مسلسل ايام الحلقة 3 الثالثة

  • l’année dernière
مسلسل ايام الحلقة 3 الثالثة
Transcript
00:00 *musique*
00:02 *bruit de la télé*
00:04 *bruit de la télé*
00:06 *bruit de la télé*
00:08 *bruit de la télé*
00:10 *bruit de la télé*
00:12 *bruit de la télé*
00:14 *bruit de la télé*
00:16 *bruit de la télé*
00:18 *bruit de la télé*
00:20 *bruit de la télé*
00:22 *bruit de la télé*
00:24 *bruit de la télé*
00:26 *bruit de la télé*
00:28 *bruit de la télé*
00:30 *bruit de la télé*
00:32 *bruit de la télé*
00:34 *bruit de la télé*
00:36 *bruit de la télé*
00:38 *bruit de la télé*
00:40 *bruit de la télé*
00:42 *bruit de la télé*
00:44 *bruit de la télé*
00:46 *bruit de la télé*
00:48 *bruit de la télé*
00:50 *bruit de la télé*
00:52 *bruit de la télé*
00:54 *bruit de la télé*
00:56 *bruit de la télé*
00:58 *bruit de la télé*
01:01 *bruit de la télé*
01:03 *bruit de la télé*
01:06 *bruit de la télé*
01:08 *bruit de la télé*
01:21 *bruit de la télé*
01:28 *bruit de la télé*
01:33 *bruit de la télé*
01:35 *bruit de la télé*
01:46 *bruit de la télé*
01:54 *bruit de la télé*
01:56 *bruit de la télé*
02:13 *bruit de la télé*
02:21 *bruit de la télé*
02:23 *bruit de la télé*
02:31 *bruit de la télé*
02:49 *bruit de la télé*
02:51 *bruit de la télé*
02:58 *bruit de la télé*
03:02 *bruit de la télé*
03:05 *bruit de la télé*
03:12 *bruit de la télé*
03:14 *bruit de la télé*
03:23 *bruit de la télé*
03:27 *bruit de la télé*
03:38 *bruit de la télé*
03:41 *bruit de la télé*
03:43 *bruit de la télé*
03:47 *bruit de la télé*
03:51 *bruit de la télé*
03:55 *bruit de la télé*
03:59 *bruit de la télé*
04:03 *bruit de la télé*
04:08 *bruit de la télé*
04:10 *bruit de la télé*
04:20 *bruit de la télé*
04:24 *bruit de la télé*
04:30 *bruit de la télé*
04:35 *bruit de la télé*
04:37 *bruit de la télé*
04:41 *bruit de la télé*
04:45 *bruit de la télé*
04:49 *bruit de la télé*
04:53 *bruit de la télé*
04:57 *bruit de la télé*
05:02 *bruit de la télé*
05:04 *bruit de la télé*
05:23 *bruit de la télé*
05:29 *bruit de la télé*
05:31 *bruit de la télé*
05:35 *bruit de la télé*
05:39 *bruit de la télé*
05:43 *bruit de la télé*
05:47 *bruit de la télé*
05:51 *bruit de la télé*
05:57 *bruit de la télé*
05:59 *bruit de la télé*
06:01 *bruit de la télé*
06:03 *bruit de la télé*
06:05 *bruit de la télé*
06:07 *bruit de la télé*
06:09 *bruit de la télé*
06:11 *bruit de la télé*
06:13 *bruit de la télé*
06:15 *bruit de la télé*
06:17 *bruit de la télé*
06:19 *bruit de la télé*
06:21 *bruit de la télé*
06:49 *bruit de la porte*
06:51 *bruit de la porte*
06:53 *bruit de la porte*
06:55 *bruit de la porte*
06:57 *bruit de la porte*
06:59 *bruit de la porte*
07:01 *bruit de la porte*
07:03 *bruit de la porte*
07:05 *bruit de la porte*
07:07 *bruit de la porte*
07:09 *bruit de la porte*
07:11 *bruit de la porte*
07:13 *bruit de la porte*
07:15 *bruit de la porte*
07:17 *bruit de la porte*
07:19 *bruit de la porte*
07:21 *bruit de la porte*
07:23 *bruit de la porte*
07:25 *bruit de la porte*
07:27 *bruit de la porte*
07:29 *bruit de la porte*
07:31 *bruit de la porte*
07:33 *bruit de la porte*
07:35 *bruit de la porte*
07:37 *bruit de la porte*
07:39 *bruit de la porte*
07:41 *bruit de la porte*
07:44 Qu'est-ce que c'est?
07:46 *bruit de la porte*
07:48 *bruit de la porte*
07:50 *bruit de la porte*
07:52 *bruit de la porte*
07:54 *bruit de la porte*
07:56 *bruit de la porte*
07:58 *bruit de la porte*
08:00 *bruit de la porte*
08:02 *bruit de la porte*
08:04 *bruit de la porte*
08:06 *bruit de la porte*
08:08 *bruit de la porte*
08:10 *bruit de la porte*
08:12 *bruit de la porte*
08:14 *bruit de la porte*
08:16 *bruit de la porte*
08:18 *bruit de la porte*
08:20 *bruit de la porte*
08:22 *bruit de la porte*
08:24 *bruit de la porte*
08:26 *bruit de la porte*
08:28 *bruit de la porte*
08:30 *bruit de la porte*
08:32 *bruit de la porte*
08:34 *bruit de la porte*
08:36 *bruit de la porte*
08:38 *bruit de la porte*
08:40 *bruit de la porte*
08:42 *bruit de la porte*
08:44 *bruit de la porte*
08:46 *bruit de la porte*
08:48 *bruit de la porte*
08:50 *bruit de la porte*
08:52 *bruit de la porte*
08:54 *bruit de la porte*
08:56 *bruit de la porte*
08:58 *bruit de la porte*
09:00 *bruit de la porte*
09:03 *bruit de la porte*
09:05 *bruit de la porte*
09:07 *bruit de la porte*
09:09 *bruit de la porte*
09:11 *bruit de la porte*
09:13 *bruit de la porte*
09:15 *bruit de la porte*
09:17 *bruit de la porte*
09:19 *bruit de la porte*
09:21 *bruit de la porte*
09:23 *bruit de la porte*
09:25 *bruit de la porte*
09:27 *bruit de la porte*
09:29 *bruit de la porte*
09:31 *bruit de la porte*
09:33 *bruit de la porte*
09:35 *pleurs*
09:57 [Toussotement]
09:59 [Toussotement]
10:01 [Toussotement]
10:04 Ouais, ouais.
10:05 [Toussotement]
10:08 C'est bon, c'est bon.
10:10 Qu'est-ce qu'il dit? Je n'ai pas entendu.
10:22 Il a eu de la vieille fille et il a eu de la vieille fille.
10:24 Non, cette fille a besoin de repos.
10:28 Je te dis, il faut qu'elle soit très calme et que ce soit bien.
10:32 Ou elle va mourir dans 60 secondes et son chemin est perdu.
10:36 Je te dis, petite fille,
10:38 maintenant, nous devons envoyer ton frère et le dire à toi
10:43 pour faire ce que nous avons agréé.
10:46 C'est fini.
10:53 Non, non, non, c'est trop drôle.
10:55 J'ai entendu ce sujet depuis que je suis entré dans la rue.
10:58 Mais je ne me souviens pas
11:00 que quelqu'un puisse se permettre de faire ça à sa fille
11:03 et de la faire mourir de cette façon.
11:05 Les jeunes sont en train de mourir.
11:07 C'est la dernière époque, les jeunes.
11:09 Où sont le père et la fille, M. Rahman?
11:11 Dans leur maison.
11:12 Et Dieu va les aider à se réparer.
11:15 Maintenant, Farid est un homme qui est un cadeau.
11:17 Chaque jour, il a une histoire.
11:19 C'est Farid, mon fils?
11:20 Oui.
11:21 Et Karim, le fils d'Abid.
11:23 Dieu le merci.
11:24 Dieu le merci.
11:25 Comment est-il mort?
11:27 Abid est mort dans un accident.
11:28 Abid et sa femme.
11:30 Et son épouse, son épouse.
11:32 Elle a été détenue par le docteur et sa mère, Abir.
11:35 Non, non, attends un peu.
11:37 Je n'ai pas compris ce que tu dis.
11:39 Le problème, Riyad, c'est que Abir n'est pas sa fille.
11:42 Ah.
11:45 Je m'en suis rendu compte.
11:49 Il va falloir un peu de temps, et demain, il sera prêt.
11:52 Bien joué.
11:53 Et tu as l'air d'être très inquiète.
11:56 Bonjour.
12:00 Bonjour.
12:01 Bonjour.
12:02 Pourquoi es-tu arrivée tard demain?
12:06 Je suis venue marcher, père.
12:08 Pourquoi n'as-tu pas monté le bus?
12:10 Il y avait un accident très grave sur la route.
12:12 Le bus a été interdit pendant une heure.
12:14 J'ai monté le bus et je suis venue.
12:18 Tu as vu la maman de Chahinda?
12:19 La maman de la maman de Chahinda.
12:21 Elle veut que je le laisse à l'étage.
12:23 C'est comme un jour.
12:24 Il y a du travail, il n'y a rien.
12:25 Je dois le laisser.
12:26 Tu es la mère de la maman de Chahinda.
12:27 Et tu es la fille de ma fille.
12:29 Tu as compris ce qui s'est passé avec Abir?
12:31 Je l'ai entendu.
12:32 Je l'ai fait passer à l'étage et je n'ai pas trouvé.
12:35 Je ne veux plus sortir parce que le chien est mort.
12:37 Je ne veux plus voir le chien aujourd'hui.
12:39 Pourquoi tu ne l'as pas appelé?
12:40 J'ai parlé à la maman, mais elle ne veut pas que je la laisse à l'étage.
12:42 Les enfants de sa mère ne la laisseront pas.
12:44 Ils sentent qu'elle a mangé ce qu'ils veulent manger.
12:48 Qui peut la nourrir?
12:52 Je ne veux pas que la maison soit enceinte.
12:54 Je vous en prie, la poison est sorti de son cœur.
12:56 Mais oui, je l'ai bien réparé.
12:58 Tu vas me dire que je ne te connais pas.
13:00 Tu es une fille.
13:01 Je suis aussi une fille?
13:04 Je te promets que tu es la plus belle fille dans le monde.
13:07 J'attends le prix du mois de la fête.
13:10 Je ne veux pas que tu me demandes de sortir ou de me faire un arrêt.
13:12 Tu es un homme de la fête.
13:13 Arrête-toi.
13:14 Je ne veux pas que tu me fasses un arrêt.
13:16 Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
13:17 Ni toi, ni ma mère, ni ma soeur.
13:19 Je dois sortir.
13:20 Je suis déjà sorti.
13:21 Tu m'as envoyé tout ce que tu avais.
13:22 Tu sais que tu vas venir ici pour le faire.
13:24 Tu veux que je rentre à l'église?
13:26 Non, je vais sortir de l'aéroport et je vais leur donner des cadeaux.
13:29 Au lieu de faire la conversion.
13:31 Je te le dis.
13:32 Dieu est grand.
13:33 Je suis vraiment heureuse.
13:34 J'ai acheté 50 000.
13:36 Je veux que tu les ramènes.
13:37 Il y a beaucoup de choses que je veux acheter.
13:38 Tu es vraiment fou.
13:40 Tu as déjà fait le tour du monde.
13:43 Et tu ne veux pas que je te ramène?
13:45 On est proche ou pas?
13:46 Non, on est très loin.
13:49 Ce n'est pas important.
13:51 Ce qui est important, c'est que tu reviennes.
13:53 Tu vas sortir et je vais venir.
13:55 D'accord.
13:56 Va-y, je vais faire un tour de la ville.
13:58 Je vais voir ce que tu veux.
13:59 Je reviendrai.
14:00 Je vais te donner tout ce que j'ai.
14:02 D'accord, mon amour.
14:03 Je t'aime.
14:05 Mon amour.
14:06 Allô?
14:08 Je t'ai déjà fait un tour.
14:10 Mais, ma femme, il était avec moi.
14:12 Pourquoi ne me voit-il pas?
14:15 Reste un peu comme ça.
14:17 Mon amour.
14:20 Reste tranquille.
14:22 Reste tranquille.
14:24 Tout ne se perdra pas.
14:27 Tout ne se perdra pas.
14:29 Mon amour.
14:31 Mon amour.
14:33 Tu ne me dis jamais ça et je vis tout le temps avec toi.
14:36 Mon amour.
14:37 Tu restes toujours en feu et en feu et tu te fais des choses.
14:41 Tu es vraiment fou.
14:42 Tu vas me faire fou, Danai.
14:45 Tout ceci fait que mon frère devient plus fou.
14:48 Laisse-nous faire le film.
14:50 Tu viens, maman.
14:51 C'est bon, je vais y aller le mois qui vient.
14:54 Non, je veux que tu te fasses un peu plus fort.
14:56 Ce n'est pas important.
14:57 Non, Suleiman.
14:58 Tu vas sortir tôt que ça.
15:00 Il y a un sujet qui est urgent.
15:02 Comment ça?
15:03 On va te marier une femme de vin.
15:05 Pour t'assurer ton futur?
15:07 Et te laisser vivre une vie que tu ne vas jamais vivre.
15:09 Tu vas me marier une femme de vin?
15:11 Et qui est la femme?
15:12 Quelque chose que tu n'as pas aimé.
15:14 Mais tu veux quoi?
15:15 Tu veux des marques, tu veux qu'on t'achète des coups de main.
15:19 Tu veux un film de la Nouvelle Époque.
15:21 Tu as marqué la femme de vin avec un pétard?
15:23 Ne me dérange pas.
15:24 Qui est-ce que tu as dans ton cœur?
15:26 Abish.
15:28 La fille de ton mari.
15:30 Et en plus,
15:32 le roi de ton mari.
15:34 Qu'est-ce que tu as dit?
15:36 Viens, Chahid, ouvre la porte pour Rania.
15:53 J'ai fait la salade, tu veux la manger, maman?
15:55 Oui, mon chéri, ici.
15:57 Et tu dois nous attendre?
15:59 Entre, je vais mettre mon sac et je reviens.
16:01 Bonsoir, Tantoum.
16:03 Bonsoir, mon amour.
16:04 Viens, ouvre la porte.
16:06 Je vais y aller.
16:07 Merci, mon amour.
16:08 Tu es bien, merci.
16:09 Mange ce mérange, c'est un miracle.
16:13 Je vais te laisser, Tantoum.
16:15 Tu vas me faire mal ou quoi?
16:17 Non, mon amour, je suis encore...
16:18 Arrête de les prendre.
16:19 On va manger ensemble.
16:20 Allez, mon amour.
16:21 Mange, mange.
16:22 Merci.
16:23 Allez, mon amour.
16:24 Merci à vous.
16:25 Merci à vous.
16:26 Bon appétit, mes chers.
16:27 Au revoir, mes filles.
16:28 Prenez soin de vous.
16:29 Au revoir, maman.
16:30 Au revoir, mon amour.
16:31 Qu'est-ce que tu fais, maman?
16:36 Tu dois me donner le mérange de Rania.
16:39 C'est trop cher, mon amour.
16:41 Je ne veux pas.
16:43 Je veux voir ce que tu fais,
16:46 je n'ai jamais vu ça.
16:48 Maman, je ne peux pas te donner le mérange,
16:50 le sucre ne va pas bien.
16:51 Le sucre va mourir.
16:53 Et le vendeur va se faire chercher.
16:55 Je ne vais pas te faire chercher.
16:56 Tu peux me faire chercher.
16:58 Oui, maman, bonjour.
16:59 Je peux te donner le sucre.
17:00 Je ne peux pas te donner le sucre.
17:02 Ne mange pas de la nourriture de ta maison.
17:04 Maman, je l'ai entendu tout à l'heure.
17:06 Et Ibtihal n'a jamais manqué de nourriture.
17:08 Tu ne peux pas manger du sucre.
17:10 Tu as le sucre.
17:11 Allez, Ibtihal, continue de te mettre.
17:13 Je vais faire des sandwiches et je vais préparer la maman.
17:15 Maman,
17:19 je vais aller un peu.
17:20 La femme est dehors.
17:22 Je n'ai rien dit.
17:23 C'est-à-dire que c'est ma parole qui est en ce moment.
17:25 Bonjour.
17:40 Pourquoi es-tu si rapide, ma chérie?
17:43 Laisse-nous dormir.
17:47 Nous avons passé la soirée.
17:49 Je vais continuer de dormir, ma chérie.
17:51 Si tu veux que je te lève, je vais prendre le bain
17:53 et je vais faire mon matin.
17:55 Ne dors pas.
17:56 Assieds-toi un peu avec moi
17:58 et je vais te faire un bon déjeuner.
18:00 Nous ne nous sommes plus assis ensemble
18:02 et tu ne me dis pas rien.
18:04 Ma chérie,
18:06 on a parlé de la meilleure des choses hier.
18:09 Non, mais tu me caches encore.
18:11 Tu ne m'as pas dit hier que tu étais triste de moi.
18:15 Encore?
18:16 Encore, mon chéri?
18:17 Je t'ai dit de te garder seul et que c'était tout.
18:20 Tu es seul,
18:22 tu as de l'argent
18:23 et tout ce que je possède dans le monde
18:25 et tout ce qui te concerne me concerne.
18:27 Mon amour,
18:29 je vais me rassurer,
18:31 c'est tout.
18:33 Un peu de problèmes au travail, pas plus.
18:35 Allez, si tu ne veux pas dormir,
18:37 fais-moi un changement dans le bain.
18:39 D'accord.
18:45 Ne me fais pas la tête,
18:47 je vais te faire un bon déjeuner.
18:49 Qui est-ce?
19:08 C'est moi, Abir.
19:10 Je suis là.
19:11 Bonjour.
19:19 Bonjour.
19:20 Tu ne devrais pas sortir de mon bureau.
19:25 Je ne peux pas, il y a quelqu'un qui m'a appelé.
19:27 Qui t'a appelé?
19:28 Il n'y a personne qui t'a appelé.
19:29 Tu ne sais pas comment ça se passe,
19:31 les accords, la sortie, etc.
19:33 Je ne peux pas, je suis enceinte.
19:35 Enceinte?
19:36 Tu es enceinte?
19:37 Tu es enceinte?
19:38 Qui est enceinte et qui n'a pas fait de mal,
19:41 il va me mettre un couteau dans le dos.
19:43 Personne dans la ville va te dire quelque chose de mal,
19:46 tu le sais bien.
19:47 Tu as un problème?
19:50 Non, pas du tout.
19:51 Tu sais bien que je vais te mettre un couteau dans le dos.
19:54 C'est bon,
19:55 quand tu vas changer de veste,
19:57 on va se faire un déjeuner et on va sortir.
20:00 Allez, mon amour.
20:03 Je t'aime.
20:04 Allez, va.
20:11 Viens, viens.
20:13 Il est mort.
20:25 Il n'a pas peur.
20:27 Il est mort.
20:31 Il est mort.
20:32 Allez, mon amour.
20:34 Je vais te faire un déjeuner de lait.
20:38 Sam.
20:39 Allez, mon amour.
20:41 Je ne peux pas.
20:42 Comme ça?
20:43 Tu veux que ta mère la mange et que tu la dégustes?
20:47 Allez, mon amour.
20:48 Pour que tu ailles te déjeuner et que tu prennes le médicament.
20:50 Je n'ai pas de déjeuner.
20:52 Qui a pris le couteau dans le dos?
20:54 C'est Bircham, mon amour.
20:56 Allez, mon amour.
20:58 Bonsoir, bonsoir, bonsoir.
21:00 C'est bien.
21:02 C'est bien.
21:03 C'est bien, Samir.
21:04 Allez.
21:05 Maman.
21:06 Maman, allez.
21:07 Allez, maman, allez.
21:08 Allez, allez, le pomme.
21:09 Maman.
21:10 Allez, mon amour.
21:11 Au nom du Dieu.
21:12 Non, allez.
21:13 Non, allez.
21:14 Allez.
21:15 Allez, maman.
21:16 Maman.
21:17 Allez, allez.
21:18 Allez.
21:20 Mon amour.
21:21 Au nom du Dieu.
21:22 Prends.
21:24 Prends.
21:25 Allez.
21:26 Je veux dormir.
21:27 Non, allez.
21:28 Non, maman.
21:29 Non.
21:30 Non, maman.
21:31 Allez, le pomme.
21:32 Allez, allez.
21:33 Non, non.
21:34 Le pomme.
21:37 Je veux dormir.
21:38 Mon amour.
21:39 Je veux dormir.
21:40 C'est bien, Samir.
21:41 Je veux dormir.
21:42 Je veux dormir, Samir.
21:43 Bonsoir, Bircham.
21:55 Bonjour, Mr. Shaker.
21:57 Je veux savoir s'il vous plaît.
21:59 Je veux juste un peu de temps.
22:01 Si vous voulez le renseigner, vous pouvez le laisser avec mon père.
22:04 Il va venir le mois prochain.
22:06 Non, non.
22:07 Je ne peux pas le faire.
22:08 Je vous ai dit.
22:09 Qui est ce homme?
22:10 C'est le médecin de l'Egypte, le Dr. Raed.
22:13 Il vit dehors.
22:15 Mais il est rentré ici.
22:18 Bien sûr, je l'ai entendu.
22:20 J'ai vu ses photos sur Internet.
22:22 Mais je me suis trompé.
22:24 Il a fait des photos sur Internet?
22:26 Il a déjà fini.
22:28 Oh, mon Dieu.
22:29 Merci, mon ami.
22:30 Allez, regardez votre travail.
22:32 Bonsoir, Mr. Shaker.
22:37 S'il vous plaît.
22:38 Bonsoir, Docteur.
22:40 Bonjour, mon ami.
22:41 Je veux voir si vous pouvez me faire une petite pâte.
22:43 Je veux boire du thé avec vous.
22:44 Je t'attends.
22:46 Arrête de faire des histoires.
22:47 Va au boulot.
22:48 Je vais préparer la pâte pour la femme d'Abir.
22:50 La femme de toutes les filles.
22:52 La femme de toutes les filles.
22:54 La femme de toutes les filles.
22:55 Bonjour, Mr. Riad.
22:56 Bonjour.
22:57 Bonjour, mon ami.
22:58 C'est la première fois que je suis encore loin de la première semaine.
23:02 J'ai besoin de vos paroles, Haji.
23:04 Je n'ai que deux paroles.
23:05 Dix.
23:06 Est-ce que vous êtes content, Haji, de ce que vous avez fait avec ma femme, Mme Abdelrahman?
23:10 Ma femme?
23:11 C'est une bonne chose.
23:13 Personne ne vous a dit de la déception qu'elle a eue quand Abdelrahman l'a tué.
23:16 Et maintenant, elle est triste parce que vous êtes un homme de l'ordre.
23:19 Personne ne m'a dit ça.
23:21 Je vous l'ai dit aussi.
23:22 Vous ne pouvez pas être content de ce que vous avez fait.
23:25 Ecoutez, Mr. Shaker,
23:26 "Autre et meilleur que son art".
23:29 Vous êtes des fans de Riyad Abou El-Dahab, pas de quelqu'un d'autre.
23:32 Et vous m'avez dit que votre femme fait des cours pour les enfants et que je suis d'accord.
23:36 C'est-à-dire que votre femme et ma femme ne sont pas d'accord sur ce sujet.
23:40 Et puis, la déception, la faute de la justice,
23:42 ça ne se passe pas de la même façon.
23:44 Je ne répète pas à ma femme.
23:47 Je vais vous le dire.
23:50 Et j'ai des choses à dire à ma femme.
23:52 Mais elle ne veut pas qu'on la change.
23:57 Elle est une bonne femme.
23:59 Mais, à la moindre erreur,
24:01 vous pouvez la faire tomber en deux.
24:04 Tout est bon, Haji.
24:06 Merci à la santé du Dr. Raed.
24:08 Le Dr. Raed nous a éclaté.
24:10 C'est lui qui joue au football.
24:12 Haji, allez !
24:14 Est-ce que je peux me connaître avec lui ?
24:18 Oui, oui.
24:20 Le Dr. Raed !
24:22 Qu'est-ce que tu fais ?
24:23 Qu'est-ce que tu fais ?
24:24 Qu'est-ce que tu fais ?
24:25 Attends !
24:27 Le Dr. Raed
24:30 Tu es allé au travail aujourd'hui ou quoi ?
24:51 J'ai vu Laila.
24:53 Tu as vu qui ?
24:54 J'ai vu Laila.
24:55 Laila qui, mon garçon ?
24:56 Laila qui ?
24:57 Je te dis que j'ai vu Laila.
24:58 Elle a du travail ce soir.
25:00 Ah !
25:01 Tu n'as pas pris de sandwich avec toi ?
25:03 Je ne sais pas quand tu vas te réveiller.
25:05 Tu n'as pas de rendez-vous.
25:07 Tu vas te réveiller.
25:09 Prends.
25:15 Le gouliat.
25:22 C'est la bête d'Abir.
25:23 Elle a fait le plan avec le Wad Karim, n'est-ce pas ?
25:25 Ou tu as fait un dialogue et tu as voulu mettre la bête comme elle l'a fait ?
25:29 Non, je ne fais pas de dialogue.
25:30 Je dis la vérité.
25:32 Une femme est sortie avec un joueur.
25:34 Et ils ont fermé la porte.
25:35 Qu'est-ce qu'ils font ? Ils jouent ?
25:38 Qu'est-ce que tu as ? Pourquoi tu me regardes ?
25:41 Je ne te crois pas.
25:42 Non, je te crois.
25:43 La bête d'Abir, je n'ai jamais vu de la part de gauche.
25:46 Chacun doit voir.
25:48 Ceux qui veulent la voir sont à droite.
25:49 Ceux qui veulent la voir sont à gauche.
25:50 Je ne sais pas comment.
25:52 Regarde comment.
25:53 Ok.
25:54 Mais la bête d'Abir, elle a une entrée.
25:57 Et elle veut que tu te dégages de ce que tu es en train de faire.
26:02 Qu'est-ce qu'elle a ?
26:03 C'est la bête d'Abir.
26:04 Nous pensons et pensons et pensons.
26:08 Et nous avons des erreurs.
26:09 Attends.
26:10 Tu prends un sandwich.
26:11 Je ne veux pas de la bête.
26:13 Ok.
26:14 Continue.
26:16 Dis-moi.
26:17 Regarde, mon amour.
26:18 Tu es sorti du match.
26:20 Bien.
26:21 Tu n'as pas de balle.
26:22 Tu es désolé et tu laisses le match et tu y vas.
26:24 Ou tu reviens et tu réalises ton plan.
26:27 Tu joues de l'arrière.
26:29 De l'arrière à droite et de l'arrière à gauche.
26:31 La bête d'Abir, elle est ici et elle est ici.
26:34 Jusqu'à ce que la bête ne se dégage pas du couteau de Riyad.
26:38 Et tu la reçois chez nous.
26:39 Et on te le dit, on va dire qu'elle n'est pas venue.
26:42 Tu as compris, Yad ?
26:44 Yad, dis-moi que tu as compris.
26:46 J'ai compris.
26:47 Yad, dis-moi.
26:48 Il n'est pas un jeu de la suite.
26:54 Chaque jour, il a 10 minutes.
26:56 Et quand il meurt, il prend tout de l'arrière.
26:58 Il est très riche ?
26:59 Très riche.
27:00 Il a un restaurant de kebabs très grand.
27:02 Il reçoit des clients de partout.
27:04 Il a aussi 4 maisons dans la ville.
27:06 Il a une maison de poisson.
27:09 Il a une ferme de poisson.
27:10 Il a des affaires pour la viande.
27:11 Et tout ce qui a à voir avec les albums.
27:13 C'est une histoire très grande.
27:16 C'est très riche.
27:17 Et tu n'as pas pensé à Abir ?
27:20 Pour que tu ailles aussi ?
27:23 Bien sûr que non.
27:24 Abir est comme ma soeur.
27:26 Et elle est devenue la fille de Riyad.
27:30 Et je ne peux pas la prendre.
27:32 Mais cette histoire de tuer ton père et ta mère,
27:34 tu es sûr de ça ?
27:35 Bien sûr.
27:36 Je n'ai plus qu'à prendre le dernier exemple.
27:40 Toutes les détails sont arrivés et tout est sûr.
27:44 Je n'oublie jamais la première fois que je me suis regardé dans les yeux.
27:46 Il m'a dit qu'il allait le faire pour ne pas être en retard.
27:50 Comme quelqu'un qui a préparé quelque chose de très bon et qui veut que ça se passe bien.
27:54 Il y a eu une bataille avec son père il y a quelques jours.
27:59 Il a eu des choses qui se sont déroulées.
28:01 Il a fait cette bataille pour se réveiller.
28:05 Il a toujours été comme ça.
28:09 C'est injuste et inutile.
28:13 Il ne veut pas qu'il se déroule.
28:15 Mais je ne vais pas la laisser comme ça.
28:19 Même si quelque chose se passe.
28:20 J'ai téléphoné à Maram.
28:22 Elle m'a dit de regarder la recette sur Youtube.
28:24 Et j'ai dit que personne ne m'aurait réveillé.
28:28 Je ne t'en fais pas Hamida.
28:29 Dis-moi, qu'est-ce que tu veux que je te dise ?
28:31 Regarde ce qu'elle m'a dit.
28:33 Elle m'a dit que je ressemble à un chien.
28:37 Un chien ?
28:38 Son nom est Chibi Hamida.
28:41 C'est un chien qui ressemble à un chien.
28:43 C'est un chien qui ressemble à un chien.
28:45 C'est un chien qui ressemble à un chien.
28:47 C'est un chien qui ressemble à un chien.
28:49 C'est un chien qui ressemble à un chien.
28:51 C'est un chien qui ressemble à un chien.
28:53 C'est un chien qui ressemble à un chien.
28:55 C'est un chien qui ressemble à un chien.
28:57 C'est un chien qui ressemble à un chien.
28:59 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:01 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:03 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:05 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:07 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:09 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:11 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:13 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:15 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:17 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:19 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:21 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:23 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:25 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:27 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:29 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:31 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:33 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:35 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:37 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:39 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:41 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:43 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:45 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:47 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:49 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:51 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:53 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:55 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:57 C'est un chien qui ressemble à un chien.
29:59 C'est un chien qui ressemble à un chien.
30:01 C'est un chien qui ressemble à un chien.
30:03 C'est un chien qui ressemble à un chien.
30:05 C'est un chien qui ressemble à un chien.
30:07 C'est un chien qui ressemble à un chien.
30:09 C'est un chien qui ressemble à un chien.
30:11 C'est un chien qui ressemble à un chien.
30:13 C'est un chien qui ressemble à un chien.
30:15 C'est un chien qui ressemble à un chien.
30:17 C'est un chien qui ressemble à un chien.

Recommandée