• l’année dernière
Transcription
00:00 *Musique*
00:02 *Musique*
00:31 *Musique*
00:33 *Musique*
00:47 *Musique*
01:01 *Musique*
01:16 *Musique*
01:20 *Sonnerie de téléphone*
01:21 *Musique*
01:23 *Musique*
01:52 *Bruit de décharge électrique*
01:53 *Bruit de décharge électrique*
01:54 *Bruit de décharge électrique*
01:55 *Bruit de décharge électrique*
01:56 *Rires*
01:58 *Bruit de décharge électrique*
02:20 *Musique*
02:49 *Musique*
03:11 *Musique*
03:22 *Musique*
03:46 *Musique*
04:15 *Musique*
04:42 *Musique*
04:58 *Musique*
04:59 *Musique*
05:00 *Musique*
05:01 *Musique*
05:24 *Cri de Chérie*
05:25 *Musique*
05:52 *Musique*
06:19 *Bruit de moteur*
06:22 *Musique*
06:37 *Musique*
06:42 *Musique*
07:10 *Rires*
07:13 *Bruit de tableau*
07:14 *Musique*
07:43 On a volé nos lunettes et nos cheveux.
07:45 Eh bien, je vous assure que c'était nous.
07:47 Que s'est-il passé avec ce jeune couple
07:49 avec ses rêves d'inventer une sauce au steak
07:51 et de devenir riche ou d'amener un train à l'Alaska?
07:54 Ce couple s'est juste révélé
07:57 qu'il y avait trop de compétition
07:59 entre les sauces au steak existantes.
08:01 On s'est fait faire un favori
08:03 en abandonnant ces rêves, Peggy.
08:05 Eh bien, peut-être qu'il faut commencer à utiliser
08:07 ces canes que nous a donnés Dale
08:09 pour nous battre les yeux et le réussir.
08:11 Regarde, Peggy, nous avons tous hâte
08:13 de ce week-end.
08:15 Les enfants sont sortis de la maison,
08:17 nous avons acheté un film R-raté,
08:19 nous allons faire du Jiffy Pop.
08:21 Oui.
08:23 Quel film as-tu acheté?
08:25 "Platoon".
08:27 Lady Bird!
08:36 C'est moi, Luan!
08:38 Luan!
08:40 C'est parti, fille fou!
08:47 Bonne fille!
08:51 Viens, bébé, viens ici!
08:59 C'est la salle des bébés.
09:01 J'ai décoré ça moi-même.
09:03 Tu vois cette photo?
09:07 C'est moi.
09:09 Avant, j'avais un peu de chien.
09:11 C'est quoi, que tu gardes?
09:13 Le chef d'une nazie.
09:15 Ah non, c'est une cantine.
09:17 Hey, Jim, je cherche un restaurant
09:21 pour prendre ma femme
09:23 pour notre anniversaire.
09:25 D'accord, voyons.
09:27 C'est ce restaurant en revanche,
09:29 McMaynorberry. Il y a un 7 dans le guide.
09:31 Un 7? Wow.
09:33 Je vais prendre mon highlighter
09:35 pour toi. Tu veux la route directe
09:37 ou la scénique? La plupart des gens
09:39 me disent que 5 minutes supplémentaires
09:41 sont valables.
09:43 Directe.
09:45 Qu'est-ce que tu sais?
09:47 Tu peux voir tout le McMaynorberry.
09:49 Il y a l'automall
09:51 qu'ils se moquent toujours.
09:53 Et dans 30 minutes,
09:55 nous serons face au nuage.
09:57 Salut! Je peux vous offrir quelque chose à boire?
09:59 Tu sais, je n'ai jamais essayé
10:01 un slingue singapourien.
10:03 Je pense que ça a de l'alcool, Peggy.
10:05 A moins que tu veux que je sois le chauffeur désigné.
10:07 Hank, cette nuit
10:09 est supposée être spéciale.
10:11 D'accord, je ne vais pas avoir mon bière alors.
10:13 Non, je ne vais pas avoir
10:15 rien. Bien, peut-être que
10:17 nous pouvons boire ensemble. Combien tu pèses?
10:19 Je vais juste avoir de l'eau, merci.
10:21 Je vais boire un verre.
10:24 Bonne nuit.
10:26 Bonne nuit.
10:29 [Musique]
10:32 [Bruit de porte qui s'ouvre]
10:34 Cette restaurant n'était pas
10:36 un 7. Regarde, je ne savais pas que
10:38 le restaurant ne se révolte qu'à l'après-midi.
10:40 Tu sais, ça n'a pas l'air de
10:42 arrêter quelqu'un d'autre de s'amuser.
10:44 Peut-être, c'est parce qu'ils ont été
10:46 autorisés à boire, Hank. Je vois.
10:48 C'est un coup à moi. D'accord,
10:50 je vais te faire le slingue singapourien
10:52 que tu voulais. J'ai changé d'avis.
10:54 Je veux du tequila.
10:59 Oh, yeah!
11:01 C'était amusant. Je n'ai pas fait ça
11:07 depuis longtemps.
11:09 Parlons plus de lime.
11:11 [Chante]
11:13 Cette petite bande de rivières
11:19 était bien.
11:21 Oui, ils étaient un vrai 7.
11:23 Non, laisse-le partir, s'il te plait.
11:25 Apprécie juste la musique.
11:27 Il n'y a pas de musique, Hank.
11:29 Tout ce qu'il y a, c'est le son
11:31 d'une maison vide.
11:33 Qu'est-ce que c'était?
11:39 Le son de tous les enfants
11:41 que nous n'avions jamais.
11:43 Je ne peux pas le donner à toi, Peggy.
11:45 C'est de ma faute. J'ai une urethrae
11:47 très lente. Oui, je le suis.
11:49 C'est ma urethrae.
11:51 Rien. J'ai fait 40
11:55 en 5,9 secondes,
11:57 mais mes amis n'ont pas
11:59 atteint l'endroit de fin en 12 ans.
12:01 Que faisons-nous maintenant?
12:03 Je vais faire ce que j'aurais dû faire
12:07 il y a longtemps.
12:09 C'est parti.
12:11 Peggy, attends.
12:13 Attends.
12:23 Pourquoi as-tu laissé le bébé?
12:25 Je pensais que nous allions le donner à DeeDee.
12:27 Elle n'a pas besoin de notre bébé.
12:29 Elle a un bébé.
12:31 Non, Peggy, je ne suis pas celui qui a le droit
12:33 de le laisser. Hank,
12:35 ne rentre pas là-dedans sans moi.
12:37 [Coup de feu]
12:39 Tu veux aller manger des pancakes?
12:59 Bobby, viens ici.
13:03 Bobby, c'est Topsy.
13:05 Topsy a bébé ton père
13:07 quand il était petit.
13:09 Il va bébé ton oncle aussi.
13:11 Je veux de l'argent.
13:13 Tu es l'au-pair qu'ils parlaient?
13:15 Viens ici, fils.
13:17 Je vais te montrer.
13:19 Vas-y, Bobby.
13:21 Laisse Topsy te montrer.
13:23 OK.
13:25 Je ne vais pas te bouger.
13:27 Il ne peut pas. Il a tous ses dents
13:29 qui sont sorties de sa tête parce qu'ils étaient verts.
13:31 Viens un peu plus près.
13:33 Mes yeux ne sont pas aussi bons qu'ils l'étaient.
13:35 Topsy est légalement blindé.
13:37 Fais-le encore, Topsy.
13:43 Pouvez-vous s'il vous plaît
13:49 ne pas utiliser les signals de tournage?
13:51 Je n'utilise pas les signals de tournage.
13:53 C'est le veine dans le côté de votre tête qui bat.
13:55 Je ne me sens pas encore mieux,
13:57 toi?
13:59 Attends que j'ai mes pancakes.
14:01 [Musique]
14:03 Pouf! Le couteau du chien.
14:11 Pelo de perro.
14:13 Tu sais, Peggy, je me suis dit
14:19 que peut-être qu'on pouvait faire du voyage.
14:21 Peut-être prendre cette voyage à l'Alaska, après tout.
14:23 Oh, j'ai toujours voulu voir l'Espagne
14:25 ou l'Australie.
14:27 Oh, qui est-ce qui est en train de rire, Hank?
14:29 On ne peut pas aller n'importe où.
14:31 Pas jusqu'à ce que Lady Bird meurt
14:33 et que Bobby s'en sort de la maison.
14:35 [Musique]
14:37 Hank, regarde.
14:41 Hein?
14:42 Faisons-le.
14:43 Fais quoi?
14:44 Le parachute.
14:45 Khan et Min Bungie ont sauté sur un pont.
14:47 Pourquoi ne pas nous sauter d'un avion?
14:49 Khan et Min sont folles.
14:51 J'ai donné à toi 20 ans
14:53 d'excellents services, Hank.
14:55 Je ne sais pas.
14:56 Regarde, on s'est endormis dans un sac à poche
14:58 la nuit dernière.
14:59 Tu veux que ça soit le highlight
15:00 de notre 20e anniversaire?
15:02 [Musique]
15:04 Betty Woman,
15:08 fais-moi un cigare.
15:10 J'espère qu'il traite le bébé mieux
15:15 que celui qui te traite.
15:17 Oh, il le fera, Bobby.
15:19 Jusqu'à ce que le bébé le croise.
15:21 Betty Woman, où est mon déjeuner?
15:23 Un homme peut s'ennuyer à la mort
15:25 en attendant que tu le serves.
15:27 Je vais à la pente du bas
15:29 pour voir des femmes nées danser
15:30 pendant que je mange.
15:32 Et on ferme le dimanche, d'accord?
15:34 Bonne lande.
15:35 Bonne lande à vous aussi.
15:37 Alors, qu'est-ce qu'ils disent?
15:39 Bien, ils sont tous enregistrés
15:40 pour le reste du mois.
15:41 Ah.
15:42 Mais, ils ont ouvert
15:43 quelques endroits aujourd'hui.
15:45 Geronimo.
15:47 Où est ce sac?
15:50 Cotton's grandson?
15:54 Oh, viens.
15:56 Super.
15:57 Je viens de les retirer du secondaire.
15:59 Où est-ce que tout ce l'eau vient?
16:01 Bobby, mon eau a brûlé.
16:03 Ça signifie que le bébé est presque terminé.
16:06 Maintenant?
16:07 Bientôt.
16:08 Tu dois téléphoner à Cotton.
16:09 Je ne connais pas le numéro
16:10 pour le sac sans basse.
16:12 C'est le numéro 1 sur le bouton de vitesse.
16:14 Et le numéro 3.
16:16 Bobby, ça devrait être bon.
16:19 La prochaine fois,
16:20 Gallop joue au ping-pong sans pédale.
16:22 T.D. va avoir le bébé.
16:24 On te rencontre à l'hôpital.
16:26 Mais T.D. ne peut pas conduire.
16:28 Il a pris tout le...
16:29 Allez, Topsy.
16:30 Allons-y.
16:31 Quel est le chemin vers l'hôpital de Houston?
16:38 Je ne suis pas sûre.
16:39 Prends-en et demande les directions.
16:41 Je ne peux pas faire ça.
16:42 Je ne devrais même pas conduire dans ce véhicule.
16:44 Oh.
16:45 Je sais où est l'hôpital de Harlem.
16:47 C'est à deux heures de distance.
16:48 Tu peux le tenir?
16:50 Oh.
16:51 Oh.
16:53 Le jour où la série se déroule.
16:55 Allez-y !
17:00 S'il vous plaît, allez-y !
17:02 Je ne vois pas où je vais.
17:04 Oh.
17:05 Mettez-le sur le contrôle de la route et prenez le siège.
17:08 C'est ce que fait Cotton quand on a un accident.
17:10 Je ne peux pas.
17:11 La lumière rouge me dit de brûler.
17:13 Oh.
17:14 Je pense que vous devez relâcher le bruit de la partie.
17:17 Oh, la vache.
17:20 [Vrombissement du moteur]
17:23 OK.
17:24 Vous êtes tous ici pour différents raisons.
17:25 Et personnellement, je ne me soucie pas de ces raisons.
17:27 Mais vous serez tous réunis par la chose que je me soucie.
17:30 Le parachutage.
17:31 Vous n'avez jamais expérimenté quelque chose comme ce que vous allez expérimenter ici aujourd'hui.
17:35 Rien ne vient de près.
17:36 Pas même du sexe.
17:37 Ne me trompez pas.
17:38 J'aime le sexe.
17:40 Beaucoup.
17:41 Mais le parachutage, c'est...
17:43 C'est difficile à expliquer.
17:45 Ce mec peut pouvoir sauter, mais il ne peut pas apprendre.
17:48 Hum hum.
17:49 Eh bien, l'apprentissage est beaucoup plus difficile que ça a l'air.
17:52 Excusez-moi pendant que je kisse le ciel !
17:57 [Soupir]
18:03 Bien.
18:04 Deuxièmement.
18:05 [Soupir]
18:14 [Vrombissement du moteur]
18:16 [Vrombissement du moteur]
18:20 [Vrombissement du moteur]
18:21 [Vrombissement du moteur]
18:22 [Vrombissement du moteur]
18:23 [Vrombissement du moteur]
18:24 [Vrombissement du moteur]
18:25 [Vrombissement du moteur]
18:26 [Vrombissement du moteur]
18:27 [Vrombissement du moteur]
18:28 [Vrombissement du moteur]
18:29 [Vrombissement du moteur]
18:30 [Vrombissement du moteur]
18:31 [Vrombissement du moteur]
18:32 [Vrombissement du moteur]
18:33 [Vrombissement du moteur]
18:34 [Vrombissement du moteur]
18:35 [Vrombissement du moteur]
18:36 [Vrombissement du moteur]
18:37 [Vrombissement du moteur]
18:39 [Vrombissement du moteur]
18:40 [Vrombissement du moteur]
18:41 [Vrombissement du moteur]
18:42 [Vrombissement du moteur]
18:43 [Vrombissement du moteur]
18:44 [Vrombissement du moteur]
18:45 [Vrombissement du moteur]
18:46 [Vrombissement du moteur]
18:47 [Vrombissement du moteur]
18:48 [Vrombissement du moteur]
18:49 [Vrombissement du moteur]
18:50 [Vrombissement du moteur]
18:51 [Vrombissement du moteur]
18:52 [Vrombissement du moteur]
18:53 [Vrombissement du moteur]
18:54 [Vrombissement du moteur]
18:55 [Vrombissement du moteur]
18:56 [Vrombissement du moteur]
18:57 [Vrombissement du moteur]
18:58 [Vrombissement du moteur]
18:59 [Vrombissement du moteur]
19:00 [Vrombissement du moteur]
19:01 [Vrombissement du moteur]
19:02 [Vrombissement du moteur]
19:03 [Vrombissement du moteur]
19:04 [Vrombissement du moteur]
19:05 [Vrombissement du moteur]
19:06 [Vrombissement du moteur]
19:07 [Vrombissement du moteur]
19:08 [Vrombissement du moteur]
19:09 [Vrombissement du moteur]
19:10 [Vrombissement du moteur]
19:11 [Vrombissement du moteur]
19:12 [Vrombissement du moteur]
19:13 [Vrombissement du moteur]
19:14 [Vrombissement du moteur]
19:15 [Vrombissement du moteur]
19:16 [Vrombissement du moteur]
19:17 [Vrombissement du moteur]
19:18 [Vrombissement du moteur]
19:19 [Vrombissement du moteur]
19:20 [Vrombissement du moteur]
19:21 [Vrombissement du moteur]
19:22 [Vrombissement du moteur]
19:23 [Vrombissement du moteur]
19:24 [Vrombissement du moteur]
19:25 [Vrombissement du moteur]
19:26 [Vrombissement du moteur]
19:27 [Vrombissement du moteur]
19:28 [Vrombissement du moteur]
19:29 [Vrombissement du moteur]
19:30 [Vrombissement du moteur]
19:31 [Vrombissement du moteur]
19:32 [Vrombissement du moteur]
19:33 [Vrombissement du moteur]
19:34 [Vrombissement du moteur]
19:35 [Vrombissement du moteur]
19:36 [Vrombissement du moteur]
19:37 [Vrombissement du moteur]
19:38 [Vrombissement du moteur]
19:40 [Vrombissement du moteur]
19:41 [Vrombissement du moteur]
19:42 [Vrombissement du moteur]
19:43 [Vrombissement du moteur]
19:44 [Vrombissement du moteur]
19:45 [Vrombissement du moteur]
19:46 [Vrombissement du moteur]
19:47 [Vrombissement du moteur]
19:48 [Vrombissement du moteur]
19:49 [Vrombissement du moteur]
19:50 [Vrombissement du moteur]
19:51 [Vrombissement du moteur]
19:52 [Vrombissement du moteur]
19:53 [Vrombissement du moteur]
19:54 [Vrombissement du moteur]
19:55 [Vrombissement du moteur]
19:56 [Vrombissement du moteur]
19:57 [Vrombissement du moteur]
19:58 [Vrombissement du moteur]
19:59 [Vrombissement du moteur]
20:01 [Vrombissement du moteur]
20:02 [Vrombissement du moteur]
20:03 [Vrombissement du moteur]
20:04 [Vrombissement du moteur]
20:05 [Vrombissement du moteur]
20:06 [Vrombissement du moteur]
20:07 [Vrombissement du moteur]
20:08 [Vrombissement du moteur]
20:09 [Vrombissement du moteur]
20:10 [Vrombissement du moteur]
20:11 [Vrombissement du moteur]
20:12 [Vrombissement du moteur]
20:13 [Vrombissement du moteur]
20:14 [Vrombissement du moteur]
20:15 [Vrombissement du moteur]
20:16 [Vrombissement du moteur]
20:17 [Vrombissement du moteur]
20:18 [Vrombissement du moteur]
20:19 [Vrombissement du moteur]
20:20 [Vrombissement du moteur]
20:22 [Vrombissement du moteur]
20:23 [Vrombissement du moteur]
20:24 [Vrombissement du moteur]
20:25 [Vrombissement du moteur]
20:26 [Vrombissement du moteur]
20:27 [Vrombissement du moteur]
20:28 [Vrombissement du moteur]
20:29 [Vrombissement du moteur]
20:30 [Vrombissement du moteur]
20:31 [Vrombissement du moteur]
20:32 [Vrombissement du moteur]
20:33 [Vrombissement du moteur]
20:34 [Vrombissement du moteur]
20:35 [Vrombissement du moteur]
20:36 [Vrombissement du moteur]
20:37 [Vrombissement du moteur]
20:38 [Vrombissement du moteur]
20:39 [Vrombissement du moteur]
20:40 [Vrombissement du moteur]
20:41 [Vrombissement du moteur]
20:42 [Vrombissement du moteur]
20:43 [Vrombissement du moteur]
20:44 [Vrombissement du moteur]
20:45 [Vrombissement du moteur]
20:46 [Vrombissement du moteur]
20:47 [Vrombissement du moteur]
20:48 [Vrombissement du moteur]
20:49 [Vrombissement du moteur]
20:50 [Vrombissement du moteur]
20:51 [Vrombissement du moteur]
20:52 [Vrombissement du moteur]
20:53 [Vrombissement du moteur]
20:54 [Vrombissement du moteur]
20:55 [Vrombissement du moteur]
20:56 [Vrombissement du moteur]
20:57 [Vrombissement du moteur]
20:58 [Vrombissement du moteur]
20:59 [Vrombissement du moteur]
21:00 [Vrombissement du moteur]
21:01 [Vrombissement du moteur]
21:02 [Cris]
21:09 [Vrombissement du moteur]
21:11 [Vrombissement du moteur]
21:12 [Vrombissement du moteur]
21:13 [Vrombissement du moteur]
21:14 [Vrombissement du moteur]
21:15 [Vrombissement du moteur]
21:16 [Vrombissement du moteur]
21:17 [Vrombissement du moteur]
21:18 [Vrombissement du moteur]
21:19 [Vrombissement du moteur]
21:20 [Vrombissement du moteur]
21:21 [Vrombissement du moteur]
21:22 [Vrombissement du moteur]
21:23 [Vrombissement du moteur]
21:24 [Vrombissement du moteur]
21:25 [Vrombissement du moteur]
21:26 [Vrombissement du moteur]
21:27 [Vrombissement du moteur]
21:28 [Vrombissement du moteur]
21:29 [Vrombissement du moteur]
21:30 [Vrombissement du moteur]
21:31 [Vrombissement du moteur]
21:32 [Vrombissement du moteur]
21:33 [Vrombissement du moteur]
21:34 [Vrombissement du moteur]
21:35 [Vrombissement du moteur]
21:36 [Vrombissement du moteur]
21:37 [Vrombissement du moteur]
21:38 [Vrombissement du moteur]
21:39 [Vrombissement du moteur]
21:40 [Vrombissement du moteur]
21:41 [Vrombissement du moteur]
21:42 [Vrombissement du moteur]
21:43 [Vrombissement du moteur]
21:44 [Vrombissement du moteur]
21:45 [Vrombissement du moteur]
21:46 [Vrombissement du moteur]
21:47 [Vrombissement du moteur]
21:48 [Vrombissement du moteur]
21:49 [Vrombissement du moteur]
21:50 [Vrombissement du moteur]
21:51 [Vrombissement du moteur]
21:52 [Vrombissement du moteur]
21:53 [Vrombissement du moteur]
21:54 [Vrombissement du moteur]
21:55 [Vrombissement du moteur]
21:56 [Vrombissement du moteur]
21:57 [Vrombissement du moteur]
21:58 [Vrombissement du moteur]
21:59 [Vrombissement du moteur]
22:00 [Vrombissement du moteur]
22:01 [Vrombissement du moteur]
22:02 [Vrombissement du moteur]
22:03 [Vrombissement du moteur]
22:04 [Vrombissement du moteur]
22:05 [Vrombissement du moteur]
22:06 [Vrombissement du moteur]
22:07 [Vrombissement du moteur]
22:08 [Vrombissement du moteur]
22:09 [Vrombissement du moteur]
22:10 [Vrombissement du moteur]
22:11 [Vrombissement du moteur]
22:12 [Vrombissement du moteur]
22:13 [Vrombissement du moteur]
22:14 [Vrombissement du moteur]
22:15 [Vrombissement du moteur]
22:16 [Vrombissement du moteur]
22:17 [Vrombissement du moteur]
22:18 [Vrombissement du moteur]
22:19 [Vrombissement du moteur]
22:20 [Vrombissement du moteur]
22:21 [Vrombissement du moteur]
22:22 [Vrombissement du moteur]
22:23 [Vrombissement du moteur]
22:24 [Vrombissement du moteur]
22:25 [Vrombissement du moteur]
22:26 [Vrombissement du moteur]
22:27 [Vrombissement du moteur]
22:28 [Vrombissement du moteur]
22:30 [Musique]
22:32 [Musique]
22:33 [Musique]
22:35 [Générique de fin]

Recommandations