Sai Tej and Swathi Reddy’s “The Soul Of Satya” video song from the movie “Satya“. This Telugu movie will also be released in the Hindi language, Soul Of Satya Movie Launch Press Meet Event | సోల్ ఆఫ్ సత్య లాంచ్ ప్రెస్ మీట్ ఈవెంట్..
#SoulOfSathya
#SoulOfSathyaLaunchPressMeet
#SaiDharamTej
#SwathiReddy
#DirectorNaveenVijayKrishna
#ProducersHarshithaReddy
#Hanshitha
#DilRaju
~CA.43~
#SoulOfSathya
#SoulOfSathyaLaunchPressMeet
#SaiDharamTej
#SwathiReddy
#DirectorNaveenVijayKrishna
#ProducersHarshithaReddy
#Hanshitha
#DilRaju
~CA.43~
Category
🗞
NewsTranscript
00:00 I completely believe that all the team came forward to do a good project to show it to you all.
00:05 So,
00:09 I know how talented Naveen is.
00:16 I did this project for Naveen, to let the world know about him.
00:22 While doing this project, I got to know the soul behind it.
00:27 I got to know the purpose of this project from the point of view of an army officer's wife,
00:31 mother, or sister.
00:35 I understood my purpose even more.
00:39 So, I am really thanking the whole team of Sathya,
00:42 Naveen, Harshith, Shruthi, and Sagath.
00:49 All of you, we all brought a very good project in front of you.
00:55 We have only one song for now.
00:57 A distributor called Harshith and asked him,
01:00 "When will Harshith sell the movie?"
01:03 The movie will be released then.
01:05 Thank you so much.
01:07 He didn't put this movie in Olex.
01:09 So, definitely,
01:14 we have released the song now.
01:17 You all supported the song a lot.
01:21 And a small request to the media, please take this song to all the audiences.
01:26 So, please.
01:27 And thank you so much for your support and love.
01:30 And, if I put all this aside,
01:32 we all know that he sacrifices for the country.
01:36 While going to Ladakh, I saw a small quote.
01:39 "For your tomorrow, we are sacrificing our today."
01:44 I said this.
01:47 I was like, "What is this?"
01:50 But, if you think about it,
01:52 "For our tomorrow",
01:54 means, they sacrificed their today for our tomorrow.
01:57 We should not do that.
01:59 So, salute to all the soldiers.
02:03 Not only to the soldiers,
02:05 but also to the mothers, sisters, and wives who sent them to the border.
02:10 Hats off to you all.
02:12 Thank you so much.
02:13 Love you all.
02:14 Happy Independence Day to you all.
02:16 And, Charan.
02:18 The person who introduced me to Naveen,
02:21 when we said that we are doing a project together,
02:24 he said that he will launch the song.
02:27 So, thank you Charan.
02:28 Thank you so much.
02:29 Love you.
02:30 And,
02:32 As we are doing this movie,
02:37 Rashi is also a friend of mine.
02:39 Rashi came and dubbed the Hindi version.
02:42 So, thank you so much, Rashi.
02:44 And, really would appreciate all the help that you have done so far.
02:48 And, to T-Series,
02:50 we all met with a small collaboration.
02:53 T-Series has made it even wider.
02:55 Indian audiences have heard the song.
02:58 So, thank you so much, T-Series, for coming in.
03:01 For Bhusan Kumar,
03:03 for the song, I have told Raju that I will do it.
03:06 So, thank you so much.
03:08 And, keeping all this aside,
03:10 wishing everybody a happy Independence Day.
03:13 Jai Hind. Thank you.