Ruhun Duymaz Episode 3 English Subtitles YOUR SPIRIT DOESNT HEAR
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 It is suitable for people over 7 years old. It contains strong and negative substances.
00:00:05 [Music]
00:00:29 [Music]
00:00:49 [Music]
00:01:09 [Music]
00:01:29 [Music]
00:01:49 [Music]
00:02:09 [Music]
00:02:29 [Music]
00:02:49 [Music]
00:03:09 [Music]
00:03:29 [Music]
00:03:49 [Music]
00:04:09 [Music]
00:04:29 [Music]
00:04:49 [Music]
00:05:09 [Music]
00:05:29 [Music]
00:05:49 [Music]
00:06:09 [Music]
00:06:29 [Music]
00:06:49 [Music]
00:07:09 [Music]
00:07:29 [Music]
00:07:32 [Music]
00:07:42 [Music]
00:07:52 [Music]
00:08:12 [Music]
00:08:32 [Music]
00:08:42 [Music]
00:08:52 [Music]
00:09:02 [Music]
00:09:12 [Music]
00:09:22 [Music]
00:09:32 [Music]
00:09:42 [Music]
00:09:52 [Music]
00:10:02 [Music]
00:10:12 [Music]
00:10:22 [Music]
00:10:32 [Music]
00:10:42 [Music]
00:10:52 [Music]
00:11:02 [Music]
00:11:12 [Music]
00:11:22 [Music]
00:11:32 [Music]
00:11:42 [Music]
00:11:52 [Music]
00:12:02 [Music]
00:12:12 [Music]
00:12:22 [Music]
00:12:32 [Music]
00:12:42 [Music]
00:12:52 [Music]
00:13:02 [Music]
00:13:12 [Music]
00:13:22 [Music]
00:13:32 [Music]
00:13:42 [Music]
00:13:52 [Music]
00:14:02 [Music]
00:14:12 [Music]
00:14:22 [Music]
00:14:32 [Music]
00:14:42 [Music]
00:14:52 [Music]
00:15:02 [Music]
00:15:12 [Music]
00:15:22 [Music]
00:15:32 [Music]
00:15:42 [Music]
00:15:52 [Music]
00:16:02 [Music]
00:16:12 [Music]
00:16:20 [Music]
00:16:30 [Music]
00:16:40 [Music]
00:16:50 [Music]
00:17:00 [Music]
00:17:10 [Music]
00:17:20 [Music]
00:17:30 [Music]
00:17:40 [Music]
00:17:50 [Music]
00:18:00 [Music]
00:18:10 [Music]
00:18:20 [Music]
00:18:22 [Music]
00:18:24 [Music]
00:18:34 [Music]
00:18:44 [Music]
00:18:54 [Music]
00:19:04 [Music]
00:19:14 [Music]
00:19:24 [Music]
00:19:34 [Music]
00:19:44 [Music]
00:19:54 [Music]
00:20:04 [Music]
00:20:14 [Music]
00:20:24 [Music]
00:20:34 [Music]
00:20:44 [Music]
00:20:54 [Music]
00:21:04 [Music]
00:21:14 [Music]
00:21:24 [Music]
00:21:34 [Music]
00:21:44 [Music]
00:21:54 [Music]
00:22:04 [Music]
00:22:14 [Music]
00:22:24 [Music]
00:22:34 [Music]
00:22:44 [Music]
00:22:54 [Music]
00:23:04 [Music]
00:23:14 [Music]
00:23:24 [Music]
00:23:34 [Music]
00:23:44 [Music]
00:23:54 [Music]
00:24:04 [Music]
00:24:14 [Music]
00:24:24 [Music]
00:24:34 [Music]
00:24:44 [Music]
00:24:54 [Music]
00:25:04 [Music]
00:25:14 [Music]
00:25:24 [Music]
00:25:34 [Music]
00:25:44 [Music]
00:25:54 [Music]
00:26:04 [Music]
00:26:14 [Music]
00:26:24 [Music]
00:26:34 [Music]
00:26:44 [Music]
00:26:54 [Music]
00:27:04 [Music]
00:27:14 [Music]
00:27:24 [Music]
00:27:34 [Music]
00:27:44 [Music]
00:27:54 [Music]
00:28:04 [Music]
00:28:14 [Music]
00:28:24 [Music]
00:28:34 [Music]
00:28:44 [Music]
00:28:54 [Music]
00:29:04 [Music]
00:29:14 [Music]
00:29:24 [Music]
00:29:34 [Music]
00:29:44 [Music]
00:29:54 [Music]
00:30:04 [Music]
00:30:14 [Music]
00:30:24 [Music]
00:30:34 [Music]
00:30:40 [Music]
00:30:48 [Music]
00:30:58 [Music]
00:31:08 [Music]
00:31:18 [Music]
00:31:28 [Music]
00:31:38 [Music]
00:31:48 [Music]
00:31:58 [Music]
00:32:08 [Music]
00:32:18 [Music]
00:32:28 [Music]
00:32:38 [Music]
00:32:48 [Music]
00:32:58 [Music]
00:33:08 [Music]
00:33:18 [Music]
00:33:28 [Music]
00:33:38 [Music]
00:33:48 [Music]
00:33:58 [Music]
00:34:08 [Music]
00:34:18 [Music]
00:34:28 [Music]
00:34:38 [Music]
00:34:48 [Music]
00:34:58 [Music]
00:35:08 [Music]
00:35:18 [Music]
00:35:28 [Music]
00:35:38 [Music]
00:35:48 [Music]
00:35:58 [Music]
00:36:08 [Music]
00:36:18 [Music]
00:36:28 [Music]
00:36:38 [Music]
00:36:48 [Music]
00:36:58 [Music]
00:37:08 [Music]
00:37:18 [Music]
00:37:28 [Music]
00:37:38 [Music]
00:37:48 [Music]
00:37:58 [Music]
00:38:08 [Music]
00:38:18 [Music]
00:38:28 [Music]
00:38:38 [Music]
00:38:48 [Music]
00:38:58 [Music]
00:39:08 [Music]
00:39:18 [Music]
00:39:28 [Music]
00:39:36 [Music]
00:39:38 [Music]
00:39:48 [Music]
00:39:58 [Music]
00:40:08 [Music]
00:40:18 [Music]
00:40:28 [Music]
00:40:38 [Music]
00:40:48 [Music]
00:40:58 [Music]
00:41:08 [Music]
00:41:18 [Music]
00:41:28 [Music]
00:41:38 [Music]
00:41:48 [Music]
00:41:58 [Music]
00:42:08 [Music]
00:42:18 [Music]
00:42:28 [Music]
00:42:38 [Music]
00:42:48 [Music]
00:42:58 [Music]
00:43:08 [Music]
00:43:18 [Music]
00:43:28 [Music]
00:43:38 [Music]
00:43:48 [Music]
00:43:58 [Music]
00:44:08 [Phone Ringing]
00:44:10 - Yes? - Hello, Musti, I'm Ece.
00:44:12 - Where are you, I called you a thousand times.
00:44:14 - Psychopath took my phone, he doesn't give it.
00:44:16 - I stole an agent's phone right now.
00:44:18 - My record, 65 more.
00:44:20 - Well done to you.
00:44:22 - I wonder if you should run away from there without getting into more trouble.
00:44:24 - What do you say?
00:44:26 - No, I can't go to jail right now.
00:44:28 - Elif is my brother, I need to learn my DNA.
00:44:30 - Look, bro.
00:44:32 - If Elif is your brother, we take her too.
00:44:34 - We're going to step on it, promise?
00:44:36 - Of course I promise.
00:44:38 - He can't keep me here for a minute, I promise.
00:44:40 - Well, Ece, we have a little problem.
00:44:44 - What happened?
00:44:46 - The guys from the market came, they're looking for you.
00:44:48 - What?
00:44:50 - He's asking you what's up.
00:44:52 - I'm going to pay my debt to him.
00:44:54 - Look at me, did it hurt you?
00:44:56 - No, not for now.
00:44:58 - We have another little problem.
00:45:00 - Our house is no longer open.
00:45:02 - Sweetheart, my dear.
00:45:04 - He did it to scare you.
00:45:06 - Forget the door.
00:45:08 - He didn't do anything to you, did he?
00:45:10 - I'll come to you, don't worry.
00:45:12 - I'll be right out.
00:45:14 - Okay, but be careful, okay?
00:45:16 - He's a maniac, he might be waiting for you on the street.
00:45:18 - I'll be careful.
00:45:20 - By the way, they won't come again, don't worry.
00:45:22 - Oh, I forgot why I called you.
00:45:24 - Those sweet dogs.
00:45:26 - Can you set those sweet dogs for me?
00:45:28 - Huh?
00:45:32 - Okay, honey.
00:45:34 - Okay, bye.
00:45:36 - I kiss you, my love.
00:45:38 - Bye-bye.
00:45:40 - Oh, Ece.
00:45:42 - You can use your own phone now.
00:45:54 - Of course, you're going to hack and listen to me, right?
00:46:00 - I have a tracking device on me.
00:46:02 - There's a listening device.
00:46:04 - If you're not going to put another device somewhere else,
00:46:06 - Excuse me, I'm going to go to the museum and look around.
00:46:08 - I'll take care of that.
00:46:12 - Hmm.
00:46:14 - You take care of it like an agent.
00:46:18 - I'm like a thief.
00:46:20 - Okay?
00:46:22 - Ece, don't say I'm going to that building or something.
00:46:26 - Besides, what are you going to do with the dogs?
00:46:28 - Shh.
00:46:30 - Is the chef in?
00:46:56 - No.
00:46:58 - Is he fit?
00:47:24 - No.
00:47:26 - He's been here for 20 years.
00:47:28 - It hasn't changed at all.
00:47:30 - Everything is the same.
00:47:34 - We came for the morning topic.
00:47:42 - The subject is honor.
00:47:44 - What happened to honor? Did something happen?
00:47:46 - It didn't, but it will.
00:47:48 - What will happen?
00:47:50 - I can't tell you.
00:47:52 - How can I not tell you?
00:47:54 - I'm going to the museum.
00:47:56 - I'm going to the museum.
00:47:58 - I'm going to the museum.
00:48:00 - I'm going to the museum.
00:48:02 - I'm going to the museum.
00:48:04 - I'm going to the museum.
00:48:06 - I'm going to the museum.
00:48:08 - I'm going to the museum.
00:48:10 - I'm going to the museum.
00:48:12 - I'm going to the museum.
00:48:14 - I'm going to the museum.
00:48:16 - I'm going to the museum.
00:48:18 - I'm going to the museum.
00:48:20 - I'm going to the museum.
00:48:22 - I'm going to the museum.
00:48:24 - I'm going to the museum.
00:48:26 - I'm going to the museum.
00:48:28 - I'm going to the museum.
00:48:30 - I'm going to the museum.
00:48:32 - I'm going to the museum.
00:48:34 - I'm going to the museum.
00:48:36 - I'm going to the museum.
00:48:38 - I'm going to the museum.
00:48:40 - I'm going to the museum.
00:48:42 - I'm going to the museum.
00:48:44 - I'm going to the museum.
00:48:46 - I'm going to the museum.
00:48:48 - I'm going to the museum.
00:48:50 - I'm going to the museum.
00:48:52 - I'm going to the museum.
00:48:54 - I'm going to the museum.
00:48:56 - I'm going to the museum.
00:48:58 - I'm going to the museum.
00:49:00 - I'm going to the museum.
00:49:02 - I'm going to the museum.
00:49:04 - I'm going to the museum.
00:49:06 - I'm going to the museum.
00:49:08 - I'm going to the museum.
00:49:10 - I'm going to the museum.
00:49:12 - I'm going to the museum.
00:49:14 - I'm going to the museum.
00:49:16 - I'm going to the museum.
00:49:18 - I'm going to the museum.
00:49:20 - I'm going to the museum.
00:49:22 - I'm going to the museum.
00:49:24 - I'm going to the museum.
00:49:26 - I'm going to the museum.
00:49:28 - I'm going to the museum.
00:49:30 - I'm going to the museum.
00:49:32 - I'm going to the museum.
00:49:34 - I'm going to the museum.
00:49:36 - I'm going to the museum.
00:49:38 - I'm going to the museum.
00:49:40 - I'm going to the museum.
00:49:42 - I'm going to the museum.
00:49:44 - I'm going to the museum.
00:49:46 - Do I look like anything?
00:49:48 - You really look like.
00:49:50 - Really?
00:49:52 - More than Civan Corral.
00:49:54 - It looks like me too.
00:49:56 - No, it looks like.
00:49:58 - Elif is really my sister.
00:50:02 - I'm so excited.
00:50:04 - I'm trying to be cautious.
00:50:06 - Look, I've known you since I was 12.
00:50:08 - You've been looking for your brother since you were 12.
00:50:12 - You've been looking for a shelter family
00:50:14 - for a long time.
00:50:16 - I think you found your brother this time.
00:50:18 - Hilal is calling.
00:50:26 - Hello?
00:50:28 - I'm fine, I was going to call you.
00:50:30 - I missed you too.
00:50:32 - Okay, I'll come.
00:50:34 - We'll even go over the menus.
00:50:36 - Okay, I kissed you, bye.
00:50:38 - Yes, this is done.
00:50:40 - What did you do with the dogs?
00:50:42 - I thought you were kidding.
00:50:44 - What are you going to do with the dog?
00:50:46 - Does Elif Çetiner joke?
00:50:48 - Unfortunately, he doesn't.
00:50:50 - Follow.
00:50:52 - Follow, follow.
00:50:54 - I'm going to leave you now.
00:50:56 - You will run through the door.
00:50:58 - Okay?
00:51:00 - You're staying behind.
00:51:02 - You have to stay behind.
00:51:04 - You're so psychotic.
00:51:06 - Sit there.
00:51:08 - You're going in.
00:51:10 - You're running.
00:51:12 - You're running after that.
00:51:14 - Come on, run.
00:51:16 - Follow, run.
00:51:18 - Run, run.
00:51:20 - Run, run.
00:51:22 - Eros, Eros.
00:51:24 - What are you doing?
00:51:26 - Sir, my dog ran away.
00:51:28 - He took the leash from my hand.
00:51:30 - Wait here, we'll take care of it.
00:51:32 - Okay, I'm waiting.
00:51:34 - Where am I?
00:51:36 - There's a fight here.
00:51:38 - Really?
00:51:40 - Yes.
00:51:42 - Is there a red carpet?
00:51:44 - No.
00:51:46 - My dog is allergic to red carpets.
00:51:48 - He will pee as soon as he sees it.
00:51:50 - And his intestines are broken.
00:51:52 - He will leave.
00:51:54 - Okay, let's go and get it.
00:51:56 - Don't tell anyone.
00:51:58 - I'll be quiet.
00:52:00 - Ginger.
00:52:02 - There are hours before the press conference.
00:52:04 - Why did we leave so early?
00:52:06 - We'll eat with you and we'll go to the museum.
00:52:10 - I talked to the expert, Mrs. Izzet.
00:52:14 - Mrs. Izzet?
00:52:16 - I thought she was a woman.
00:52:18 - Me too.
00:52:20 - She said she'd come, but she had a fever.
00:52:22 - She couldn't sit up.
00:52:24 - And I don't have 15 degrees.
00:52:26 - Should we try Mr. Mufit again?
00:52:28 - No, Hilal.
00:52:30 - Even if it's blind, Izzet should come.
00:52:32 - Don't talk to Mufit about me.
00:52:34 - As you wish.
00:52:36 - Hello, good day.
00:52:48 - The building is closed, sir.
00:52:50 - I have information. I was going to meet Ms. Hilal.
00:52:52 - I think there was a press conference.
00:52:54 - Mr. Tüvan took his office during the press conference.
00:52:56 - No one can enter because of security.
00:52:58 - So there's no one inside.
00:53:00 - Thank you. The dogs didn't pee inside.
00:53:02 - I'm sorry.
00:53:04 - How smart dogs are you?
00:53:12 - What are you doing?
00:53:14 - I told you I'd go inside.
00:53:16 - You can't do business without my knowledge.
00:53:18 - This is my operation.
00:53:20 - You'll always let me know what to risk.
00:53:22 - I'm going in now.
00:53:28 - Don't follow me.
00:53:30 - If we do it in the A hall, we're ruined.
00:53:32 - If we do it in the B hall, we're screwed.
00:53:34 - I wrote everything down.
00:53:36 - I'll trust you.
00:53:38 - I knew you wouldn't trust me.
00:53:40 - Take my phone from my bag.
00:53:42 - I took a picture with my phone.
00:53:44 - I can't take it. I have two dogs.
00:53:46 - Look at this.
00:53:58 - I think you deserve a thank you.
00:54:00 - A sincere thank you.
00:54:02 - I'll thank you.
00:54:10 - After it's all over.
00:54:12 - If it were up to you, you'd go in.
00:54:14 - You'd find Hilal.
00:54:16 - Don't die.
00:54:18 - You'll thank me.
00:54:20 - This is called doing business without risk.
00:54:22 - Do it at risk.
00:54:24 - I'm not asking you how I'm going to do it.
00:54:26 - There are no risks like you in our world.
00:54:28 - I'm a thief. I do everything like a thief.
00:54:30 - Get in.
00:54:32 - This is my operation.
00:54:34 - Are the press files ready?
00:54:36 - Everything is ready.
00:54:38 - It was printed in the office.
00:54:40 - I'm so nervous.
00:54:44 - Why am I so nervous?
00:54:46 - I'm not a nervous man.
00:54:48 - You don't have any control freakiness.
00:54:52 - Don't talk nonsense.
00:54:54 - You know this interview is very important to us.
00:54:56 - We can't make a mistake.
00:54:58 - I know.
00:55:00 - I trust you.
00:55:02 - Look.
00:55:04 - I'm going to London after the interview.
00:55:06 - It's not safe here.
00:55:08 - What do you mean?
00:55:10 - Never mind.
00:55:12 - You're not telling me anything.
00:55:14 - Are you aware?
00:55:16 - Because my life is to protect you.
00:55:18 - If something happens to you, I'll be ruined.
00:55:20 - You know that.
00:55:22 - Please.
00:55:24 - Don't ask.
00:55:28 - If you need to know something, I'll tell you.
00:55:30 - Let's go to the interview room first.
00:55:34 - Then we'll eat.
00:55:36 - Okay.
00:55:38 - Stop.
00:55:42 - What happened?
00:55:44 - Isn't that Ece?
00:55:48 - What?
00:55:50 - What's going on there?
00:55:52 - If you don't trust me, go inside.
00:56:10 - Do your job.
00:56:12 - Give me my phone.
00:56:14 - I won't.
00:56:16 - What do you mean?
00:56:18 - You made me regret everything.
00:56:20 - What's wrong with you?
00:56:22 - You're going to hit me in the face?
00:56:24 - I don't trust you.
00:56:26 - What's going on here?
00:56:32 - What's going on here?
00:56:36 - He took my phone.
00:56:38 - He's blocking my call.
00:56:40 - He's making me angry.
00:56:42 - Stop it.
00:56:46 - Don't you want to talk to me?
00:56:48 - I don't want to.
00:56:50 - I want to be alone with you.
00:56:52 - Ece is everywhere.
00:56:54 - Give me my phone.
00:56:56 - I'll hit you.
00:56:58 - For God's sake.
00:57:00 - Ece.
00:57:02 - What are you doing here?
00:57:04 - Welcome.
00:57:06 - We're not together.
00:57:08 - I came to see the dogs.
00:57:10 - I came here to see Hilal.
00:57:12 - But everything happened.
00:57:14 - He's blocking my phone.
00:57:16 - I came to see Hilal.
00:57:18 - That's all.
00:57:20 - How are you?
00:57:22 - Don't be nervous.
00:57:24 - Calm down.
00:57:26 - He made me angry.
00:57:28 - I'm fine.
00:57:30 - You're fine, right?
00:57:32 - You're a little nervous.
00:57:34 - I'll take you out to dinner.
00:57:36 - That would be great.
00:57:38 - But the dogs will come with us.
00:57:40 - They will.
00:57:42 - Let's go.
00:57:44 - I bought this.
00:57:46 - They don't usually walk with someone else.
00:57:48 - Hilal, I'll call you.
00:57:50 - We're going to dinner.
00:57:52 - See you.
00:57:54 - Let's go eat.
00:57:56 - No, we'll stay alone.
00:57:58 - You have the chance to be with my brother.
00:58:00 - Come.
00:58:02 - You'll love it.
00:58:04 - We're coming, too.
00:58:06 - You're the only one missing.
00:58:08 - You're right.
00:58:10 - I'm going to follow you.
00:58:12 - Who are you texting?
00:58:14 - It's about work.
00:58:16 - What is it?
00:58:26 - What is it?
00:58:30 - We're waiting for news.
00:58:32 - What?
00:58:36 - What?
00:58:38 - What's wrong?
00:58:42 - There are flies everywhere.
00:58:46 - Where are they coming from?
00:58:48 - I have unnecessary movements.
00:58:50 - Get treatment.
00:58:52 - Get treatment.
00:58:54 - Get treatment.
00:58:56 - Melek.
00:59:04 - Let's go out to dinner.
00:59:06 - We have a dinner break.
00:59:08 - No.
00:59:10 - We're working in inhuman conditions.
00:59:12 - I'll talk to my chef.
00:59:14 - It's not like that.
00:59:16 - Talk.
00:59:18 - Ali.
00:59:24 - I have a message from the chef.
00:59:26 - He wants you to demolish the electrical part of the museum building.
00:59:28 - Can you do it?
00:59:30 - That's it.
00:59:32 - We'll take care of it.
00:59:34 - I'm going to demolish it.
00:59:36 - Tell him to build it according to the building.
00:59:40 - We've been talking about it since morning.
00:59:42 - Do you think he's listening?
00:59:44 - He's listening.
00:59:46 - If there is, there is action.
00:59:48 - Are you worried about us?
00:59:54 - You pretend to be not involved.
00:59:58 - Are you calling us from there?
01:00:00 - Let me go.
01:00:02 - I'm not interested in you.
01:00:04 - I'm not interested.
01:00:06 - Okay.
01:00:08 - I didn't do anything.
01:00:10 - Melek.
01:00:18 - We were eating.
01:00:22 - How can we do it?
01:00:26 - Let's not do it.
01:00:28 - Let's not do it.
01:00:30 - Right?
01:00:32 - Let's not do it.
01:00:34 - Let's not do it.
01:00:36 - The meat here is perfect.
01:00:42 - But Adana.
01:00:44 - I think we'll eat half and half.
01:00:48 - We'll share.
01:00:50 - I'll say something.
01:00:52 - I'm not a fan of geburda salata.
01:00:54 - Then we say.
01:00:56 - Geburda salata.
01:00:58 - Thank you.
01:01:00 - Why are we here?
01:01:02 - Ece told you that she missed Turkish food.
01:01:04 - You are very careful.
01:01:08 - You are thin at the same time.
01:01:10 - Thank you.
01:01:12 - I'll have a salad.
01:01:16 - What will you eat?
01:01:18 - I'll have the same.
01:01:20 - Okay.
01:01:22 - I'm preparing.
01:01:24 - Do you have a choice?
01:01:26 - Or do you do whatever Hilal wants?
01:01:28 - Brother.
01:01:30 - I miss you.
01:01:36 - I'm a follower of yours.
01:01:38 - I follow all your works.
01:01:40 - And I like it very much.
01:01:42 - I'm getting bored of you.
01:01:44 - There are many things to take as an example from my brother.
01:01:48 - Maybe you'll spend more time like this.
01:01:52 - I would love to.
01:01:54 - You will have a job with me.
01:01:56 - I started catering.
01:01:58 - I don't know anything about the interview.
01:02:00 - If you tell me something, I'll revise it.
01:02:04 - I'll show you.
01:02:06 - I'll show you.
01:02:08 - This is the interview room.
01:02:10 - I'll show you the main thing.
01:02:12 - These are the jewelry in the interview.
01:02:14 - And the most important thing.
01:02:16 - The most valuable thing of the Camerian collection.
01:02:18 - The most valuable thing of the Camerian collection.
01:02:20 - The most valuable thing of the Camerian collection.
01:02:22 - The most valuable thing of the Camerian collection.
01:02:24 - Sahra's eye.
01:02:26 - How is it?
01:02:28 - It's really beautiful.
01:02:30 - I know it has an interesting story.
01:02:32 - Yes, exactly.
01:02:34 - You're coming to us tonight.
01:02:36 - I'll tell you if you want.
01:02:38 - Okay.
01:02:40 - Onur.
01:02:42 - We're waiting for you at the interview.
01:02:44 - Right?
01:02:46 - I'd love to.
01:02:48 - I'd love to.
01:02:50 - I wish I could.
01:02:52 - But all the preparations for the interview are already in full swing.
01:02:54 - My supervision is also progressing.
01:02:56 - Thank you very much.
01:02:58 - For your good intentions.
01:03:00 - What are you thinking about now?
01:03:02 - They can talk about this in the evening.
01:03:04 - Let the preparations begin.
01:03:06 - I have to take care of this.
01:03:08 - I'm sorry.
01:03:10 - Of course.
01:03:12 - I'm coming right away.
01:03:14 - I'm sorry.
01:03:16 - I've already called the boss.
01:03:18 - He'll fix it in at least three days.
01:03:20 - You're a lion.
01:03:22 - Let's squeeze some lemon.
01:03:24 - Everything is fine.
01:03:26 - Onion.
01:03:28 - Wait a minute.
01:03:30 - Hello.
01:03:32 - What?
01:03:34 - How?
01:03:36 - What happened?
01:03:38 - Fix it, honey.
01:03:40 - Bring the electricity back.
01:03:42 - How can we not get into the salon?
01:03:44 - Don't drive me crazy.
01:03:46 - How can this happen?
01:03:48 - What are you doing, Murat?
01:03:54 - I'm doing a trick.
01:03:56 - There is no trick in this game.
01:04:00 - I'm aware of it.
01:04:02 - Pull yourself together.
01:04:04 - He went to the press conference for a negotiation with Hilal.
01:04:06 - Why are you here?
01:04:08 - What should I do? Should I welcome the guests who are not here?
01:04:12 - Expand your office.
01:04:14 - Call the guests.
01:04:16 - Connect.
01:04:18 - But don't sit here.
01:04:20 - We'll do it to Civan at night.
01:04:24 - Don't forget.
01:04:26 - Civan's head is a little confused.
01:04:28 - Mother Handan hates Ece.
01:04:30 - Between all these plans,
01:04:32 - What are you going to do?
01:04:34 - I told my mother to be alone.
01:04:38 - She's a little upset.
01:04:40 - She can ask for a favor.
01:04:42 - Mother Handan loves me.
01:04:44 - You know.
01:04:46 - I'll talk to her.
01:04:48 - I'll take care of this place.
01:04:50 - You do your job.
01:04:52 - Mother Handan.
01:04:56 - I'm here.
01:04:58 - Oh my God.
01:05:00 - I'm so uncomfortable.
01:05:02 - You're swimming so well.
01:05:04 - I'm so nervous.
01:05:08 - I'm so cold.
01:05:10 - How did this happen?
01:05:12 - Come here.
01:05:14 - You're the best.
01:05:16 - You're swimming so well.
01:05:20 - I'm coming.
01:05:26 - How did it happen?
01:05:30 - I don't know.
01:05:32 - Dude.
01:05:48 - What's up?
01:05:58 - Who is this?
01:06:00 - I'm doing the president's portrait.
01:06:02 - I'll hang it somewhere.
01:06:04 - Don't forget my existence.
01:06:06 - There's a message here.
01:06:08 - Do you get it when you send a message?
01:06:10 - Don't do it.
01:06:12 - Look, everything is fine.
01:06:14 - Don't worry about me.
01:06:16 - Okay?
01:06:18 - I'm sick of you.
01:06:20 - You're sick.
01:06:22 - Aunt.
01:06:24 - Look, today Ali is coming.
01:06:26 - He did a great job.
01:06:28 - I need you.
01:06:30 - Come on, work with us.
01:06:32 - Please.
01:06:34 - I have another job.
01:06:36 - What is it?
01:06:38 - We have another file.
01:06:40 - I'm working on YX.
01:06:42 - What's this karate video?
01:06:52 - I'm watching it.
01:06:54 - I'm watching it.
01:06:56 - You're a legend.
01:06:58 - You can even beat me.
01:07:00 - I want it so much.
01:07:02 - I see.
01:07:06 - I'll beat you up.
01:07:08 - Maybe I'll feel better.
01:07:10 - If I'm not going to feel better,
01:07:12 - I'm going to...
01:07:14 - What's up?
01:07:22 - What's up?
01:07:24 - Are you watching karate videos in your free time?
01:07:26 - Can you teach me some tactics?
01:07:32 - I can't beat me in the forest.
01:07:34 - It took me five seconds.
01:07:36 - I was wearing a mask.
01:07:38 - Well...
01:07:56 - We'll see.
01:07:58 - I'm leaving.
01:08:00 - Where are you going?
01:08:02 - I'm done with my job.
01:08:04 - Leave people alone.
01:08:06 - Hey.
01:08:08 - Hey.
01:08:10 - Hey.
01:08:12 - Woo!
01:08:14 [Music]
01:08:16 [Music]
01:08:18 [Music]
01:08:20 [Music]
01:08:22 (upbeat music)
01:08:24 (upbeat music)
01:08:27 (upbeat music)
01:08:29 (upbeat music)
01:08:34 (upbeat music)
01:08:38 (upbeat music)
01:08:43 (upbeat music)
01:08:47 (upbeat music)
01:08:54 (upbeat music)
01:08:57 (upbeat music)
01:08:59 (speaking in foreign language)
01:09:13 (upbeat music)
01:09:15 (upbeat music)
01:09:18 (upbeat music)
01:09:20 (upbeat music)
01:09:23 (upbeat music)
01:09:26 (upbeat music)
01:09:28 (upbeat music)
01:09:31 (upbeat music)
01:10:00 (speaking in foreign language)
01:10:04 (speaking in foreign language)
01:10:09 (upbeat music)
01:10:11 (speaking in foreign language)
01:10:19 (upbeat music)
01:10:22 (speaking in foreign language)
01:10:30 (upbeat music)
01:10:32 (upbeat music)
01:10:35 (upbeat music)
01:11:02 (upbeat music)
01:11:04 (speaking in foreign language)
01:11:23 (upbeat music)
01:11:26 (speaking in foreign language)
01:11:43 (speaking in foreign language)
01:11:46 (speaking in foreign language)
01:11:50 (speaking in foreign language)
01:11:54 (speaking in foreign language)
01:11:59 (speaking in foreign language)
01:12:03 (speaking in foreign language)
01:12:07 (bell ringing)
01:12:32 (bell ringing)
01:12:34 (speaking in foreign language)
01:12:38 (speaking in foreign language)
01:12:42 (speaking in foreign language)
01:12:46 (speaking in foreign language)
01:12:50 (upbeat music)
01:13:14 (upbeat music)
01:13:17 (speaking in foreign language)
01:13:22 (upbeat music)
01:13:25 (upbeat music)
01:13:28 (speaking in foreign language)
01:13:32 (upbeat music)
01:13:34 (speaking in foreign language)
01:13:40 (upbeat music)
01:13:42 (speaking in foreign language)
01:13:50 (upbeat music)
01:13:52 (speaking in foreign language)
01:13:56 (speaking in foreign language)
01:14:00 (upbeat music)
01:14:03 (speaking in foreign language)
01:14:06 (upbeat music)
01:14:10 (speaking in foreign language)
01:14:15 (speaking in foreign language)
01:14:19 (upbeat music)
01:14:22 (speaking in foreign language)
01:14:26 (speaking in foreign language)
01:14:29 (speaking in foreign language)
01:14:33 (birds chirping)
01:14:36 (speaking in foreign language)
01:14:40 (birds chirping)
01:14:43 (speaking in foreign language)
01:14:47 (birds chirping)
01:14:52 (speaking in foreign language)
01:14:58 (speaking in foreign language)
01:15:12 (speaking in foreign language)
01:15:15 (speaking in foreign language)
01:15:19 (speaking in foreign language)
01:15:23 (speaking in foreign language)
01:15:27 (upbeat music)
01:15:30 (speaking in foreign language)
01:15:59 (speaking in foreign language)
01:16:02 (upbeat music)
01:16:06 (speaking in foreign language)
01:16:16 (speaking in foreign language)
01:16:28 (sighing)
01:16:30 (car door slamming)
01:16:34 (speaking in foreign language)
01:16:38 (speaking in foreign language)
01:16:42 (speaking in foreign language)
01:16:46 (upbeat music)
01:16:48 (upbeat music)
01:16:51 (speaking in foreign language)
01:16:55 (speaking in foreign language)
01:16:59 (upbeat music)
01:17:01 (speaking in foreign language)
01:17:18 (upbeat music)
01:17:21 (speaking in foreign language)
01:17:48 (speaking in foreign language)
01:17:53 (speaking in foreign language)
01:17:57 (speaking in foreign language)
01:18:00 (speaking in foreign language)
01:18:05 (speaking in foreign language)
01:18:09 (speaking in foreign language)
01:18:13 (speaking in foreign language)
01:18:17 (speaking in foreign language)
01:18:21 (speaking in foreign language)
01:18:24 (speaking in foreign language)
01:18:28 (upbeat music)
01:18:31 (speaking in foreign language)
01:18:35 (speaking in foreign language)
01:18:39 (speaking in foreign language)
01:18:43 (speaking in foreign language)
01:18:47 (speaking in foreign language)
01:18:51 (speaking in foreign language)
01:18:54 (speaking in foreign language)
01:19:00 (upbeat music)
01:19:02 (speaking in foreign language)
01:19:06 (speaking in foreign language)
01:19:29 (blender whirring)
01:19:32 (speaking in foreign language)
01:19:44 (upbeat music)
01:19:53 (speaking in foreign language)
01:19:58 (speaking in foreign language)
01:20:02 (speaking in foreign language)
01:20:06 (speaking in foreign language)
01:20:11 (upbeat music)
01:20:13 (speaking in foreign language)
01:20:17 (speaking in foreign language)
01:20:21 (speaking in foreign language)
01:20:25 (speaking in foreign language)
01:20:29 (speaking in foreign language)
01:20:33 (speaking in foreign language)
01:20:37 (speaking in foreign language)
01:20:41 (speaking in foreign language)
01:20:45 (speaking in foreign language)
01:20:49 (speaking in foreign language)
01:20:53 (speaking in foreign language)
01:20:57 (upbeat music)
01:21:00 (speaking in foreign language)
01:21:04 (upbeat music)
01:21:07 (speaking in foreign language)
01:21:11 (speaking in foreign language)
01:21:15 (upbeat music)
01:21:18 (speaking in foreign language)
01:21:32, (speaking in foreign language)
01:21:37 (speaking in foreign language)
01:21:41 (speaking in foreign language)
01:21:45 (speaking in foreign language)
01:21:49 (speaking in foreign language)
01:21:53 (speaking in foreign language)
01:21:57 (upbeat music)
01:22:00 (speaking in foreign language)
01:22:05 (speaking in foreign language)
01:22:09 (speaking in foreign language)
01:22:13 (speaking in foreign language)
01:22:17 (speaking in foreign language)
01:22:21 (upbeat music)
01:22:23 (speaking in foreign language)
01:22:39 (speaking in foreign language)
01:22:43 (clearing throat)
01:22:59 (speaking in foreign language)
01:23:03 (speaking in foreign language)
01:23:07 (phone ringing)
01:23:27 (speaking in foreign language)
01:23:33 (speaking in foreign language)
01:23:37 (speaking in foreign language)
01:23:42 (speaking in foreign language)
01:23:46 (upbeat music)
01:23:49 (speaking in foreign language)
01:23:53 (speaking in foreign language)
01:23:57 (speaking in foreign language)
01:24:00, (speaking in foreign language)
01:24:05 (speaking in foreign language)
01:24:09 (phone ringing)
01:24:34 (speaking in foreign language)
01:24:38 (speaking in foreign language)
01:24:43 (speaking in foreign language)
01:24:47, (speaking in foreign language)
01:24:52 (upbeat music)
01:24:55 (speaking in foreign language)
01:25:00 (speaking in foreign language)
01:25:04 (speaking in foreign language)
01:25:08 (speaking in foreign language)
01:25:12 (speaking in foreign language)
01:25:16 (speaking in foreign language)
01:25:20 (upbeat music)
01:25:23 (speaking in foreign language)
01:25:28 (upbeat music)
01:25:31 (speaking in foreign language)
01:25:35 (speaking in foreign language)
01:25:39, (speaking in foreign language)
01:25:44 (speaking in foreign language)
01:25:48 (upbeat music)
01:25:50 (speaking in foreign language)
01:25:55 (speaking in foreign language)
01:25:59 (upbeat music)
01:26:02 (speaking in foreign language)
01:26:06 (speaking in foreign language)
01:26:10 (speaking in foreign language)
01:26:14 (speaking in foreign language)
01:26:18 (upbeat music)
01:26:20 (speaking in foreign language)
01:26:25 (phone ringing)
01:26:28 (speaking in foreign language)
01:26:34 (upbeat music)
01:26:44 (upbeat music)
01:26:47 (speaking in foreign language)
01:26:59 (phone ringing)
01:27:06 (speaking in foreign language)
01:27:10 (upbeat music)
01:27:13 (speaking in foreign language)
01:27:17 (speaking in foreign language)
01:27:21 (upbeat music)
01:27:36 (speaking in foreign language)
01:27:45 (speaking in foreign language)
01:27:49 (speaking in foreign language)
01:27:53 (speaking in foreign language)
01:27:57, (speaking in foreign language)
01:28:02 (speaking in foreign language)
01:28:05 (upbeat music)
01:28:23 (speaking in foreign language)
01:28:50 (upbeat music)
01:28:53 (speaking in foreign language)
01:29:20 (speaking in foreign language)
01:29:23 (upbeat music)
01:29:26 (speaking in foreign language)
01:29:33 (phone ringing)
01:29:36 (speaking in foreign language)
01:29:41 (upbeat music)
01:29:44 (speaking in foreign language)
01:29:48, (speaking in foreign language)
01:29:53 (upbeat music)
01:29:55 (speaking in foreign language)
01:29:59 (upbeat music)
01:30:22 (speaking in foreign language)
01:30:26 (upbeat music)
01:30:29 (speaking in foreign language)
01:30:36 (upbeat music)
01:30:39 (speaking in foreign language)
01:30:54 (speaking in foreign language)
01:30:58 (speaking in foreign language)
01:31:03 (speaking in foreign language)
01:31:07 (speaking in foreign language)
01:31:11, (speaking in foreign language)
01:31:16 (upbeat music)
01:31:19 (speaking in foreign language)
01:31:23 (speaking in foreign language)
01:31:27 (upbeat music)
01:31:29 (speaking in foreign language)
01:31:33 (speaking in foreign language)
01:31:37 (upbeat music)
01:31:40 (speaking in foreign language)
01:31:45 (speaking in foreign language)
01:31:49 (speaking in foreign language)
01:31:53 (speaking in foreign language)
01:31:57 (speaking in foreign language)
01:32:01 (speaking in foreign language)
01:32:05 (speaking in foreign language)
01:32:09 (speaking in foreign language)
01:32:19 (phone ringing)
01:32:26 (speaking in foreign language)
01:32:31 (upbeat music)
01:32:33 (upbeat music)
01:32:36 (speaking in foreign language)
01:32:42 (speaking in foreign language)
01:32:46 (speaking in foreign language)
01:32:49 (speaking in foreign language)
01:32:53, (speaking in foreign language)
01:32:58 (speaking in foreign language)
01:33:02 (phone ringing)
01:33:24 (speaking in foreign language)
01:33:28 (speaking in foreign language)
01:33:32 (speaking in foreign language)
01:33:36 (speaking in foreign language)
01:33:40 (speaking in foreign language)
01:33:44 (speaking in foreign language)
01:33:48 (speaking in foreign language)
01:33:52 (speaking in foreign language)
01:33:56 (speaking in foreign language)
01:34:00 (speaking in foreign language)
01:34:04 (speaking in foreign language)
01:34:08 (speaking in foreign language)
01:34:12 (speaking in foreign language)
01:34:22 (speaking in foreign language)
01:34:36 (speaking in foreign language)
01:34:40 (phone ringing)
01:34:58 (speaking in foreign language)
01:35:02 (speaking in foreign language)
01:35:06 (speaking in foreign language)
01:35:10 (speaking in foreign language)
01:35:14 (speaking in foreign language)
01:35:18 (speaking in foreign language)
01:35:22 (speaking in foreign language)
01:35:26 (phone ringing)
01:35:29 (speaking in foreign language)
01:35:33 (speaking in foreign language)
01:35:36 (speaking in foreign language)
01:35:40 (speaking in foreign language)
01:35:44 (speaking in foreign language)
01:35:48 (speaking in foreign language)
01:35:53 (speaking in foreign language)
01:35:57 (speaking in foreign language)
01:36:15 (speaking in foreign language)
01:36:19 (speaking in foreign language)
01:36:23 (speaking in foreign language)
01:36:27 (speaking in foreign language)
01:36:31 (speaking in foreign language)
01:36:34 (speaking in foreign language)
01:36:38 (speaking in foreign language)
01:36:42 (speaking in foreign language)
01:36:47 (speaking in foreign language)
01:36:52 (speaking in foreign language)
01:36:56 (speaking in foreign language)
01:37:00 (speaking in foreign language)
01:37:05 (speaking in foreign language)
01:37:09 (laughing)
01:37:10 (speaking in foreign language)
01:37:14 (speaking in foreign language)
01:37:25 (speaking in foreign language)
01:37:29 (laughing)
01:37:31 (speaking in foreign language)
01:37:35 (speaking in foreign language)
01:37:39 (speaking in foreign language)
01:37:43 (upbeat music)
01:38:06 (speaking in foreign language)
01:38:10 (speaking in foreign language)
01:38:14 (speaking in foreign language)
01:38:24 (speaking in foreign language)
01:38:39 (speaking in foreign language)
01:38:43 (upbeat music)
01:38:45 (speaking in foreign language)
01:38:51 (speaking in foreign language)
01:38:55 (speaking in foreign language)
01:39:00 (speaking in foreign language)
01:39:04 (speaking in foreign language)
01:39:09 (speaking in foreign language)
01:39:12 (speaking in foreign language)
01:39:16 (speaking in foreign language)
01:39:20 (speaking in foreign language)
01:39:24 (speaking in foreign language)
01:39:28 (speaking in foreign language)
01:39:32 (speaking in foreign language)
01:39:36 (speaking in foreign language)
01:39:41 (speaking in foreign language)
01:39:45 (speaking in foreign language)
01:39:49 (speaking in foreign language)
01:39:53, 28, 27, 15, 15.
01:39:58 (speaking in foreign language)
01:40:01 (phone ringing)
01:40:25 (speaking in foreign language)
01:40:29 (speaking in foreign language)
01:40:33 (speaking in foreign language)
01:40:37 (speaking in foreign language)
01:40:41 (speaking in foreign language)
01:40:45 (speaking in foreign language)
01:40:49 (speaking in foreign language)
01:40:53 (speaking in foreign language)
01:40:58 (speaking in foreign language)
01:41:02 (speaking in foreign language)
01:41:06 (grunting)
01:41:08 (speaking in foreign language)
01:41:15 (speaking in foreign language)
01:41:24, 28, 27, 15, 15.
01:41:27 (speaking in foreign language)
01:41:31 (speaking in foreign language)
01:41:35 (speaking in foreign language)
01:41:40 (speaking in foreign language)
01:41:44 (speaking in foreign language)
01:41:48 (speaking in foreign language)
01:41:52 (speaking in foreign language)
01:41:56 (speaking in foreign language)
01:42:00 (speaking in foreign language)
01:42:04 (speaking in foreign language)
01:42:08 (speaking in foreign language)
01:42:12 (speaking in foreign language)
01:42:16 (upbeat music)
01:42:18 (speaking in foreign language)
01:42:23 (speaking in foreign language)
01:42:27 (speaking in foreign language)
01:42:32 (speaking in foreign language)
01:42:36 (speaking in foreign language)
01:42:40 (upbeat music)
01:42:42 (speaking in foreign language)
01:42:46 (speaking in foreign language)
01:42:50 (speaking in foreign language)
01:42:54 (speaking in foreign language)
01:42:58 (speaking in foreign language)
01:43:02 (speaking in foreign language)
01:43:06 (speaking in foreign language)
01:43:10 (speaking in foreign language)
01:43:14 (speaking in foreign language)
01:43:18 (speaking in foreign language)
01:43:21 (speaking in foreign language)
01:43:25 (speaking in foreign language)
01:43:31 (upbeat music)
01:43:36 (speaking in foreign language)
01:43:51 (speaking in foreign language)
01:43:55 (upbeat music)
01:44:02 (speaking in foreign language)
01:44:10 (upbeat music)
01:44:13 (upbeat music)
01:44:26 (upbeat music)
01:44:28 (speaking in foreign language)
01:44:50 (speaking in foreign language)
01:44:54 (speaking in foreign language)
01:44:58 (upbeat music)
01:45:01 (speaking in foreign language)
01:45:05 (speaking in foreign language)
01:45:09 (speaking in foreign language)
01:45:13 (speaking in foreign language)
01:45:17 (speaking in foreign language)
01:45:20 (speaking in foreign language)
01:45:24 (speaking in foreign language)
01:45:37 (speaking in foreign language)
01:45:50 (speaking in foreign language)
01:45:54 (speaking in foreign language)
01:45:58 (upbeat music)
01:46:01 (speaking in foreign language)
01:46:06 (speaking in foreign language)
01:46:10 (speaking in foreign language)
01:46:14 (upbeat music)
01:46:17 (speaking in foreign language)
01:46:24 (speaking in foreign language)
01:46:29 (laughing)
01:46:31 (speaking in foreign language)
01:46:53 (speaking in foreign language)
01:46:57 (upbeat music)
01:47:00 (speaking in foreign language)
01:47:04 (upbeat music)
01:47:06 (upbeat music)
01:47:09 (upbeat music)
01:47:12 (upbeat music)
01:47:14 (upbeat music)
01:47:17 (upbeat music)
01:47:20 (upbeat music)
01:47:23 (upbeat music)
01:47:26 (upbeat music)
01:47:28 (upbeat music)
01:47:31 (upbeat music)
01:47:33 (audience applauding)
01:47:58 (upbeat music)
01:48:01 (speaking in foreign language)
01:48:07 (upbeat music)
01:48:20 (upbeat music)
01:48:22 (upbeat music)
01:48:36 (upbeat music)
01:48:49 (upbeat music)
01:48:52 (speaking in foreign language)
01:49:19 (speaking in foreign language)
01:49:23 (speaking in foreign language)
01:49:27 (speaking in foreign language)
01:49:31 (speaking in foreign language)
01:49:35 (speaking in foreign language)
01:49:39 (speaking in foreign language)
01:49:43 (speaking in foreign language)
01:49:48 (speaking in foreign language)
01:49:51 (speaking in foreign language)
01:49:56 (speaking in foreign language)
01:50:00 (speaking in foreign language)
01:50:04 (speaking in foreign language)
01:50:08 (speaking in foreign language)
01:50:13 (speaking in foreign language)
01:50:17 (speaking in foreign language)
01:50:21 (speaking in foreign language)
01:50:25 (speaking in foreign language)
01:50:28 (upbeat music)
01:50:31 (speaking in foreign language)
01:50:56 (upbeat music)
01:50:58 (speaking in foreign language)
01:51:22 (upbeat music)
01:51:24 (speaking in foreign language)
01:51:47 (speaking in foreign language)
01:51:51 (speaking in foreign language)
01:51:55 (upbeat music)
01:51:57 (speaking in foreign language)
01:52:01 (speaking in foreign language)
01:52:05 (speaking in foreign language)
01:52:34 - Juwan.
01:52:35 (speaking in foreign language)
01:52:43 (speaking in foreign language)
01:52:57 (speaking in foreign language)
01:53:00 (speaking in foreign language)
01:53:04 (upbeat music)
01:53:07 (speaking in foreign language)
01:53:11 (speaking in foreign language)
01:53:15 (speaking in foreign language)
01:53:19 (upbeat music)
01:53:33 (upbeat music)
01:53:42 (speaking in foreign language)
01:53:46 (upbeat music)
01:53:52 (upbeat music)
01:53:55 (upbeat music)
01:53:57 (upbeat music)
01:54:00 (upbeat music)
01:54:03 (upbeat music)
01:54:20 (upbeat music)
01:54:23 (speaking in foreign language)
01:54:37 (upbeat music)
01:54:40 (upbeat music)
01:54:42 (speaking in foreign language)
01:55:04 (upbeat music)
01:55:07 (speaking in foreign language)
01:55:12 (speaking in foreign language)
01:55:16 (phone ringing)
01:55:27 (phone ringing)
01:55:29 (speaking in foreign language)
01:55:35 (upbeat music)
01:55:38 (speaking in foreign language)
01:55:50 (upbeat music)
01:55:54 (speaking in foreign language)
01:56:03 (speaking in foreign language)
01:56:07 (speaking in foreign language)
01:56:17 (upbeat music)
01:56:20 (audience applauding)
01:56:23 (upbeat music)
01:56:26 (audience applauding)
01:56:29 (upbeat music)
01:56:53 (upbeat music)
01:56:55 (speaking in foreign language)
01:57:04 (audience applauding)
01:57:22 (upbeat music)
01:57:24 (speaking in foreign language)
01:57:30 (upbeat music)
01:57:33 (speaking in foreign language)
01:57:39 (speaking in foreign language)
01:57:48 (speaking in foreign language)
01:57:54 (speaking in foreign language)
01:58:01 (speaking in foreign language)
01:58:05 (speaking in foreign language)
01:58:13 (speaking in foreign language)
01:58:26 (speaking in foreign language)
01:58:30 (upbeat music)
01:58:38 (speaking in foreign language)
01:58:48 (upbeat music)
01:58:50 (speaking in foreign language)
01:58:54 (upbeat music)
01:59:03 (coughing)
01:59:16 (upbeat music)
01:59:20 (upbeat music)
01:59:22 (speaking in foreign language)
01:59:29 (screaming)
01:59:31 (speaking in foreign language)
01:59:40 (upbeat music)
01:59:43 (upbeat music)
01:59:45 (speaking in foreign language)
02:00:12 (speaking in foreign language)
02:00:16 (upbeat music)
02:00:27 (speaking in foreign language)
02:00:39 (upbeat music)
02:00:42 (upbeat music)
02:01:04 (siren blaring)
02:01:07 (singing in foreign language)
02:01:29 (upbeat music)
02:01:32 (speaking in foreign language)
02:01:43 (upbeat music)
02:01:46 (speaking in foreign language)
02:01:53 (upbeat music)
02:01:57 (speaking in foreign language)
02:02:07 (upbeat music)
02:02:10 (speaking in foreign language)
02:02:14 (speaking in foreign language)
02:02:26 (upbeat music)
02:02:29 (speaking in foreign language)
02:02:55 (upbeat music)
02:02:58 (singing in foreign language)
02:03:02 (upbeat music)
02:03:04 (singing in foreign language)
02:03:08 (upbeat music)
02:03:12 (singing in foreign language)
02:03:15 (speaking in foreign language)
02:03:42 (upbeat music)
02:03:44 (upbeat music)
02:03:55 (singing in foreign language)
02:03:59 (upbeat music)
02:04:02 (singing in foreign language)
02:04:16 (upbeat music)
02:04:18 (singing in foreign language)
02:04:22 (upbeat music)
02:04:26 (singing in foreign language)
02:04:31 (upbeat music)
02:04:33 (singing in foreign language)
02:04:38 (upbeat music)
02:04:41 (singing in foreign language)
02:04:44 (upbeat music)
02:04:48 (singing in foreign language)
02:04:52 (upbeat music)
02:04:54 (singing in foreign language)
02:04:59 (upbeat music)
02:05:02 (singing in foreign language)
02:05:31 (electronic music)
02:05:34 (electronic music)