We Are Marshall Bande-annonce (EN)

  • l’année dernière
Transcript
00:00 *musique*
00:24 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:25 Toutes les 75 personnes sont mortes.
00:27 Dans le plus grand désastre de l'histoire des sports de l'université.
00:31 *musique*
00:35 C'est notre équipe !
00:36 Je pense que tu devrais avoir ce paquet.
00:38 Chris t'en a donné.
00:40 J'ai promis à mes mères que je m'occuperais de leurs enfants.
00:44 Il n'en reste plus qu'un.
00:46 Tu peux canceler le programme.
00:48 Ce n'est pas correct.
00:50 Je suis désolé.
00:53 Un Jacklingel a appelé.
00:55 Il dit qu'il peut être intéressé par le travail d'opération de coach.
00:58 Pourquoi veux-tu ce travail ?
01:00 Quand j'ai entendu ce qui s'est passé,
01:03 la seule chose que je pouvais penser à,
01:04 c'était à quel point ça serait mauvais si je perdais devant eux.
01:07 Et j'ai pensé, "merde, peut-être que je peux aider."
01:09 C'est mon équipe de varsité, hein ?
01:13 C'est un nouveau jour, mec.
01:15 On doit se faire de la créativité sur qui on va chercher.
01:18 Tu n'as jamais fait de football avant ?
01:21 Non, sir.
01:23 Go !
01:24 Ruffin !
01:29 Tu penses que tu es le seul à avoir eu un Ruff ?
01:32 On ne les honore pas, Jack.
01:35 On les dégrade.
01:36 Ce n'est pas un jeu.
01:39 C'est ce qui s'est passé à cette ville.
01:42 Il y a quelque chose que je pense que vous devez entendre.
01:48 On est Marseille !
01:57 C'est notre passé. On ne peut pas oublier ça.
02:00 C'est votre opportunité de monter de ces aigus.
02:04 Les funérailles sont aujourd'hui.
02:06 Un jour, on va être comme tout autre équipe.
02:10 Où la victoire est tout.
02:13 Et rien d'autre compte.
02:17 Et quand ce jour arrive,
02:19 c'est ce que nous allons leur honorer.
02:22 Quel jour est-ce, mon fils ?
02:25 Le jour du jeu.
02:26 Quel jour ?
02:27 Le jour du jeu !
02:28 C'est le moment de jouer au Whistleblower.
02:29 [Musique]