مسلسل المنفى الأزرق الحلقة 8 مترجم القسم 2

  • l’année dernière

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 ...
00:00:24 ...
00:00:29 ...
00:00:39 ...
00:00:54 ...
00:01:04 ...
00:01:11 ...
00:01:17 ...
00:01:27 ...
00:01:37 ...
00:01:47 ...
00:01:57 ...
00:02:07 ...
00:02:17 ...
00:02:27 ...
00:02:37 ...
00:02:47 ...
00:02:57 ...
00:03:07 ...
00:03:12 ...
00:03:17 ...
00:03:27 ...
00:03:37 ...
00:03:47 ...
00:03:57 ...
00:04:07 ...
00:04:15 ...
00:04:25 ...
00:04:33 ...
00:04:43 ...
00:04:53 ...
00:05:07 ...
00:05:13 ...
00:05:15 ...
00:05:17 ...
00:05:19 ...
00:05:21 ...
00:05:23 ...
00:05:25 ...
00:05:27 ...
00:05:29 ...
00:05:31 ...
00:05:41 ...
00:05:43 ...
00:05:45 ...
00:05:47 ...
00:05:49 ...
00:05:51 ...
00:05:53 ...
00:05:55 ...
00:05:57 ...
00:05:59 ...
00:06:01 ...
00:06:03 ...
00:06:05 ...
00:06:07 ...
00:06:09 ...
00:06:11 ...
00:06:13 ...
00:06:15 ...
00:06:17 ...
00:06:19 ...
00:06:21 ...
00:06:23 ...
00:06:25 ...
00:06:27 Je me souviens que je ne peux pas croire que ce type ait pu mourir dans notre ville.
00:06:29 J'ai eu un débat entre deux personnes concernant cette affaire hier.
00:06:34 Nous allons les rejoindre rapidement avec Ozan et Defne.
00:06:37 Je vais aller à la police.
00:06:39 Merci.
00:06:43 Defne, les policiers sont venus, ils te demandent quelque chose.
00:06:53 Qu'est-ce qu'ils veulent?
00:06:54 Defne, tu dois venir avec nous à la police.
00:07:02 Oui?
00:07:21 Oui?
00:07:22 Oui, Defne.
00:07:26 Demian, Ariane, Barrera.
00:07:47 C'est quoi ce truc?
00:07:48 Qu'est-ce que c'est?
00:07:53 C'est le vrai nom de l'homme qui est en train de mourir à l'hôpital.
00:07:57 Il s'appelle Ricardo, vous le savez.
00:07:59 Il a même écrit Ricardo sur son passaport.
00:08:02 Non, il n'est pas un homme de travail.
00:08:10 Ce n'est pas fini, Ozan.
00:08:12 C'est un fraudeur de drogue, recherché par Interpol.
00:08:16 C'est un fraudeur de drogue.
00:08:17 C'est un fraudeur de drogue.
00:08:26 C'est pas possible.
00:08:28 Je devais être en partenariat avec lui.
00:08:31 Où avez-vous trouvé cet homme?
00:08:33 C'est l'hôpital de l'homme qui est en train de mourir.
00:08:41 Si vous recherchez cet homme par le nom de Ricardo, vous verrez qu'il a investi beaucoup dans Montecarlo et Cannes.
00:08:49 Et ces investissements sont dans le secteur de la tourisme.
00:08:52 C'est pourquoi, je suis choqué de ce que vous dites.
00:08:56 Nous allons regarder tout.
00:08:58 Ce cas ne sera pas un cas de poisonnement.
00:09:02 Tout peut arriver.
00:09:04 Si ceci n'est pas le cas, vous êtes les premiers à le croire.
00:09:10 Regardez.
00:09:11 Comme je l'ai compris, ce cas va vers des points différents.
00:09:17 Si nos rencontres vont de ce genre, je veux mon avocat à mon côté.
00:09:22 Vous le feriez bien.
00:09:24 Mais ne vous protégez pas seulement de nous, de la justice.
00:09:28 En tout cas, cet homme est un grand mafieux.
00:09:31 Il y en a qui l'aiment et qui ne l'aiment pas.
00:09:33 Ils peuvent vouloir vous harcher.
00:09:36 C'est-à-dire qu'on ne peut pas le faire.
00:09:37 Tout peut arriver, madame Defna.
00:09:39 Mais nous ne pouvons pas laisser ça se passer.
00:09:41 Il faut être prudent.
00:09:43 Je le répète, vous ne partirez pas de la ville jusqu'à ce que ce cas soit résolu.
00:09:50 Ali Bey!
00:09:51 Qu'est-ce qui se passe?
00:09:54 Defna a été arrêtée.
00:09:56 Elle a été arrêtée.
00:09:58 Elle a été arrêtée.
00:10:00 Elle a été arrêtée.
00:10:02 Elle a été arrêtée.
00:10:04 Elle a été arrêtée.
00:10:06 Elle a été arrêtée.
00:10:08 Elle a été arrêtée.
00:10:10 Elle a été arrêtée.
00:10:12 Elle a été arrêtée.
00:10:14 Elle a été arrêtée.
00:10:16 Elle a été arrêtée.
00:10:18 La police l'a emmenée.
00:10:19 Pourquoi?
00:10:21 Je ne sais pas.
00:10:23 D'accord, Zehra.
00:10:25 Qu'est-ce que c'est?
00:10:39 Bien sûr que je savais que c'était quelque chose comme ça.
00:10:42 Tu allais te prendre de l'argent et te faire courir.
00:10:46 Mais tu n'as pas pu le faire, non?
00:10:48 Tu l'as tué.
00:10:50 Je l'ai tué.
00:10:52 Tu es en colère?
00:10:54 Tu ne peux pas faire courir.
00:10:56 Tu peux faire courir si tu veux.
00:10:58 Tu peux aller où tu veux.
00:11:00 C'est mon travail.
00:11:02 Si tu fais courir, tu risques de te faire courir.
00:11:04 Sois prudent.
00:11:11 Si je me tue, je te tuerai.
00:11:13 Je ne me tuerai pas seul.
00:11:15 Je ne me tuerai pas seul.
00:11:16 Tu peux te tuer ou ne pas.
00:11:18 Je n'ai pas de travail avec toi.
00:11:20 Je n'ai pas l'intérêt pour l'argent.
00:11:22 Mon seul ennemi dans cette ville est Ali.
00:11:26 Ne t'en fais pas.
00:11:28 Je vais le faire ne pas pouvoir bouger.
00:11:31 C'est fini.
00:11:36 Le superman est arrivé.
00:11:38 Le superman est arrivé.
00:11:39 Qu'est-ce que c'était?
00:11:49 Ricardo n'est pas Ricardo.
00:11:51 C'est un père de mafia qui s'est trompé avec un medecin.
00:12:07 C'est mal.
00:12:08 Mais en même temps, on voit qu'on n'est pas en colère avec Ozan.
00:12:13 Je sais que tu es en colère avec moi depuis hier.
00:12:22 Mais allons-y.
00:12:24 Allons-y avec un peu de mal et regarder l'événement de manière plus professionnelle.
00:12:28 Non, je ne pense pas à ça.
00:12:30 Ozan m'a détruit.
00:12:34 Daphne, je suis à ton côté.
00:12:35 Réfléchis à ça, s'il te plaît.
00:12:37 Réfléchis à tout ce qui s'est passé sur la boîte.
00:12:40 Rien ne le saura.
00:12:44 Vraiment, si tu ne veux pas, je ne te le dirai à personne.
00:12:47 Je serai à ton côté jusqu'au bout. Je t'en prie.
00:12:50 Tu me promets ça?
00:12:52 Je te promets. Ce que je t'ai dit, restera avec moi.
00:12:54 On est sur la boîte.
00:12:58 Il a demandé que je porte cette robe.
00:13:02 Je lui ai dit que je la portais de ma propre choix.
00:13:04 Tout était comme on l'a dit au début.
00:13:07 Ils étaient en train de prendre des poissons.
00:13:09 Ils se sont amusés. J'étais à la boite.
00:13:12 J'ai vu cela avec mes yeux. Je t'ai regardé.
00:13:15 Et Ozan a fait cuisiner les poissons.
00:13:19 Ozan a fait la nourriture.
00:13:21 Il était en Amérique du Japon. Il a appris de son ami.
00:13:24 Il a donné son poison à Ricardo.
00:13:26 Il a confié tout ça à lui. Il a dit tout ça à son visage.
00:13:29 Mais il était trop tard pour tout ça.
00:13:32 Tu penses que Ozan ne voulait pas que tu fasses ça.
00:13:34 J'y avais l'impression.
00:13:36 Mais être sûr, c'est autre chose.
00:13:39 Tu peux tuer quelqu'un avec une colère.
00:13:42 C'est un homme très dangereux, Ozan.
00:13:44 Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme lui.
00:13:48 Je sais que je ne ressemble à personne.
00:13:50 C'est pour ça que j'ai peur.
00:13:54 Tout le monde peut me faire.
00:13:56 On va faire un grand travail ici.
00:13:59 On va le faire.
00:14:01 Avec ta aide, bien sûr.
00:14:03 Je fais ce que je peux.
00:14:06 Mais j'ai peur.
00:14:08 C'est pas un drôle, Ozan. Je l'ai vu sur la boîte.
00:14:11 Il peut faire tout pour tout le monde.
00:14:14 Surtout pour toi.
00:14:16 Ne t'en fais pas.
00:14:19 On doit se confier.
00:14:21 Apporte-nous ce que tu as vu.
00:14:24 Tu peux me faire.
00:14:27 Apporte-nous ce que tu as vu.
00:14:29 Il y a des choses que tu ne sais pas.
00:14:32 C'est pour ça que je t'ai fait confiance.
00:14:34 Je vais te donner Ozan.
00:14:38 Je vais te le faire.
00:14:41 Il est trop tard.
00:14:49 Oublie les enfants. Je dois les amener à l'école.
00:14:52 Je vais les amener à l'école.
00:14:54 Je vais les amener à l'école.
00:14:57 Je vais les amener à l'école.
00:15:00 Je vais les amener à l'école.
00:15:03 Je vais les amener à l'école.
00:15:06 Je vais les amener à l'école.
00:15:09 Je vais les amener à l'école.
00:15:12 Je vais les amener à l'école.
00:15:15 Je vais les amener à l'école.
00:15:18 Je vais les amener à l'école.
00:15:21 Bonjour.
00:15:22 Arda, tu es prête pour ton aventure dans la forêt?
00:15:25 Je suis très prête. Je vais emmener mon père à la cacahuète ce soir.
00:15:29 Ok. Allez, couche avec tes amis.
00:15:32 Je t'aime.
00:15:34 Bonne amusement, mon fils.
00:15:37 Au revoir.
00:15:39 Elle est très prête.
00:15:41 C'est comme ça depuis le moment où elle l'a entendu.
00:15:44 Les enfants, quand ils sont attirés par quelque chose, ils s'y attirent.
00:15:49 Arda, je crois qu'elle est prête pour son aventure.
00:15:52 Je peux être un peu affecté sans le souhaiter, professeur.
00:15:55 C'est bon, ça lui permet de bien s'adapter.
00:15:58 Après avoir passé ce problème de difficulté, elle a eu confiance en soi.
00:16:01 Merci beaucoup pour votre effort, professeur. Tout est grâce à vous.
00:16:06 Non, en fait, c'est grâce à vous.
00:16:08 C'est bien. On ne devait pas interrompre ce problème.
00:16:13 Je suis ravi. Merci encore.
00:16:16 Merci. A bientôt.
00:16:18 A bientôt.
00:16:19 Ali, en fait, on peut en parler plus en détail,
00:16:25 en ce qui concerne Arda.
00:16:27 C'est bien, professeur. C'est à vous de le faire.
00:16:29 En tout cas, elle a changé d'école, elle a vécu beaucoup de choses.
00:16:33 Elle a un peu plus de respect pour sa place.
00:16:35 D'accord, professeur.
00:16:37 A bientôt.
00:16:39 A bientôt.
00:16:40 [Musique]
00:16:50 Allez, les enfants, on est prêts ?
00:16:52 Oui !
00:16:54 Tout le monde a pris sa poudre. Super.
00:16:57 [Musique]
00:17:18 Wow !
00:17:20 Ce sont des arbres qui ne peuvent pas se placer sur terre, non ?
00:17:23 Ça veut dire qu'ils vont.
00:17:26 Oh, la poudre a commencé à se placer.
00:17:29 Mets-la, mon garçon. Ouvre la porte et mets-la.
00:17:34 [Musique]
00:17:57 [Bruit de téléphone]
00:18:20 [Musique]
00:18:28 C'est quoi ça ?
00:18:30 C'est quoi ça ?
00:18:32 Ça ne va pas si ça ne va pas.
00:18:34 Ça ne va pas.
00:18:36 [Musique]
00:18:38 [Bruit de téléphone]
00:18:43 Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce qu'il y a ?
00:18:45 Qu'est-ce qu'il y a ? Encore toi ?
00:18:48 Tu ne vas pas t'en sortir ?
00:18:49 Tu sais que je ne vais pas m'en sortir.
00:18:51 Je n'ai pas le temps de te parler. Je ne suis pas à Istanbul.
00:18:55 Je sais ça. C'est pour ça que je suis venue te voir.
00:19:00 Qu'est-ce que tu as dit ?
00:19:02 Tu as entendu ce que j'ai dit. Je suis un peu à l'extérieur de la ville.
00:19:07 Je voulais te dire tout d'abord et goûter un peu la vue.
00:19:13 Regarde-moi. Si tu es en train de faire des blagues, ce n'est pas drôle.
00:19:18 Pourquoi je fais des blagues ?
00:19:19 Je vais être dans la ville bientôt.
00:19:21 Je suis venue spécialement pour toi.
00:19:23 On boit un café, c'est ça ?
00:19:25 On ne boit pas. Je n'ai pas le temps de t'en parler.
00:19:29 Si tu es venu, si tu es là, retourne.
00:19:32 Je ne peux pas montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:19:36 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:19:38 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:19:40 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:19:43 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:19:46 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:19:49 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:19:52 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:19:55 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:19:58 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:01 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:05 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:07 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:10 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:13 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:16 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:19 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:22 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:25 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:28 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:32 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:34 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:37 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:40 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:43 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:46 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:49 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:52 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:55 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:20:59 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:21:01 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:21:04 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:21:07 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:21:10 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:21:13 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:21:16 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:21:19 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:21:22 Je ne peux pas te montrer la vue que tu m'as montré dans notre dernière rencontre.
00:21:26 Bien joué!
00:21:27 Vous êtes prêts?
00:21:29 Oui!
00:21:31 Alors, c'est parti pour le jeu!
00:21:33 C'est parti!
00:21:59 Tu vas commencer à parler, vu que tu es devant moi.
00:22:02 Sinon, on va continuer à se regarder comme ça?
00:22:08 Tu as raconté ce qui s'est passé sur la boîte.
00:22:14 Mais je ne crois pas en toi, Ozan.
00:22:17 Que peux-je faire?
00:22:19 Le commissaire a cru.
00:22:21 Que se passe t-il si tu crois ou pas?
00:22:24 Et?
00:22:26 Tu as tué ce type.
00:22:28 Tu ne peux pas le faire.
00:22:29 C'est une blague.
00:22:35 Comment?
00:22:37 Tu as tué ton proche, ton ami, et ton témoin, et tu as tué ton proche, ton ami, et ton témoin, c'est ça?
00:22:43 La boîte a vu quelque chose.
00:22:45 Mais elle ne dit rien à cause de ta peur.
00:22:48 On peut dire tout ce qu'elle a à dire, mais on ne peut pas dire qu'elle a peur.
00:22:52 La boîte est une fille très intelligente.
00:22:56 Elle pouvait me laisser en situation difficile en me disant des blagues.
00:22:59 Mais elle a préféré dire les vérités.
00:23:02 La boîte est un peu coincée ici, elle n'a pas d'endroit où aller.
00:23:06 Mais elle n'est pas seule.
00:23:08 N'oublie pas ça.
00:23:10 Elle n'est pas seule, mais...
00:23:13 Vous êtes ensemble?
00:23:17 C'est pour me dire ça?
00:23:19 Un instant.
00:23:21 Tu es venu me voir ici?
00:23:25 Je suis venu.
00:23:26 Compris comme tu veux.
00:23:28 Tu fais quelque chose.
00:23:30 Et tu as tué ce type, Ozan.
00:23:33 Je n'ai pas encore tué.
00:23:35 J'espère qu'il va rester en vie et qu'il va raconter toutes les vérités.
00:23:42 Tu vis dans l'air de ce type, mais il est en train de se faire mal.
00:23:47 Son cœur brûle.
00:23:49 Personne ne peut le voir.
00:23:52 Mais moi, je le vois.
00:23:54 Que vois-tu d'autre?
00:23:55 Tu regardes dans l'air?
00:23:58 Tu peux te voir comme ça, Ali.
00:24:06 Mais tu n'es pas le Sherif de cette ville.
00:24:09 Pas le Sherif, mais un détective.
00:24:12 Comme ceux qui ont trouvé le machin et ont emprisonné le mauvais homme.
00:24:16 Je sais pourquoi tu me prends pour un détective.
00:24:21 Pourquoi?
00:24:24 Je suis sûr que quand tu es seul, tu te demandes pourquoi il est là.
00:24:28 Pourquoi il est là, en ce moment?
00:24:31 Pourquoi tu me demandes ça?
00:24:33 Pourquoi?
00:24:35 Si c'est le moment de me poser des questions,
00:24:39 ça veut dire que la conversation est terminée.
00:24:45 Si tu me permets, il y a encore une rencontre qui ne va pas être facile.
00:24:51 Tu as dit quoi? Tu as imité quoi? Dis-moi.
00:24:54 Ali,
00:25:00 tu ne peux pas me faire peur en me faisant des menaces.
00:25:04 Il peut y avoir des choses que tu sais,
00:25:07 mais il y a aussi des choses que je sais de toi.
00:25:10 Tu n'as pas le pouvoir de me faire arrêter.
00:25:15 Tu parles de tes problèmes,
00:25:18 et moi de mes problèmes.
00:25:20 Je te jure que je vais te faire enlever les mains.
00:25:22 D'accord?
00:25:24 D'accord, mon garçon?
00:25:26 Tu me menaces maintenant?
00:25:35 Regarde,
00:25:39 je suis un seul.
00:25:42 Si quelque chose se passe, je ne meurs pas.
00:25:45 Mais tu es comme ça?
00:25:48 Tu as un monde.
00:25:49 Tu as un mari.
00:25:51 Tu as un hôtel.
00:25:54 Tu as ta famille.
00:25:57 Ne m'interromps pas.
00:25:59 Je te l'avais dit.
00:26:01 Ne t'interromps pas ta famille.
00:26:04 Tu les as mises à la tête et tu les as mises à la tête.
00:26:07 Pas moi.
00:26:09 Tu me demandais si tu regardais la phale.
00:26:11 Je vois ta phale.
00:26:16 La fin de la voie est la foule.
00:26:17 Fais attention à tes pas, Ozan.
00:26:20 Où est Salih?
00:26:44 Salih, tu es perdu devant tes chaussures.
00:26:48 Bonne journée, Salih.
00:26:51 Oui, Serhat.
00:26:53 Est-ce que tu as besoin d'un vaccin?
00:26:55 Que dis-tu, mon garçon?
00:26:57 Je t'ai vu avec ton vaccin, j'ai voulu me faire un peu.
00:27:01 Où l'as-tu vu? On t'a enregistré depuis le matin.
00:27:04 Tu vas sans me dire.
00:27:07 Qu'est-ce que tu dis? Où vas-tu?
00:27:09 Ton vaccin.
00:27:11 Il attendait un bus à Otagare.
00:27:13 Il est arrivé.
00:27:14 Regarde-moi, tu n'as pas dit rien, non?
00:27:20 Je t'en prie, Salih.
00:27:22 Si j'avais dit quelque chose,
00:27:24 ton vaccin allait à l'autobus?
00:27:26 Il allait à Golden Shark, au butin.
00:27:28 Je suis venu pour autre chose.
00:27:30 Le jour de l'enregistrement est venu,
00:27:32 je suis venu pour te le rappeler.
00:27:34 Je vais prendre mon argent cette fois.
00:27:36 La dernière fois, tu as pris ton argent.
00:27:38 Cette fois, tu vas en prendre.
00:27:40 J'ai pris mon argent?
00:27:42 Tu n'as pas pris ton argent?
00:27:43 Oui, j'ai pris.
00:27:48 Il a vendu ton collier de sa mère et t'a payé.
00:27:52 Tu vas prendre ton argent de ma part, compris?
00:27:55 Il n'y a rien de nouveau dans l'hôtel?
00:28:01 Zehra n'est pas là.
00:28:03 Normalement, elle ne se rend pas tard.
00:28:06 Elle est où?
00:28:08 C'est notre problème.
00:28:11 C'est la discipline.
00:28:12 On ne peut pas faire tenir les stands.
00:28:14 C'est qui ça?
00:28:22 Je ne la connais pas, c'est la première fois que je la vois.
00:28:29 Oh mon Dieu.
00:28:31 Bienvenue.
00:28:35 Bonjour.
00:28:40 Vous savez où je peux me rendre?
00:28:42 Je cherche un endroit confortable.
00:28:44 Vous êtes à la bonne adresse.
00:28:46 Il y a un hôtel à Aydam.
00:28:48 C'est un endroit qui est lié à l'hôtel.
00:28:50 Le client est 100% satisfait.
00:28:52 Hôtel à Aydam?
00:28:54 C'est un nom très joli. J'aime bien.
00:28:56 Il y a un valise ou quelque chose?
00:28:58 Le garçon peut aller en prendre.
00:29:00 Pas besoin, j'ai mon voiture.
00:29:02 Je peux y arriver par le chemin derrière, n'est-ce pas?
00:29:07 Oui, oui.
00:29:09 Vous verrez la table.
00:29:10 Je peux vous offrir un thé et un café avant de partir?
00:29:12 C'est possible.
00:29:17 Allez-y.
00:29:19 Que fais-tu là?
00:29:23 Je vais voir le café, je vais prendre mon valise, je vais aller acheter.
00:29:27 Tu vas tout faire.
00:29:29 Le personnel de l'hôtel à Aydam, il va rester à la réception, je vais me faire la peinture.
00:29:33 Tu comprends?
00:29:35 Ok, ne parle pas.
00:29:37 Non.
00:29:39 Oui, Salih Baba.
00:29:40 Ok, je suis là.
00:29:45 Nous attendons Zehra.
00:29:48 Où est-elle?
00:29:50 Dans l'autobus.
00:29:52 Pourquoi dans l'autobus?
00:29:54 Je vais aller chercher.
00:29:56 Bienvenue à nouveau. Que voulez-vous?
00:30:06 Je peux prendre un thé.
00:30:08 Bien sûr, je viens tout de suite.
00:30:11 C'est bon.
00:30:12 Allez-y, vous êtes trop lent.
00:30:39 Vous êtes trop lent, reposez-vous.
00:30:40 Les amis, si vous voulez trouver le valise, vous devez être rapide.
00:30:45 C'est tout pour moi.
00:30:51 Moi aussi.
00:30:54 Ok, je vais aller regarder là-bas. Vous attendez ici, d'accord?
00:31:07 Je suis très faim, vous attendez ici.
00:31:09 Arda a dit "attendez".
00:31:11 Berk, attends-moi, attends-moi!
00:31:25 C'est bon, c'est bon.
00:31:27 C'est bon, c'est bon.
00:31:28 C'est bon, c'est bon.
00:31:57 On a commencé par là.
00:31:58 Je suis là.
00:32:00 Il n'y a personne autour.
00:32:03 Le meilleur est de retourner.
00:32:07 C'est sûr que c'est là.
00:32:19 Aykut ne peut pas se demander pardon de Murat.
00:32:23 Je l'ai vu avec mes propres yeux.
00:32:26 Je ne connais pas autant que toi, mais tu n'es pas un homme qui se demande pardon.
00:32:29 Ne me dis pas ça, c'est un truc.
00:32:31 Mais il est différent cet année.
00:32:33 Il est allé à l'université, mais il est revenu en première année.
00:32:37 Je te l'ai dit, Serhat est fou, mais je le sais.
00:32:40 Je crois que c'est un autre épisode, "Qu'est-ce qu'il veut?"
00:32:43 Ils ont dit qu'il est revenu, mais personne ne sait la vérité.
00:32:46 Il est très proche de Efe, il ne lui a même pas dit.
00:32:49 C'est un garçon secret de la ville.
00:32:51 Exact.
00:32:54 Je crois que ton discours a été utile.
00:32:56 Non, je t'ai dit que je me suis fait mal.
00:32:58 Je ne sais pas, après il a changé d'idée, il a regretté.
00:33:01 Elif, dis-moi clairement.
00:33:05 Tu t'aimes à Aykut?
00:33:07 Aykut, ne regarde pas avec ces yeux.
00:33:09 Alors pourquoi as-tu mis des tricolores sur moi?
00:33:12 On est d'accord, si je t'aime à quelqu'un, je vais te le dire.
00:33:16 D'accord, dis-moi alors, est-ce qu'il y a quelqu'un que tu aimes?
00:33:21 Si il n'y en a pas, ça serait mieux.
00:33:23 On a récemment réglé les choses avec mon père.
00:33:26 D'accord, si tu aimes quelqu'un, dis-le, je vais te le dire.
00:33:30 On est d'accord.
00:33:32 Je sais qui je vais choisir, Murat ou Aykut.
00:33:36 Ils sont deux garçons, mais je ne sais pas, je ne veux pas d'amour.
00:33:41 Non, tu n'aimes personne.
00:33:46 Je suis sûre.
00:33:48 Murat.
00:33:51 Murat.
00:33:52 Je t'ai dit, je suis rassurée.
00:33:55 Mais ne dis rien à personne, d'accord?
00:33:58 Bien sûr, ne t'inquiète pas.
00:34:00 Je vais aller à la toilette avant les cours.
00:34:02 Qu'est-ce qu'il y a?
00:34:07 Le ciel, le soleil, le nord, le marécage.
00:34:14 C'est sûr que c'est là.
00:34:19 Le ciel, le soleil, le nord, le marécage.
00:34:26 C'est sûr que c'est là.
00:34:31 C'est sûr que c'est là.
00:34:32 Oui, c'est là.
00:34:59 C'est là.
00:35:01 C'est là.
00:35:02 C'est là.
00:35:04 C'est là.
00:35:06 C'est là.
00:35:07 C'est là.
00:35:09 C'est là.
00:35:11 C'est là.
00:35:13 C'est là.
00:35:15 C'est là.
00:35:17 C'est là.
00:35:19 C'est là.
00:35:21 C'est là.
00:35:23 C'est là.
00:35:25 C'est là.
00:35:27 C'est là.
00:35:29 C'est là.
00:35:31 C'est là.
00:35:34 C'est là.
00:35:35 C'est là.
00:35:37 C'est là.
00:35:38 C'est là.
00:35:40 C'est là.
00:35:42 C'est là.
00:35:44 C'est là.
00:35:46 C'est là.
00:35:48 C'est là.
00:35:50 C'est là.
00:35:52 C'est là.
00:35:54 C'est là.
00:35:56 C'est là.
00:35:58 C'est là.
00:36:00 C'est là.
00:36:02 C'est là.
00:36:05 C'est là.
00:36:06 C'est là.
00:36:08 C'est là.
00:36:10 C'est là.
00:36:11 C'est là.
00:36:13 C'est là.
00:36:15 C'est là.
00:36:17 C'est là.
00:36:19 C'est là.
00:36:21 C'est là.
00:36:23 C'est là.
00:36:25 C'est là.
00:36:27 C'est là.
00:36:29 C'est là.
00:36:31 C'est là.
00:36:34 C'est là.
00:36:35 C'est là.
00:36:37 C'est là.
00:36:39 C'est là.
00:36:41 C'est là.
00:36:43 C'est là.
00:36:45 C'est là.
00:36:47 C'est là.
00:36:49 C'est là.
00:36:51 C'est là.
00:36:53 C'est là.
00:36:55 C'est là.
00:36:57 C'est là.
00:36:59 C'est là.
00:37:03 C'est là.
00:37:04 C'est là.
00:37:06 C'est là.
00:37:08 C'est là.
00:37:10 C'est là.
00:37:12 C'est là.
00:37:14 C'est là.
00:37:15 C'est là.
00:37:17 C'est là.
00:37:19 C'est là.
00:37:21 C'est là.
00:37:23 C'est là.
00:37:25 C'est là.
00:37:27 C'est là.
00:37:29 C'est là.
00:37:32 C'est là.
00:37:33 C'est là.
00:37:35 C'est là.
00:37:37 C'est là.
00:37:40 C'est là.
00:37:42 C'est là.
00:37:44 C'est là.
00:37:46 C'est là.
00:37:48 C'est là.
00:37:50 C'est là.
00:37:52 C'est là.
00:37:54 C'est là.
00:37:56 C'est là.
00:37:58 C'est là.
00:38:01 C'est là.
00:38:02 C'est là.
00:38:04 C'est là.
00:38:06 C'est là.
00:38:08 C'est là.
00:38:10 C'est là.
00:38:13 C'est là.
00:38:15 C'est là.
00:38:17 C'est là.
00:38:19 C'est là.
00:38:21 C'est là.
00:38:23 C'est là.
00:38:25 C'est là.
00:38:27 C'est là.
00:38:30 C'est là.
00:38:31 C'est là.
00:38:33 C'est là.
00:38:35 C'est là.
00:38:37 C'est là.
00:38:39 C'est là.
00:38:41 C'est là.
00:38:43 C'est là.
00:38:45 C'est là.
00:38:47 C'est là.
00:38:50 C'est là.
00:38:52 C'est là.
00:38:54 C'est là.
00:38:56 C'est là.
00:38:59 C'est là.
00:39:00 C'est là.
00:39:02 C'est là.
00:39:04 C'est là.
00:39:06 C'est là.
00:39:08 C'est là.
00:39:11 C'est là.
00:39:13 C'est là.
00:39:15 C'est là.
00:39:17 C'est là.
00:39:19 C'est là.
00:39:21 C'est là.
00:39:23 C'est là.
00:39:25 C'est là.
00:39:28 C'est là.
00:39:29 C'est là.
00:39:31 C'est là.
00:39:33 C'est là.
00:39:35 C'est là.
00:39:37 C'est là.
00:39:39 C'est là.
00:39:41 C'est là.
00:39:43 C'est là.
00:39:45 C'est là.
00:39:47 C'est là.
00:39:49 C'est là.
00:39:51 C'est là.
00:39:53 C'est là.
00:39:57 C'est là.
00:39:58 C'est là.
00:40:00 C'est là.
00:40:02 C'est là.
00:40:04 C'est là.
00:40:06 C'est là.
00:40:08 C'est là.
00:40:10 C'est là.
00:40:12 C'est là.
00:40:14 C'est là.
00:40:17 C'est là.
00:40:19 C'est là.
00:40:21 C'est là.
00:40:23 C'est là.
00:40:26 C'est là.
00:40:28 C'est un couple.
00:40:29 Il est plus un mari et un père.
00:40:32 Je ne vais pas vous raconter ça.
00:40:35 C'est une fille mou.
00:40:36 Une fille mou.
00:40:37 Bien.
00:40:38 Bien.
00:40:39 Allez, allons-y.
00:40:42 Je vais prendre mon sac.
00:40:43 Allez.
00:40:46 C'est bon.
00:40:47 Si tu veux de la musique.
00:41:14 Je veux juste avoir ce morceau.
00:41:17 C'est bon.
00:41:19 C'est bon.
00:41:21 C'est bon.
00:41:23 C'est bon.
00:41:25 C'est bon.
00:41:27 C'est bon.
00:41:29 C'est bon.
00:41:31 C'est bon.
00:41:32 C'est bon.
00:41:33 C'est bon.
00:42:01 C'est moi, l'enseignante.
00:42:03 C'est moi, l'enseignante.
00:42:04 C'est moi, l'enseignante.
00:42:05 C'est moi, l'enseignante.
00:42:06 C'est moi, l'enseignante.
00:42:07 C'est moi, l'enseignante.
00:42:08 C'est nous qui l'avons trouvé.
00:42:09 C'est nous qui l'avons trouvé.
00:42:10 Bien joué, mes filles d'or.
00:42:12 Bravo à vous.
00:42:13 Madame, allons appeler les autres enfants.
00:42:16 Je ne sais pas ce qu'il y a dedans.
00:42:30 Ah, les filles d'or !
00:42:33 Où vient ce bruit ?
00:42:56 Mais Arda est partie ! Berth, où est-elle allée ?
00:42:59 Elle a dit qu'elle allait chercher son château.
00:43:01 Ouf !
00:43:01 Mais Arda est partie !
00:43:03 Il n'y en a pas beaucoup !
00:43:05 Vous regardez par là, je vais regarder par là.
00:43:08 Ne vous lévez pas trop loin les enfants, d'accord ?
00:43:10 Arda ! Arda ! Arda !
00:43:13 Arda ! Arda ! Arda ! Arda ! Arda ! Arda ! Arda !
00:43:26 Ne vous rencontrez plus avec ce type Ozan.
00:43:29 Chaque fois, vous avez un problème.
00:43:31 Vous avez raison, Mr. Salih.
00:43:33 C'est un homme qui a été élevé à l'hôpital.
00:43:35 Je vous le dis,
00:43:37 si tu manges ce type de bouillon, tu ne pourras pas le récuperer.
00:43:39 Il va mourir.
00:43:41 Mais comment ça se passe ?
00:43:44 Murat travaille ici, tu es ici.
00:43:48 Vous restez ici, vous n'avez pas besoin de rien.
00:43:51 Vous n'avez pas encore besoin de vous rencontrer.
00:43:53 Je vous le dis pour ça.
00:43:55 M. Salih, je suis venu voir Mme Zehra.
00:43:58 Elle va revenir au travail,
00:44:00 mais ce sujet ne sera pas discuté.
00:44:02 Oh, ma fille, tu es allée où sans parler ?
00:44:05 Je suis désolée.
00:44:09 Pas de soucis, viens, passez au travail.
00:44:11 C'est ça, passe.
00:44:13 Avant de passer au travail,
00:44:15 allons-y discuter.
00:44:17 Lale, allô ?
00:44:21 Lale ?
00:44:24 Qu'est-ce que tu dis ?
00:44:26 Arda est morte ?
00:44:28 Qu'est-ce qui se passe ?
00:44:31 Dans le forêt, Arda est morte.
00:44:36 Comment ?
00:44:38 M. Salih, arrête.
00:44:40 Je ne comprends pas.
00:44:42 Attends, calme-toi.
00:44:44 Respire.
00:44:46 Reste là.
00:44:48 Reste, M. Salih.
00:44:50 Respire, lève tes pieds.
00:44:53 Appelez l'ambulance.
00:44:55 Hassan.
00:44:56 Appelez le médecin.
00:44:58 Je vais, M. Salih.
00:45:00 M. Salih.
00:45:02 Respire.
00:45:04 Respire, M. Salih.
00:45:06 Bien, respire.
00:45:08 Lève tes pieds, Zehra.
00:45:10 Respire.
00:45:16 Reste là.
00:45:18 Respire.
00:45:20 Reste là.
00:45:22 Respire.
00:45:24 Lève tes pieds.
00:45:26 Respire.
00:45:28 Respire.
00:45:30 Lève tes pieds.
00:45:32 Respire.
00:45:34 Respire.
00:45:36 Lève tes pieds.
00:45:38 Respire.
00:45:40 Respire.
00:45:42 Respire.
00:45:44 Lève tes pieds.
00:45:46 Respire.
00:45:48 Respire.
00:45:50 Lève tes pieds.
00:45:52 Respire.
00:45:54 Lève tes pieds.
00:45:56 Respire.
00:45:58 Lève tes pieds.
00:46:00 Respire.
00:46:02 Lève tes pieds.
00:46:04 Respire.
00:46:06 Lève tes pieds.
00:46:08 Respire.
00:46:10 Lève tes pieds.
00:46:12 Respire.
00:46:14 Lève tes pieds.
00:46:16 Respire.
00:46:18 Lève tes pieds.
00:46:20 Respire.
00:46:22 Lève tes pieds.
00:46:24 Respire.
00:46:26 Lève tes pieds.
00:46:28 Respire.
00:46:30 Lève tes pieds.
00:46:32 Respire.
00:46:34 Lève tes pieds.
00:46:36 Respire.
00:46:38 Lève tes pieds.
00:46:40 Respire.
00:46:42 Lève tes pieds.
00:46:44 Respire.
00:46:46 Lève tes pieds.
00:46:48 Respire.
00:46:50 Lève tes pieds.
00:46:52 Respire.
00:46:54 Lève tes pieds.
00:46:56 Respire.
00:46:58 Lève tes pieds.
00:47:00 Respire.
00:47:02 Lève tes pieds.
00:47:04 Respire.
00:47:06 Lève tes pieds.
00:47:08 Respire.
00:47:10 Lève tes pieds.
00:47:12 Respire.
00:47:14 Lève tes pieds.
00:47:16 Respire.
00:47:18 Lève tes pieds.
00:47:20 Respire.
00:47:22 Lève tes pieds.
00:47:24 Respire.
00:47:26 Lève tes pieds.
00:47:28 Respire.
00:47:30 Lève tes pieds.
00:47:32 Respire.
00:47:34 Lève tes pieds.
00:47:36 Respire.
00:47:38 Lève tes pieds.
00:47:40 Respire.
00:47:42 Lève tes pieds.
00:47:44 Respire.
00:47:46 Lève tes pieds.
00:47:48 Respire.
00:47:50 Lève tes pieds.
00:47:52 Respire.
00:47:54 Lève tes pieds.
00:47:56 Respire.
00:47:58 Lève tes pieds.
00:48:00 Respire.
00:48:02 Lève tes pieds.
00:48:04 Respire.
00:48:06 Lève tes pieds.
00:48:08 Respire.
00:48:10 Lève tes pieds.
00:48:12 Respire.
00:48:14 Lève tes pieds.
00:48:16 Respire.
00:48:18 Lève tes pieds.
00:48:20 Respire.
00:48:22 Lève tes pieds.
00:48:24 Respire.
00:48:26 Lève tes pieds.
00:48:28 Respire.
00:48:30 Lève tes pieds.
00:48:32 Respire.
00:48:34 Lève tes pieds.
00:48:36 Respire.
00:48:38 Lève tes pieds.
00:48:40 Respire.
00:48:42 Lève tes pieds.
00:48:44 Respire.
00:48:46 Lève tes pieds.
00:48:48 Respire.
00:48:50 Lève tes pieds.
00:48:52 Respire.
00:48:54 Lève tes pieds.
00:48:56 Respire.
00:48:58 Lève tes pieds.
00:49:00 Respire.
00:49:02 Lève tes pieds.
00:49:04 Respire.
00:49:06 Lève tes pieds.
00:49:08 Respire.
00:49:10 Lève tes pieds.
00:49:12 Respire.
00:49:14 Lève tes pieds.
00:49:16 Respire.
00:49:18 Lève tes pieds.
00:49:20 Respire.
00:49:22 Lève tes pieds.
00:49:24 Respire.
00:49:26 Lève tes pieds.
00:49:28 Respire.
00:49:30 Lève tes pieds.
00:49:32 Respire.
00:49:34 Lève tes pieds.
00:49:36 Respire.
00:49:38 Lève tes pieds.
00:49:40 Respire.
00:49:42 Lève tes pieds.
00:49:44 Respire.
00:49:46 Lève tes pieds.
00:49:48 Respire.
00:49:50 Lève tes pieds.
00:49:52 Respire.
00:49:54 Lève tes pieds.
00:49:56 Respire.
00:49:58 Lève tes pieds.
00:50:00 Respire.
00:50:02 Lève tes pieds.
00:50:04 Respire.
00:50:06 Lève tes pieds.
00:50:08 Respire.
00:50:10 Lève tes pieds.
00:50:12 Respire.
00:50:14 Lève tes pieds.
00:50:16 Respire.
00:50:18 Lève tes pieds.
00:50:20 Respire.
00:50:22 Lève tes pieds.
00:50:24 Respire.
00:50:26 Lève tes pieds.
00:50:28 Respire.
00:50:30 Lève tes pieds.
00:50:32 Respire.
00:50:34 Lève tes pieds.
00:50:36 Respire.
00:50:38 Lève tes pieds.
00:50:40 Respire.
00:50:42 Lève tes pieds.
00:50:44 Respire.
00:50:46 Lève tes pieds.
00:50:48 Respire.
00:50:50 Lève tes pieds.
00:50:52 Respire.
00:50:54 Lève tes pieds.
00:50:56 Respire.
00:50:58 Lève tes pieds.
00:51:00 Respire.
00:51:02 Lève tes pieds.
00:51:04 Respire.
00:51:06 Lève tes pieds.
00:51:08 Respire.
00:51:10 Lève tes pieds.
00:51:12 Respire.
00:51:14 Lève tes pieds.
00:51:16 Respire.
00:51:18 Lève tes pieds.
00:51:20 Respire.
00:51:22 Lève tes pieds.
00:51:24 Respire.
00:51:26 Lève tes pieds.
00:51:28 Respire.
00:51:30 Lève tes pieds.
00:51:32 Respire.
00:51:34 Lève tes pieds.
00:51:36 Respire.
00:51:38 Lève tes pieds.
00:51:40 Respire.
00:51:42 Lève tes pieds.
00:51:44 Respire.
00:51:46 Lève tes pieds.
00:51:48 Respire.
00:51:50 Lève tes pieds.
00:51:52 Respire.
00:51:54 Lève tes pieds.
00:51:56 Respire.
00:51:58 Lève tes pieds.
00:52:00 Respire.
00:52:02 Lève tes pieds.
00:52:04 Respire.
00:52:06 Lève tes pieds.
00:52:08 Respire.
00:52:10 Lève tes pieds.
00:52:12 Respire.
00:52:14 Lève tes pieds.
00:52:16 Respire.
00:52:18 Lève tes pieds.
00:52:20 Respire.
00:52:22 Lève tes pieds.
00:52:24 Respire.
00:52:26 Lève tes pieds.
00:52:28 Respire.
00:52:30 Lève tes pieds.
00:52:32 Respire.
00:52:34 Lève tes pieds.
00:52:36 Respire.
00:52:38 Lève tes pieds.
00:52:40 Respire.
00:52:42 Lève tes pieds.
00:52:44 Respire.
00:52:46 Lève tes pieds.
00:52:48 Respire.
00:52:50 Lève tes pieds.
00:52:52 Respire.
00:52:54 Lève tes pieds.
00:52:56 Respire.
00:52:58 Lève tes pieds.
00:53:00 Respire.
00:53:02 Lève tes pieds.
00:53:04 Respire.
00:53:06 Lève tes pieds.
00:53:08 Respire.
00:53:10 Lève tes pieds.
00:53:12 Respire.
00:53:14 Lève tes pieds.
00:53:16 Respire.
00:53:18 Lève tes pieds.
00:53:20 Respire.
00:53:22 Lève tes pieds.
00:53:24 Respire.
00:53:26 Lève tes pieds.
00:53:28 Respire.
00:53:30 Lève tes pieds.
00:53:32 Respire.
00:53:34 Lève tes pieds.
00:53:36 Respire.
00:53:38 Lève tes pieds.
00:53:40 Respire.
00:53:42 Lève tes pieds.
00:53:44 Respire.
00:53:46 Lève tes pieds.
00:53:48 Respire.
00:53:50 Lève tes pieds.
00:53:52 Respire.
00:53:54 Lève tes pieds.
00:53:56 Respire.
00:53:58 Lève tes pieds.
00:54:00 Respire.
00:54:02 Lève tes pieds.
00:54:04 Respire.
00:54:06 Lève tes pieds.
00:54:08 Respire.
00:54:10 Lève tes pieds.
00:54:12 Respire.
00:54:14 Lève tes pieds.
00:54:16 Respire.
00:54:18 Lève tes pieds.
00:54:20 Respire.
00:54:22 Lève tes pieds.
00:54:24 Respire.
00:54:26 Lève tes pieds.
00:54:28 Respire.
00:54:30 Lève tes pieds.
00:54:32 Respire.
00:54:34 Lève tes pieds.
00:54:36 Respire.
00:54:38 Lève tes pieds.
00:54:40 Respire.
00:54:42 Lève tes pieds.
00:54:44 Respire.
00:54:46 Lève tes pieds.
00:54:48 Respire.
00:54:50 Lève tes pieds.
00:54:52 Respire.
00:54:54 Lève tes pieds.
00:54:56 Respire.
00:54:58 Lève tes pieds.
00:55:00 Respire.
00:55:02 Lève tes pieds.
00:55:04 Respire.
00:55:06 Lève tes pieds.
00:55:08 Respire.
00:55:10 Lève tes pieds.
00:55:12 Respire.
00:55:14 Lève tes pieds.
00:55:16 Respire.
00:55:18 Lève tes pieds.
00:55:20 Respire.
00:55:22 Lève tes pieds.
00:55:24 Respire.
00:55:26 Lève tes pieds.
00:55:28 Respire.
00:55:30 Lève tes pieds.
00:55:32 Respire.
00:55:34 Lève tes pieds.
00:55:36 Respire.
00:55:38 Lève tes pieds.
00:55:40 Respire.
00:55:42 Lève tes pieds.
00:55:44 Respire.
00:55:46 Lève tes pieds.
00:55:48 Respire.
00:55:50 Lève tes pieds.
00:55:52 Respire.
00:55:54 Lève tes pieds.
00:55:56 Respire.
00:55:58 Lève tes pieds.
00:56:00 Respire.
00:56:02 Lève tes pieds.
00:56:04 Respire.
00:56:06 Lève tes pieds.
00:56:08 Respire.
00:56:10 Lève tes pieds.
00:56:12 Respire.
00:56:14 Lève tes pieds.
00:56:16 Respire.
00:56:18 Lève tes pieds.
00:56:20 Respire.
00:56:22 Lève tes pieds.
00:56:24 Respire.
00:56:26 Lève tes pieds.
00:56:28 Respire.
00:56:30 Lève tes pieds.
00:56:32 Respire.
00:56:34 Lève tes pieds.
00:56:36 Respire.
00:56:38 Lève tes pieds.
00:56:40 Respire.
00:56:42 Lève tes pieds.
00:56:44 Respire.
00:56:46 Lève tes pieds.
00:56:48 Respire.
00:56:50 Lève tes pieds.
00:56:52 Respire.
00:56:54 Lève tes pieds.
00:56:56 Respire.
00:56:58 Lève tes pieds.
00:57:00 Respire.
00:57:02 Lève tes pieds.
00:57:04 Respire.
00:57:06 Lève tes pieds.
00:57:08 Respire.
00:57:10 Lève tes pieds.
00:57:12 Respire.
00:57:14 Lève tes pieds.
00:57:16 Respire.
00:57:18 Lève tes pieds.
00:57:20 Respire.
00:57:22 Lève tes pieds.
00:57:24 Respire.
00:57:26 Lève tes pieds.
00:57:28 Respire.
00:57:30 Lève tes pieds.
00:57:32 Respire.
00:57:34 Lève tes pieds.
00:57:36 Respire.
00:57:38 Lève tes pieds.
00:57:40 Respire.
00:57:42 Lève tes pieds.
00:57:44 Respire.
00:57:46 Lève tes pieds.
00:57:48 Respire.
00:57:50 Lève tes pieds.
00:57:52 Respire.
00:57:54 Lève tes pieds.
00:57:56 Respire.
00:57:58 Lève tes pieds.
00:58:00 Respire.
00:58:02 Lève tes pieds.
00:58:04 Respire.
00:58:06 Lève tes pieds.
00:58:08 Respire.
00:58:10 Lève tes pieds.
00:58:12 Respire.
00:58:14 Lève tes pieds.
00:58:16 Respire.
00:58:18 Lève tes pieds.
00:58:20 Respire.
00:58:22 Lève tes pieds.
00:58:24 Respire.
00:58:26 Lève tes pieds.
00:58:28 Respire.
00:58:30 Lève tes pieds.
00:58:32 Respire.
00:58:34 Lève tes pieds.
00:58:36 Respire.
00:58:38 Lève tes pieds.
00:58:40 Respire.
00:58:42 Lève tes pieds.
00:58:44 Respire.
00:58:46 Lève tes pieds.
00:58:48 Respire.
00:58:50 Lève tes pieds.
00:58:52 Respire.
00:58:54 Lève tes pieds.
00:58:56 Respire.
00:58:58 Lève tes pieds.
00:59:00 Respire.
00:59:02 Lève tes pieds.
00:59:04 Respire.
00:59:06 Lève tes pieds.
00:59:08 Respire.
00:59:10 Lève tes pieds.
00:59:12 Respire.
00:59:14 Lève tes pieds.
00:59:16 Respire.
00:59:18 Arda, mon fils.
00:59:20 Tu vas bien?
00:59:22 Ok, reste là.
00:59:24 On revient.
00:59:26 Attends là-bas.
00:59:28 Ok.
00:59:30 Merci.
00:59:32 Merci.
00:59:34 Merci.
00:59:36 Merci.
00:59:38 Merci.
00:59:40 Merci.
00:59:42 Merci.
00:59:44 Merci.
00:59:46 ♪ ♪ ♪
00:59:53 ♪ ♪ ♪
01:00:00 ♪ ♪ ♪
01:00:07 ♪ ♪ ♪
01:00:14 ♪ ♪ ♪
01:00:19 ♪ ♪ ♪
01:00:25 - Papa?
01:00:27 ♪ ♪ ♪
01:00:34 ♪ ♪ ♪
01:00:39 ♪ ♪ ♪
01:00:44 ♪ ♪ ♪
01:00:49 ♪ ♪ ♪
01:00:55 - C'est tout?
01:00:57 ♪ ♪ ♪
01:01:04 - De où es-tu venu?
01:01:06 - Viens, je te vois.
01:01:08 ♪ ♪ ♪
01:01:13 ♪ ♪ ♪
01:01:18 ♪ ♪ ♪
01:01:23 ♪ ♪ ♪
01:01:27 ♪ ♪ ♪
01:01:29 - Où est mon fils?
01:01:31 - Ici, ici, ici, ici.
01:01:33 ♪ ♪ ♪
01:01:35 - Arda!
01:01:37 ♪ ♪ ♪
01:01:44 - Papa?
01:01:46 ♪ ♪ ♪
01:01:53 ♪ ♪ ♪
01:02:00 - Arda?
01:02:02 ♪ ♪ ♪
01:02:04 - Maman, on a trouvé Ozan.
01:02:06 ♪ ♪ ♪
01:02:13 ♪ ♪ ♪
01:02:18 ♪ ♪ ♪
01:02:23 ♪ ♪ ♪
01:02:26 ♪ ♪ ♪
01:02:31 ♪ ♪ ♪
01:02:36 ♪ ♪ ♪
01:02:41 ♪ ♪ ♪
01:02:46 ♪ ♪ ♪
01:02:51 ♪ ♪ ♪
01:02:56 ♪ ♪ ♪
01:03:01 ♪ ♪ ♪
01:03:06 ♪ ♪ ♪
01:03:11 ♪ ♪ ♪
01:03:16 ♪ ♪ ♪
01:03:21 ♪ ♪ ♪
01:03:26 ♪ ♪ ♪
01:03:31 ♪ ♪ ♪
01:03:36 ♪ ♪ ♪
01:03:41 ♪ ♪ ♪
01:03:46 ♪ ♪ ♪
01:03:51 ♪ ♪ ♪
01:03:56 ♪ ♪ ♪
01:04:01 ♪ ♪ ♪
01:04:04 ♪ ♪ ♪
01:04:09 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:11 [SILENCE]

Recommandée