CRTV Prod- GALDI ROCK ART of August 12, 2023 on CRTV

  • l’année dernière
Transcript
00:00 [Musique]
00:24 Qui peut imaginer ce que représentent ces dessins?
00:32 En 2009, le Dr Nassif Chandu, un archéologue spécialisé en art rocheux, les a découvert en travaillant sur son thèse de doctorat.
00:44 Ils sont trouvés dans une locale appelée Galdi, dans la région d'Adamawa de Cameroun.
00:50 Galdi est à moins de 1,5 km du village de Magwena.
00:56 Les gens de Magwena sont de la famille Mbere, proche de Mboum et l'un des plus anciens d'Occupant de la Plateau d'Adamawa.
01:05 Ils sont ici depuis environ 1 000 ans.
01:10 Les Mboum et les Mbere appellent leurs chefs les Belaka.
01:17 Le Dr Chandu est venu ici aujourd'hui pour inviter les Belaka de Magwena à visiter le site des dessins que les villageois lui ont montré
01:27 quand il cherchait des représentations de jeux de roche pour sa recherche.
01:32 Il parle à travers un interprète.
01:37 En 2009, les villageois qui lui ont informé de l'existence du site lui ont dit que le site avait des représentations de jeux.
01:46 Quand il est arrivé là, il a découvert qu'il y avait d'autres dessins que les villageois n'étaient pas en mesure d'interpréter.
01:54 Aujourd'hui, ils sont de retour pour visiter le site avec lui en 2023.
02:03 Il y a de l'excitement dans l'air.
02:07 Encore une fois, il y a une reconnaissance instantanée des représentations de jeux.
02:14 Le site de la Belaka est annoncé.
02:24 Les dessins que les villageois n'ont pas reconnu sont éliminés comme des dessins bizarres.
02:34 Mais ce sont ceux que le Dr Chandi a trouvé les plus intéressants et a pu, d'une approche scientifique, conclure que ce sont des représentations d'armes.
02:45 Comme tous les trésors de Shifuri Mubum sont caractérisés par la présence des armes armatures métalliques, qu'on appelle des armes de couteau de jet,
02:57 et que sur le site, je voyais une sorte de résurgence de ces couteaux-là.
03:02 La technique de représentation de gravure est simple.
03:06 C'est une tige centrale autour de laquelle escroient des tiges qui s'appellent des ailes des couteaux de jet.
03:17 Les Mbum les considèrent comme étant les oreilles du couteau.
03:24 Vous avez remarqué cela sur la murée de l'endroit de réception de la Belaka?
03:28 C'est le palais des Mbum de Nganha.
03:36 Dans le musée du palais, l'un des artefacts les plus prominents est ces couteaux qui ont l'air étrange.
03:44 Ils étaient parmi les choses considérées comme des fétiches et, pour cela, cachées de l'œil public quand les Mbum ont adopté la religion musulmane.
03:53 C'est seulement récemment que ces couteaux ont été apportés de leur endroit de cache dans les montagnes de Nganha.
03:58 Sans doute alors que la génération actuelle ne sait pas ce qu'ils sont.
04:04 Ces armes étaient faites pour être lancées et rotaient de manière, je dis attirées leur cible,
04:09 mais de manière rotative, de telle sorte que, quelle que soit la branche de l'arme qui attirait sa cible,
04:14 que la cible soit, je veux dire, meurtrie.
04:18 Parce qu'effectivement, l'arme est caractérisée par cette organisation multilatérale des ailes,
04:26 de manière à meurtrir sa cible, quelle que soit la direction empruntée.
04:30 Différentes formes ont différents signes.
04:37 Il y a également cette valeur qui est cette fois-ci sémiologique.
04:42 C'est une sorte de logogramme. Le logogramme veut dire que chaque caractère gravé représente un mot ou au moins une phrase.
04:51 Donc avec chaque caractère, on peut indiquer.
04:54 Chez les boum de Nganha, par exemple, il y a les rés à 100 qui indiquent justement le dignitaire qui possède ça.
05:03 Et les rés à ré qui indiquent de ce point de vue également un autre dignitaire.
05:09 [Musique]
05:17 Le bel aka de Magwéna arrive sur le site avec son propre attribut.
05:22 Il a l'air assez simple, avec seulement deux branches.
05:26 On peut se demander pourquoi est-ce que les dignitaires ont des armes avec cinq branches, trois branches,
05:32 et que le chef lui doit avoir une arme avec deux branches ou une seule branche.
05:35 C'est parce qu'on suppose dans ces cas-là que qui peut le moins peut le plus.
05:38 C'est dans le sens inversé.
05:40 Parce que dans ces cas, on donne à la personne qui a la force initiée pour atteindre sa cible.
05:48 On suppose que plus tu es fort, moins tu as besoin d'une arme aguerrie pour atteindre ta cible.
05:54 C'est pour ça que le bel aka on suppose qu'avec une arme moins sophistiquée, avec peu de choses, il peut atteindre sa cible.
06:04 Le nouveau initié a besoin d'une arme avec toutes ses capacités de meurtri.
06:08 C'est peut-être ce qui peut justifier que le bel aka n'a qu'une arme à deux branches,
06:13 qu'on appelle parfois l'arme du commandement, et que les autres ont des armes avec plus de branches.
06:19 Comment se sent le bel aka à propos de ces engrais ?
06:23 [Musique]
06:32 Ici dans cette localité, il y a un bel aka qui a régné ici au nom de bel aka Luku.
06:38 Bel aka Luku en quelle année ?
06:41 1800.
06:45 Il y a un bel aka qui a régné ici en 1800. Il s'appelle le bel aka Luku.
06:50 Ce sont ses ancêtres.
06:52 Parce que dans la tradition mberé, quand un bel aka meurt, quand un roi meurt,
06:55 le nouveau roi est obligé d'aller trouver une autre localité.
06:59 On ne pouvait pas régner dans le palais de l'ancien chef parce qu'il y a des rites et on va mourir.
07:03 Raison pour laquelle il y a des vestiges un peu partout dans la localité, parce que les règnes se sont succédés.
07:11 [Musique]
07:22 [Musique]
07:30 [Musique]
07:38 Sa majesté dit pour lui que c'est un rappel, c'est une connexion avec les ancêtres.
07:43 Quand il est ici, il est connecté avec les ancêtres et il revoit la trace des ancêtres.
07:49 Ça lui rappelle beaucoup de choses et ça lui donne aussi une motivation pour le régner.
07:56 Il y a trois types principaux de plus de 150 engraissements sur cette roche.
08:02 Le deuxième type est le gambe que les maguenas reconnaissent immédiatement.
08:07 C'est un jeu chinois, l'emberé et l'embum, on appelle ça le tili.
08:16 Le terme tili veut dire quoi en notre dialecte?
08:20 Tili veut dire début, commencer quelque chose.
08:24 Tili veut dire commence, emberé ou embum.
08:28 La pierre que vous voyez, c'est-à-dire ce tapis de pierre, ça s'appelle le mbarang dans notre dialecte.
08:37 Raison pour laquelle ils ont institué là mbarang tili, parce qu'on retrouvait le tili sur le mbarang.
08:44 Le tili est l'ancêtre du songo connu au sud de Cameroun.
08:52 C'est l'ancêtre de la wale connue en Côte d'Ivoire.
08:55 C'est aussi l'ancêtre de tous les jeux de la famille Ware.
08:59 Les plus anciennes productions sont connues en Éthiopie.
09:04 Ils datent effectivement aussi vers 2000 ans en Éthiopie.
09:08 Je pense qu'on a là, au Cameroun, la preuve évidente que les populations avaient déjà un haut sens du calcul.
09:17 On les appelle également les jeux de calcul.
09:20 Au sud de Cameroun, on les appelle les jeux de semences.
09:22 Il y a cette mime là qui fait qu'on plante une graine dans le trou, on la récupère pour semer dans un autre trou.
09:28 C'est aussi une autre appellation du jeu, c'est un jeu de semences, c'est un jeu de calcul.
09:33 C'est aussi un pendent qu'on retrouve chez l'Embume et qu'on ne retrouve nulle part, et l'Emberi qu'on ne retrouve nulle part ailleurs en Afrique.
09:38 Le Cameroun a ça de propre qu'il y a un carrefour entre deux familles de jeux à trous, des jeux de calcul.
09:44 Le Tile, qui est de la famille des Wari, des Awali et des Songo.
09:49 Et le Mbari, qui est de la famille des jeux solo, qui se joue comme le damier.
09:55 Donc ces jeux qui sont répartis d'une part au nord de l'Afrique, pour ce qui est de la famille des Awali,
10:01 de l'autre part au sud jusqu'à Madagascar, pour ce qui est de la famille des jeux solo.
10:06 Quand on peut se retrouver au Cameroun, c'est tout simplement formidable.
10:10 Les trois types d'engravings sur ce site sont des couples de différentes formes et de tailles.
10:21 Ces couples, comme le démontre la dame, ont été utilisés pour grinder différentes choses.
10:27 Traditionnellement, le site devait avoir servi.
10:37 Est-ce possible de trouver un lien entre les différents engravings, un but pour ce site ?
10:43 Traditionnellement, le site aurait servi de lieu de rencontre pour les rites de chasse.
10:49 Ils se faisaient une fois en début de saison sèche.
10:53 Le Bélac a beaucoup dans les traditions orales, pour ce qui est de la monographie des Maguenas.
10:59 Il serait l'un des derniers qui pratiquait ces rites ici à Maguenas, vers 1536 si je ne me trompe pas.
11:06 Le site est un peu un archive, il constitue une sorte d'archive de ces rituels.
11:12 Le site est réparti en trois grandes parties, sur 150 mètres de long.
11:17 Nous avons le haut du site qui constitue la partie nord-est du site.
11:22 La partie nord-est du site contient des couples, c'est-à-dire des petites cavités que des jeunes filles créent des fois en écrasant des pigments de maquillage
11:34 avec lesquels on recrouve parfois des initiés lors des rites de la chasse.
11:39 C'est souvent des ocres.
11:41 Au centre du site, vous avez des gravures d'armes.
11:44 Ces gravures de couteaux de jet sont effectivement faites par des initiés, par le Bélac lui-même,
11:49 parce qu'au centre, on a des armes du Bélac et de part et d'autre de ces armes.
11:52 Là, vous avez celles de ces grandes unités, c'est-à-dire celles qui ont trois branches et cinq branches.
11:57 Enfin, vers l'est du site, vers le sud-ouest, vous avez des grandes cupules à l'intérieur desquelles les femmes écrasaient des pigments de maquillage.
12:07 Des poisons qui ont été utilisées pour poisonner des armes métalliques pour les rendre encore plus dégradées.
12:13 Le site est en train de s'enfoncer de la menace de dégradation par les éléments et la pêche, ainsi que par les oiseaux animaux.
12:20 Tout à l'heure, j'étais très content de voir le chef Magwena lui-même, c'est-à-dire le Bélac, descendre sur le site.
12:26 C'est d'il est important ce qu'il lui-même accorde à cette découverte.
12:30 Donc, maintenant à l'échelle nationale, il est important que le site soit inscrit dans la liste des inventaires du patrimoine national,
12:36 avec la perspective, plus que ses 150 gravures séparées, qu'il puisse aussi un jour être proposé à la liste des inventaires,
12:44 la liste indicative des inventaires du Cameroun proposée à l'UNESCO.
12:47 C'est ce qui est possible, parce que c'est aussi l'un des rares sites où on trouve les géolupestes les plus anciennes connues en Afrique.
12:54 [Musique]