Vous connaissez peut-être le personnage de Jaskier dans "The Witcher", mais connaissez-vous l'homme qui lui prête sa voix ? Rencontre avec Martin Faliu. ♂️
Category
😹
FunTranscript
00:00 Vous ne connaissez pas mon visage, mais vous connaissez sûrement ma voix.
00:03 J'ai en effet joué dans une série très connue.
00:08 Je crois que c'est un jeu à la base, en effet.
00:12 Le personnage auquel je prête ma voix a une chanson très reconnaissable.
00:19 Jette un sou aux sorceleurs, au Fertile Valley.
00:23 Jette un sou aux sorceleurs, amis de l'humanité.
00:28 Merci beaucoup.
00:29 Je suis la voix française de Jaskier dans la série The Witcher.
00:32 Je m'appelle Martin Falliu et dans ma famille, on est tous comédiens de doublage.
00:36 Ma mère, mon père, ma soeur, ma femme, moi, tout le monde, même mon petit frère.
00:40 J'ai en effet failli naître sur un plateau de doublage.
00:43 Je pense que quelques heures avant que ma mère accouche de moi,
00:46 elle était en train d'enregistrer et quelques jours après, elle enregistrait de nouveau.
00:49 Alors, vous avez pu entendre ma voix, entre autres dans le film La Petite Sirène,
00:54 qui est sorti en 2023, où j'interprète le prince de la sereine.
00:56 En 2023, où j'interprète le prince Eric.
00:58 Chanter et parler dans la série The Witcher sur Netflix,
01:02 où j'interprète le rôle de Jaskier, le barde.
01:04 Dans la série Sex Education, où je fais le rôle de Adam.
01:08 Dans la série House of the Dragon, où je fais le rôle du prince Émon Targaryen.
01:12 Doraerys, vagar, Doraerys.
01:16 Je sens des traces de magie ancienne.
01:18 Il faudrait que j'aille en parler au professeur Figg.
01:20 Réveillo !
01:21 Si vous n'avez pas reconnu, c'est le personnage jouable dans le jeu vidéo Wars Legacy.
01:25 Et dans des séries d'animation, par exemple Demon Slayer,
01:27 où je prête ma voix au personnage de Tanjiro.
01:29 Le rôle d'Eric dans La Petite Sirène, il est très cher à mon cœur,
01:33 puisque ma très chère maman n'est autre que la voix d'Ariel dans le Disney de 1989.
01:38 Disney l'a contactée pour diriger la version française du remake,
01:42 qui a été fait en 2023.
01:44 Déjà, c'était très drôle la façon dont elle m'a annoncé que j'avais été choisi par Disney.
01:48 On s'est croisé dans les couloirs un jour.
01:49 Elle a sorti de son dos un tartare d'algues.
01:51 Je la regardais avec des grands yeux.
01:53 Mais qu'est-ce qu'elle fait à me donner un tartare d'algues en plein milieu d'un studio ?
01:57 Elle a pris sa toute petite voix légère qu'elle avait quand elle avait 20 ans.
02:00 Elle me dit "le tartare d'algues pour mon prince".
02:02 Et le temps que ça monte au cerveau,
02:04 et d'un coup j'ai compris, j'ai évidemment sauté de joie.
02:06 Mais tout ça pour dire que oui, c'est particulier d'être le prince de sa maman.
02:10 Je ne suis pas le prince de sa Ariel.
02:13 Je suis un autre prince d'une autre Ariel.
02:15 Mais en tout cas, ça peut peut-être porter à la confusion.
02:17 Et si je dois parler d'un rôle qui m'a vraiment marqué,
02:19 c'est le rôle de Jaskier dans The Witcher.
02:21 Tout simplement parce que j'étais un fan absolu de l'univers
02:24 avant d'être contacté pour faire la série.
02:26 Quand on est contacté pour prêter notre voix à quelque chose dont on est fan à la base,
02:29 ça prend une ampleur assez énorme.
02:32 Alors oui, une petite anecdote.
02:33 Je possède une voiture qui a une fonction où on peut choisir le bruit qu'on fait
02:38 quand on donne un coup de klaxon.
02:39 J'ai voulu m'amuser l'autre jour à regarder les bruits possibles.
02:43 Et voilà le petit pas que je vois,
02:45 qui a un bruit de klaxon qui s'appelle Piloufas.
02:47 Je me dis ça va être un lancé de pièces.
02:50 J'appuie sur le bouton et qu'est-ce qui sort de ma voiture par les haut-parleurs
02:52 et que tout le monde entend ?
02:54 Ma chanson dans The Witcher, en VO évidemment.
02:56 Mais j'ai quand même assez halluciné de me dire que ma voiture a une fonction
03:00 "Jette un sou au sorceleur".
03:01 Ça existe donc.
03:02 Il ne faut pas oublier qu'en région parisienne,
03:07 beaucoup de gens regardent en VO.
03:10 Et en fait, ailleurs, on se rend compte qu'énormément de gens regardent en VF.
03:14 Et c'est la norme pour beaucoup de gens.
03:17 Les gens qui sont, on va mettre des guillemets, "anti-VF",
03:20 il y en a.
03:21 Moi par exemple, je regarde tout en VO
03:23 pour la simple et bonne raison que je reconnais absolument toutes les voix de mes camarades
03:27 et que ce n'est pas un plaisir pour moi de regarder quelque chose en reconnaissant
03:30 et en voyant la tête, en visualisant la tête de mes copains et de mes copines à l'écran.
03:34 Ça me sort complètement des produits.
03:36 En fait, c'est un faux débat.
03:37 C'est-à-dire qu'il faut juste regarder ce qui vous fait plaisir
03:39 et là où vous êtes à l'aise, si ça ne vous dérange pas de lire des sous-titres,
03:42 regardez-le comme ça.
03:43 Et si vous aimez la VF, il y a beaucoup de gens qui aiment la VF
03:45 et qui associent vraiment le visage des acteurs étrangers aux voix françaises.
03:49 Nous, on est très contents.
03:50 C'est ce qui nous fait vivre et ce qui nous fait plaisir.
03:53 Donc, continuez si vous regardez en VF.
03:55 [Musique]