ?
00:04:36 Putain, c'est quoi ton problème ?
00:04:37 Recule.
00:04:38 T'approches pas.
00:04:39 T'approches pas.
00:04:40 On les bute, ces putains de menottes.
00:04:41 Appelez une ambulance, sérieux.
00:04:42 Appelez une ambulance.
00:04:45 Vous êtes commis, salade.
00:04:47 Appelez une ambulance, merde.
00:04:49 T'approches pas.
00:04:50 Je le répéterai pas, mettez les mains contre le mur, écartez les jambes.
00:04:59 Écarte les jambes.
00:05:00 Écarte, je te dis.
00:05:01 Vous avez quoi dans les poches ? Une lame, un truc comme ça ?
00:05:03 Non, rien.
00:05:04 Une arme à feu, peut-être ?
00:05:06 Non.
00:05:07 Vous avez de la drogue sur vous ?
00:05:08 Non, non.
00:05:09 T'es sûr ?
00:05:10 Retourne-toi.
00:05:22 Tu sais que si je trouve quelque chose, t'es bon pour le poste.
00:05:25 C'est quoi ton nom ?
00:05:26 Sébastien.
00:05:27 T'es en quelle classe ?
00:05:29 Terminale.
00:05:30 Cette fois, je laisse passer.
00:05:32 La prochaine, on t'embarque.
00:05:34 C'est bon, il a rien.
00:05:40 Ouais, lui non plus.
00:05:41 Allez, je veux plus te voir.
00:05:44 Allez.
00:05:46 Salut.
00:05:47 Salut.
00:05:48 T'as vu ça ?
00:05:50 Encore un jeune des quartiers qui s'est fait tuer à cause du manque de force.
00:05:54 Il a fait un coup de poing, il a fait un coup de poing, il a fait un coup de poing.
00:05:57 Il a fait un coup de poing, il a fait un coup de poing.
00:05:59 Il a fait un coup de poing, il a fait un coup de poing.
00:06:00 Il a fait un coup de poing, il a fait un coup de poing.
00:06:02 Il a fait un coup de poing, il a fait un coup de poing.
00:06:04 Il a fait un coup de poing, il a fait un coup de poing.
00:06:06 Il a fait un coup de poing, il a fait un coup de poing.
00:06:08 Il a fait un coup de poing, il a fait un coup de poing.
00:06:11 T'as vu ça ? Encore un jeune des quartiers qui s'est fait tuer à cause du manque de formation et de responsabilité.
00:06:16 Ce genre d'incident, ça me fait peur de donner un portable à mon gamin.
00:06:20 Ça va Rivera ?
00:06:22 Salut.
00:06:23 Suzanne ?
00:06:24 Salut.
00:06:25 Chris.
00:06:26 Alors, un favori pour le match de ce week-end ?
00:06:27 Attends, la question se pose pas, je suis avec Irving jusqu'au bout.
00:06:30 Ah ouais, t'es sûr de ton coup là ?
00:06:33 Les Raptors sont chauds.
00:06:35 Ouais, c'est vrai, il a pas tant.
00:06:39 Moi je suis pour les Warriors, et mon chouchou c'est Stephen Curry.
00:06:42 Oh, attends un peu, tu dis ça pour faire augmenter la mise ou simplement parce que t'as peur de perdre ?
00:06:47 Ah non, c'est en pari, tu verras bien.
00:06:50 Ah, moi je crois que t'as peur de perdre.
00:06:52 Ben, on verra.
00:06:54 Au fait, vous êtes au courant de cette fusillade à cause d'un portable ?
00:06:57 Ouais.
00:06:59 C'est n'importe quoi.
00:07:01 Et toi, t'as intérêt à préparer ton argent.
00:07:03 Bon, je dois y aller, sinon Sabrina et Jackie vont lancer un avis de recherche.
00:07:08 Ça c'est une bonne idée.
00:07:09 À plus tard.
00:07:11 À plus, partenaire.
00:07:13 Tu vas vraiment parier sur Curry ?
00:07:15 Ouais.
00:07:18 Centrale à unité 8. Centrale à unité 8.
00:07:21 On a un 10-56 au croisement de la 5ème et de Washington.
00:07:25 Merci Centrale. On est en chemin.
00:07:27 L'ambulance est en chemin. On attend l'ambulance.
00:07:29 Confirmé.
00:07:44 Non, non, non. Pourquoi tu me l'as ?
00:07:46 Tu me l'as pour n'importe quoi.
00:07:48 Non, non, j'ai raison, tu le sais très bien.
00:07:51 Arrête.
00:07:53 J'étais solide. J'étais genre...
00:07:55 Monsieur ?
00:07:57 S'il vous plaît !
00:07:59 Police ! Je veux voir vos papiers.
00:08:01 Ok.
00:08:03 Yo Chris, il se passe quoi avec tes collègues, là ?
00:08:05 Quoi, t'es en train de te foutre de nous, là ?
00:08:07 On se calme. On est calmes.
00:08:09 C'est bon, je suis de la maison, d'accord ?
00:08:11 Alors, pourquoi vous nous contrôlez ?
00:08:13 On vous envoie ?
00:08:14 Attends un peu. C'est moi qui pose des questions, ici.
00:08:16 Est-ce que vous avez vos papiers ?
00:08:18 Oh, ok.
00:08:20 Ouais, j'ai compris ce qui se passe.
00:08:22 T'es l'un d'entre eux, hein ?
00:08:24 Ouais, je suis l'un d'entre eux. Maintenant, donne-moi tes papiers.
00:08:26 Ok, écoutez, ça va.
00:08:28 Chris, vas-y, montre tes papiers à ces guignols de marchandises.
00:08:30 D'accord, c'est bon, on va tous se calmer.
00:08:32 Toi, tu vas commencer par la fermer, compris ?
00:08:34 Hé, t'es qui pour parler comme ça, toi ?
00:08:36 T'es une plaque.
00:08:38 Et tu peux parler aux gens comme ça ?
00:08:40 Tu crois que ça te donne le droit de parler aux gens comme ça ?
00:08:42 Ok, mais calmez-vous. Il est arrivé !
00:08:43 - Tu m'étonnes ! - Arrête de toucher une flic !
00:08:45 - Je suis la police ! - Arrête de toucher une flic !
00:08:47 - J'approche pas ! - Arrête de toucher une flic !
00:08:49 - J'approche pas ! - Arrête de toucher une flic !
00:08:51 - J'approche pas ! - Arrête de toucher une flic !
00:08:53 - J'approche pas ! - Arrête de toucher une flic !
00:08:55 Merde ! Putain ! Non ! Cet enfoiré m'a touché ! Non !
00:09:00 T'es con ou quoi ? C'est un flic !
00:09:02 - Qu'est-ce qu'il t'a pris ? - Il m'a tout touché !
00:09:04 Merde !
00:09:07 - L'ambulance est en route ! - L'ambulance est en route !
00:09:09 Appelez une ambulance !
00:09:11 Appelez une ambulance !
00:09:13 Chris, c'est bon. Reste avec moi, mec.
00:09:17 Reste avec moi. Je suis là.
00:09:19 Veuillez patienter une seconde, s'il vous plaît.
00:09:35 Excusez-moi, mon mari, inspecteur Christian, a été blessé.
00:09:38 - Oui, tenez, remplissez ça. - Vous savez si...
00:09:40 Il est au deuxième étage, au soin intensif.
00:09:42 D'accord.
00:09:44 D'accord.
00:09:46 Très bien. Allez-y. C'est juste là.
00:09:48 Vous savez, s'il portait son gilet pare-balles, il est inspecteur.
00:09:57 Il est censé le porter.
00:09:59 Vous ne savez rien. Vous ne pouvez pas appeler quelqu'un et demander...
00:10:02 Non, on n'a pas encore l'autorisation.
00:10:05 Oh, mon Dieu, c'est pas vrai.
00:10:06 Mais vous pouvez me dire ce qu'ils vous ont dit ?
00:10:09 Non, ils n'ont encore rien communiqué.
00:10:11 Mais combien de temps je vais devoir attendre ? Combien de temps ?
00:10:19 Comment vous sentez-vous, monsieur Jones ?
00:10:33 Ça va mieux.
00:10:34 Je vois. Vous avez subi une opération importante.
00:10:37 Vous devez récupérer et il faut vous reposer.
00:10:40 Vous comprenez ?
00:10:42 Vous allez déjà beaucoup mieux. Mais il faut vous reposer.
00:10:52 Vous avez déjà subi une opération importante.
00:10:57 Vous devez récupérer et il faut vous reposer.
00:11:01 Vous devez vous reposer.
00:11:03 Je veux savoir ce que vous allez faire de ce sale nègre de flic qui a tiré sur mon fils !
00:11:18 Écoutez, je vous prie de garder votre calme et de parler moins fort.
00:11:21 Nous appelons nos agents par leur nom, leur rang, non pas par leur couleur de peau.
00:11:29 Mais nous appelons aussi notre douleur et celle des Jones.
00:11:31 Ils sont tous deux policiers et nos prières sont pour eux en ce moment.
00:11:34 Vous devriez être à l'hôpital auprès de vos proches.
00:11:39 Ils ont besoin de vous, plus que jamais.
00:11:43 Je vous en prie.
00:11:44 Je vous en prie.
00:11:45 Je vous en prie.
00:11:47 Je vous en prie.
00:11:48 Je vous en prie.
00:11:50 Je vous en prie.
00:11:52 Je suis désolé.
00:11:53 Je suis désolé.
00:11:55 Je suis désolé.
00:11:57 Je suis désolé.
00:11:59 Je suis désolé.
00:12:01 Je suis désolé.
00:12:03 Je suis désolé.
00:12:05 Je suis désolé.
00:12:07 Je suis désolé.
00:12:09 Je suis désolé.
00:12:11 Je suis désolé.
00:12:13 Je suis désolé.
00:12:15 Je suis désolé.
00:12:17 Je suis désolé.
00:12:20 Je suis désolé.
00:12:21 Nous avons tout fait pour le réanimer mais son état était critique.
00:12:24 Non !
00:12:25 Non !
00:12:26 On va régler ça.
00:12:39 Allez.
00:12:40 Tu vois ce que je veux dire frère ?
00:12:55 Pas moyen que ces enculés nous embrouillent.
00:12:58 Mes négros savent comment ça se passe.
00:13:00 On sait ce qu'on doit faire putain.
00:13:02 Je vais la régler cette affaire.
00:13:03 Tu vois ce que je veux dire ?
00:13:05 Je vais te dire un truc mec.
00:13:06 Si on fait cette alliance, il faut que ce soit réglé.
00:13:08 Parce que moi, je ne vais pas rester les bras croisés et attendre que ces putains de racistes en uniforme nous tuent.
00:13:14 Tu vois ?
00:13:15 Je préfère crever debout que de vivre à genoux.
00:13:17 C'est tout.
00:13:18 Tu vois ce que je veux dire ?
00:13:19 Ouais, si on ne fait pas ça carré, on sera dans le même viseur mon gars.
00:13:22 Et là c'est mort, t'as capté ?
00:13:23 Il faut gérer cette négo, tu vois ce que je veux dire ?
00:13:25 Ouais, c'est clair.
00:13:26 Vas-y mon gars.
00:13:27 Matz Toka, putain de mec !
00:13:33 Yo, Blue mon gars.
00:13:37 C'est quoi l'embrouille ?
00:13:38 D'où tu le ramènes ici celui-là ?
00:13:40 C'est bon, détends-toi.
00:13:41 Yo le caniche, il est pas dressé ?
00:13:43 Ça va, reste tranquille.
00:13:44 Faut que tu comprennes que ce qui excite le taureau, c'est la couleur que tu portes.
00:13:48 Vous savez déjà pourquoi on est là.
00:13:50 Faut qu'on se réunisse, qu'on mette nos couleurs de côté et qu'on fasse une trêve.
00:13:53 Surtout maintenant avec tous ces képis qui nous prennent pour cible n'importe où.
00:13:56 Ouais, c'est bon.
00:13:59 Cousin, faut que tu comprennes qu'on serait pas là s'il y avait une autre option.
00:14:03 Ouais, moi non plus.
00:14:05 J'ai des gars partout, t'as vu.
00:14:07 Blue il me connaît, il sait que je suis droit, hein ?
00:14:09 Il sait de quoi je parle.
00:14:11 T'es en train de dire que t'acceptes temporairement la trêve ?
00:14:14 Je veux dire qu'on est de votre côté et je dis c'est carré, tu vois ?
00:14:17 Notre clan, on lâche rien, t'as vu, mais là, c'est bon.
00:14:21 Vas-y, Douw, balance-lui le reste.
00:14:23 Ouais, mais t'es sûr que tu lui fais confiance ?
00:14:25 Yo, t'as pas à me faire confiance, négro, j'ai qu'une parole.
00:14:27 Et quand je dis c'est carré, c'est parce que c'est carré.
00:14:29 Point.
00:14:31 C'est tout ce que j'ai à dire.
00:14:32 Y a pas d'embrouille.
00:14:33 Ouais.
00:14:35 C'est moi qui gère les bloods, ici.
00:14:37 Y a pas de galère, négro.
00:14:39 Qu'il aille se faire foutre.
00:14:41 Frère, ce gars-là, je le sens pas, moi.
00:14:43 Putain.
00:14:45 C'est bon.
00:14:47 Une source nous a informé qu'il pourrait s'agir d'un cas d'erreur d'identité,
00:14:56 mais quoi qu'il en soit, le quartier tout entier est sous le choc.
00:14:59 Nous retrouvons en direct Régina Clark.
00:15:01 Régina, vous avez été témoin de la scène, racontez-nous.
00:15:04 Il mérite ce qui lui est arrivé.
00:15:06 Ils viennent dans nos quartiers, ils tuent ces jeunes ados noirs,
00:15:09 et tout ça sans conséquence ?
00:15:11 Mais pas aujourd'hui.
00:15:13 Tout le monde criait, et lui disait de pas tirer,
00:15:15 et que l'autre personne aussi était de la police, tout comme lui.
00:15:17 Mais parce qu'il était noir, il a pas voulu y croire.
00:15:21 Pour moi, c'est rien de plus que de la légitime défense.
00:15:25 Merci beaucoup, Régina.
00:15:27 Comme vous le voyez, les habitants de ce quartier ont les nerfs à vie.
00:15:29 Papa, pourquoi les policiers blancs aiment pas les noirs ?
00:15:33 Ma chérie, viens vers moi.
00:15:38 Doucement.
00:15:41 Dis-moi, où est-ce que t'as entendu ça ?
00:15:46 Qu'est-ce qui te fait dire ça, ma puce ?
00:15:48 La maîtresse m'a demandé comment mon papa allait,
00:15:51 et après c'est Peter qui a dit que les policiers blancs, ils aiment pas les noirs.
00:15:57 Non, ma chérie. Ton ami Peter, il a tort.
00:16:01 Papa et maman ne seraient pas policiers si c'était vrai.
00:16:06 - Ouais. - Tu comprends ?
00:16:08 Et tu sais, Sabrina, parfois, eh bien, quand les gens ont peur,
00:16:12 parfois, ils agissent avec haine,
00:16:15 et cela affecte leur manière de traiter les autres personnes, tu vois ?
00:16:20 Mais ensuite, ça ne veut pas forcément dire qu'ils détestent l'autre personne,
00:16:24 mais parfois, les gens réagissent par la peur, tu comprends ?
00:16:28 Très bien. Allez, va te brosser les dents, c'est l'heure d'aller au lit.
00:16:32 - D'accord. - Bonne nuit.
00:16:34 - Je t'aime, papa. Je t'aime aussi, maman. - Je t'aime, ma puce.
00:16:38 T'as entendu ça ?
00:16:46 C'est dingue. Tu vois à quel point ça impacte notre vie ?
00:16:51 Comment est-ce qu'on est censé éduquer nos enfants dans ces conditions, franchement ?
00:16:55 C'est ridicule, c'est comme si on était un groupe racial
00:16:59 qui ne tolère pas les différences culturelles et les croyances des autres.
00:17:04 Mais crois-moi, chéri, je te jure,
00:17:07 je démissionnerai avant que tout ça ne déteigne sur notre fille.
00:17:10 - Je comprends. - Les réseaux sociaux, ça aide pas non plus.
00:17:20 Je vais aller lui parler.
00:17:23 Je vais lui parler.
00:17:26 [Soupir]
00:17:28 [Musique]
00:17:30 [Musique]
00:17:32 [Musique]
00:17:35 [Musique]
00:17:38 [Musique]
00:18:06 Toutes mes condoléances. Vous avez tout notre soutien, croyez-moi.
00:18:10 Je voudrais vous montrer quelque chose et j'aimerais que vous me donniez votre avis.
00:18:16 Qu'est-ce que vous voyez ? Et que vous vient-il à l'esprit lorsque vous voyez ceci ?
00:18:22 [Musique]
00:18:24 Je ne vois que des nègres et des latinos.
00:18:38 Nous avons la même vision.
00:18:50 Yo, tu sais d'où ça vient, ça ? Du paradis, mon pote.
00:18:54 Mais sérieux, vous savez quoi ? Tout ça, c'est arrivé tellement vite,
00:18:59 j'ai cru que j'allais y rester, mec.
00:19:01 Ouais, je te crois. Moi aussi, j'ai un cous de Jamaïque qui s'est fait tuer par ce genre de débile.
00:19:05 Ils ont dit qu'il avait essayé de sortir un flingue. C'est pour ça qu'ils l'ont descendu.
00:19:09 Des putains de conneries, voilà ce que c'est.
00:19:12 C'est mort, moi je châture, là.
00:19:15 Et tu sais quoi ? Moi, je préfère être jugé par 12 que porté par 6. Tu me suis ?
00:19:20 - Ouais, mon frère. - Ça, c'est parlé.
00:19:22 - Je suis avec toi. - Quoi ? De quoi tu parles, franchement ?
00:19:26 Toi et ton vieux cul, tout le monde vous faites rien d'autre que de braquer des bières à l'arabe du coin.
00:19:31 - Sérieux, mec. - Mais on porte quoi ?
00:19:33 Yo, détends-toi, mec. C'est pas du vent, tout ça, c'est sérieux.
00:19:36 En vrai, il ne nous reste pas d'autres options.
00:19:38 Tu l'as dit toi-même, tu préfères être jugé par 12 que porté par 6.
00:19:42 - Ouais, mec. - Ça, c'est un fait.
00:19:44 - Bon, et sinon, ça raconte quoi ? - On peut aller voir des meufs.
00:19:48 J'ai trop de trucs en tête, moi.
00:19:52 Non, mais sérieusement. J'en ai ma claque de ces putains de flics, mec.
00:19:57 Tu sais quoi ? Je ne suis pas violent, tu vois.
00:20:00 Tu sais, je suis un bosseur. Mais je suis un homme avant tout.
00:20:04 - Ouais, c'est clair. - Ouais, ça, c'est vrai.
00:20:06 En fait, il n'y a que nous pour nous sauver.
00:20:08 Yo, il faut que ça s'arrête, mec. Franchement.
00:20:11 - Et je crois bien que c'est à nous de prendre ça en main. - Moi, je suis avec toi.
00:20:14 Salut.
00:20:35 Je n'arrive pas à croire qu'il ne soit plus là.
00:20:37 Tu te fais du mal.
00:20:38 Ça ne sert à rien.
00:20:40 Mais...
00:20:43 On doit être prêts.
00:20:45 On doit être prêts.
00:20:47 On doit être prêts.
00:20:49 On doit être prêts.
00:20:51 On doit être prêts.
00:20:53 On doit être prêts.
00:20:55 On doit être prêts.
00:20:57 On doit être prêts.
00:20:59 On doit être prêts.
00:21:01 On doit être prêts.
00:21:03 On doit être prêts.
00:21:04 On doit être prêts.
00:21:05 On doit être prêts.
00:21:07 On doit être prêts.
00:21:09 On doit être prêts.
00:21:11 On doit être prêts.
00:21:13 On doit être prêts.
00:21:15 On doit être prêts.
00:21:17 On doit être prêts.
00:21:19 On doit être prêts.
00:21:21 On doit être prêts.
00:21:23 On doit être prêts.
00:21:25 On doit être prêts.
00:21:27 On doit être prêts.
00:21:29 On doit être prêts.
00:21:32 On doit être prêts.
00:21:33 On doit être prêts.
00:21:35 On doit être prêts.
00:21:37 On doit être prêts.
00:21:39 On doit être prêts.
00:21:41 On doit être prêts.
00:21:43 On doit être prêts.
00:21:45 On doit être prêts.
00:21:47 On doit être prêts.
00:21:49 On doit être prêts.
00:21:51 On doit être prêts.
00:21:53 On doit être prêts.
00:21:55 On doit être prêts.
00:21:57 On doit être prêts.
00:21:59 On doit être prêts.
00:22:01 Je reviens.
00:22:02 Ça va ?
00:22:15 Qu'est-ce que tu fais ? J'étais en train de regarder !
00:22:21 John et toi, de quoi est-ce que vous parliez à l'hôpital ?
00:22:28 Je vois pas de quoi tu parles.
00:22:30 Tu vois pas de quoi je parle, espèce de sale petit égoïste.
00:22:33 Écoute bien ce que je vais te dire.
00:22:37 Maman a dû enterrer un fils à cause de ce putain d'égo.
00:22:41 Fais en sorte que ça se reproduise pas.
00:22:43 Tu crois que je vois pas ce qui se passe avec John ? Il te manipule.
00:22:48 C'est bon, là ?
00:22:52 Non, j'ai pas encore terminé.
00:22:54 Si tu fais quoi que ce soit qui l'a fait souffrir,
00:22:56 après tout ce qu'elle vient de vivre,
00:22:59 si tu t'attires des ennuis, peu importe lesquels,
00:23:00 devine quoi, je me chargerai personnellement de t'amener au poste.
00:23:03 Tu veux te venger, c'est ça ? Tu te prends pour qui ?
00:23:06 Si je fais ça, c'est pour lui, c'est pas pour moi.
00:23:08 Ah ouais ? Et tu vas faire quoi ? Tu vas le ramener, peut-être ?
00:23:11 C'est exactement le genre de connerie qui lui a coûté la vie, putain.
00:23:14 Réfléchis. Tu vas faire quoi ?
00:23:17 Tu vas te faire tuer, c'est tout.
00:23:19 Tout va bien, les garçons ?
00:23:22 Ouais, ça va, maman.
00:23:24 Ouais, maman, on était...
00:23:26 On était juste... On s'est un peu emportés, c'est tout.
00:23:30 On parlait du bon vieux temps.
00:23:32 Bonjour.
00:23:53 Bonjour.
00:23:54 Bonjour, messieurs.
00:23:58 Vous allez bien ?
00:24:02 J'ai connu mieux.
00:24:04 Très bien, commençons.
00:24:07 Je suis l'agent Rifkin du département des affaires internes.
00:24:12 Voici le lieutenant Roulam.
00:24:14 Veuillez indiquer votre nom, votre rang ainsi que votre district.
00:24:17 Je suis l'inspecteur Chris Jones, je fais partie du 115e district.
00:24:22 Inspecteur Jones, expliquez-nous ce qui s'est passé la nuit du 16 juin.
00:24:25 Oui.
00:24:27 Un ami et moi sortions d'une... d'une échoppe et nous...
00:24:31 Nous avons été interpellés par deux agents civils.
00:24:34 Et comment saviez-vous qu'ils étaient agents civils ?
00:24:36 Eh bien, la plaque ne se voyait pas, mais j'ai reconnu la chaîne sur l'un d'eux.
00:24:39 Très bien, continuez.
00:24:41 L'inspecteur McKenzie, paix à son âme, m'a interpellé.
00:24:45 Même s'il ne demandait que nos papiers,
00:24:49 l'inspecteur McKenzie semblait excessivement agressif,
00:24:51 surtout pour un simple contrôle d'identité.
00:24:54 J'ai parlé ensuite, en termes spécifiques, à son équipier
00:24:59 et lui ai demandé s'il avait reçu un appel du central.
00:25:02 Il m'a regardé, j'ai vu qu'il avait compris ce que je lui disais.
00:25:06 C'est à ce moment-là que l'inspecteur McKenzie a perdu son sang-froid
00:25:09 et qu'il a commencé la confrontation.
00:25:11 Et cette confrontation, comment s'était-elle déroulée ?
00:25:14 L'ami avec qui j'étais,
00:25:18 s'est dirigé à moi et a dit mot pour mot,
00:25:20 "Montre tes papiers à ces guignols."
00:25:22 L'inspecteur McKenzie a dû ressentir une certaine frustration suite à ces mots.
00:25:26 C'est à ce moment-là qu'il a répondu à mon ami,
00:25:30 "Toi, tu vas commencer par fermer ta gueule."
00:25:33 Je lui ai alors demandé s'il croyait que sa plaque
00:25:37 lui donnait le droit de parler aux gens de cette façon.
00:25:40 Le visage de l'inspecteur McKenzie est resté impassible,
00:25:45 comme s'il avait déjà pris sa décision.
00:25:48 Alors que tout ça est en train de se produire,
00:25:50 je continue à chercher mes papiers.
00:25:52 Je lui dis qu'ils doivent être dans la voiture garée de l'autre côté de la rue.
00:25:56 Il a jeté un coup d'œil,
00:25:58 mais à aucun moment, ni l'inspecteur, ni son partenaire
00:26:02 m'ont autorisé à aller chercher
00:26:04 mes papiers qui se trouvaient dans la voiture.
00:26:07 À ce moment-là, son coéquipier
00:26:16 est arrivé.
00:26:17 Il se rend compte que je porte mon arme de service,
00:26:21 mais il alerte son partenaire.
00:26:23 Et je lui ai dit, "Je suis policier,
00:26:27 ne tirez pas, je suis policier, voilà ce que j'ai dit."
00:26:30 L'inspecteur McKenzie a sorti son arme et m'a tiré dessus à deux reprises.
00:26:37 La première balle a atteint mon gilet et l'autre m'a touché à la hanche.
00:26:41 Ensuite, j'ai moi aussi tiré
00:26:45 sur l'inspecteur McKenzie alors que j'étais au sol.
00:26:47 Y a-t-il autre chose que vous voulez ajouter avant de clore cet entretien ?
00:27:01 Je veux juste
00:27:06 adresser mes condoléances
00:27:08 à toute sa famille.
00:27:14 Il est 11h14 et cet entretien est maintenant terminé.
00:27:17 Allez.
00:27:18 Tu crois que c'est parce que t'as une plaque
00:27:20 que tu peux parler aux gens comme ça ?
00:27:22 Tu crois que ça te donne le droit de parler aux gens comme ça ?
00:27:24 Ouais, exactement.
00:27:26 "Je suis policier, ne tirez pas, je suis policier, voilà ce que j'ai dit."
00:27:30 "Je suis policier, ne tirez pas, je suis policier, voilà ce que j'ai dit."
00:27:33 "Je suis policier, ne tirez pas, je suis policier, voilà ce que j'ai dit."
00:27:37 "Je suis policier, ne tirez pas, je suis policier, voilà ce que j'ai dit."
00:27:40 "Je suis policier, ne tirez pas, je suis policier, voilà ce que j'ai dit."
00:27:42 "Je suis policier, ne tirez pas, je suis policier, voilà ce que j'ai dit."
00:28:09 Quelqu'un a eu des nouvelles de Chris ? Il avait son entretien ce matin.
00:28:12 Ah, c'est vrai.
00:28:13 Pas aujourd'hui, mais je lui ai parlé hier.
00:28:15 Je lui ai dit qu'on passerait sûrement le voir.
00:28:17 Salut.
00:28:19 Vous avez vu toutes les émeutes qui dénoncent tous ces meurtres de jeunes noirs dernièrement ?
00:28:22 C'est dingue, non ?
00:28:24 Ça fait peur. Il y a tellement de bons flics qui se démènent pour honorer notre travail.
00:28:27 Ouais, c'est vrai.
00:28:28 Ça paraît fou, mais les bons flics sont souvent plus mal vus que ceux qui abusent de leur autorité.
00:28:32 Et c'est parce qu'on regarde ailleurs au lieu de vraiment faire quelque chose.
00:28:37 Franchement, moi tout ce que je dis, c'est qu'avec ces salopards qu'on embarque,
00:28:41 j'ai envie de faire ce qu'il faut pour pas qu'ils recommencent.
00:28:43 Moi aussi si j'étais dans une unité pour ça.
00:28:46 Pour moi ce serait les violeurs et les agresseurs, mais je les tuerais pas pour autant.
00:28:49 Ouais, je suis d'accord.
00:28:51 En fait c'est un don et une malédiction.
00:28:53 Ouais.
00:28:54 Au fait, à quelle heure on va retrouver Chris ? Je dois rentrer et préparer le dîner.
00:28:58 Ben, on a qu'à dire 7h, non ? C'est vendredi.
00:29:01 Ok, super.
00:29:02 Ça vous va ?
00:29:03 On se voit plus tard alors.
00:29:04 Ça marche.
00:29:05 Ok, rentre bien, merci.
00:29:06 Mon dieu, j'arrive toujours pas à croire ce qu'il s'est passé.
00:29:08 Ouais, c'est n'importe quoi.
00:29:09 Ça, c'est vrai.
00:29:11 Eh, chill, ce truc va te retourner la tête, négro. Sérieux, quoi.
00:29:17 Déconne pas avec ça.
00:29:19 Yo, y a pas moyen qu'il casse la trêve.
00:29:21 Je te le dis, frère, direct.
00:29:22 Oh, mec. En vrai, je crois que ça sert à rien d'avoir les deux couleurs, frère.
00:29:27 Tu vois ce que je veux dire ?
00:29:28 Yo, négro, on s'en tape grave de ce que tu penses, t'as vu ?
00:29:32 Franchement, écoute, c'est quoi ?
00:29:35 Pour moi, y a plein de trucs qui sont pas carrés dans tout ça, mais j'écoute.
00:29:38 Tu vois ce que je veux dire ?
00:29:39 Yo.
00:29:42 Ça va, couze ?
00:29:43 Alors, ça raconte quoi ?
00:29:44 Ça se passe quoi, mec ?
00:29:45 J'essaie de rester en vie, mais c'est chaud, t'as vu ?
00:29:47 Ouais, y a que ça, frère.
00:29:48 Ouais, ouais.
00:29:49 Ça se passe quoi ?
00:29:51 Et toi, mec, ton frangin, il revient quand ?
00:29:52 Ben, il a encore trois mois à tirer.
00:29:54 C'est que dalle.
00:29:55 Trois mois ? Presque au bout.
00:29:57 Ben, il sera bientôt là.
00:29:58 T'es un flippé sec, à ce qu'on raconte. T'aimes pas les bastos, c'est ça ?
00:30:02 Putain, y a que toi pour sortir un truc pareil, hein ?
00:30:04 Mais si tu veux la vérité, c'est clair que j'ai flippé, négro.
00:30:07 Moi, je bosse, mon gars.
00:30:09 Je suis pas habitué à ce qu'on me braque un gun à la face,
00:30:11 surtout par ceux qui sont supposés nous servir et nous protéger, mec.
00:30:14 Tu vois ou quoi ?
00:30:16 Ouais, je vois bien, mec.
00:30:17 Non, je vois pas, frère.
00:30:18 Ça va, je me fous de ta gueule, frérot.
00:30:22 T'inquiète, mon négro, je suis avec toi.
00:30:25 Bonjour, monsieur. J'ai un dossier pour vous.
00:30:28 Attendez, c'est une plaisanterie ?
00:30:33 Meurtre avec préméditation ?
00:30:36 Vous aimez votre travail ? Je vais vous dire.
00:30:40 Réfléchissez un peu avant de me répondre
00:30:42 et présentez-moi un dossier qui vaille la peine.
00:30:45 Apparemment, ils veulent porter plainte contre toi, t'étais au courant ?
00:30:48 Ouais, j'ai entendu ça.
00:30:50 Mon avocat m'a dit un truc dans le genre.
00:30:53 Mais il m'a dit de pas m'en préoccuper.
00:30:55 Je comprends pas.
00:30:56 Si ça avait été l'inverse, ils auraient considéré ça d'une bonne idée.
00:30:59 Mais je pense que c'est pas la bonne idée.
00:31:01 Je sais, mais je suis pas d'accord avec ça.
00:31:03 Je suis d'accord avec ça.
00:31:04 Je suis d'accord avec ça.
00:31:05 Je suis d'accord avec ça.
00:31:06 Je suis d'accord avec ça.
00:31:07 Je suis d'accord avec ça.
00:31:08 Je suis d'accord avec ça.
00:31:09 Je suis d'accord avec ça.
00:31:10 Je suis d'accord avec ça.
00:31:11 Je suis d'accord avec ça.
00:31:12 Je comprends pas.
00:31:13 Si ça avait été l'inverse,
00:31:14 ils auraient considéré ça de manière différente.
00:31:16 Ouais.
00:31:17 Ils pourraient s'impliquer, franchement.
00:31:18 Tout ce que je sais, c'est que…
00:31:20 aujourd'hui est un nouveau jour.
00:31:22 Peut-être.
00:31:23 Mais du moment que tu montres un peu de compassion
00:31:25 envers la famille McKenzie,
00:31:27 et que tu es en paix avec Dieu,
00:31:28 alors tout le reste devrait s'arranger, ça va passer.
00:31:31 - Amen. - Ouais.
00:31:32 C'est vrai.
00:31:33 Et alors, ton entretien, comment ça s'est passé ?
00:31:37 Mieux que ce que je pensais.
00:31:41 Vous savez ce que c'est, non ?
00:31:42 Ils veulent savoir ce qui s'est passé
00:31:44 avant le coup fatal.
00:31:46 Mais ce qui les intéressait vraiment, c'était de savoir
00:31:48 à quel moment précis j'ai dit que j'étais de la police.
00:31:51 Pour eux, c'est le point crucial.
00:31:53 Tout le reste de l'histoire, c'est que des détails.
00:31:55 Y a pas de doute.
00:31:56 Ben, moi je suis contente que t'aies porté ton gilet.
00:31:58 Ouais, ben il faut remercier Jackie pour ça,
00:32:00 parce que c'est elle qui…
00:32:01 m'oblige à le porter partout, sauf au lit.
00:32:04 Peut-être, mais on sait jamais ce qui peut arriver.
00:32:06 C'est vrai.
00:32:07 Et elle a raison, la preuve.
00:32:08 Allez, ça suffit.
00:32:09 Enfin, moi, je comprends plus, c'est vrai.
00:32:12 On a choisi de faire ce job dans le but de protéger la population.
00:32:16 Mais après ça, on rentre à la maison,
00:32:19 et là, nos enfants nous demandent
00:32:22 pourquoi les policiers blancs n'aiment pas les noirs.
00:32:25 C'est ce que Sabrina nous a demandé l'autre soir.
00:32:27 Sérieusement ?
00:32:28 Ouais, ça fait mal.
00:32:29 Le plus triste dans tout ça,
00:32:30 c'est que tous les flics blancs ne pensent pas comme ça.
00:32:33 La morale est simple.
00:32:35 On a des valeurs à défendre.
00:32:37 Et avant de sortir et d'aller faire notre devoir,
00:32:41 on doit remercier Dieu d'être en vie.
00:32:43 T'as raison.
00:32:44 On dit à nos proches qu'on les aime,
00:32:47 et puis on se dit aussi à nous-mêmes
00:32:50 que peu importe comment,
00:32:51 on doit rentrer chaque soir pour les retrouver.
00:32:53 Ouais.
00:32:54 C'est vrai.
00:32:55 Ouais.
00:32:56 Bon, il se fait tard.
00:32:59 Ouais, on vous laisse.
00:33:02 Jackie, ça m'a fait plaisir de toi.
00:33:04 Ouais, aide-moi, aide-moi, aide-moi.
00:33:06 Quand est-ce qu'on se revoit ?
00:33:07 Tu travailles demain ?
00:33:08 Ouais, je travaille demain.
00:33:09 Je serai au poste.
00:33:10 Remets-toi vite.
00:33:11 On se voit dans la journée ?
00:33:12 Ok, ça marche.
00:33:13 Prends soin de toi.
00:33:14 J'espère qu'on te reverra au poste plus tôt que prévu.
00:33:17 Ça compte sur moi.
00:33:18 Jackie ?
00:33:19 Et profite bien de ta convalescence
00:33:20 et tes indemnités d'incapacité.
00:33:22 Je compte bien.
00:33:23 Allez, je veux plus vous voir.
00:33:24 Bonne soirée.
00:33:25 Salut.
00:33:27 Soyez prudent.
00:33:33 Nous sommes réunis en ce jour pour louer le Seigneur
00:33:36 en tant que témoin de notre foi
00:33:38 et pour le remercier de la vie accordée à notre frère Peter.
00:33:42 Heureux des à présent les morts qui meurent dans le Seigneur,
00:33:45 dit l'Esprit,
00:33:46 afin de nous remercier de la vie
00:33:48 accordée à notre frère Peter.
00:33:50 Nous sommes tous les jours
00:33:51 en ce jour pour louer le Seigneur
00:33:53 en tant que témoin de notre foi
00:33:55 et pour le remercier de la vie
00:33:57 accordée à notre frère Peter.
00:33:59 Heureux des à présent les morts qui meurent dans le Seigneur,
00:34:02 dit l'Esprit,
00:34:03 afin qu'ils se reposent de leurs travaux,
00:34:05 car leurs œuvres les suivent à jamais.
00:34:09 Y a-t-il des membres de la famille
00:34:13 qui souhaiteraient partager quelques mots pour Peter ?
00:34:16 Pour lui, son travail était important.
00:34:27 Combien il était fier de servir
00:34:29 et de faire partie de la police de New York.
00:34:32 Tu vas tellement nous manquer, mon fils.
00:34:38 En ce jour et en cette heure,
00:34:41 peuple de Dieu,
00:34:42 recueillons-nous et prions ensemble.
00:34:44 Nous vivons dans la bénédiction et dans les services
00:34:47 que la vie de Peter a apporté en ce monde.
00:34:51 Nous avançons avec le même esprit
00:34:53 dans nos cœurs et sur nos âmes.
00:34:56 Dès maintenant et à jamais.
00:34:58 Amen.
00:35:00 Amen.
00:35:29 - Comment ça va, Chris ? - Ça va mieux, capitaine.
00:35:32 - Un pas devant l'autre. - Un triste jour pour nous tous.
00:35:35 Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:35:40 Répondez !
00:35:41 Tu n'as rien à faire ici.
00:35:46 Tu n'as rien à faire ici.
00:35:48 Inspecteur Jones, avez-vous un commentaire ?
00:36:11 Comment vous sentez-vous
00:36:12 quant à la disparition de l'inspecteur Peter McKenzie ?
00:36:15 Avez-vous le sentiment que cet incident soit lié
00:36:17 d'une certaine manière au fait que
00:36:18 beaucoup de jeunes Afro-Américains de ce pays
00:36:20 se fassent tuer par des agents de police
00:36:21 alors qu'ils ne portent pas d'armes ?
00:36:23 S'il vous plaît.
00:36:24 Selon vous, en tant qu'inspecteur Afro-Américain,
00:36:27 quelle mesure devrait être prise pour empêcher
00:36:29 cette violence insensée envers les agents d'origine Afro-Américaine
00:36:32 et Latino-Américaine ?
00:36:33 La responsabilité.
00:36:35 Comme vous l'avez vu, c'est un jour solennel
00:36:37 pour les agents de New York.
00:36:39 Le maire ainsi que le chef de la police
00:36:42 se sont exprimés sur la répercussion émotionnelle
00:36:44 de cette situation sur la communauté.
00:36:46 C'était Jim Hannigan en direct
00:36:48 et je vous rends maintenant l'antenne.
00:36:50 Tu es anxieux ?
00:36:51 Un peu.
00:36:54 Papa, qu'est-ce qu'on fait ici ?
00:37:01 Je ne sais pas.
00:37:04 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
00:37:06 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
00:37:08 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
00:37:10 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
00:37:12 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
00:37:14 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
00:37:16 Je ne sais pas ce que tu veux dire.
00:37:18 Qu'est-ce qu'on fait ici ?
00:37:20 Eh bien, c'est ici que...
00:37:23 les policiers comme papa passent des entretiens.
00:37:26 Des entretiens pour quoi ?
00:37:28 Pour voir si on travaille bien...
00:37:34 ou... ou pas.
00:37:36 Justine, tu poseras tes questions un peu plus tard, tu veux bien ?
00:37:40 Papa va aller parler à ses collègues
00:37:41 et après ça, on ira dîner dans notre restaurant préféré.
00:37:43 C'est d'accord ?
00:37:44 Oui, c'est d'accord.
00:37:46 Super ! Mais on arrête les questions.
00:37:48 Bonjour.
00:38:12 Bonjour.
00:38:14 Bonjour.
00:38:15 Tout va bien ?
00:38:22 Oui.
00:38:24 Il est actuellement 10h30
00:38:30 et nous sommes le 30 juin 2018.
00:38:33 Je représente les affaires internes,
00:38:36 je suis l'inspecteur Rifkin.
00:38:38 Le lieutenant Roulane est également présent.
00:38:42 Votre rang est le district qui vous est assigné.
00:38:45 Je suis l'agent David Mitchell
00:38:47 et je suis assigné au 12e district.
00:38:49 Expliquez-nous de manière détaillée
00:38:52 ce qui s'est passé le soir du 16 juin.
00:38:55 Eh bien, mon équipier, l'agent Peter McKenzie et moi-même
00:38:59 procédions à un contrôle pendant notre patrouille de routine
00:39:01 quand nous avons vu deux hommes d'origine afro-américaine
00:39:03 sortir d'une échoppe à l'angle de la 9e et de la 40e avenue.
00:39:07 Ils semblaient être bruyants et troubler l'ordre public.
00:39:11 Nous sommes descendus de notre véhicule banalisé
00:39:13 et nous les avons interpellés.
00:39:15 Vous dites qu'ils semblaient bruyants.
00:39:19 Pouvez-vous approfondir ce que vous voulez dire par "semblaient" ?
00:39:22 Bien sûr. Ils parlaient très fort.
00:39:26 J'ai pris la décision de contrôler l'un des deux hommes
00:39:28 pendant que l'agent McKenzie essayait de maîtriser l'agent Jones.
00:39:32 Mais quelques minutes plus tard,
00:39:34 Chris Jones a commencé à montrer un comportement hostile
00:39:37 et a refusé de présenter ses papiers d'identité.
00:39:40 C'est à ce moment précis que je me suis rendu compte qu'il portait une arme.
00:39:43 J'ai alerté Peter, nous avons tous les deux dégainé nos armes
00:39:46 et ordonné à Chris Jones de se mettre à terre.
00:39:48 Au même moment, il nous a semblé que Chris Jones allait dégainer aussi.
00:39:51 C'est là que l'agent McKenzie a ouvert le feu et a touché Jones.
00:39:54 Au cours de ce contrôle,
00:39:56 est-ce que l'agent Jones a mentionné qu'il était agent de police ?
00:40:00 Non.
00:40:08 Êtes-vous sûr que l'agent Jones ne vous a pas informé
00:40:12 de quelque manière que ce soit qu'il faisait partie des forces de police ?
00:40:17 Pas que je me souvienne.
00:40:19 Vous dites que lorsque vous avez vu l'agent Jones et Jason Johnson,
00:40:30 vous étiez en procédure de contrôle, n'est-ce pas ?
00:40:33 Exactement.
00:40:34 Vous contrôliez qui ?
00:40:37 Pardon, je ne comprends pas votre question.
00:40:39 Pendant votre patrouille de routine,
00:40:42 qui étiez-vous en train de contrôler quand vous avez remarqué
00:40:45 que l'agent Jones et Jason Johnson semblaient être bruyants ?
00:40:48 Personne. C'était les directives qu'on nous avait assignées.
00:40:51 J'ai deux autres questions avant de terminer.
00:40:56 Considérez-vous que l'agent Chris Jones partage les mêmes valeurs que vous ?
00:41:03 Oui, bien sûr. Pourquoi cette question ?
00:41:06 Pourquoi n'avez-vous pas ouvert le feu, agent Mitchell ?
00:41:08 Je vous demande pardon ?
00:41:09 Dans ce rapport, il est écrit que vous n'avez pas fait usage de votre arme à feu. Pourquoi ?
00:41:13 Mon coéquipier avait déjà fait feu et touché Jones.
00:41:17 Vous insinuez que je n'ai pas fait mon travail ?
00:41:21 Agent Mitchell, avez-vous quelque chose à ajouter avant que nous terminions cet entretien ?
00:41:28 Non, merci.
00:41:36 Bien.
00:41:37 Il est 10h40.
00:41:40 Cet entretien est terminé.
00:41:43 Mat, tous ces vélos volés là-bas, t'as vu ça ?
00:42:02 Quel gosse de con !
00:42:04 Quel gosse de con !
00:42:05 Ils mettent même notre ruban, sans déconner.
00:42:07 C'est n'importe quoi. Ils prennent notre putain de ruban !
00:42:10 Ils viennent de là où ce gars s'est fait buter l'autre jour.
00:42:12 Ils ont pris le ruban et ils l'ont foutu ici.
00:42:14 Moi je crois que c'est mérité.
00:42:16 Putain les jeunes, franchement.
00:42:17 Il a eu ce qu'il méritait.
00:42:18 Là-bas non plus, y'a rien ?
00:42:20 Ils sont passés où ces connards ?
00:42:23 Encore en train de se défoncer. C'est mort aujourd'hui. On ferait mieux d'aller bouffer un truc.
00:42:27 Quoi ? T'as déjà la dalle ?
00:42:29 Ouais, j'ai la dalle.
00:42:33 Viens bon, on fera un truc tout à l'heure.
00:42:35 Il se passe quoi là-bas ?
00:42:40 C'est bon, tu gères ? T'as capté le plan ?
00:42:43 Ouais mon gars.
00:42:44 Ok, mais garde les yeux ouverts.
00:42:47 Ils seront chauds aujourd'hui à cause de l'enterrement de ce flic.
00:42:50 Tu vois ce que je veux dire ?
00:42:52 Ouais, t'inquiète, je suis là.
00:42:54 Voilà, c'est ce que je veux entendre.
00:42:57 Yo, Dou, ça se passe ? On te voit tout à l'heure.
00:42:59 Ouais, je te dis, frérot, ça peut partir vite, t'as vu ?
00:43:04 Les képis, ils sont les crocs.
00:43:06 Ouais, je t'ai suivi, t'inquiète.
00:43:08 Et là, tu les vois ?
00:43:10 Allez, on y va.
00:43:12 Les voilà, ces petits enculés.
00:43:15 Alors mon frère, tu vas où ?
00:43:18 Je vais à la maison.
00:43:19 Tu vas où ?
00:43:20 A la maison, à la maison.
00:43:21 Tu vas où ?
00:43:22 A la maison.
00:43:23 Tu vas où ?
00:43:24 A la maison.
00:43:25 Alors mon frère, tu fais quoi là ?
00:43:27 Tu fais quoi, l'embrouille, là ?
00:43:28 Tu voulais quoi ?
00:43:29 Putain, lâche-moi, enfoiré !
00:43:31 C'est quoi votre problème ? J'ai rien fait !
00:43:32 C'est bon, frère !
00:43:33 J'ai rien fait, je te dis, reste tranquille.
00:43:35 Calme-toi, calme-toi !
00:43:36 C'est quoi, la merde ?
00:43:37 Ferme-la !
00:43:38 C'est bon, c'est fini !
00:43:39 Cale-toi !
00:43:40 Casse-toi de là !
00:43:41 On vous encule !
00:43:42 Enlève ton gilet pour voir !
00:43:44 Ah ouais, tu veux que j'enlève mon gilet, sale connard !
00:43:46 Vous avez pas le droit de le coffrer comme ça.
00:43:48 Ah ouais, qu'est-ce que tu vas faire ?
00:43:49 Allez, dégage de là !
00:43:50 Vous allez voir.
00:43:52 Ah ouais, bah on va voir, c'est quand tu veux, putain !
00:43:54 Ouais, vous aurez ce que vous méritez.
00:43:55 C'est le soir, je te dis !
00:43:56 Ouais, c'est pour bientôt !
00:43:58 C'est bon, on te tient, enfoiré.
00:44:00 Ouais, là t'es bon, mon gars.
00:44:02 Alors, tu te planquais où, hein ?
00:44:06 Après toi.
00:44:09 Attention la tête !
00:44:11 Oh, l'emmerde !
00:44:16 On y va.
00:44:17 On y va.
00:44:18 Faut qu'on retrouve les gars de l'autre soir.
00:44:35 Hier soir et d'avant-hier.
00:44:37 C'est les mêmes.
00:44:38 Ils se pointent à cette heure-là, d'habitude.
00:44:41 C'est des vrais animaux.
00:44:43 Regarde-les !
00:44:44 Ouais, c'est n'importe quoi.
00:44:45 Ils sont rien d'autre à foutre, franchement.
00:44:46 Je comprends pas, qu'est-ce qu'ils foutent, sans déconner ?
00:44:48 J'en sais rien.
00:44:49 Et là, le gars, il me sort un truc de caca.
00:44:53 T'es sérieux ?
00:44:54 Putain, t'as pété un gars !
00:44:57 C'est toi qui est fou, putain !
00:44:58 Oh, la vache !
00:44:59 Oh, non !
00:45:00 Regarde-les, ce branleur !
00:45:01 Putain, encore ?
00:45:03 Alors, il se passe quoi, les gars ?
00:45:05 Il se passe rien, tu vois pas ?
00:45:07 Fais voir, t'as quoi sur toi ?
00:45:09 Et toi, là, j'ai rien.
00:45:10 En vrai, vous vous souvenez à cause de ce tontulé de facho
00:45:13 qui s'est fait buter par l'un des vôtres.
00:45:15 T'as vu ?
00:45:16 Répète un peu ce que tu dis.
00:45:17 Ça vient d'entendre du ciel.
00:45:18 C'est la raison qui ramène vos petits tue-blancs, ici.
00:45:20 C'est ce putain de raciste qui vous servait de combat.
00:45:22 Putain !
00:45:24 Vas-y, chope-le !
00:45:25 Toi, t'es un tulé !
00:45:26 Oh, merde !
00:45:31 Putain !
00:45:33 Tu bouges plus, sale enfoiré !
00:45:34 Oh, tu te prends pour qui, moi ?
00:45:36 Demande de renfort sur la garantie humaine, je répète.
00:45:38 Je te m'en colle entre les deux yeux, mon gars,
00:45:40 et personne n'en saura jamais rien.
00:45:42 Fais pas ce connerie, boucle-la, je te dis !
00:45:44 Il a rien fait !
00:45:45 T'es sourd, je t'ai dit de reculer !
00:45:46 - Vas-y, je vais te mettre en charge ! - Calmez-vous !
00:45:48 - Qu'est-ce qui se passe ? - Rangez-vous !
00:45:50 Inspecteur, ne tirez pas ! Rangez-vous !
00:45:52 - Il a rien fait, détend-toi ! - Calmez-vous !
00:45:54 J'en finis avec toi, là, maintenant, enfoiré !
00:45:56 J'en ai plein le cul de ces conneries !
00:45:58 Lâche-le !
00:45:59 - Faites pas ça ! - C'est bon, ça va.
00:46:01 Hé !
00:46:03 Les smiths veulent me fumer !
00:46:04 Viens par là, espèce d'enfoiré !
00:46:06 Petite merde !
00:46:08 - Alors, on fait des notes ? - Non, elle préfère les avoir comme ça.
00:46:11 Mais c'est bien aussi, non ?
00:46:13 Allez, ma puce, va te brosser les dents avant d'aller au...
00:46:15 Je l'ai déjà fait !
00:46:17 Excuse-moi.
00:46:18 Maman croit que tu la connais pas.
00:46:20 Et tout à coup, sortie de nulle part...
00:46:24 - Non, je veux pas te chatouiller ! - ... le monstre des chatouillardistes...
00:46:26 - Non, papa ! - ... pour croire que tu vas croiser !
00:46:28 - Ne te laisse pas faire ! - Je veux pas te chatouiller !
00:46:30 - Je veux pas te chatouiller ! - ... tu vas croiser !
00:46:32 - Non, papa ! - ... tu vas croiser !
00:46:34 - Non, papa ! - ... tu vas croiser !
00:46:36 - Je t'ai dit de ne pas me chatouiller ! - ... tu vas croiser !
00:46:38 - Je m'écrase ! - ...
00:46:40 Mais chatouiller, c'est pas son truc !
00:46:42 Ah, c'est ma princesse.
00:46:44 Ouais...
00:46:46 Tu sais quelle heure il est, non ?
00:46:48 - Oui. - Alors, au lit.
00:46:50 - Bonne nuit ! - Fais un bisou pour maman.
00:46:52 Un bisou pour maman ?
00:46:54 Bonne nuit, ma chérie.
00:46:56 - Bonne nuit ! - Bonne nuit.
00:46:58 Elle grandit trop vite.
00:47:00 - Je sais. - Pourquoi ?
00:47:02 - Mais c'est à cause de nous. - Non, je suis pas prêt pour l'adolescence.
00:47:04 Je suis pas prêt.
00:47:06 On y est.
00:47:08 T'es prêt ?
00:47:10 - Attends, pas aujourd'hui. - Quoi ?
00:47:16 Mec, t'as pas idée de ce que j'ai dû faire
00:47:18 - pour avoir cette info ! - Je te dis, je suis pas prêt !
00:47:20 De quoi t'as peur, sérieux ?
00:47:22 - Ça va... - Chut, chut, chut.
00:47:24 - Y a quelqu'un ? - Y a personne, je te dis.
00:47:28 - Pas ce soir, je te parle. - Ok, ok, c'est bon, t'as gagné.
00:47:30 Tu veux pas le faire ? Alors, on se casse.
00:47:32 - Allez, attends, mec ! - Putain de mauvaise tête.
00:47:34 Allez, avance !
00:47:36 C'est n'importe quoi tout ça. C'est lui qui aurait dû être puni.
00:47:50 C'est vrai, quoi.
00:47:54 En fait, il nous a dit qu'il était flic
00:47:56 avant qu'on ouvre le feu.
00:47:58 - Ranger ! - Attention à côté !
00:48:00 - T'as vu ? - Qu'est-ce qu'elle a dit, là ?
00:48:02 Merde, j'y crois pas.
00:48:12 - Carte d'identité, permis de conduire. - Oui.
00:48:16 J'ai fait quelque chose qu'il fallait pas ?
00:48:18 Quoi ?
00:48:20 Vous me contrôlez, j'aimerais savoir pourquoi.
00:48:28 C'est bon, vous pouvez y aller.
00:48:30 - D'accord. - Soyez prudentes.
00:48:32 C'est ce que t'as raconté au gars des affaires internes ?
00:48:36 Non, parce qu'on avait bu ce soir-là. Y avait un match.
00:48:38 Peter s'était brouillé avec sa femme et...
00:48:40 On s'est arrêté pour faire un contrôle de routine
00:48:44 et ce gars arrêtait pas de nous poser des questions
00:48:46 avec des termes que seuls les flics connaissent.
00:48:48 Je gardais un œil sur Peter, mais...
00:48:50 Mais rien à faire, il était dans son truc, comme d'habitude.
00:48:56 Il nous a même dit que ses papiers étaient dans sa bagnole,
00:48:58 de l'autre côté de la rue.
00:49:00 Mais t'as vérifié l'info, t'es bien allé voir dans le véhicule, non ?
00:49:04 Non, parce que je pensais qu'on avait interpellé un délinquant
00:49:06 et je me suis dit qu'il connaissait peut-être nos codes.
00:49:08 Je m'attendais pas à ce que ça finisse comme ça, tu vois.
00:49:12 Mais de toute façon, c'était déjà trop tard.
00:49:16 Dès que j'ai vu son arme, j'ai alerté Peter.
00:49:24 Merde, c'était un flic, non d'un chien !
00:49:26 Vous l'avez tous les deux ignoré et Peter y est resté.
00:49:32 Résultat, deux familles sont brisées à cause de vous.
00:49:52 Hé, il est de retour !
00:49:54 Ouais, Chris !
00:49:55 Pas trop tôt !
00:49:56 Salut.
00:49:59 Ça fait plaisir de te voir.
00:50:01 Il a pris son temps.
00:50:02 C'est bon d'être de retour.
00:50:03 Salut.
00:50:04 Salut, Chris.
00:50:05 Content que tu sois de retour.
00:50:09 Ouais, j'imagine.
00:50:10 Merci pour cet accueil, les gars, ça me touche.
00:50:12 T'as pas oublié.
00:50:13 Elle aurait pas pu le faire tout seul.
00:50:15 Ça vient d'Icard.
00:50:16 Tu crois peut-être que j'ai oublié, mais tu me dois du fric, hein.
00:50:20 Ouais, c'est vrai, le match, j'avais complètement oublié.
00:50:22 Ouais, la faucheuse se fait toujours payer d'une manière ou d'une autre.
00:50:25 Non, on est quitte, je suis content que tu sois là.
00:50:27 Merci.
00:50:30 T'es prêt à reprendre du service ?
00:50:31 Ouais, c'est parti.
00:50:32 On y va.
00:50:33 Ok.
00:50:34 On se voit plus tard.
00:50:35 Faites gaffe à vous.
00:50:36 Ouais, vous aussi.
00:50:37 Inspecteur.
00:50:38 Bonjour, Capitaine.
00:50:39 Content de vous voir ici.
00:50:43 Ça fait du bien de revenir.
00:50:45 Faites attention à vous, d'accord ?
00:50:48 Certains n'ont pas apprécié la tournure des choses.
00:50:50 On se comprend ?
00:50:51 Ouais, Capitaine.
00:50:52 Viens.
00:50:54 Oubliez pas que vous dépendez les uns des autres.
00:50:56 Bien sûr, Capitaine.
00:50:58 Allez-y.
00:51:01 C'est parti.
00:51:04 Tu conduis ?
00:51:05 Ouais, ça peut vous parler de ce monde.
00:51:06 C'est incroyable.
00:51:14 Ça fait six mois que tout le monde me parle de ce barbecue que j'ai loupé.
00:51:17 Je travaillais, quoi.
00:51:18 J'ai pas le choix.
00:51:19 Ouais, t'as plus de temps libre.
00:51:22 Et si je suis pas là, tu viendras certainement me botter les fesses.
00:51:25 C'est clair, les coins ont du caractère, fais gaffe.
00:51:27 C'est bien que tu sois de retour.
00:51:31 Je te remercie.
00:51:32 T'as regardé les infos ?
00:51:35 De quoi tu veux parler ?
00:51:39 Ouais, j'ai regardé les infos, mais pas tant que ça, tu sais.
00:51:42 Si tu regardes trop les infos...
00:51:46 t'auras envie de changer de job.
00:51:47 J'ai eu ma dose de mauvaises nouvelles.
00:51:50 Mais vas-y, je t'écoute, qu'est-ce que t'as à me dire ?
00:51:53 En fait, ils disent partout que le flic qui a tué ton frère a repris du service.
00:51:57 Ouais, et tu veux que je te dise, c'est bien comme ça.
00:52:01 Au final, il est flic, il a un foyer et une famille à nourrir.
00:52:04 C'est bien que tu prennes les choses comme ça.
00:52:14 Ne te méprends pas.
00:52:15 J'aimais mon frère.
00:52:19 Autant que je respecte cette blague.
00:52:23 Mais seuls les gens qui étaient là ce soir et Dieu savent ce qui s'est passé.
00:52:27 Le truc, c'est d'accepter les conséquences de nos actes, tu vois.
00:52:36 Et je dois croire en Dieu et en sa volonté.
00:52:39 Sans remettre à Dieu.
00:52:44 J'espère que le concept est familier.
00:52:46 Sans remettre à Dieu.
00:52:48 Putain, je fais tout ce que je peux pour me remettre à Dieu.
00:52:52 Et le reste de ta famille, eux aussi, sans remettre à Dieu ?
00:52:55 Les Irlandais catholiques n'ont pas la moindre idée de ce que tout cela veut dire.
00:53:00 Ils s'en remettent à la ficole et à la gueule de bois, voilà quoi ils s'en remettent.
00:53:06 Non, à vrai dire, ils font de leur mieux, je les aime et je fais ce que je peux pour les aider.
00:53:10 C'est Josh qui me préoccupe.
00:53:13 Qu'est-ce qui se passe avec Josh ?
00:53:17 C'est rien, c'est juste que...
00:53:22 Je m'inquiète un peu.
00:53:24 Allez, gros, on y va.
00:53:31 On y va.
00:53:34 Allez, grouille-toi.
00:53:35 Ça va, c'est bon.
00:53:37 Dépêche.
00:53:39 Ouais.
00:53:40 C'est quoi ça ?
00:53:41 Putain, mais on fait quoi là ?
00:53:43 Amène-toi.
00:53:44 Oh merde.
00:53:45 Écoute mec, je suis pas prêt.
00:53:46 On devrait laisser tomber.
00:53:48 Allez viens.
00:53:49 Fais la boucle et filme-moi le pied de biche du con.
00:53:50 Donne-le-moi.
00:53:52 Ah merde, merde.
00:54:02 Chut, putain, mais qu'est-ce qui t'arrive encore ?
00:54:04 Amène-toi, je vais te le dire.
00:54:05 Putain, je me suis coupé.
00:54:06 Ferme-la.
00:54:08 Ah merde.
00:54:09 Putain.
00:54:10 Ah fais chier.
00:54:18 Amène-toi, bordel.
00:54:20 Qu'est-ce que tu fais ?
00:54:22 Ramène ton cul par ici.
00:54:24 Viens.
00:54:26 T'as entendu ça ?
00:54:27 Encle-la un peu.
00:54:28 Faut se tirer d'ici, t'entends ?
00:54:29 Donne-moi le drapeau.
00:54:30 Arrête de faire dans ton froc, filme-moi ce putain de drapeau.
00:54:32 Allez, faut se barrer.
00:54:34 Allez, amène-toi, putain.
00:54:37 Putain.
00:54:38 Putain.
00:54:40 Putain.
00:54:42 Putain.
00:54:44 Putain.
00:54:46 Putain.
00:54:48 Putain.
00:54:50 Putain.
00:54:52 Putain.
00:54:54 Putain.
00:54:56 Putain.
00:54:57 Heureusement que Sabrina était pas là.
00:55:23 Merde.
00:55:25 Où elle est ?
00:55:26 Elle est chez sa grand-mère.
00:55:27 T'imagines si elle avait été à la maison ?
00:55:31 Qu'est-ce qui se serait passé si Sabrina avait été là ce soir ?
00:55:34 On le tient.
00:55:36 Oh, Dieu merci.
00:55:37 Celui qui a fait ça a laissé une trace.
00:55:40 Merci.
00:55:42 Parfait, apporte ça au labo le plus vite possible et fais le nécessaire.
00:55:45 Ouais, compte sur moi.
00:55:46 Jackie, t'en fais pas, on le tient.
00:55:48 D'accord.
00:55:50 Bon travail.
00:55:51 Merci.
00:55:53 Ils en ont encore pour quelques-uns.
00:55:55 Ouais.
00:55:56 Tout ça c'est que de l'arrêt.
00:55:57 Calme-toi, chéri.
00:55:58 C'est que de l'arrêt.
00:55:59 Je vous laisse, on se voit demain, d'accord ?
00:56:00 Ouais, d'accord.
00:56:01 Ça va aller.
00:56:02 Ok.
00:56:03 À demain.
00:56:04 Ça va aller.
00:56:05 C'est fini.
00:56:06 Putain, mais il se passe quoi ?
00:56:07 C'est fini.
00:56:09 Un jour très émouvant pour les proches d'Anthony Williamson.
00:56:15 Le tribunal a rendu son verdict et nous venons tout juste d'apprendre que l'agent Michael Garrett
00:56:20 n'encourt aucune peine judiciaire.
00:56:22 Williamson n'était pas armé au moment des faits.
00:56:24 L'agent prétend qu'il aurait confondu le téléphone de Williamson pour une arme à feu.
00:56:29 Les membres de la famille viennent de quitter la cour quelques minutes auparavant,
00:56:32 dévastés par la décision du tribunal.
00:56:34 C'était Michael Johnson en direct du tribunal de la France.
00:56:37 Ouais, c'était pas facile.
00:56:39 On compte sur toi, par connaissance.
00:56:41 Merci.
00:56:45 Merci beaucoup.
00:56:46 Les Garrett !
00:56:47 Les Garrett !
00:56:48 À terre ! À terre !
00:56:54 À terre, je te dis !
00:56:55 Oh, mon Dieu !
00:56:56 Garrett ! Garrett !
00:56:57 On a besoin d'une ambulance au plus vite !
00:56:58 On a besoin d'une ambulance au plus vite !
00:56:59 Devant le commissariat de la deuxième !
00:57:00 Garrett !
00:57:01 Agent à terre !
00:57:02 J'ai un mot, Garrett !
00:57:03 Sécurisez le périmètre !
00:57:04 Un médecin !
00:57:05 Sécurisez le périmètre !
00:57:06 Les locataires de ce quartier sont toujours affectés par la cour d'ordre générale
00:57:13 qui se maintient depuis quelques jours.
00:57:16 Flash info !
00:57:17 L'agent Michael Garrett vient d'être abattu devant le commissariat de son district.
00:57:21 Aucune information n'a encore été fournie quant à l'identité du tueur.
00:57:24 Y a une justice !
00:57:25 Non !
00:57:27 D'où j'ai su ?
00:57:29 Pourquoi ?
00:57:30 J'ai jamais voulu une chose pareille.
00:57:32 Mon Dieu, toutes ces fusillades !
00:57:35 C'est plus possible !
00:57:36 Il doit bien y avoir un moyen de mettre un terme à toutes ces tueries.
00:57:42 Monsieur le maire, avez-vous vu les informations aujourd'hui ?
00:57:44 Bien sûr, oui.
00:57:45 Vous conviendrez donc que nous avons un problème dans notre système.
00:57:48 La population a décidé de faire justice d'elle-même.
00:57:51 J'ai conscience que, pour améliorer les choses, nous avons besoin de changer la législation.
00:57:56 Le congrès doit approuver, la Maison Blanche également, et ainsi de suite.
00:58:00 Mais la responsabilité doit être une obligation morale de la part du peuple.
00:58:05 Et cela doit être un objectif de la population.
00:58:07 La responsabilité doit être une obligation morale de la part du peuple.
00:58:10 Et cela doit commencer quelque part.
00:58:12 Et cet endroit est ici et maintenant, monsieur le maire.
00:58:15 Monsieur le maire, ils vous attendent.
00:58:17 Merci.
00:58:18 Je partage votre point de vue.
00:58:21 La responsabilité commence ici.
00:58:23 J'accepte de relever le défi,
00:58:25 et les habitants de cette ville le sauront quand je commencerai à appliquer des changements.
00:58:29 Mon obligation morale est envers les citoyens de cette ville.
00:58:32 Mais la lutte ne doit pas seulement être entre la mairie,
00:58:35 le corps législatif et le congrès.
00:58:37 Ceux-là même qui s'opposent à la manière dont s'appliquent les lois
00:58:41 sont les mêmes personnes qui les ont votés à l'origine.
00:58:44 Oui, je comprends.
00:58:45 Je suis le premier à assumer la responsabilité de mes électeurs.
00:58:48 Je les représente et ils me représentent aussi.
00:58:50 Mais le fait est que l'autorité doit venir d'en haut.
00:58:53 C'est là où tout se décide.
00:58:55 Et vous et moi savons que la fermeté est indispensable aux dirigeants.
00:59:00 C'est à vous, monsieur le maire.
00:59:02 Messieurs, sachez que j'entends ce besoin de justice.
00:59:05 Monsieur le maire, vous entendez le besoin de justice,
00:59:08 mais vous oubliez que c'est le peuple qui ressent la douleur.
00:59:12 Je vous prie de m'excuser, messieurs.
00:59:15 Chris ! Descends, sinon ton petit-déje va refroidir.
00:59:30 Je suis fière de toi, t'as tout mangé ce matin.
00:59:32 Merci, maman.
00:59:33 T'as mis les sous dans mon sac pour la sortie avec l'école aujourd'hui ?
00:59:37 Oui, c'est fait.
00:59:39 Tu me l'as répété matin, midi et soir, ma chérie.
00:59:44 Je les ai mis dans ton sac.
00:59:45 T'es la meilleure, maman.
00:59:46 Merci, toi aussi t'es la meilleure.
00:59:47 Chris !
00:59:48 Au fait, ma puce, est-ce que t'as vu ce que j'ai vu ?
00:59:55 Qu'est-ce qui frappe à la porte ?
00:59:57 Messieurs ?
00:59:58 Bonjour.
00:59:59 Attendez, hey ! Chris !
01:00:02 Du calme, viens là chérie.
01:00:05 Y a un problème ?
01:00:06 Bonjour, je suis l'inspecteur Jack Mullen,
01:00:09 et voici mon équipier, l'inspecteur…
01:00:11 Je vous ai pas demandé vos noms, pourquoi vous êtes ici ?
01:00:13 Désolé, mais on a des ordres.
01:00:16 Nous avons un mandat d'arrêt.
01:00:18 Nous n'allons pas vous passer les menottes, nous faisons le même métier,
01:00:21 et nos clients sont des gens qui ont des problèmes.
01:00:24 Nous n'allons pas vous passer les menottes, nous faisons le même métier,
01:00:27 et nous préférons vous traiter à la hauteur de votre rang.
01:00:30 Et par respect pour vous.
01:00:32 On peut savoir les charges qui sont retenues contre lui ?
01:00:35 On n'a pas été informés.
01:00:37 On nous a juste demandé de le ramener.
01:00:38 C'est tout ce qu'on sait, sergent.
01:00:40 C'est tout ce que vous savez.
01:00:42 C'est des conneries.
01:00:44 Je vais vous dire, tout ça, tout ça, c'est ridicule.
01:00:47 Hey, chuuut, ça va aller.
01:00:49 T'en fais pas, d'accord ?
01:00:51 Chérie, t'inquiète pas.
01:00:53 Tu sais ce que t'as à faire.
01:00:55 Me touchez pas.
01:00:57 Tu sais quoi, le souci dans tout ça, c'est qu'on y change d'oseille.
01:01:06 Ils te blindent la tête avec leurs conneries et tu deviens anxieux.
01:01:09 Si, avec ça. Matt, mon boss, tout ce qui l'intéresse,
01:01:12 c'est que je manque pas un seul jour de taf.
01:01:14 Attends, l'autre jour, il a eu les couilles de me sortir un truc du style,
01:01:17 "garde un oeil sur tes fréquentations,
01:01:19 parce que si t'es absent encore une fois,
01:01:21 tu serais obligé de trouver quelqu'un pour te remplacer."
01:01:23 C'est les mots de l'oppresseur, ça, tu vois ?
01:01:25 Il me saoule, ce l'enculé, la vie de ma mère.
01:01:27 Faut pas croire ce qu'on raconte, achète un putain de journal !
01:01:30 De quoi il me parle avec son journal ?
01:01:32 Tout le monde sait qu'il veut le faire plonger Chris pour avoir fumé ce keuf.
01:01:36 Attends, ils peuvent faire ça ? Condamner des flics ?
01:01:39 Ouais, ils s'en tapent.
01:01:41 C'est clair. Et y a rien qui va changer tant qu'on commencera pas à buter ces sales racistes, mec.
01:01:45 Eux et les petits blancs pas armés.
01:01:47 Ouais, c'est clair, mec.
01:01:49 Ouais, il dit la vérité, qu'ils aillent se faire foutre.
01:01:51 Ouais, je matais une vidéo de Farrakhan hier soir.
01:01:54 Genre, en fait, il racontait que le système judiciaire est claqué, mec.
01:01:58 Et que la suite, c'est obligatoirement la violence.
01:02:01 Franchement, en général, je suis jamais d'accord avec ce qu'il dit.
01:02:05 Mais là, je te le dis direct.
01:02:07 Moi, je suis avec lui jusqu'au bout.
01:02:09 Ouais.
01:02:10 Frère, il raconte de la merde, Farrakhan.
01:02:12 Avant que j'aie ce bandana, j'écoutais ce qu'il disait.
01:02:14 Il balançait des bombes sur le racisme et tous ces enfoirés.
01:02:16 Mais après, il y a son pote, Khalid Mohamed, il s'est fait fumer.
01:02:20 Et lui, il a rien fait.
01:02:21 C'est là que j'ai lâché l'affaire.
01:02:23 C'est vrai.
01:02:24 Ouais, ouais, moi aussi, j'en ai entendu parler de cette histoire.
01:02:26 Mais moi, je pense pas comme eux.
01:02:28 Tu vois, moi, je parle pour moi.
01:02:30 Bah ouais.
01:02:31 Je pourrais jamais faire un truc comme ça.
01:02:32 Bah ouais, t'as vu.
01:02:33 Il se passe quoi ?
01:02:36 Yo, boss, ça dit quoi ?
01:02:37 Tranquille, Croft.
01:02:38 Ça tue le cousin ?
01:02:39 Tranquille.
01:02:40 Justice, viens avec moi, faut que je te parle.
01:02:42 Bon, allez, c'est parti.
01:02:43 Eh ben...
01:02:44 Papa !
01:02:53 Salut, princesse !
01:02:55 Comment tu vas ?
01:02:56 Bien.
01:02:57 Ah oui ?
01:02:58 Maman, elle a une surprise pour toi.
01:03:00 C'est vrai, ça ?
01:03:01 Ouais, mais tu dois me promettre que tu lui diras quand tu vas venir.
01:03:06 Ah, oui, je sais.
01:03:07 Je vais te montrer.
01:03:08 Je vais te montrer.
01:03:09 Je vais te montrer.
01:03:10 Ouais, mais tu dois me promettre que tu lui diras pas que je te l'ai dit.
01:03:14 Oh, ça, j'en sais rien.
01:03:16 Tu sais qu'on ne garde pas de secret entre nous, ma chérie.
01:03:19 Bon, d'accord, dis-moi, c'est quoi ?
01:03:23 Elle a fait ton gâteau préféré.
01:03:25 Quoi ?
01:03:26 Mon préféré ?
01:03:28 Kimberly, tu es là ?
01:03:30 J'aurais dû m'en douter quand elle a filé en douce.
01:03:33 Salut, mon chéri, t'as passé une bonne journée ?
01:03:35 Pas trop mal.
01:03:37 Allez, on va se laver les mains.
01:03:38 Le dîner est prêt.
01:03:39 Ok.
01:03:40 Ça tombe bien, papa a une faim de loup.
01:03:43 Ah, je voulais te dire.
01:03:44 Ouais.
01:03:45 Je te le dirai quand on sera à table.
01:03:47 Ah, d'accord.
01:03:49 Allez, viens, on va mettre la table, d'accord ?
01:03:51 D'accord.
01:03:52 Ok.
01:03:53 Bon.
01:04:04 Je vais aller me coucher.
01:04:06 Tu n'as pas dit à ton père ce qu'on a fait pour lui ?
01:04:24 Quoi ?
01:04:26 Kimberly ?
01:04:28 J'ai essayé de garder le secret, mais c'est dur.
01:04:32 Ton papa serait acryptonite si t'étais Superman.
01:04:35 C'est quoi, ça ?
01:04:36 C'est quoi ?
01:04:38 C'est que je t'aime.
01:04:41 Très bien, avant de commencer, c'est toi qui dis les grâces.
01:04:46 D'accord.
01:04:47 Merci Dieu pour ce repas que maman a cuisiné.
01:04:52 Ah, et pour le gâteau préféré de papa.
01:04:55 Ouais.
01:04:56 Oh, regardez ça, ça a l'air délicieux.
01:04:59 Et papa a meurt de faim.
01:05:01 Moi aussi.
01:05:02 Tu peux couper mon poulet, s'il te plaît ?
01:05:04 Bien sûr, nous m'attendons à ça.
01:05:05 C'est pas moi le poulet, c'est toi le poulet.
01:05:08 Vous êtes celle que j'aime le plus dans tout l'univers.
01:05:12 Ouais, dans tout l'univers, aucun doute.
01:05:14 Attention.
01:05:18 Ce morceau, il est pour moi.
01:05:20 Ah, voilà.
01:05:22 Merci.
01:05:23 Au revoir, ma chérie.
01:05:26 De quoi tu voulais me parler ?
01:05:28 Rien de particulier.
01:05:30 Je voulais juste savoir comment tu allais.
01:05:32 Tu as l'air un peu préoccupé.
01:05:34 Ouais.
01:05:35 Cet agent a le sentiment que je suis contre lui.
01:05:38 Ne te fais pas de mauvais sens.
01:05:40 Tu me l'as toujours dit, tu as ta stratégie.
01:05:44 Mais je crois que sur ce dossier,
01:05:46 ça se terminera avec des circonstances atténuantes.
01:05:50 Tu veux en parler un peu ?
01:05:52 Ce qui me préoccupe, c'est que durant l'entretien,
01:05:55 l'agent Mitchell a appelé l'agent Jones par son nom et jamais par son grade.
01:06:00 Et ensuite, j'aimerais savoir pourquoi il n'a pas ouvert le feu,
01:06:03 pourquoi il ne l'a pas fait ?
01:06:04 Tu sais que je n'aurai jamais la réponse à ce genre de questions.
01:06:08 C'est la mémoire sélective.
01:06:11 La plupart de ces jeunes recrutés,
01:06:13 ils ont été en train de se faire enlever.
01:06:16 C'est la mémoire sélective.
01:06:18 La plupart de ces jeunes recruts n'ont pas fait de tests d'aptitude.
01:06:23 Ils ont été brimés quand ils étaient gamins ou alors viennent de familles racistes.
01:06:27 Eh bien, heureusement qu'il existe encore des gens comme toi.
01:06:33 Et tu sais combien je déteste les racistes.
01:06:35 Vraiment ?
01:06:36 Je n'en savais rien.
01:06:39 Merci pour ce délicieux gâteau, ma chère.
01:06:41 De rien, mon chéri.
01:06:44 Comment tu te sens ?
01:06:47 Je vais vous dire, capitaine.
01:06:51 Non, désolé, mais ça, je n'accepterai pas.
01:06:53 Capitaine.
01:06:54 Non, je viens de te le dire, je n'accepterai pas.
01:06:56 Écoutez, c'est le protocole.
01:06:57 Ce n'est pas la peine.
01:06:58 Cette conversation restera officieuse, c'est compris.
01:07:02 Si je reste les bras croisés, c'est comme si je participais à tout ce supplice.
01:07:09 Et il faut y mettre un terme.
01:07:13 Tu es un excellent inspecteur.
01:07:16 Ta sécurité est primordiale.
01:07:20 Ne te méprends pas, je souffre aussi pour la famille McKenzie.
01:07:23 Tu comprends ?
01:07:24 Mais il y a beaucoup trop en jeu.
01:07:27 Donc, à partir de maintenant,
01:07:33 tu es officiellement relevé de tes fonctions en tant qu'inspecteur.
01:07:39 Et à compter d'aujourd'hui, tu seras assigné aux tâches administratives.
01:07:44 Quelque chose me dit que tu peux reprendre ça.
01:07:52 Je me suis dit qu'on pourrait faire un repas.
01:07:55 Chez moi pour les fêtes cette année.
01:07:58 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:02 Mais je suis sûr que tu as raison.
01:08:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:08:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:09:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:10:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:11:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:12:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:13:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:14:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:15:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:16:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:17:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:18:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:19:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:20:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:21:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:22:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:23:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:24:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:47 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:50 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:53 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:56 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:25:59 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:02 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:05 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:08 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:11 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:14 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:17 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:20 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:23 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:26 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:29 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:32 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:35 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:38 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:41 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:44 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:26:47 Je suis sûr que notre uniforme protège.
01:26:50 Mais je ne fais pas les règles, je ne fais que les suivre.
01:26:54 Comptez sur moi, capitaine.
01:27:01 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:04 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:07 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:10 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:13 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:16 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:19 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:22 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:25 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:28 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:31 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:34 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:37 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:40 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:43 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:46 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:49 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:52 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:55 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:27:58 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:01 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:04 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:07 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:10 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:13 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:16 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:19 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:22 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:25 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:28 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:31 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:34 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:37 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:40 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:43 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:46 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:49 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:52 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:55 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:28:58 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:01 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:04 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:07 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:10 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:13 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:16 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:19 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:22 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:25 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:28 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:31 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:34 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:37 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:40 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:43 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:46 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:49 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:52 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:55 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:29:58 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:01 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:04 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:07 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:10 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:13 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:16 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:19 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:22 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:25 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:28 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:31 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:34 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:37 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:40 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:43 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:46 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:49 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:52 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:55 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:30:58 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:01 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:04 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:07 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:10 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:13 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:16 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:19 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:22 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:25 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:28 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:31 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:34 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:37 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:40 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:43 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:46 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:49 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:52 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:55 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:31:58 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:01 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:04 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:07 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:10 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:13 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:16 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:19 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:22 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:25 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:28 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:31 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:34 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:37 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:40 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:43 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:46 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:49 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:52 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:55 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:32:58 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:01 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:04 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:07 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:10 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:13 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:16 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:19 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:22 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:25 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:28 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:31 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:34 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:37 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:40 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:43 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:46 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:49 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:52 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:55 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:33:58 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:01 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:04 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:07 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:10 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:13 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:16 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:19 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:22 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:25 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:28 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:31 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:34 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:37 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:40 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:43 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:46 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:49 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:52 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:55 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:34:58 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:01 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:04 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:07 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:10 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:13 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:16 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:19 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:22 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:25 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:28 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:31 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:34 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:37 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:40 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:43 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:46 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:49 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:52 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:55 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:35:58 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:01 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:04 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:07 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:10 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:13 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:16 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:19 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:22 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:25 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:28 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:31 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:34 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:37 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:40 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:43 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:46 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:49 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:52 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:55 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:36:58 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:01 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:04 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:07 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:10 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:13 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:16 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:19 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:22 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:25 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:28 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:31 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:34 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:37 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:40 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:43 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:46 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:49 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:52 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:55 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:37:58 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:01 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:04 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:07 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:10 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:13 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:16 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:19 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:22 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:25 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:28 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:31 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:34 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:37 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:40 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:43 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:46 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:49 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:52 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:55 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:38:58 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:39:01 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:39:04 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:39:07 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:39:10 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:39:13 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:39:16 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:39:19 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:39:22 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:39:25 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:39:28 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:39:31 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:39:34 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:39:37 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:39:40 Je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
01:39:43 ...

Recommandations