The Soldier | Shia Labeouf

  • l’année dernière
Un Marine revient d'Afghanistan pour découvrir que son pays est également un champ de ruines. En compagnie de son meilleur ami, il tente de retrouver sa femme et son fils, qui ont disparu.
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Nouveautés, Film Complet , Thriller, Action, Guerre
2023 - Tous Droits Réservés #FilmComplet
Transcript
00:00:00 [musique]
00:00:19 Je suis devant la porte arrière, je vais entrer.
00:00:21 [musique]
00:00:28 Ça va ? C'est moi.
00:00:30 [musique]
00:00:32 Papa ?
00:00:33 Qu'est-ce que ça va ?
00:00:34 Moi.
00:00:35 Ouais, t'en es sûr ?
00:00:36 Ok, je vais te faire sortir d'ici. Fais-moi confiance.
00:00:39 On y va mon grand.
00:00:40 Ok.
00:00:42 Doucement.
00:00:43 Dis-moi par là-bas.
00:00:45 Écoute, ramène-moi là-bas.
00:00:46 J'ai éteindi le contact, on va sortir.
00:00:48 Attention, attention.
00:00:49 Ok, c'est bon.
00:00:50 Attention, on marche.
00:00:52 Allez, allez.
00:00:53 Papa !
00:00:54 [tirs]
00:00:57 Papa !
00:00:58 C'est vrai.
00:00:59 Tiens, dépêche.
00:01:00 Vite, allez, viens.
00:01:02 Je vais te protéger.
00:01:05 [cris]
00:01:08 Oh, merde.
00:01:12 On retourne à l'intérieur.
00:01:13 Derrière la crampe, ça va aller.
00:01:16 [musique]
00:01:24 [radio]
00:01:27 Le pays de toutes les possibilités, c'est justement ce que nous offrons à nos ennemis dans les actes terroristes.
00:01:36 L'ampleur de la destruction est quête du directeur de la Sécurité Nationale.
00:01:40 Les Nations Unies et le Centre de contrôle des maladies infectieuses mettent en garde la population.
00:01:44 [musique]
00:02:10 [radio]
00:02:16 Je voudrais trouver les bons mots pour te dire à quel point j'aimerais être avec toi.
00:02:26 Pour te protéger.
00:02:30 T'es serré.
00:02:33 [musique]
00:02:40 Si c'était possible, je te sauverais de cette guerre.
00:02:42 Mais elle a tout enseveli.
00:02:46 Toi, ta mère,
00:02:53 notre monde entier.
00:02:57 Tous les matins, je revois ton visage.
00:03:03 [musique]
00:03:05 Entends ton rire.
00:03:06 Tes pas qui résonnent sur le plancher du salon.
00:03:11 [musique]
00:03:19 Toutes les nuits, je rêve au moment où tu es né.
00:03:21 [musique]
00:03:27 Maintenant, je me demande si tu es en sécurité.
00:03:29 [musique]
00:03:32 Si tu t'inquiètes pour moi autant que je m'inquiète pour toi et ta mère,
00:03:35 [musique]
00:03:40 je n'arrêterai pas de chercher, John.
00:03:42 [musique]
00:03:46 Je n'abandonnerai pas.
00:03:47 [musique]
00:03:53 C'est ce qu'on nous a appris chez les Marines.
00:03:55 [musique]
00:04:01 On n'abandonne jamais.
00:04:02 [musique]
00:04:11 Jamais.
00:04:12 [musique]
00:04:16 [bruit de moteur]
00:04:23 [bruit de moteur]
00:04:25 [bruit de moteur]
00:04:36 [toc toc toc]
00:04:37 Entrez.
00:04:38 Capitaine, c'est pour le débriefage.
00:04:43 Caporal Drummer.
00:04:44 Je suis caporal adjoint, Monsieur.
00:04:45 Ah !
00:04:46 Bonjour.
00:04:47 Capitaine Payton.
00:04:48 Ravi de vous rencontrer enfin.
00:04:49 Tout le plaisir est pour moi. Pardonnez-moi, je me suis réveillé en retard.
00:04:51 Ouais.
00:04:52 Les dernières semaines ont été dures.
00:04:53 Voici mon château.
00:04:54 Je vous offre quelque chose à boire ?
00:04:59 Un verre d'eau ?
00:05:01 Ou un cola ?
00:05:03 On a justement un mini-réfrigérateur à portée de main.
00:05:07 Un vrai luxe.
00:05:08 Ouais. C'est plutôt rare par ici.
00:05:11 [toc toc]
00:05:12 Ce sucre de canne.
00:05:17 Les Mexicains en ont le secret, pas vrai ?
00:05:20 C'est votre fils ?
00:05:29 Mon filleul.
00:05:31 Zachary.
00:05:33 Vous avez des enfants ou juste un fils ?
00:05:35 Eh bien, pour l'instant,
00:05:36 nous parlons de vous.
00:05:40 Alors,
00:05:41 cet entretien sera moins formal que ceux que vous avez eus à propos de l'incident.
00:05:45 Mais si vous voulez,
00:05:47 j'aimerais d'abord que vous me parliez un peu de vous.
00:05:50 Enfin, de votre vie à l'extérieur des Marines.
00:05:54 Je sais pas trop.
00:05:57 Vous avez sûrement tous les détails dans ce dossier, non ?
00:06:03 En partie.
00:06:05 Mais je préfère l'entendre de votre bouche.
00:06:08 Marié depuis huit ans.
00:06:10 Un enfant.
00:06:11 Ouais.
00:06:13 John.
00:06:15 Jonathan.
00:06:16 Jonathan Michael Drummer.
00:06:20 Parlez-moi du caporal Roberts.
00:06:25 Comment décrivez-vous votre relation avec cet homme ?
00:06:28 Ben...
00:06:32 C'est le Marine le plus fiable que je connaisse.
00:06:35 Ben...
00:06:36 Il aime ma famille.
00:06:40 Je confierais ma famille à personne d'autre qu'à lui.
00:06:45 Hum.
00:06:54 Appuie une fois sur la détente et tu le regrettes toute ta vie.
00:06:57 On en a rien à foutre.
00:07:00 Ouais, tu penses pas trop.
00:07:04 Non, tu penses pas de cette façon.
00:07:05 De quelle façon ?
00:07:07 Des regrets. T'en as pas, toi, des regrets.
00:07:09 Ouais ?
00:07:10 J'ai dit que t'as pas de regrets.
00:07:12 Ben ouais, j'ai des regrets.
00:07:15 Comme quoi ?
00:07:16 Je regrette de t'avoir embarqué dans ce bordel.
00:07:26 Il m'a soutenu depuis le début.
00:07:31 Pour être franc, je serais probablement pas ici sans Roberts.
00:07:33 Et maintenant, qu'est-ce que ça vous fait ressentir ?
00:07:36 Monsieur...
00:07:38 Vous devez bien avoir...
00:07:40 Des sentiments à propos de ça.
00:07:42 À propos de...
00:07:45 À vrai dire, j'en sais rien. Je veux juste rentrer voir mon fils.
00:07:49 Bien entendu.
00:07:52 Il vous manque.
00:07:54 Je vois pas quel...
00:08:01 Quel est le but de cet entretien ?
00:08:03 Eh bien, comme cette rencontre est obligatoire...
00:08:06 Tant que mon horloge n'indiquera pas 19h, je vous demanderai de rester ici, alors...
00:08:12 Aussi bien en tirer le meilleur parti possible.
00:08:17 Ok.
00:08:20 Je respecte votre autorité.
00:08:22 Mais si vous préférez...
00:08:23 Il n'est pas nécessaire qu'on parle de votre fils.
00:08:26 Oui, j'aimerais mieux.
00:08:29 Je vous en prie.
00:08:30 PANDEMINABLE
00:08:32 Pandeminable, vous croyez être des Marines ?
00:08:37 Oui, Sergent !
00:08:38 J'ai dit Pandeminable, vous croyez être des Marines ?
00:08:41 Oui, Sergent !
00:08:42 Des Marines ont versé leur sang pour le corps des Marines.
00:08:45 Des Marines sont morts pour le corps.
00:08:47 Et vous croyez que vous méritez de mourir avec autant d'honneur ?
00:08:51 Oui, Sergent !
00:08:52 J'ai dit, vous croyez que vous méritez de mourir avec autant d'honneur ?
00:08:55 Oui, Sergent !
00:08:56 Ouais... On dirait que vous avez tous peur.
00:08:59 Vous êtes peut-être heureux d'être des Marines,
00:09:01 mais on dirait que vous avez peur.
00:09:03 C'est pour cette raison que j'ai été introduit dans votre vie !
00:09:07 Le bout de papier que vous tenez contient le numéro de série de votre arme.
00:09:12 Vous allez mémoriser ce numéro,
00:09:14 ainsi qu'une multitude d'autres informations que je considère nécessaires !
00:09:18 Est-ce que c'est clair ?
00:09:19 Oui, Sergent !
00:09:20 Est-ce que c'est clair ?
00:09:21 Oui, Sergent !
00:09:22 Est-ce que c'est clair ?
00:09:23 Oui, Sergent !
00:09:24 Tu comprends que tu tiens un bout de papier, Marine ?
00:09:25 Oui, Sergent !
00:09:26 Combien pèse ce petit bout de papier ?
00:09:28 Combien pèse ce petit bout de papier ?
00:09:30 Rien du tout, Sergent !
00:09:31 Combien ?
00:09:32 Rien du tout, Sergent !
00:09:33 Alors pourquoi tes bras faiblissent ?
00:09:34 Pourquoi tes bras faiblissent ?
00:09:36 Pourquoi tes bras faiblissent ?
00:09:37 Pourquoi tes bras faiblissent ?
00:09:38 Dis-moi pourquoi !
00:09:39 Dis-moi pourquoi !
00:09:40 Dis-moi pourquoi !
00:09:41 Je n'en sais rien, Sergent !
00:09:42 Tu ne sais pas pourquoi tes bras faiblissent ?
00:09:43 Non, Sergent !
00:09:44 Enlève-les !
00:09:45 Cette foutue boule de papier !
00:09:46 Tenez-vous prêt à être poussé au-delà de vos limites !
00:09:50 Tenez-vous prêt à en baver jour après jour,
00:09:53 jusqu'à ce que vous soyez digne d'être appelé
00:09:55 lorsque l'ennemi dira "à l'attaque !"
00:09:57 Relève les bras !
00:09:58 Ramasse-le !
00:09:59 Soyez prêts à souffrir, Marines !
00:10:04 Nous allons souffrir !
00:10:05 Soyez prêts à souffrir !
00:10:06 Nous allons souffrir !
00:10:07 Répétez plus fort !
00:10:08 Nous allons souffrir !
00:10:09 Dirigez-vous deux par deux sur le parcours !
00:10:11 Oui, Sergent !
00:10:12 Allez ! Allez ! Debout !
00:10:13 Plus vite que ça, allez !
00:10:15 On y va ! On y va !
00:10:16 Vous faites tout !
00:10:17 Allez ! Allez !
00:10:18 Allez ! Allez ! Plus vite !
00:10:19 Oublie cette emmerdeur !
00:10:21 Ça va aller !
00:10:23 Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, on va y aller !
00:10:29 Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, on va y aller !
00:10:32 Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, on va y aller !
00:10:35 Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, on va y aller !
00:10:38 Passe au suivant !
00:10:39 Passe au suivant !
00:10:40 Passe au suivant !
00:10:41 Plus vite !
00:10:42 Aute !
00:10:43 Allez ! Allez !
00:10:44 On se dépêche !
00:10:45 Aute !
00:10:46 Plus vite que ça !
00:10:47 Bouillez-vous, bande de lâches !
00:10:48 J'ai dit plus vite que ça !
00:10:50 Plus vite que ça !
00:10:51 Tous trois ! Allez ! Allez !
00:10:53 Sur le flanc !
00:10:54 On y va !
00:10:57 Passez à l'avant !
00:10:58 Bref ! On y va !
00:10:59 Allez, soldats !
00:11:00 Au sol !
00:11:01 Presque au sol !
00:11:02 C'est ça !
00:11:03 La marine n'abandonne pas !
00:11:04 La marine n'abandonne pas !
00:11:05 Ferme ! Ramasse !
00:11:06 Qu'est-ce que tu viens de dire, marine ?
00:11:07 Il y a un sergent !
00:11:08 Est-ce que je t'ai parlé, marine ?
00:11:09 Non, sergent, monsieur !
00:11:10 Que suis-je qui aime dire pourquoi tu réponds pour lui ?
00:11:12 Je ne dis rien, sergent !
00:11:13 Vous couchez dans le même lit, marine ?
00:11:14 Non, sergent !
00:11:15 Debout plus vite que ça !
00:11:16 Oui, sergent !
00:11:18 T'as la bouche pleine de merde, marine ?
00:11:20 Tu sais, sergent !
00:11:21 Ça, c'est mieux !
00:11:22 On recommence !
00:11:23 Oui, sergent !
00:11:24 Allez ! Allez ! Allez ! Allez !
00:11:27 Je voulais faire partie de Greenpeace.
00:11:29 Comment on s'est retrouvés ici ?
00:11:31 C'est la faute des dauphins qui crèvent, vieux !
00:11:34 C'est ça, le truc ! Les dauphins, mon gars !
00:11:36 On devrait leur dire pendant l'entraînement.
00:11:39 On devrait !
00:11:41 Sergent Miller, je voulais faire partie de Greenpeace, monsieur !
00:11:45 Je voulais faire partie de Greenpeace, monsieur !
00:11:47 Bouge pas !
00:11:57 Sérieusement, tu es pire que Johnny !
00:12:04 Arrête de bouger ou je vais te faire saigner !
00:12:06 Je vais te faire saigner !
00:12:08 Excellente imitation, très convaincante !
00:12:10 Ok, ça va, on arrête de plaisanter !
00:12:12 Vas-y !
00:12:14 Au secours !
00:12:15 Au secours !
00:12:17 Ok, arrête !
00:12:18 Seigneur, tu es une vraie mauvaise !
00:12:20 Est-ce que ça va ?
00:12:27 Hein ?
00:12:28 Est-ce que ça va ?
00:12:30 Ouais, c'est juste que je dors pas.
00:12:31 En fait, dès que je m'endors, je me réveille.
00:12:33 C'est pas reposant.
00:12:40 Je vais le reconduire ce matin.
00:12:41 Oui, très bonne idée.
00:12:43 Et voir sa professeure.
00:12:45 Il a des problèmes avec les autres enfants.
00:12:48 Ouais, il faut que tu parles à sa professeure et à cette emmerdeuse de mère.
00:12:51 Laquelle ?
00:12:52 Je déteste cette femme !
00:12:53 Quelle mère ?
00:12:54 La mère du petit gros, elle a...
00:12:55 J'ai failli la frapper l'autre jour.
00:12:58 Dans ma tête, je l'ai frappée.
00:13:00 T'es une brute !
00:13:04 Ouais, t'as raison.
00:13:05 C'est pas la peine de faire ça.
00:13:06 C'est pas la peine de faire ça.
00:13:07 C'est pas la peine de faire ça.
00:13:08 C'est pas la peine de faire ça.
00:13:09 Ouais, t'as raison.
00:13:10 Ta femme est une brute.
00:13:12 Je suis sérieuse.
00:13:15 Je t'adore.
00:13:16 Ouais ?
00:13:18 Dis-le en me regardant.
00:13:19 Je t'adore.
00:13:20 T'as intérêt.
00:13:21 C'est très joli.
00:13:26 Merci.
00:13:27 Tu as l'air de Marine.
00:13:28 Parfait.
00:13:29 Dépêche, tu dois aller le reconduire.
00:13:31 Ouais.
00:13:32 Approche.
00:13:34 Faut juste que je reste.
00:13:35 Et parle à cette mère !
00:13:37 Je te vois.
00:13:38 Non, tu peux pas me voir.
00:13:40 Ouais, je peux te voir.
00:13:41 Je te regarde dans les yeux.
00:13:42 De quoi tu parles ?
00:13:43 Je te vois juste là.
00:13:44 Non, je te vois encore.
00:13:45 Maintenant, je te vois plus.
00:13:47 Mais si je peux pas te voir, tu me vois pas non plus.
00:13:49 Comment ça se fait ?
00:13:50 J'en sais rien, mais c'est la règle.
00:13:52 C'est tout.
00:13:53 Qu'est-ce qu'on t'enseigne à l'école ?
00:13:59 Des choses amusantes ?
00:14:01 On lit, on fait des jeux.
00:14:03 On fait des jeux.
00:14:04 On fait des jeux.
00:14:05 On lit, on fait des jeux.
00:14:06 On écoute de la musique, on danse.
00:14:09 Des jeux ?
00:14:10 Quel genre de...
00:14:11 Vous dansez ?
00:14:12 Ça a l'air assez prétentieux et péteux ce que vous faites.
00:14:14 Justement, en parlant du loup.
00:14:16 Oh non, qu'est-ce que c'est que ça ?
00:14:20 Tu te sens mieux d'ouvrir la fenêtre, mon gars ?
00:14:22 J'ai mouri !
00:14:24 Oh non !
00:14:25 Marine, appelez des renforts !
00:14:26 Infirmier !
00:14:27 Homme à terre !
00:14:28 Est-ce qu'il est vivant ?
00:14:31 Est-ce qu'il est vivant ?
00:14:32 Ouais, il est vivant.
00:14:33 Ok, ok, ok.
00:14:35 Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:14:36 Des renforts ?
00:14:38 Non, homme à terre.
00:14:39 Homme à terre, c'est...
00:14:41 C'est intermilitaire.
00:14:43 C'est ce qu'on dit quand...
00:14:44 Quand t'as de nos camarades tombés au combat ou qu'il y a un blessé.
00:14:47 Ah !
00:14:49 Laisse-moi deviner quel garçon t'embête, c'est celui au cheveux roux.
00:14:51 C'est lui, hein ?
00:14:53 Non, t'en fais pas.
00:14:54 Ok, je vais t'accompagner, il t'embêtera pas.
00:14:56 Non, s'il te plaît !
00:14:57 Pourquoi ?
00:14:58 C'est juste que...
00:15:00 Qu'est-ce qu'il y a, t'as honte de moi ?
00:15:01 Ça va aller, je peux marcher.
00:15:03 Ça va aller.
00:15:04 Je sais bien que tu peux marcher, t'es un grand garçon.
00:15:06 Comment tout ça a commencé ?
00:15:08 Du jour au lendemain, ils s'en sont pris à toi ?
00:15:10 Non.
00:15:11 Explique.
00:15:12 Ils ont entendu maman dire "je t'aime" et ils se sont moqués.
00:15:15 Elle a dit "je t'aime" devant tes amis, hein ?
00:15:18 Hum-hum.
00:15:19 Ok.
00:15:21 Je comprends, elle l'aurait pas dit.
00:15:22 T'as raconté ça à maman ?
00:15:25 Ouais.
00:15:27 Qu'est-ce qu'elle a dit ?
00:15:28 Elle a dit qu'elle allait battre leur mère.
00:15:29 Qu'elle allait battre leur mère, c'est vrai ?
00:15:31 Écoute, je suis pas ta mère, mais tu peux être sûre que je vais dire à mon fils que je l'aime quand il descend de la voiture, ok ?
00:15:35 Ouais.
00:15:36 Alors toi et moi, il faut qu'on trouve un genre de...
00:15:38 Compromis, ou un mot secret, ou quelque chose comme ça.
00:15:40 Si on disait "homme à terre".
00:15:44 "Homme à terre" ?
00:15:45 C'est pas mal, non ?
00:15:46 Ouais, ça me plaît, "homme à terre".
00:15:49 Moi aussi, ça me plaît.
00:15:50 Y a le mot "homme" dedans, alors ça prouve que t'es un homme.
00:15:53 On a juste à dire ça à chaque fois qu'on a envie, et personne ne saura de quoi on parle.
00:15:56 Hum-hum.
00:15:58 Alors quand je vais te dire que je t'aime, qu'est-ce que je vais te dire ?
00:16:00 "Homme à terre".
00:16:01 Ouais, comme ça, c'est parfait, avec ce petit sourire moqueur.
00:16:03 Dis-le encore.
00:16:04 "Homme à terre".
00:16:05 Ouais, excellent, mon gars.
00:16:06 Allez, sors de l'auto.
00:16:07 Passe une bonne journée.
00:16:11 Toi aussi.
00:16:14 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:16:16 [Bruit de pas]
00:16:17 [Musique]
00:16:24 [Musique]
00:16:25 Tromper.
00:16:46 Hey, Tromper, tu me reçois ?
00:16:50 Y a du mouvement devant moi, à environ 100 m au sud-est de la cour principale.
00:16:53 Tu vois quelque chose ?
00:17:15 Là-bas, regarde.
00:17:19 Qu'est-ce qu'il fout ?
00:17:20 Depuis quand il est assis là ?
00:17:22 Il est seul.
00:17:23 Je suis pas certain.
00:17:26 On y va, viens.
00:17:27 Merde.
00:17:29 Bouge pas.
00:17:38 Lève-toi.
00:17:39 Debout.
00:17:40 Avance.
00:17:41 Par terre, dans le coin.
00:17:43 Par terre.
00:17:45 Qui es-tu ?
00:17:47 On est des marines, à la moindre connerie, je te fais sauter la cervelle, c'est compris ?
00:17:50 Qui es-tu ?
00:17:51 Allez, réponds.
00:17:52 Merde.
00:17:53 Qui es-tu ?
00:17:54 Charles.
00:17:55 Je m'appelle Charles.
00:17:57 Charles ?
00:17:58 Hey, Charles, respire.
00:17:59 Respire.
00:18:01 Je m'appelle Gabriel.
00:18:02 [Rire]
00:18:03 Je cherche des survivants.
00:18:05 Tu comprends ?
00:18:06 Je comprends, ouais.
00:18:07 Dis-moi ce qui est arrivé ici.
00:18:08 Ce qui est arrivé à qui ?
00:18:10 À qui ? À toute la planète.
00:18:11 Pourquoi ça t'a pas affecté ?
00:18:12 Pourquoi ça t'a pas affecté ?
00:18:14 Merde.
00:18:15 Pourquoi le monde entier est dévasté et toi t'es pas affecté ?
00:18:17 Gardez vos compliments pour quelqu'un qui voudra les entendre.
00:18:19 Tout notre monde est malade.
00:18:21 T'es seul ?
00:18:22 Y a des survivants avec toi ?
00:18:24 J'ai mes amis, j'ai tout mon entourage.
00:18:26 Où sont-ils ? Où sont-ils ?
00:18:27 Seigneur.
00:18:29 Hey !
00:18:30 Reste où tu es !
00:18:31 Arrête ! Bouge pas de là.
00:18:32 C'est quoi ça ?
00:18:33 C'est un père fidèle ?
00:18:37 J'étais dans les marines, il y a très longtemps.
00:18:42 C'était dans une autre vie, mais ça n'a plus d'importance.
00:18:45 Ils nous ont tous abandonnés dans cet enfer.
00:18:47 Qui ça ?
00:18:50 Qui ?
00:18:53 Vous.
00:18:56 Écoutez, j'offre mon analyse et je pontifie sur diverses variations de ce thème depuis des années.
00:19:03 Aujourd'hui, j'énoncerai simplement les faits.
00:19:05 Il y a une mini-guerre au Moyen-Orient.
00:19:07 L'Iran sera potentiellement équipé d'armes nucléaires.
00:19:10 Et Poutine, qui continue d'agir à sa guise, est de toute évidence une importante source d'inquiétude.
00:19:15 Hé, vieux ! Ce pauvre petit est sur le point de faire un trou dans la boîte.
00:19:18 Ok, pose-la.
00:19:19 Parfait.
00:19:21 Bon, à tout de suite, mon grand.
00:19:22 T'as vu ce truc-là ?
00:19:23 Je vais chercher les bols pour l'eau et la nourriture.
00:19:26 Ah, beau cadeau.
00:19:29 Il l'adore.
00:19:32 À une époque où le terme "armes de destruction massive" constitue un vrai tabou.
00:19:37 Et rappelons à notre auditoire que le CDC, qui contrôle les maladies infectieuses,
00:19:42 défrait les manchettes plus fréquemment que jamais.
00:19:44 Ok, chéri, je suis rentrée, notre grand garçon, tu es prêt ?
00:19:46 Ouais.
00:19:47 Y a une rediffusion ce soir, non ?
00:19:48 C'est le moment !
00:19:49 T'approches, mon grand.
00:19:50 Hé !
00:19:52 Qu'est-ce que t'as dit que tu voulais plus que n'importe quoi au monde ?
00:19:55 Une montagne de jujubes !
00:19:57 Plus que des jujubes !
00:19:59 Ok, écoute, tu sais qui je préfère ?
00:20:00 C'est quoi ce bruit-là ?
00:20:01 Tu crois que c'est des bonbons ?
00:20:02 Non.
00:20:03 C'est quoi ce bruit-là, mon grand ?
00:20:04 On en a discuté longtemps, mon père et moi.
00:20:06 C'est quoi ce bruit-là ? Ça ressemble à quoi ?
00:20:07 Un petit chiot !
00:20:08 Un petit chiot !
00:20:09 C'est pas vrai !
00:20:10 C'est le plus beau chien du monde, il est tellement mignon !
00:20:12 Alors, il te plaît ?
00:20:13 Il sert pas de faux-pronoms.
00:20:14 C'est pas vrai ! Merci !
00:20:15 Faut lui faire des attentions, ok ?
00:20:16 Qu'est-ce que t'en dis ?
00:20:17 Il est formidable !
00:20:18 Il adore.
00:20:19 Tu le montres à Luc ?
00:20:20 Va montrer ton chien à Luc.
00:20:21 Fais attention, fais attention.
00:20:22 Va montrer ton chien à Luc.
00:20:23 Regardez, tout le monde !
00:20:24 Jure sur le petit chien !
00:20:25 Ah, il l'adore.
00:20:28 Ouais.
00:20:29 Merci.
00:20:31 C'est rien.
00:20:32 J'y serais pas arrivée sans toi.
00:20:33 Ouais.
00:20:34 Fais attention !
00:20:36 Ah, me dites pas que j'ai manqué ça !
00:20:41 T'as manqué ça.
00:20:42 Quoi ?
00:20:43 Il a sauté de joie ?
00:20:45 Il était complètement fou.
00:20:47 Je vais célébrer avec lui.
00:20:48 Il est heureux.
00:20:49 Prends-le doucement.
00:20:52 Hé, papa arrive !
00:20:53 Tu vas tirer sur moi ?
00:20:54 Comment tu vas l'appeler, John ?
00:20:56 On s'est appelé Icabod.
00:20:58 Hé, est-ce que les chiens portent des chapeaux ?
00:21:02 Est-ce que les chiens portent des chapeaux ?
00:21:03 Tu veux lui mettre un chapeau ?
00:21:05 T'as jamais vu de chien avec un chapeau ?
00:21:08 Non.
00:21:09 On dirait qu'il a soiré une nuit.
00:21:10 Hé, les chiens portent des chapeaux ?
00:21:11 Tout va bien aller.
00:21:12 Non, jamais.
00:21:13 Il est tellement adorable.
00:21:17 Ferme les yeux.
00:21:19 Ne te frotte pas les yeux quand j'aurai appliqué le poivre de Cayenne.
00:21:21 Compris, sergent.
00:21:22 Inspire profondément.
00:21:23 Retourne-toi quand tu es prêt.
00:21:24 Attention, je vaporise.
00:21:25 Ouvre les yeux.
00:21:28 Combien j'ai de doigts ?
00:21:29 Ouvre les yeux.
00:21:30 Deux, sergent.
00:21:31 Avance.
00:21:32 Vas-y, dépêche.
00:21:33 Déchaîne-toi, Murray.
00:21:35 Déchaîne-toi.
00:21:36 Dégage, dégage, dégage.
00:21:38 Sortez les puissants.
00:21:40 Droit devant.
00:21:41 Plus vite, plus vite.
00:21:42 Vas-y, dépêche-toi.
00:21:43 Droit devant.
00:21:44 Allez, allez, allez.
00:21:45 Bouge plus vite, bouge plus vite, bouge plus vite.
00:21:47 Dégage, dégage, dégage, dégage.
00:21:50 Dégage, dégage, dégage.
00:21:52 Continue, continue.
00:21:53 Qu'est-ce que tu fous là, Murray ?
00:21:54 Pourquoi tu te frottes les yeux ?
00:21:56 Je vois plus rien, sergent.
00:21:57 Évidemment que tu vois rien.
00:21:58 Tes beaux petits yeux sont fermés.
00:21:59 Qu'est-ce que tu penses que tu devrais faire pour régler ce problème ?
00:22:02 Ouvrez mes yeux, sergent.
00:22:03 Réponds à l'algénie.
00:22:04 T'as la solution.
00:22:05 Et c'était pas si difficile, hein ?
00:22:07 Relève l'achète et pointe ton fusil.
00:22:09 Les yeux sur la cible.
00:22:10 Regarde-moi ça.
00:22:11 En avance.
00:22:12 Hein ? C'est pas magnifique ?
00:22:15 C'est un monde de souffrance, de sacrifice et de privation.
00:22:20 Vous en avez toute une vie.
00:22:22 Qu'il aille au diable.
00:22:23 La guerre n'a pas de limite.
00:22:24 Allez, on y va.
00:22:25 La douleur ne diminue pas quand l'ennemi est à la vue d'un bruit vers lequel tirer.
00:22:29 Allez, bande de morgueux, plus vite !
00:22:31 Allez, continue, en avance.
00:22:33 Remets-lui ton fusil.
00:22:35 Robert !
00:22:36 C'est comme ça qu'on devient mûrils.
00:22:38 Je crois qu'il a besoin de précaution.
00:22:39 Ouvrez.
00:22:40 Suivant !
00:22:41 Qu'il aille au diable.
00:22:42 Allez, mon frère.
00:22:45 On tient bon.
00:22:46 Courage.
00:22:47 On tient bon.
00:22:48 Il faut bien que quelques applaudissent l'équipe de Bob Sleja-Maiken.
00:22:52 J'ai pas raison, Louis ?
00:22:53 Oui, Sergent !
00:22:55 J'ai pas raison, Marines ?
00:22:56 Oui, Sergent !
00:22:58 Ça brûle comme une pute pour marcher.
00:23:03 Une pute pour marcher.
00:23:04 Une pute pour marcher, mon gars.
00:23:06 Oh, Frédère.
00:23:07 Bien joué.
00:23:08 Ça va aller, mon frère.
00:23:11 Je t'aime, tu sais.
00:23:12 Hey, Sergent Miller, c'est un discours ?
00:23:22 Ouais, c'est un discours.
00:23:23 Je suis pas payé pour faire des discours, la petite.
00:23:25 Non, c'est une grosse.
00:23:26 C'est pas ce qu'on m'a dit.
00:23:27 Pikachu aime les câlins ?
00:23:30 Monsieur.
00:23:31 Salut.
00:23:35 D'ici quelques jours, vous serez affectés à vos unités
00:23:39 et vous irez là où le devoir vous appelle.
00:23:42 C'est aussi simple que ça.
00:23:43 Comme il ne reste plus grand-chose à ajouter,
00:23:46 je vais vous laisser sur ces paroles de la grande Eleanor Roosevelt.
00:23:51 Qui a si éloquemment déclaré
00:23:53 "Les marines que j'ai vus à travers le monde ont les corps les plus sains,
00:23:58 les esprits les plus malsains,
00:24:00 le meilleur moral
00:24:02 et la pire moralité parmi tous les animaux que j'ai observés."
00:24:06 Pourquoi vous me regardez ?
00:24:08 Dieu bénisse le corps des marines américains.
00:24:11 Un cri pour lui.
00:24:13 Tué !
00:24:14 Bon appétit.
00:24:16 J'ai faim.
00:24:17 Qu'est-ce que je vous sers ?
00:24:18 Apporte-moi un hot-dog, la grosse.
00:24:19 D'accord.
00:24:20 Hé, j'en veux un aussi.
00:24:22 Hé, attrape cette passe.
00:24:25 Attrape.
00:24:27 C'est bien. Lance un peu plus fort.
00:24:29 Excellent discours.
00:24:30 Oh ouais.
00:24:31 Ouais.
00:24:32 Rien de tel qu'une citation d'Eleanor Roosevelt pour électriser la foule.
00:24:36 Eleanor.
00:24:37 C'est Eleanor, mon chéri.
00:24:39 Il disait ça parce qu'il l'a prononcé comme ça.
00:24:41 Bon lancer, John.
00:24:43 Hé, belle spirale, mon bébé.
00:24:45 T'as dit qu'il a tout un bras.
00:24:46 Ouais, je sais.
00:24:47 Il est prêt pour la ligue B-Wear.
00:24:49 À mon avis.
00:24:50 C'est une excellente idée.
00:24:52 On l'inscrit ?
00:24:54 Tu crois ?
00:24:55 Ouais.
00:24:56 Oui, ça lui ferait peut-être du bien de...
00:24:58 voir d'autres pères de famille pendant ton absence.
00:25:00 Bon ouais.
00:25:01 Ouais ?
00:25:02 Ouais.
00:25:04 Ouais.
00:25:05 Tiens.
00:25:06 Ok, alors ?
00:25:08 Ouais, si ça fait son bonheur.
00:25:10 Je suis sûr qu'il va adorer.
00:25:11 John !
00:25:12 Hé, John !
00:25:13 La ligue B-Wear, ça t'intéresse ?
00:25:15 Ouais !
00:25:16 Ouais ! Ouais !
00:25:17 Il est venu dans une ligue !
00:25:19 C'est super, mon gars.
00:25:20 Vendu.
00:25:21 Vendu.
00:25:22 Hé, lance-moi le ballon !
00:25:24 Le caporal David Roberts.
00:25:32 J'aimerais comprendre la relation que vous aviez avec lui.
00:25:38 C'est assez simple.
00:25:40 On a été élevés tous les deux sur la même rue.
00:25:45 Ses parents l'ont mis à la porte, mes parents l'ont hébergée.
00:25:48 Et au moment où...
00:25:49 au moment où la vie nous éloignait, on nous a expédiés.
00:25:52 À la guerre ?
00:25:55 À la guerre.
00:25:59 C'était mon coéquipier de combat.
00:26:02 On a défoncé des portes ensemble, on a essuyé le feu ennemi.
00:26:05 C'est pas le genre de relation que vous pouvez comprendre si...
00:26:09 si vous... vous l'avez pas vécu, je pense.
00:26:13 Vous savez, j'ai discuté d'un tas de choses, alors...
00:26:16 essayez, on verra bien.
00:26:18 Discuter d'un tas de choses ?
00:26:24 Ça vous amuse, ce que je viens de dire ?
00:26:26 C'est juste différent.
00:26:31 Faut être présent sur le terrain.
00:26:37 C'est ça ?
00:26:40 Non, c'est juste une chose dont je veux pas discuter.
00:26:43 Ce que vous avez vu ?
00:26:49 Je m'appelle Gabriel Drummer. Je cherche ma famille.
00:26:57 Qu'est-ce que tu en veux, Gabriel ? Je n'ai rien fait du tout.
00:26:59 Regarde-moi. Je vais te montrer une photo, d'accord ?
00:27:01 Tu vas regarder la photo.
00:27:03 Tu vas regarder cette photo, Charles.
00:27:05 Elle me suit ma femme et mon fils.
00:27:07 L'Archange, Gabriel.
00:27:09 Regarde cette photo. Regarde.
00:27:11 Je suis au courant de rien, mon gars.
00:27:14 Regarde cette photo, Charles. Je suis au courant de rien du tout.
00:27:16 Regarde-la.
00:27:17 Tu reconnais leur visage ?
00:27:19 Y a personne ici, mon gars.
00:27:21 T'as déjà vu ces gens-là ? Je te dis qu'y a personne ici.
00:27:23 À part toi. À part toi.
00:27:25 Toi, t'es ici.
00:27:27 Toi aussi.
00:27:29 Hé ! Tu crois que je te tuerai pas ?
00:27:31 Tu crois que je te tuerai pas, Charles ?
00:27:34 Non. Non. Je veux dire... Ouais, peut-être.
00:27:37 Tu crois que je te tuerai pas ?
00:27:39 Non.
00:27:41 Regarde-moi.
00:27:42 Oui, je veux dire... Oui.
00:27:44 Quoi ?
00:27:45 Oublie cet imbécile. On prend ses affaires et on fout le camp.
00:27:47 Où est-ce que tu dors, Charles ?
00:27:50 T'as un endroit où coucher ?
00:27:52 Charles.
00:27:55 Réponds à la question.
00:27:57 Tu vis où ?
00:27:59 Là-bas.
00:28:06 Prends tes affaires.
00:28:08 Hé, t'as bientôt fini mon ange ?
00:28:21 Je vais aller jouer dehors.
00:28:25 J'ai parlé avec quelques bénévoles à l'école de Johnny,
00:28:32 à propos du progrès de la société.
00:28:34 À propos du programme de football pour les jeunes.
00:28:36 La ligue Pee-Wee ?
00:28:37 Ouais, ils m'ont dit que ça se déroulera en soirée.
00:28:39 En même temps qu'il y a d'autres activités pendant que je suis au travail.
00:28:42 Ouais, c'est parfait.
00:28:44 Ils sont en train de préparer toutes sortes de colis surprise spécialement pour toi.
00:28:47 Avec un tas de friandises.
00:28:49 Tu me connais, je suis pas difficile.
00:28:51 Je mets du beurre d'arachide sur n'importe quoi et je le mange.
00:28:53 C'est pas vrai, John ?
00:28:55 Ça va, mon grand ?
00:28:57 Ouais. Gabriel.
00:28:59 Hé.
00:29:00 Gabriel, on peut discuter une minute ?
00:29:02 Ouais.
00:29:04 Je vais te parler.
00:29:06 Alors quoi ? Tu vas faire semblant que c'est une journée comme les autres ?
00:29:17 Je sais pas trop ce que tu veux que je te dise, Nat.
00:29:22 J'ai pas la force d'être mère célibataire, Gabriel.
00:29:26 T'es pas une mère célibataire.
00:29:30 C'est ça.
00:29:31 On le savait très bien quand on s'est enrôlés.
00:29:33 Quand tu t'es enrôlé.
00:29:35 Ok, Nat.
00:29:36 Et des Vénus, qu'est-ce qu'il va faire ?
00:29:38 Pourquoi on lui permet de rester ici ? Parce qu'il s'est fracturé un bras ?
00:29:40 Non, mais il reste ici pour faire quoi ?
00:29:42 Parce qu'il faut une présence ici aussi.
00:29:44 Pourquoi ? Veux-tu me dire qu'il attaque l'Amérique ?
00:29:46 Tout va bien aller.
00:29:48 T'es sérieux ?
00:29:50 En Afghanistan, Gabriel.
00:29:53 Quoi ? Tu t'imagines que j'ai envie de faire ça ?
00:29:55 Que c'est par plaisir que je vais là-bas ?
00:29:57 Que j'ai hâte d'aller à la guerre ?
00:29:58 Je serais ravi de rester à la maison avec toi, Nathalie.
00:30:00 Mais c'est pas possible. C'est pas une option pour moi.
00:30:02 Merde !
00:30:04 Je suis désolé.
00:30:09 Merde.
00:30:12 Écoute, c'est pas facile pour moi non plus.
00:30:14 T'es fâché, il est fâché, tout le monde est fâché.
00:30:16 Non, j'ai de la peine ! Et il est vraiment triste !
00:30:18 Et tous nos voisins sont tristes !
00:30:20 Arrête. Hé, je t'en prie.
00:30:22 Arrête, Nat.
00:30:24 Je te demande pardon.
00:30:28 Pardon.
00:30:29 Tout va bien aller.
00:30:32 Je t'assure que tout va bien aller. Prends-moi.
00:30:35 Bébé.
00:30:38 Non, je veux pas que tu me regardes.
00:30:40 Ça va aller.
00:30:50 Je t'aime.
00:30:53 Je t'aime aussi.
00:30:55 Hé, mon grand.
00:30:56 Tu t'en vas ?
00:31:03 Ouais.
00:31:06 T'as plus envie de t'amuser ? Pourquoi ?
00:31:09 L'autre jour, je me suis dit que je devais me séparer de toi.
00:31:18 Et je me suis dit que je devais te laisser.
00:31:20 Et je me suis dit que je devais te laisser.
00:31:22 Et je me suis dit que je devais te laisser.
00:31:24 Et je me suis dit que je devais te laisser.
00:31:26 Et je me suis dit que je devais te laisser.
00:31:28 Et je me suis dit que je devais te laisser.
00:31:30 Et je me suis dit que je devais te laisser.
00:31:32 Et je me suis dit que je devais te laisser.
00:31:34 L'autre jour, je me suis rappelé...
00:31:36 Je me suis rappelé que...
00:31:38 Tu sais, autrefois,
00:31:40 les gens envoyaient des lettres.
00:31:42 Je veux dire, il y a très longtemps de ça.
00:31:44 C'était tout un processus.
00:31:46 Il fallait écrire à la main,
00:31:49 trouver un timbre,
00:31:51 puis une boîte aux lettres.
00:31:53 C'était vraiment très long.
00:31:55 Aujourd'hui, on n'a plus besoin de faire ça parce que...
00:31:57 parce qu'on a les courriels, la Skype et...
00:32:00 C'est comme si j'étais déjà de retour.
00:32:03 Et avant même que tu le saches, je serai de retour.
00:32:05 Tu vois ?
00:32:08 - Je voudrais te donner un souvenir. - Ah ouais ?
00:32:15 Qu'est-ce que c'est ?
00:32:20 C'est maman et moi.
00:32:22 Maman sait que t'as pris ça ?
00:32:28 T'es un vrai petit fouineur.
00:32:33 Je t'aime, mon grand.
00:32:35 Je t'aime tellement.
00:32:39 Quand tu seras là-bas,
00:32:45 vas-tu écrire des lettres pour moi, comme tu le sais ?
00:32:47 Oui, je vais t'écrire des lettres.
00:32:48 Dès que j'arrive, dès que j'atterris, je vais t'écrire une lettre.
00:32:51 Chaque jour, une nouvelle lettre.
00:32:53 - D'accord ? - Oui.
00:32:55 - Tu es un grand fouineur. - Oui.
00:32:59 - Tu es un grand fouineur. - Oui.
00:33:01 Regarde-moi.
00:33:02 Regarde-moi.
00:33:04 Regarde-moi.
00:33:06 Regarde-moi.
00:33:21 À ma terre.
00:33:22 À ma terre.
00:33:30 Allez.
00:33:31 Terminus.
00:33:38 C'est toi qui m'as embarqué dans cette connerie.
00:33:41 Ça semblait être une bonne idée, à l'époque.
00:33:44 Oui.
00:33:45 Tu sais, tu pourrais toujours
00:33:51 défoncer une fenêtre avec ton bras.
00:33:53 Oui.
00:33:57 J'arrive pas encore à y croire.
00:33:59 Tu es la seule famille que j'ai jamais eue.
00:34:09 Commence pas ces conneries, mon gars.
00:34:13 Occupe-toi de la mienne, d'accord ?
00:34:16 - Tu sais bien que oui. - Ouais, je sais.
00:34:25 Ok, envoie-moi des photos et...
00:34:27 - Je sais quel genre de photos tu veux. - Ouais, c'est ça.
00:34:32 Fais pas le trou de cul, là-bas.
00:34:36 Tu me connais ?
00:34:37 Tu me connais ?
00:34:38 Comment je peux savoir que c'est toi le gars que j'ai jamais vu ?
00:35:05 Il m'en montre, le Johnny.
00:35:07 J'en sais rien, je...
00:35:09 Je sais pas où...
00:35:10 Comment je pourrais savoir ? Je sais pas.
00:35:13 Aucune idée, le Johnny, je connais pas.
00:35:15 Qu'est-ce que t'as dit ?
00:35:16 Qu'est-ce que tu viens de dire ?
00:35:20 Qu'est-ce que t'as dit ?
00:35:23 Non, rien, j'ai rien dit.
00:35:25 Oui, il a dit Johnny, je suis sûr.
00:35:27 Tu reconnais l'enfant sur la photo ?
00:35:32 Quoi ?
00:35:34 Ton fils ?
00:35:35 - Je reconnais personne. - C'est de la foutaise.
00:35:40 Non, c'est de la foutaise, il ment.
00:35:44 Il a dit Johnny, il a prononcé le nom de ton fils, crois-moi.
00:35:48 Il l'a dit.
00:35:53 Continue notre route.
00:35:59 Il est là.
00:36:01 Il est là.
00:36:03 Il est là.
00:36:04 Allô ?
00:36:30 Dev ?
00:36:32 Hey !
00:36:33 - Salut. - Merde, c'est toi !
00:36:36 Je suis désolé de t'appeler aussi tard.
00:36:38 T'es occupé en ce moment ?
00:36:39 - Non. - Tu peux parler ?
00:36:42 Ouais, bien sûr.
00:36:43 J'essayais juste de rejoindre Nathalie,
00:36:45 mais elle répond ni au téléphone ni sur Skype, alors...
00:36:48 Ouais, non, bien sûr, Gabriel.
00:36:50 Ouais, je crois qu'elle...
00:36:52 C'est juste qu'elle en a plein les bras,
00:36:54 ces temps-ci, avec Johnny, le football, l'entraînement,
00:36:57 le fait qu'elle travaille tard, tout ça.
00:36:59 Mais tu peux aller voir si elle va bien,
00:37:01 ou je sais pas, enfin, si ça t'inquiète, je veux dire.
00:37:03 - Ouais, tu peux vérifier ? - Oui, oui, certainement.
00:37:05 - Comment va John ? - Johnny va très bien.
00:37:08 Il est génial, ouais. C'est tout un joueur.
00:37:10 - C'est vrai ? - Ouais, il est en train de tout casser.
00:37:13 Il a rien à envie à Tony Romo, je t'assure.
00:37:15 - Non. - Quoi que Romo est plus qu'il était,
00:37:17 - mais tu vois ce que je veux dire. - Ouais.
00:37:19 Dis donc, c'est un sacré bordel, là-bas, hein ?
00:37:23 Ouais, c'est un sacré bordel.
00:37:27 Mais écoute la nouvelle.
00:37:29 Je parte te rejoindre dans un peu plus d'une semaine.
00:37:32 - C'est pas vrai ? - Ouais, c'est vrai.
00:37:35 - Waouh ! - Ouais, ils m'ont enfin enlevé mon plâtre.
00:37:38 - Je suis prêt à partir. - C'est super.
00:37:40 - Ouais. - En tout cas, je voulais...
00:37:43 Je voulais juste te remercier de garder un oeil sur ma famille.
00:37:45 - Ah, c'est rien, voyons, je t'en prie. - Ouais.
00:37:47 - C'est rien. - Si tu vois Nat, dis-lui que je l'embrasse.
00:37:49 - Je vais lui dire. - Et dis-lui de répondre au téléphone.
00:37:52 - Ouais, d'accord, viens. - OK.
00:37:54 OK.
00:37:56 Votre adresse est le 2273 rue Minnesota. C'est exact ?
00:38:09 Oui, monsieur.
00:38:11 C'est là que votre femme et votre fils habitent ?
00:38:14 Oui, monsieur.
00:38:16 Je vois pas quel rapport ça peut avoir avec le reste, monsieur.
00:38:23 Ni pourquoi vous regardez tout le temps ce document.
00:38:26 - Vous préférez que je m'en abstienne ? - Je sais pas.
00:38:31 Pour quelle raison vous me demandez mon adresse ?
00:38:35 Je veux m'assurer que c'est bien vous.
00:38:38 D'accord.
00:38:40 Mais c'est bien moi ?
00:38:43 Apparemment.
00:38:47 Pourquoi on parle pas de Kamdèche ? C'est pour cette raison que je suis devant vous, non ?
00:38:51 D'accord.
00:38:55 Kamdèche.
00:38:59 Il pourrait pas donner ses véhicules de merde à l'armée la prochaine fois ? Quel saloperie.
00:39:02 - Une panne, ça peut arriver, Murray. - Ouais, ça arrive.
00:39:06 Arrêtez de vous en faire, le secteur est sécurisé.
00:39:09 On est en guerre, Murray. Y a rien de sécurisé.
00:39:12 - On va pas se faire foutre. - On va pas se faire foutre.
00:39:15 On va pas se faire foutre.
00:39:17 On va pas se faire foutre.
00:39:19 On va pas se faire foutre.
00:39:21 On va pas se faire foutre.
00:39:23 On va pas se faire foutre.
00:39:25 On va pas se faire foutre.
00:39:27 On va pas se faire foutre.
00:39:29 On va pas se faire foutre.
00:39:31 On va pas se faire foutre.
00:39:33 On est en guerre, Murray. Y a rien de sécurisé.
00:39:36 Ouais, monsieur.
00:39:38 Tenez, attrapez. C'est pour vous.
00:39:42 - Ils veulent une livraison, mes profs. - Ouais, tu perds ton temps, vieux.
00:39:46 - Comment va ton bras, Robert ? - Super.
00:39:48 - Ouais ? - Ouais.
00:39:49 - Tu peux te branler ? - Hum-hum.
00:39:51 - Et Drummer, tu peux le branler aussi ? - Ouais.
00:39:53 - Tout va bien en bas, Jones ? - Ouais, deux minutes et on se retire, monsieur.
00:39:56 On reste vigilants, Marines !
00:39:59 Ben, allez, c'est des bonbons. Tout le monde aime ça.
00:40:02 Ils aiment pas les bonbons. Y a pas moyen de faire réagir ces enfants.
00:40:05 Tu vois cette fenêtre à l'étage ?
00:40:07 - J'aurais tout essayé. - Spore, tu veux la fermer ?
00:40:09 On est prêts à partir, monsieur.
00:40:11 Ces enfants doivent suivre le régime.
00:40:13 - On va se faire coucher du vent. - Monsieur, tout est prêt ici.
00:40:16 Monsieur, y a du mouvement à la fenêtre du deuxième.
00:40:18 OK, recule ! Prêt pour le remorquage !
00:40:20 - Oh, merde ! - Enfant de pute !
00:40:29 - Allez, c'est bon, j'ai eu ! - Merde ! Attention !
00:40:31 Merde ! Tu es blessé ? Ça va ?
00:40:33 Qu'est-ce qui se passe, toi ?
00:40:36 Saloperie !
00:40:38 Fils de con, quoi ! Dégage, toi !
00:40:41 - C'est lui ! - Vous voulez éliminer ce type ? Prends la mitrailleuse !
00:40:52 Où est-ce que vous attendez ?
00:40:54 - Allez, tu vas ! - Non ! Y avait pas suffisamment de coups de mémoire !
00:41:00 - Où est-ce que... - Venez !
00:41:02 On avance ! On avance ! On avance !
00:41:11 - Tu es prêt ? Préparez-moi, en fait ! - Saloperie !
00:41:17 Qu'est-ce que tu as venu faire dans ce bordel ?
00:41:19 Lance un petit tirade !
00:41:21 Prêt ?
00:41:25 Allez !
00:41:27 Bloquez-vous !
00:41:30 Allez ! Allez ! Allez !
00:41:32 Y a-t-il une raison pour laquelle vous ne voulez pas discuter de ce que vous avez vu dans cette pièce ?
00:41:42 - Ce que j'ai vu dans cette pièce, monsieur ? - Ce que vous avez vécu.
00:41:46 Gabriel, vous avez traversé une série d'événements traumatiques.
00:41:54 Je sais pas.
00:41:58 Je préfère tourner la page, monsieur. Je vais m'en sortir.
00:42:00 Ce n'est pas le genre de choses sur lesquelles on peut simplement tourner la page.
00:42:03 - Qu'est-ce que vous suggérez que je fasse dans ce cas ? - C'est pour répondre à cette question qu'on est là.
00:42:07 De toute manière, nous avons l'obligation de passer cette journée ensemble.
00:42:15 Elle est financée par un gouvernement qui veut voir des gens comme moi disparaître.
00:42:18 Disparaître ?
00:42:24 Si vous vous attardiez à l'augmentation du taux de suicide dans les forces armées, vous sauriez ce que vous cherchez.
00:42:28 Et qu'est-ce que nous cherchons ?
00:42:30 Ça représente un problème ?
00:42:41 Ça représente un problème ?
00:42:43 Gabriel.
00:43:02 Oui, monsieur ?
00:43:04 Vous parliez de suicide.
00:43:09 Y a-t-il une raison pour que vous en parliez ?
00:43:12 J'en sais rien.
00:43:20 Je veux pas faire souffrir mon fils, c'est tout.
00:43:26 Bien sûr.
00:43:30 Je vais vous donner un coup de pouce.
00:43:32 Merci.
00:43:34 Je vais vous donner un coup de pouce.
00:43:37 "Vous avez la tention de me tuer."
00:43:39 "Vous avez la tension de me tuer."
00:44:06 "Vous avez la tention de me tuer."
00:44:08 Je veux juste retrouver mon fils.
00:44:11 T'es un marine, hein ?
00:44:20 Oui.
00:44:22 Tu sais où est mon fils, Charles ?
00:44:39 Je te répète que j'ai vu personne.
00:44:45 Je te le dirai si je l'avais vu.
00:44:49 Je te le dirai si je l'avais vu.
00:44:51 C'est quoi, ça ?
00:45:15 C'est quoi, ça ?
00:45:19 C'est quoi, ça ?
00:45:21 C'est quoi, ça ?
00:45:24 C'est quoi, ça ?
00:45:27 C'est quoi, ça ?
00:45:30 C'est quoi, ça ?
00:45:33 C'est quoi, ça ?
00:45:36 C'est quoi, ça ?
00:45:39 C'est quoi, ça ?
00:45:42 C'est quoi, ça ?
00:45:46 C'est quoi, ça ?
00:45:48 C'est quoi, ça ?
00:45:51 C'est quoi, ça ?
00:45:54 C'est quoi, ça ?
00:45:57 C'est quoi, ça ?
00:46:00 C'est quoi, ça ?
00:46:03 C'est quoi, ça ?
00:46:06 C'est quoi, ça ?
00:46:09 C'est quoi, ça ?
00:46:12 C'est quoi, ça ?
00:46:15 C'est quoi, ça ?
00:46:17 C'est quoi, ça ?
00:46:20 C'est quoi, ça ?
00:46:23 C'est quoi, ça ?
00:46:26 C'est quoi, ça ?
00:46:29 C'est quoi, ça ?
00:46:32 C'est quoi, ça ?
00:46:35 C'est quoi, ça ?
00:46:38 C'est quoi, ça ?
00:46:41 C'est quoi, ça ?
00:46:45 C'est quoi, ça ?
00:46:47 C'est quoi, ça ?
00:46:50 C'est quoi, ça ?
00:46:53 C'est quoi, ça ?
00:46:56 C'est quoi, ça ?
00:46:59 C'est quoi, ça ?
00:47:02 C'est quoi, ça ?
00:47:05 C'est quoi, ça ?
00:47:08 C'est quoi, ça ?
00:47:12 C'est quoi, ça ?
00:47:14 C'est quoi, ça ?
00:47:17 C'est quoi, ça ?
00:47:20 C'est quoi, ça ?
00:47:23 C'est quoi, ça ?
00:47:26 C'est quoi, ça ?
00:47:29 C'est quoi, ça ?
00:47:32 C'est quoi, ça ?
00:47:35 C'est quoi, ça ?
00:47:38 C'est quoi, ça ?
00:47:41 C'est quoi, ça ?
00:47:43 C'est quoi, ça ?
00:47:46 C'est quoi, ça ?
00:47:49 C'est quoi, ça ?
00:47:52 C'est quoi, ça ?
00:47:55 C'est quoi, ça ?
00:47:58 C'est quoi, ça ?
00:48:01 C'est quoi, ça ?
00:48:04 C'est quoi, ça ?
00:48:07 C'est quoi, ça ?
00:48:10 C'est quoi, ça ?
00:48:12 C'est quoi, ça ?
00:48:15 C'est quoi, ça ?
00:48:18 C'est quoi, ça ?
00:48:21 C'est quoi, ça ?
00:48:24 C'est quoi, ça ?
00:48:27 C'est quoi, ça ?
00:48:30 C'est quoi, ça ?
00:48:33 C'est quoi, ça ?
00:48:36 C'est quoi, ça ?
00:48:39 C'est quoi, ça ?
00:48:41 C'est quoi, ça ?
00:48:44 C'est quoi, ça ?
00:48:47 C'est quoi, ça ?
00:48:50 C'est quoi, ça ?
00:48:53 C'est quoi, ça ?
00:48:56 C'est quoi, ça ?
00:48:59 C'est quoi, ça ?
00:49:02 C'est quoi, ça ?
00:49:05 C'est quoi, ça ?
00:49:08 C'est quoi, ça ?
00:49:10 C'est quoi, ça ?
00:49:13 C'est quoi, ça ?
00:49:16 C'est quoi, ça ?
00:49:19 C'est quoi, ça ?
00:49:22 C'est quoi, ça ?
00:49:25 C'est quoi, ça ?
00:49:28 C'est quoi, ça ?
00:49:31 C'est quoi, ça ?
00:49:34 C'est quoi, ça ?
00:49:38 Bouton. Je vais aller voir.
00:49:41 Dormir.
00:50:05 Je vais rentrer.
00:50:07 Alors ?
00:50:28 À propos de l'incident ?
00:50:31 Vous appelez toujours ça l'incident.
00:50:35 Qu'est-ce que ça vous fait ressentir ?
00:50:37 Je me sens comme une vraie merde.
00:50:41 Je vais vous l'écrire.
00:50:46 Voilà, c'est clair ? Vous êtes content ?
00:50:49 Désolé, monsieur.
00:50:59 Désolé, monsieur.
00:51:01 Je me sens trahi.
00:51:08 Trahi ?
00:51:11 Je crois que si c'était n'importe qui d'autre, je me sentirais pas comme ça.
00:51:21 Mais c'était lui, monsieur.
00:51:24 Ah, je vois.
00:51:28 Mais je croyais que cette discussion portait sur l'incident dans la pièce.
00:51:32 Vous appelez encore ça le maudit incident.
00:51:36 Vous revenez toujours à l'incident.
00:51:39 Vous aimez ce mot-là ?
00:51:44 Je croyais qu'il y avait plus de danger.
00:51:50 Je crois que c'est bon.
00:51:52 Je crois que c'est bon.
00:51:55 Je crois que c'est bon.
00:51:58 Je crois que c'est bon.
00:52:01 Je crois que c'est bon.
00:52:04 Je crois que c'est bon.
00:52:07 Je crois que c'est bon.
00:52:10 Je crois que c'est bon.
00:52:13 Je crois que c'est bon.
00:52:17 Je crois que c'est bon.
00:52:19 Je crois que c'est bon.
00:52:22 Je crois que c'est bon.
00:52:25 Je crois que c'est bon.
00:52:28 Je crois que c'est bon.
00:52:31 Je crois que c'est bon.
00:52:34 Je crois que c'est bon.
00:52:37 Je crois que c'est bon.
00:52:40 Je crois que c'est bon.
00:52:43 Je crois que c'est bon.
00:52:46 Je crois que c'est bon.
00:52:48 Je crois que c'est bon.
00:52:51 Je crois que c'est bon.
00:52:54 Je crois que c'est bon.
00:52:57 Je crois que c'est bon.
00:53:00 Je crois que c'est bon.
00:53:03 Je crois que c'est bon.
00:53:06 Je crois que c'est bon.
00:53:09 Je crois que c'est bon.
00:53:12 Je crois que c'est bon.
00:53:15 Je crois que c'est bon.
00:53:17 Je crois que c'est bon.
00:53:20 Je crois que c'est bon.
00:53:23 Je crois que c'est bon.
00:53:26 Je crois que c'est bon.
00:53:29 Je crois que c'est bon.
00:53:32 Je crois que c'est bon.
00:53:35 Je crois que c'est bon.
00:53:38 Je crois que c'est bon.
00:53:41 Je crois que c'est bon.
00:53:44 Je crois que c'est bon.
00:53:46 Je crois que c'est bon.
00:53:49 Je crois que c'est bon.
00:53:52 Je crois que c'est bon.
00:53:55 Je crois que c'est bon.
00:53:58 Je crois que c'est bon.
00:54:01 Je crois que c'est bon.
00:54:04 Je crois que c'est bon.
00:54:07 Je crois que c'est bon.
00:54:10 Je crois que c'est bon.
00:54:13 Je crois que c'est bon.
00:54:15 Je crois que c'est bon.
00:54:18 Je crois que c'est bon.
00:54:21 Je crois que c'est bon.
00:54:24 Je crois que c'est bon.
00:54:27 Je crois que c'est bon.
00:54:30 Je crois que c'est bon.
00:54:33 Je crois que c'est bon.
00:54:36 Je crois que c'est bon.
00:54:39 Je crois que c'est bon.
00:54:42 Je crois que c'est bon.
00:54:44 Je crois que c'est bon.
00:54:47 Je crois que c'est bon.
00:54:50 Je crois que c'est bon.
00:54:53 Je crois que c'est bon.
00:54:56 Je crois que c'est bon.
00:54:59 Je crois que c'est bon.
00:55:02 Je crois que c'est bon.
00:55:05 Je crois que c'est bon.
00:55:08 Je crois que c'est bon.
00:55:12 Je crois que c'est bon.
00:55:14 Je crois que c'est bon.
00:55:17 Je crois que c'est bon.
00:55:20 Je crois que c'est bon.
00:55:23 Je crois que c'est bon.
00:55:26 Je crois que c'est bon.
00:55:29 Je crois que c'est bon.
00:55:32 Je crois que c'est bon.
00:55:35 Je crois que c'est bon.
00:55:39 Je crois que c'est bon.
00:55:41 Je crois que c'est bon.
00:55:44 Je crois que c'est bon.
00:55:47 Je crois que c'est bon.
00:55:50 Je crois que c'est bon.
00:55:53 Je crois que c'est bon.
00:55:56 Je crois que c'est bon.
00:55:59 Je crois que c'est bon.
00:56:02 Je crois que c'est bon.
00:56:05 Je crois que c'est bon.
00:56:08 Je crois que c'est bon.
00:56:10 Je crois que c'est bon.
00:56:13 Je crois que c'est bon.
00:56:16 Je crois que c'est bon.
00:56:19 Je crois que c'est bon.
00:56:22 Je crois que c'est bon.
00:56:25 Je crois que c'est bon.
00:56:28 Je crois que c'est bon.
00:56:31 Je crois que c'est bon.
00:56:34 Je crois que c'est bon.
00:56:38 Je crois que c'est bon.
00:56:40 Oh mon Dieu.
00:56:47 J'ai l'impression d'être mort, monsieur. On dirait qu'il n'y a plus rien qui m'importe.
00:56:57 Est-ce que vous pensez souvent à mourir ?
00:57:00 Oh merde. Les questions que vous me posez, c'est...
00:57:05 Ça suffit. Excusez-moi, monsieur, je ne peux plus continuer.
00:57:08 - Gabriel. - Non mais j'essaie juste de vous parler.
00:57:11 Quelle est la bonne réponse ? Oui ?
00:57:13 Écrivez oui. C'est quoi la bonne réponse ?
00:57:15 Écrivez la bonne réponse. Donnez-moi la bonne réponse, je vais dire ce que vous voulez entendre.
00:57:18 Les courriels. Les courriels. L'avez-vous su avant ou après l'incident ?
00:57:22 Encore le maudit incident. Vous ramenez tout le temps à ce maudit incident.
00:57:25 Le fait qu'un autre Marine était présent à ce moment est naturellement une source d'inquiétude.
00:57:34 Il vous faut un bouc émissaire.
00:57:36 C'est ça que vous cherchez, un bouc émissaire ?
00:57:38 Non, c'est votre paranoïa qui parle.
00:57:40 Il n'y a aucune intention cachée.
00:57:43 J'essaie simplement de comprendre ce qui s'est passé.
00:57:45 Vous ne pouvez pas comprendre ce qui s'est passé.
00:57:47 Vous ne serez jamais capable de comprendre l'enfer que je vis.
00:57:50 - Peut-être. - Non, non, il n'y a pas de peut-être jamais.
00:57:52 Mais peut-être que je comprends la culpabilité et que je comprends les regrets.
00:57:56 Que je comprends la trahison.
00:57:59 Ce sont tous des sentiments propres à l'humain.
00:58:04 Vous avez parlé de suicide un peu plus tôt.
00:58:06 Et ça m'inquiète.
00:58:09 Vous voulez vous enlever la vie, Gabriel ?
00:58:13 Vous voulez vraiment vous enlever la vie ?
00:58:17 - Oui. - Alors qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:58:25 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:58:27 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:58:29 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:58:32 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:58:35 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:58:38 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:58:41 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:58:44 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:58:47 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:58:50 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:58:53 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:58:56 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:58:58 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:01 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:04 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:07 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:10 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:13 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:16 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:19 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:22 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:25 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:27 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:30 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:33 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:36 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:39 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:42 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:45 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:48 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:51 Qu'est-ce qui vous en empêche ?
00:59:55 Ils disent que 90% des gens regrettent leur décision aussitôt qu'ils sautent.
00:59:59 Où ils prennent ce genre de statistiques, j'en sais rien.
01:00:03 Ils l'inventent.
01:00:07 Apparemment, ils risquent de frapper n'importe où, n'importe quand.
01:00:13 La guerre vient vers nous.
01:00:15 Je n'ai reçu aucun appel.
01:00:17 Qu'est-ce que tu crois que je fais ici ?
01:00:19 Merde.
01:00:21 Je ne sais pas.
01:00:22 Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:00:24 Gabriel ?
01:00:26 Ecoute.
01:00:29 Les services secrets ont pris notre ancienne base. Tu ne trouves pas ça troublant ?
01:00:34 Ce qui est troublant, c'est que j'ai une tonne de paparazzi qui disent que je suis mentalement incapable.
01:00:38 Voilà ce qui me trouble, qu'ils aillent se faire foutre.
01:00:41 Ça t'a permis de rentrer à la maison, non ?
01:00:44 Écoute, je me moque de ce qu'ils disent.
01:00:48 Ça risque d'être la fin du monde. On en a par-dessus la tête. Il faut que tu nous aides.
01:00:51 C'est terminé.
01:00:53 C'est jamais terminé.
01:00:57 C'est fini pour moi, Dave.
01:00:58 Le moment des retrouvailles à votre retour sera critique.
01:01:05 Pour Jonathan.
01:01:07 Et vous.
01:01:10 Vous ne pouvez pas me faire un coup de main.
01:01:16 Je ne peux pas.
01:01:17 J'aimerais qu'on discute de ce que vous allez retrouver en rentrant au pays.
01:01:26 Je sais ce que je vais retrouver.
01:01:29 Oui, mais au cas où ce ne serait pas ce à quoi vous vous attendez ou que vous espérez.
01:01:34 J'espère rien du tout.
01:01:45 Je suis capable de ces choses horribles que...
01:01:47 que je ne peux pas changer.
01:01:49 Gabriel, attends.
01:01:50 Je ne veux pas que mon fils ait mal. C'est tout.
01:01:54 Gabriel, il faut que tu me parles.
01:02:09 D'accord.
01:02:14 Chéri, je te demande pardon.
01:02:15 Ça m'est égal s'il faut...
01:02:18 que tu me punisses pour ce que j'ai fait, mais je voudrais...
01:02:21 Je ne te punirai pas.
01:02:22 Dis-moi ce que...
01:02:29 Dis-moi ce que je dois faire.
01:02:35 Enlève ta chemise.
01:02:38 Vraiment ?
01:02:42 Vraiment ?
01:02:43 Ok.
01:02:49 Ok.
01:02:54 C'est ce que tu veux ?
01:02:55 Non.
01:02:57 Je veux que tu me parles.
01:02:59 Je ne veux pas que tu me punisses.
01:03:01 Je veux que tu me parles.
01:03:03 Je veux que tu me parles.
01:03:05 Je veux que tu me parles.
01:03:07 Je veux que tu me parles.
01:03:09 Je veux que tu me parles.
01:03:11 Je veux que tu me parles.
01:03:13 Je veux que tu me parles.
01:03:15 Je veux que tu me parles.
01:03:17 Je veux que tu me parles.
01:03:19 Je veux que tu me parles.
01:03:22 Non.
01:03:23 Ok.
01:03:36 Qu'est-ce que je peux faire ?
01:03:38 Rien.
01:03:45 Rien.
01:03:46 Ma montre indique 19h.
01:04:09 Quelle heure il est sur votre horloge ?
01:04:10 19h.
01:04:14 19h.
01:04:15 Je crois que notre temps est écoulé, monsieur.
01:04:21 Je n'ai rien de prévu.
01:04:25 Vous aimeriez continuer ?
01:04:27 Votre temps est écoulé, mon temps est écoulé.
01:04:30 Je vous remercie pour le vôtre.
01:04:31 Tromper.
01:04:34 Tromper, tu me reçois ?
01:04:36 Gabriel.
01:04:38 Tu es nouveau à la base ?
01:04:39 Oui, monsieur.
01:04:40 La médication va vous aider.
01:04:42 Mais vous allez avoir besoin d'autre chose pour vous en sortir.
01:04:44 Je n'en sortirai pas, c'est ma réalité, monsieur.
01:04:49 Je sais que l'ennemi approche.
01:04:54 Ce qui me trouble, c'est que j'ai une tonne de...
01:04:55 Gabriel !
01:04:56 Non, non, je rentre dans le salon.
01:04:57 Il se fiche complètement de moi.
01:05:01 Mais si je me fiche complètement de moi,
01:05:02 je me fiche complètement de vous aussi.
01:05:03 Gabriel.
01:05:05 On peut arranger les choses.
01:05:11 Allez, s'il te plaît.
01:05:12 Non.
01:05:24 Il se fiche complètement de moi.
01:05:25 Mais si je me fiche complètement de moi,
01:05:26 je me fiche complètement de vous aussi.
01:05:27 Nad ?
01:05:35 Oui, mon fils ?
01:05:40 Je refuse de te parler si tu ne te calmes pas.
01:05:42 Tu refuses quoi ?
01:05:43 Je refuse de te parler si tu ne te calmes pas.
01:05:45 Je suis calme. Fais sortir mon fils tout de suite.
01:05:47 Gabriel, baisse le temps, je t'en prie.
01:05:49 Nad, je veux voir mon fils.
01:05:50 Je sais ce qu'ils font aux enfants à l'école.
01:05:51 Je veux voir mon fils.
01:05:52 Je veux voir mon fils tout de suite.
01:05:53 Je te téléphone avec la police parce que tu fais peur à notre fils.
01:05:55 Johnny !
01:05:57 Arrête !
01:05:58 Je veux voir mon fils, Nad.
01:05:59 Calme-toi !
01:06:00 Tu penses que je plaisante ?
01:06:01 Je veux voir mon fils tout de suite.
01:06:02 Arrête ça, mec !
01:06:03 Je dis que je veux voir mon fils !
01:06:04 Je suis membre des Marines.
01:06:05 J'exige de voir mon fils.
01:06:06 Je sais ce que vous faites aux enfants dans l'école.
01:06:07 Je les vois faire la file.
01:06:08 J'exige de voir mon fils !
01:06:09 Vous êtes hors de contrôle.
01:06:11 Gabriel, arrête !
01:06:12 Gabriel Grommer.
01:06:13 Arrête, Gabriel !
01:06:14 Qu'est-ce que tu vois à ton père ?
01:06:15 Appelle-moi la police.
01:06:16 Mon mari est armé.
01:06:17 Il est parti à l'école de mon fils.
01:06:18 Qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
01:06:19 Qu'est-ce que je dois faire ?
01:06:20 Qui es-tu ?
01:06:24 Réponds !
01:06:26 Qui es-tu ?
01:06:27 Charles. Je m'appelle Charles.
01:06:28 Ouah !
01:06:29 Comment t'as eu cette enveloppe ?
01:06:31 C'est une enveloppe adressée à mon fils.
01:06:32 C'est ma propre enveloppe.
01:06:33 Pourquoi t'avais cette enveloppe ?
01:06:34 Je sais vraiment pas de quoi vous parlez.
01:06:36 C'est pas des émotions, monsieur.
01:06:38 C'est rien.
01:06:39 Ce qui s'est passé dans cette pièce, c'est rien.
01:06:43 Ce qui s'est passé avec ma femme, c'est rien.
01:06:46 [Musique]
01:06:49 [Musique]
01:06:52 [Musique]
01:06:54 [Musique]
01:07:08 [Musique]
01:07:10 [Musique]
01:07:16 [Musique]
01:07:21 [Musique]
01:07:26 [Musique]
01:07:35 [Musique]
01:07:37 [Musique]
01:07:40 [Musique]
01:07:43 [Musique]
01:07:46 [Musique]
01:07:49 [Musique]
01:07:52 [Musique]
01:07:55 [Musique]
01:07:58 [Musique]
01:08:01 Hé, mon grand.
01:08:02 Hé, c'est papa.
01:08:03 Ça va ?
01:08:04 Ouais.
01:08:05 Fais pas de bruit.
01:08:06 Je vais te faire sortir d'ici, d'accord ?
01:08:07 Ouais.
01:08:08 Ok ?
01:08:09 Tu me fais confiance ?
01:08:10 Ouais.
01:08:11 Je te fais confiance ?
01:08:12 Suis-moi comme un grand garçon.
01:08:13 Allez, debout.
01:08:14 On y va.
01:08:15 Papa ?
01:08:19 Papa ?
01:08:20 Doucement.
01:08:21 J'ai établi le contact, on va sortir.
01:08:23 Johnny !
01:08:24 Attention, recule, recule, recule.
01:08:25 Ok, ça va, suis-moi.
01:08:26 Johnny !
01:08:27 Attention.
01:08:29 Gabriel !
01:08:30 [Coup de feu]
01:08:31 [Musique]
01:08:34 Ils tirent dans la maison.
01:08:35 Elle a pris mon fils, elle a pris mon fils.
01:08:36 Qu'est-ce que je fais ?
01:08:37 [Coup de feu]
01:08:38 [Coup de feu]
01:08:39 Merde !
01:08:40 Papa !
01:08:41 [Coup de feu]
01:08:42 [Musique]
01:08:44 [Musique]
01:08:45 [Musique]
01:08:46 [Musique]
01:08:47 [Musique]
01:08:48 [Musique]
01:08:49 [Musique]
01:08:50 [Musique]
01:08:51 Merde !
01:08:52 Merde !
01:08:53 On tourne à l'intérieur.
01:08:54 [Musique]
01:08:55 [Musique]
01:08:56 Ça va, ça va aller.
01:08:57 Ok.
01:08:58 On va se cacher ici.
01:08:59 Comme ça.
01:09:00 Tu restes là.
01:09:01 Ça va, maman ?
01:09:02 Ça va ?
01:09:03 Ouais.
01:09:04 Peu importe ce qu'il se passe, il t'arrivera rien, ok ?
01:09:06 [Musique]
01:09:09 Dev, réponds, Dev.
01:09:11 Dev ?
01:09:12 [Bruit de bouche]
01:09:13 Mon Dieu, réponds-moi, Dev.
01:09:14 [Bruit de bouche]
01:09:16 Qu'est-ce qui va pas ?
01:09:17 J'ai peur.
01:09:18 Non, t'as pas peur.
01:09:20 D'accord.
01:09:21 Hein ?
01:09:22 Compris ?
01:09:23 Ouais.
01:09:24 [Musique]
01:09:27 Excuse-moi.
01:09:28 Ne pleure pas.
01:09:29 Ça va aller.
01:09:31 Ok ?
01:09:32 Ouais.
01:09:33 [Musique]
01:09:37 On va s'en sortir.
01:09:38 [Bruit de bouche]
01:09:40 Excuse-moi.
01:09:41 [Bruit de radio]
01:09:43 Johnny, ça va aller.
01:09:44 [Bruit de bouche]
01:09:45 [Bruit de bouche]
01:09:49 Ouais.
01:09:50 [Bruit de bouche]
01:09:53 Tu te souviens ?
01:09:54 [Bruit de bouche]
01:09:55 C'est qui ?
01:09:56 [Bruit de téléphone]
01:09:57 Maman et moi.
01:09:58 [Bruit de bouche]
01:09:59 Maman et toi ?
01:10:00 [Bruit de bouche]
01:10:03 C'est ma raison de vivre.
01:10:04 [Bruit de bouche]
01:10:06 Maman et toi ?
01:10:07 [Bruit de téléphone]
01:10:10 C'est ma raison de vivre.
01:10:11 [Bruit de téléphone]
01:10:12 Ouais.
01:10:13 [Bruit de téléphone]
01:10:17 C'est ma raison de vivre.
01:10:18 [Bruit de bouche]
01:10:19 Ouais.
01:10:20 [Bruit de bouche]
01:10:21 [Bruit de bouche]
01:10:22 Ça va aller.
01:10:23 [Bruit de bouche]
01:10:24 Fais-moi de la place.
01:10:25 J'ai un peu de choix.
01:10:26 [Bruit de bouche]
01:10:32 Qu'est-ce que c'est ?
01:10:33 Des petits oursons.
01:10:35 Tes bonbons préférés ?
01:10:37 Ouais.
01:10:38 Tes bonbons préférés ?
01:10:39 Ouais.
01:10:40 J'ai pas oublié.
01:10:42 [Bruit de bouche]
01:10:45 C'est pas tes bonbons préférés ?
01:10:46 Ouais.
01:10:47 Les rouges, c'est ça ?
01:10:48 [Bruit de bouche]
01:10:51 Les bonbons de Johnny.
01:10:52 Hum ?
01:10:53 Ouais.
01:10:54 [Bruit de bouche]
01:10:59 Il a donné sa vie pour nous.
01:11:00 Nos frères, nos rayons.
01:11:02 [Bruit de bouche]
01:11:04 Mange les rouges, je reviens dans 5 secondes, ok ?
01:11:06 Ouais.
01:11:07 [Bruit de bouche]
01:11:08 On dit oui, papa, c'est d'accord.
01:11:10 Oui, papa, c'est d'accord.
01:11:11 [Bruit de bouche]
01:11:13 Pauline, bougez pas !
01:11:14 Papa !
01:11:15 [Bruit de bouche]
01:11:17 [Bruit de bouche]
01:11:28 Papa !
01:11:29 Johnny, regarde pas !
01:11:30 [Bruit de bouche]
01:11:32 Johnny, regarde pas !
01:11:33 Papa !
01:11:34 Gabriel !
01:11:35 [Bruit de bouche]
01:11:38 Gabriel !
01:11:39 Comment tu sais, Mollant ?
01:11:40 Comment tu sais, Mollant ?
01:11:42 [Bruit de bouche]
01:11:43 [Bruit de bouche]
01:11:46 [Bruit de bouche]
01:11:49 Ok.
01:11:50 Est-ce que ça va ?
01:11:51 Ouais.
01:11:52 Hein ?
01:11:53 Ouais.
01:11:54 Dev, besoin de renfort, Dev.
01:11:55 [Bruit de bouche]
01:11:57 Ok.
01:11:58 [Bruit de bouche]
01:11:59 Dev, est-ce que tu me reçois, Dev ?
01:12:00 [Bruit de bouche]
01:12:03 Dev, besoin de renfort, tu m'entends ?
01:12:04 [Bruit de bouche]
01:12:06 Dev, tu...
01:12:07 Merde.
01:12:08 [Bruit de bouche]
01:12:12 Eh, ça va aller.
01:12:13 [Bruit de bouche]
01:12:14 Ça va aller.
01:12:15 [Bruit de bouche]
01:12:16 Ouais.
01:12:17 [Bruit de bouche]
01:12:22 Laissez-moi aller parler.
01:12:23 Laissez-moi aller parler.
01:12:24 [Bruit de bouche]
01:12:26 Qui êtes-vous ?
01:12:27 Il est ici.
01:12:28 Il est ici.
01:12:29 Qui êtes-vous ?
01:12:30 Qui êtes-vous ?
01:12:31 Maman.
01:12:32 Maman.
01:12:33 Reste où tu es, John ?
01:12:34 [Bruit de bouche]
01:12:37 Qui êtes-vous ?
01:12:38 C'est moi.
01:12:39 [Bruit de bouche]
01:12:41 Qui êtes-vous ?
01:12:42 [Bruit de bouche]
01:12:44 Qui êtes-vous ?
01:12:45 [Bruit de bouche]
01:12:47 À qui vous parlez ?
01:12:48 C'est moi.
01:12:49 [Bruit de bouche]
01:12:50 Maman.
01:12:51 [Bruit de bouche]
01:12:53 Je sais ce que vous faites aux enfants.
01:12:55 Mon fils était avec sa mère.
01:12:56 Où est-elle ?
01:12:57 [Bruit de bouche]
01:12:59 Où est-elle ?
01:13:00 [Bruit de bouche]
01:13:01 C'est moi.
01:13:02 [Bruit de bouche]
01:13:04 Où est-elle ?
01:13:05 Gabriel.
01:13:06 Où est-elle ?
01:13:07 Où est la mère de mon fils ?
01:13:08 [Bruit de bouche]
01:13:09 Où est-elle ?
01:13:10 Où est-elle ?
01:13:11 Où est-elle ?
01:13:12 Par terre.
01:13:13 Par terre, par terre, par terre!
01:13:15 Où est ma femme?
01:13:17 J'y es là!
01:13:18 C'est Nathalie Trummer, ma femme. Où est-elle?
01:13:20 Où est-elle?
01:13:22 Gabriel!
01:13:24 Où est-elle?
01:13:27 Regarde-moi!
01:13:28 Où est-elle?
01:13:29 Oh mon dieu!
01:13:33 Où est-elle?
01:13:34 Oh mon dieu!
01:13:47 Par où est-elle?
01:13:50 Pardonne-moi!
01:13:51 Pardonne-moi!
01:14:03 Pardonne-moi!
01:14:04 Pardonne-moi!
01:14:05 Pardonne-moi!
01:14:10 Pardonne-moi!
01:14:12 Pardonne-moi!
01:14:13 Pardonne-moi!
01:14:14 Je ne voulais pas faire ça!
01:14:15 Je ne savais pas qu'il était confus!
01:14:18 J'étais tellement confus, je ne savais pas!
01:14:21 Je ne savais pas!
01:14:22 Nathalie, pardonne-moi!
01:14:23 J'étais confus, je ne savais pas, je ne savais pas!
01:14:28 Je ne suis pas ta mère, mais tu peux être sûre que je vais dire à mon fils que je l'aime quand il descend de la voiture, ok?
01:14:42 Ouais.
01:14:43 Alors toi et moi, il faut qu'on trouve un genre de compromis ou un mot secret ou quelque chose comme ça.
01:14:48 Si on disait "homme à terre".
01:14:50 "Homme à terre"?
01:14:51 Pas mal, non?
01:14:52 Ouais, ça me plaît!
01:14:54 Moi aussi, ça me plaît.
01:14:56 Ça prouve que t'es un homme.
01:14:58 On peut le dire quand on veut et personne ne saura de quoi on parle.
01:15:01 Alors chaque fois que je veux te dire que je t'aime, qu'est-ce que je veux te dire?
01:15:05 "Homme à terre".
01:15:06 Ouais, parfait.
01:15:07 Allez, sors de l'auto.
01:15:14 "Homme à terre".
01:15:15 "Homme à terre".
01:15:18 Non, Johnny, non!
01:15:22 Hé, "homme à terre".
01:15:35 "Homme à terre".
01:15:37 Ok, cowboy, bonne journée.
01:15:43 Amuse-toi, mon grand.
01:15:44 Bonne journée.
01:15:47 Je t'aime, papa.
01:15:54 Je t'aime aussi.
01:15:58 Mon amour.
01:16:00 Mon amour.
01:16:07 Un vétéran sur cinq ayant pris part aux guerres d'Irak ou d'Afghanistan souffre du trouble de stress post-traumatique.
01:16:12 Tous les soirs, 200 000 vétérans sont sans abri.
01:16:16 20 vétérans s'enlèvent la vie chaque jour.
01:16:19 Un vétéran sur cinq ayant pris part aux guerres d'Irak ou d'Afghanistan souffre du trouble de stress post-traumatique.
01:16:25 Tous les soirs, 200 000 vétérans sont sans abri.
01:16:29 20 vétérans s'enlèvent la vie chaque jour.
01:16:32 20 vétérans s'enlèvent la vie chaque jour.
01:16:33 Un vétéran sur cinq

Recommandée