Jeunesse Troublée | Blake Lively | Film Complet en Français | Drame

  • l’année dernière
Pippa s'est construite une vie confortable dans une atmosphère feutrée. Elle est dévouée à son mari ainsi qu'à ses enfants. Mais à l'approche de la cinquantaine, cette sérénité s'effrite.
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Nouveautés, Film Complet, Drame
#FilmComplet
Transcription
00:00:00 S'il vous plaît, s'il vous plaît, écoutez-moi.
00:00:02 Comme quelqu'un doit se dévouer pour dire du bien de mon ami Herb ce soir, je me jette à l'eau.
00:00:07 J'ai suivi Herb Lee pendant toute ma carrière d'écrivain.
00:00:12 Je l'ai suivi dans trois maisons d'édition, je l'ai suivi quand il a créé la sienne.
00:00:16 C'est affligeant de dépendre autant de son éditeur. Je risquais pas de le lâcher.
00:00:20 Et aujourd'hui, je suis honoré de dire que c'est lui qui m'a suivi dans ce coin du Connecticut.
00:00:25 Merci à toi.
00:00:26 Je t'ai pas suivi, j'ai fait trois crises cardiaques. Je suis ici pour éviter la décrépitude.
00:00:31 Bref, quelle que soit la raison de ta venue dans ce paradis pour seigneur de Marygold,
00:00:36 je veux simplement te dire que je suis heureux que tu sois installé à deux pas de ma maison.
00:00:40 Et aussi longtemps que Pipa nous cuisinera ces merveilleux gigots d'agneau,
00:00:43 tu pourras tout me demander, même d'être ton caddie s'il le faut.
00:00:46 Tout ce que tu veux, tant que tu ne me demandes pas de jouer au golf.
00:00:48 Une dernière chose, je voudrais juste ajouter une dernière chose.
00:00:51 Je connais maintenant Pipa depuis 25 ans.
00:00:55 Et je crois que je ne la connaîtrai jamais vraiment.
00:00:58 Elle est pour moi un mystère, une énigme.
00:01:01 Généreuse, attentionnée, belle, intelligente, une muse.
00:01:07 La compagne idéale de l'artiste.
00:01:10 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:01:11 Mais la vérité, et qui est cet artiste que Pipa a épousé ?
00:01:16 C'est ça, c'est ce que je veux dire. On en arrive à la même conclusion.
00:01:20 La dernière authentique muse de ce monde moderne.
00:01:23 Et elle finit avec un éditeur.
00:01:25 A Herb et Pipa et leur étrange et nouveau foyer.
00:01:28 Voilà, en fait, je viens d'écrire trois nouveaux poèmes.
00:01:32 Magnifiques !
00:01:33 Si vous voulez les montrer à une personne capable de discernement,
00:01:36 je serais heureux d'y jeter un oeil.
00:01:38 Vous êtes sûre ?
00:01:39 Certainement, avec plaisir.
00:01:40 J'en serais très honorée.
00:01:41 Je voudrais bien que Sam arrête de dire que papa a déménagé pour être auprès de lui.
00:01:45 Maman, c'est un auteur satirique et Herb a un tel égo que rien ne peut l'atteindre.
00:01:49 C'est pour toi que j'ai peur.
00:01:51 Si nous passions au dessert.
00:01:55 Herb, sois sincère, quelle est la vraie raison qui t'a poussé à t'installer ici ?
00:01:58 Lever le pied, me simplifier l'existence.
00:02:01 J'ai tout liquidé pour que le jour où je partirais,
00:02:04 Pipa et les enfants héritent de tout sans avoir à le donner au fisc.
00:02:07 Oh, moi qui croyais que t'adorais payer des impôts.
00:02:09 Je suis bien ici, j'adore cette maison. Elle est si pratique.
00:02:13 Je suis content que tu te plaises ici, ma chérie.
00:02:16 Je ne peux pas m'empêcher de penser à tous les gens qui sont morts ici.
00:02:19 Le problème, c'est que tu t'adaptes à tout.
00:02:21 Tu es une énigme qui s'adapte à tout.
00:02:23 Pour être totalement honnête, j'en avais assez d'être une énigme.
00:02:31 Je veux qu'on sache qui je suis.
00:02:44 Comme beaucoup de gens, j'ai vécu plus d'une vie.
00:02:47 Alors, commençons par le commencement.
00:02:50 - Oh, merde ! Mais là ! Oh, merde ! - Très bien, je vois sa tête.
00:02:55 Poussez fort ! Bien, bien, bien ! Bravo !
00:02:58 Ma naissance fut marquée par plusieurs circonstances inhabituelles.
00:03:02 Pour commencer, j'étais couverte d'un léger duvet blanc.
00:03:05 - Pourquoi elle est couverte de quoi ? - Ne vous inquiétez pas.
00:03:09 Quand un enfant arrive après terme, il est souvent couvert d'un léger duvet.
00:03:12 Vestige du temps où nous étions des singes.
00:03:14 J'ai accroché du gado ! J'ai accroché du gado !
00:03:19 Vous verrez, votre petite fille sera superbe.
00:03:22 Son duvet n'est qu'un résidu fossile, comme j'ai essayé de le dire à votre femme.
00:03:26 Je ne voudrais pas vous choquer, mon père, mais nous pensons qu'il y a des millions d'années,
00:03:29 - les hommes étaient couverts de poils. - Oui, je sais.
00:03:32 - Mais alors, c'est un bébé ou un animal ? - Tu vas te taire !
00:03:35 Suki, ma mère, savait que mon état ne devait rien à l'évolution.
00:03:39 C'était sa faute, parce qu'elle avait un secret.
00:03:42 Un petit vice gâché, bien à elle.
00:03:45 - Perdons les pédales. - Non, non, chérie, j'ai pas dit ça.
00:03:48 - Coucou ! - La voilà ! Salut, ma petite.
00:03:51 Bonjour, papa.
00:03:53 - Tu as l'air en plaisir. - Oh, merci.
00:03:55 - Chérie. - Bonjour.
00:03:57 Je meurs de faim, je peux prendre les côtes d'agneau ?
00:04:00 Tu peux prendre tout ce que tu veux. Tu veux boire un verre avant ?
00:04:02 Oui.
00:04:04 Ben m'a dit de vous dire
00:04:06 qu'il sera un peu en retard, qu'on l'attende pas pour passer la commande.
00:04:09 - D'accord. - Ce ne sont que des tirages de travail.
00:04:12 - Mais... - Oh, Seigneur.
00:04:14 Ça te donne une idée ?
00:04:16 C'est incroyable, c'est impressionnant, vraiment.
00:04:20 Tu faisais un périple ? Où t'étais quand t'as pris ça ?
00:04:24 Sur place, j'ai attendu. Je veux dire, je savais qu'ils allaient revenir, mais...
00:04:27 C'est d'une puissance, c'est incroyable. Regarde ça.
00:04:30 - Celle-là aussi. - Oh !
00:04:35 - Ces photos sont... - Elles sont fantastiques.
00:04:38 - Fantastiques. - Puissantes, graissées.
00:04:40 Tu étais toute seule quand tu les as prises ?
00:04:45 - Non, on avait un guide. - Vous aviez un guide ?
00:04:48 Et je m'étais fait conduire par Gilles Oppenheim.
00:04:51 Par Gilles Oppenheim ? Comment t'as réussi à le convaincre ?
00:04:54 C'est un peu impair pour moi.
00:04:56 Tu as entendu parler de ce photographe qui s'est fait tuer à Bagdad ?
00:04:58 C'était la semaine dernière.
00:05:04 - Tu es au courant pour la bombe ? - Ben, la ferme !
00:05:06 - Quelle bombe ? - Rien, c'est rien.
00:05:08 Elle était avec ce type, Oppenheim, et ils ont entendu un sifflement.
00:05:11 Lui, il voulait aller sur la gauche, mais elle, elle avait vu une petite ruelle à droite.
00:05:17 Elle l'a tirée vers la ruelle, quand la bombe est tombée.
00:05:20 Alors, ils se sont retournés, et évidemment, s'ils étaient allés à gauche,
00:05:23 on les aurait retrouvés éparpillés. Elles se croient immortelles, maintenant.
00:05:26 Pas du tout, tu dis n'importe quoi. De temps en temps, tu peux pas essayer de la fermer.
00:05:30 Ah non, j'ai du mal.
00:05:31 Tout le monde sait que tu es une guerrière, ma chérie, mais il faut que tu fasses attention,
00:05:34 il faut être prudente, il faut garder la tête sur les épaules dans ces coins-là.
00:05:37 Papa, arrête et écoute, je peux pas faire autrement que d'y retourner.
00:05:41 Si t'avais vu ce que j'ai vu, tu ressentirais la même chose.
00:05:43 T'aurais envie d'offrir à ces gens un minimum de dignité.
00:05:46 - Sois prudente, c'est tout. - Oui, et de toute façon, je pars à Bagdad samedi.
00:05:49 Et toi, vas-y, raconte.
00:05:51 Oh, j'ai découvert un bouquin, un vrai tiroir caisse.
00:05:56 Depuis quand tu parles de tiroir caisse ?
00:06:00 Depuis aujourd'hui, puisque c'est la première fois que j'en trouve.
00:06:02 Et de quoi ça parle ?
00:06:04 Oh, ça parle de guerre, d'amour et de mauvais temps.
00:06:09 Et c'est bien ?
00:06:10 Dans le genre, oui. Pas trop un telot pour le peuple, pas trop populaire pour les intelots,
00:06:15 la littérature idéale pour multimillionnaires dans leur villa d'été.
00:06:18 Comme nous, avant ?
00:06:20 Oui, mais on aurait quand même pas lu ce bouquin.
00:06:22 Et toi, Ben, comment ça se passe avec ton mémoire ?
00:06:25 - Ça va. - Ça parle de quoi ?
00:06:27 Du droit de mourir.
00:06:28 - Du droit de mourir ? - Ou du droit de tuer.
00:06:31 L'énergie de ma mère était inépuisable, de jour comme de nuit.
00:06:54 Et cela, malgré une thyroïde apparemment fragile,
00:06:58 pour laquelle elle prenait des cachets tous les jours à 7h, à midi et à 16h.
00:07:04 J'étais la seule à savoir qu'elle passait la moitié de son temps à vivre dans une pub,
00:07:10 ou dans un film, dont elle était la star.
00:07:13 Pour moi, elle était absolument parfaite.
00:07:17 Maman, tu me donnes encore du lait ?
00:07:20 Puis, il y avait des jours où Suki était à plat,
00:07:24 comme une machine dont le fusible avait sauté.
00:07:27 J'ai toujours cru que ma vraie mère disparaissait dans ces moments-là.
00:07:32 Ça me faisait peur et me mettait en colère.
00:07:35 Je pensais que c'était ma faute si elle était triste,
00:07:41 et que c'était à moi de la rendre de nouveau heureuse.
00:07:44 Surtout ne bouge pas, chérie. Repose-toi.
00:07:47 Tu vas te faire du bien.
00:07:49 J'ai cru que tu avais oublié de venir me dire bonne nuit.
00:07:57 Ces sautes d'humeur rythmaient ma vie.
00:08:12 Mon cœur, mon bébé...
00:08:15 Bonjour, Dot. Vous voulez un café ?
00:08:24 Non, je viens d'en boire un. Merci.
00:08:26 Je vous présente mon fils, Ben, l'avocat.
00:08:29 Pas encore. Enchanté.
00:08:31 Herb, vous vous connaissez déjà ?
00:08:34 Bonjour, Herb.
00:08:38 C'est M. Schwinkard. Il est mieux là où il est.
00:08:42 Asseyez-vous.
00:08:45 Vous savez, il y a d'autres jeunes épouses ici.
00:08:48 On les voit faire leur jogging dans les allées.
00:08:52 Et vous, tout va bien ?
00:08:54 Eh bien, oui, nous allons bien.
00:08:56 Mais mon fils...
00:08:59 Chris...
00:09:01 Il vit en Utah.
00:09:03 Oui, c'est ça. Il va peut-être venir ici, dans l'Est.
00:09:07 Oh, ce serait bien, ça. Il se rapprocherait de vous.
00:09:10 Oui. En fait, ils ont connu je ne sais quelle crise avec sa femme.
00:09:14 Il l'a quitté.
00:09:17 Et depuis...
00:09:19 Depuis, il dort dans sa voiture. Je ne sais plus quoi faire.
00:09:24 Il a toujours été un peu mal cuit.
00:09:28 Vous voyez ce que je veux dire ?
00:09:31 Vous savez, ce n'est pas facile, c'est vrai.
00:09:36 C'est chaud.
00:09:38 Mais il faut parfois essayer, si possible, de les accepter tels qu'ils sont.
00:09:43 En tout cas, c'est ce que je ressens avec ma fille.
00:09:47 Vous avez raison.
00:09:49 Je savais que je pouvais venir vous voir.
00:09:52 Je ne sais pas pourquoi je le sentais.
00:09:55 Il dort dans sa voiture ?
00:09:57 Oui, elle dit qu'il est un peu mal cuit.
00:10:00 - Est-ce que ça veut dire... - C'est une façon de parler.
00:10:03 Ça veut dire un peu raté.
00:10:06 Allô ?
00:10:07 Bonjour, Marianne.
00:10:09 Quoi ?
00:10:11 Quoi ?
00:10:13 Non, vous lui dites 45. C'est à prendre ou à laisser. C'est ma dernière offre.
00:10:17 Eh bien, s'il va voir ailleurs, il va voir ailleurs.
00:10:20 Arrêtez d'angoisser, tout va très bien. Vous faites un boulot fantastique alors du calme.
00:10:24 Allez, bonne journée, Marianne.
00:10:26 Oh, nom de Dieu, cette bonne femme va finir par me rendre dingue.
00:10:28 Ta tension est passée de 12,9 à 15,10, soit 3 points de plus au cours de cette seule conversation.
00:10:32 Et depuis quand tu as ton diplôme d'infirmière ?
00:10:35 Un petit peu de respect pour ton ange gardien.
00:10:37 Cette bonne femme, elle va me rendre complètement cinglé. Il faut qu'on change de numéro.
00:10:40 Ce qu'il me faut, c'est un bureau. On peut louer un bureau dans le coin.
00:10:43 Quel intérêt ? Pourquoi tu veux louer un bureau ?
00:10:45 L'intérêt, c'est que j'ai mis 40 ans à développer cette boîte et qu'ils sont en train de la foutre en l'air.
00:10:48 Il n'y a que des merdeux là-dedans. Ils en sont encore à têter leur mère.
00:10:51 Alors que si j'avais un bureau, je pourrais y être de 10 à 13 heures, répondre à Marianne,
00:10:54 jeter un oeil sur mes manuscrits et une fois à la maison, enfin, je suis tranquille.
00:10:58 Comme ça, quand on est tous les deux, on est vraiment tous les deux.
00:11:01 Tu as déjà fait trois infarctus. Ça ne te suffit pas ?
00:11:04 Si.
00:11:05 - Je vais me jeter. - Au revoir, mon cœur.
00:11:09 - Je t'aime. - À bientôt.
00:11:13 Retour au Berkail à Brooklyn.
00:11:17 - Eh oui, mon chéri. - Merci.
00:11:21 Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:11:23 Ok, je veux bien admettre que je perds les pédales,
00:11:29 mais il me faut des preuves.
00:11:32 - Tu es sûr que c'est le même type ? - Oui.
00:11:43 - Tu es sûr ? - Oui.
00:11:45 - Tu es sûr ? - Oui.
00:11:47 Ok, je vais me jeter.
00:11:49 Combien de temps avant qu'il perde complètement la tête ?
00:12:15 Merveilleux.
00:12:17 Pipa, je suis content que vous ayez pu venir. Un plaisir des yeux.
00:12:37 Merci de me recevoir. Tenez, pour vous, et Dot.
00:12:40 Si vous pouviez veiller un peu sur elle.
00:12:43 Elle traverse une période difficile et je sais qu'elle se confie à vous.
00:12:47 Oui, bien sûr. Où est-elle ?
00:12:49 Il refuse de sortir. Vous avez déjà vu ça ?
00:12:52 Un homme de 35 ans qui s'enferme dans sa chambre à double tour
00:12:55 alors que ses parents organisent une petite fête pour lui.
00:12:58 Je l'avais dit à sa mère que ce n'était pas une bonne idée.
00:13:00 C'est au bout du couloir, dans la chambre d'amis.
00:13:03 Dites-lui de venir boire un verre, un soda ou autre.
00:13:06 D'accord.
00:13:07 Non, je n'irai pas.
00:13:10 J'irai pas.
00:13:11 Mais il faut que tu manques quelque chose.
00:13:13 Pourquoi tu pleures ? Arrête de pleurer.
00:13:15 Oui ? Qui c'est ?
00:13:18 C'est Pipa Lee. Je venais voir Dot.
00:13:21 Oh mon Dieu !
00:13:23 Bonjour Dot. Johnny m'a demandé de venir vous chercher.
00:13:29 Oh non. Mais regardez-moi, je ne peux pas y aller comme ça.
00:13:33 Pipa Lee.
00:13:38 Chris.
00:13:39 Pourquoi tu veux mettre ce vieux tee-shirt ?
00:13:46 Je t'ai repassé la chemise que je t'ai achetée.
00:13:49 Excusez-moi, mais j'ai un truc à faire.
00:13:51 Où tu vas ?
00:13:53 C'était un petit garçon tellement mignon.
00:14:02 Vous ne pouvez pas vous imaginer comme il était mignon.
00:14:05 Quand on adopte, on ne sait jamais sur quoi on tombe.
00:14:09 Étonnamment, il m'a fallu 16 ans pour comprendre ce qui se cachait derrière la personnalité de Suki.
00:14:22 Elle prend de la dexédrine.
00:14:24 Qui ça ?
00:14:25 Maman.
00:14:27 C'est quoi de la dexédrine ?
00:14:30 Des amphètes. C'est pour ça qu'elle dort jamais et qu'elle est si bizarre.
00:14:34 Maman n'est pas bizarre.
00:14:36 Maman, pourquoi tu prends ça ?
00:14:48 Ces pilules, tu les prends pour quoi ?
00:14:50 C'est mon traitement. Remets-les à leur place.
00:14:53 Chester dit que c'est des amphètes.
00:14:59 Il ferait mieux de se taire, il ne sait pas de quoi il parle.
00:15:01 Et il se passerait quoi si tu arrêtais de les prendre ?
00:15:03 Je serais obèse, comme ta grand-mère, Sally.
00:15:06 C'est ce que vous voulez ? Vous voulez tous que j'ai l'air d'une grosse baleine échouée ?
00:15:11 Non, laisse-moi, tu m'empêches de travailler.
00:15:14 Ou plutôt, si tu me donnais un coup de main,
00:15:17 pourquoi jamais personne ne m'a hâte dans cette maison ?
00:15:20 La croix est faite d'une poutre verticale et d'une poutre horizontale.
00:15:23 La poutre verticale s'élance vers le ciel, vers le spirituel.
00:15:26 La poutre horizontale est la ligne de la terre, de la vie sur terre.
00:15:30 Et c'est ce qui fait la valeur de Jésus.
00:15:32 Il n'est pas seulement le fils de Dieu, mais aussi du ciel et de la terre.
00:15:35 Tu voudrais savoir qui tu es vraiment ?
00:15:37 Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:15:38 C'est ces trucs que tu prends ?
00:15:40 Il est le corps, habité par l'esprit.
00:15:42 S'il te plaît, arrête de dramatiser.
00:15:44 Tout ça n'a pas l'importance que tu lui donnes.
00:15:46 Alors arrête de les prendre.
00:15:47 Je m'en fiche que tu sois grosse.
00:15:49 La matière et les fruits sont les mêmes.
00:15:51 Si, traite-toi.
00:15:52 Comme les deux poutres de la croix.
00:15:54 Donc, quand je regarde la croix sur ce mur,
00:15:58 je ne vois pas seulement un objet posé là, décoratif.
00:16:01 Espérons que je n'excuse pas.
00:16:03 C'est l'essentiel de la vie que je contente.
00:16:05 Merci mon père pour ce repas et pour nous permettre de le partager en famille.
00:16:09 Pour ces beaux enfants que j'ai autour de moi.
00:16:11 Le sevrage de Suki dura exactement une semaine.
00:16:14 Nous te remercions pour les bienfaits que tu accordes à notre famille,
00:16:17 à notre vie et à notre nation.
00:16:19 Au nom du Christ notre Seigneur.
00:16:21 Qui c'est le président ? Quelqu'un sait qui est le président ici ?
00:16:24 Au fait les enfants, vous vous souvenez que c'est demain, le jour où on l'a fait ?
00:16:27 Vous imaginez des dîners comme celui-ci toute une année ?
00:16:30 Je sais que vous n'aimez pas ça et que vous êtes toujours pressé que ce soit terminé.
00:16:33 Mais pensez comme vous serez soulagé dans le travail sans vous.
00:16:36 Elle avalait de plus en plus de pilules.
00:16:38 Ce sera vite fait.
00:16:39 Non, on ne discute pas, c'est le travail d'abord.
00:16:42 On ne savait jamais qui elle serait.
00:16:43 Elle changeait d'une minute à l'autre.
00:16:45 D'accord ?
00:16:46 J'aurais aussi besoin de quelqu'un pour s'occuper des gouttières.
00:16:48 Chester ? Miss ?
00:16:51 Oui ?
00:16:52 Merci.
00:16:53 *Musique*
00:16:58 Où vas-tu ?
00:16:59 Pipa ?
00:17:00 *Musique*
00:17:23 *Musique*
00:17:33 Qu'est-ce qui se passe ici, mademoiselle ?
00:17:35 Viens danser avec moi, maman.
00:17:37 Danse avec moi, tu veux ?
00:17:39 Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:17:40 Je te fais une petite danse, mets tes pieds sur les miens.
00:17:41 Qu'est-ce que tu fais ?
00:17:42 Mets tes pieds comme ça, tu te souviens ?
00:17:44 Je vais te dire un petit secret maintenant.
00:17:51 Ça y est, je l'ai fait à fond.
00:17:53 Quoi ? Qu'est-ce que tu dis ? De quoi tu parles ?
00:17:56 Juju, t'aimes moi aussi.
00:18:00 On peut se défoncer toutes les deux maintenant, toi et moi.
00:18:03 Non, t'as pas compris.
00:18:04 T'en as avalé combien ?
00:18:06 J'en sais rien.
00:18:07 Mais t'en fais pas, tout va bien.
00:18:09 T'aimes maman, je t'aime.
00:18:11 Maman, je t'aime tellement.
00:18:14 Ce moment, on ne dira rien à papa, tu promets ?
00:18:21 Alors, t'es d'accord ?
00:18:23 Oui.
00:18:25 Oui.
00:18:35 J'en ai tellement.
00:18:38 Merde, toi !
00:18:40 J'ai su que t'étais mauvaise le jour où t'es venue au monde !
00:18:43 Toi !
00:18:44 Merde !
00:18:45 Merde !
00:18:49 Non !
00:18:50 Rien ne la ferait abandonner, rien ne la ferait changer.
00:19:00 Même si elle devait m'entraîner dans sa chute.
00:19:03 Merde !
00:19:05 Merde !
00:19:07 Merde !
00:19:09 Merde !
00:19:11 Merde !
00:19:12 Merde !
00:19:14 Merde !
00:19:16 Merde !
00:19:17 [Bruit de la maison]
00:19:19 Oh, merde !
00:19:38 [Bruit de la maison]
00:19:41 [Bruit de la maison]
00:19:44 [Bruit de la maison]
00:19:47 [Bruit de la maison]
00:19:50 [Bruit de la maison]
00:19:52 [Bruit de la maison]
00:20:20 Herb ? Herb ?
00:20:22 Herb ?
00:20:23 Herb, réveille-toi !
00:20:24 C'est moi !
00:20:25 Quoi ?
00:20:26 C'est moi, sur la vidéo !
00:20:27 Doucement, ma puce, de quoi tu parles ?
00:20:29 Du gâteau et du yaourt.
00:20:31 Je viens de le voir sur la vidéo.
00:20:33 C'est horrible !
00:20:34 C'était toi ?
00:20:35 Oui, j'étais assise par terre, je mangeais comme un animal.
00:20:38 Herb ?
00:20:41 Je crois que je deviens dingue.
00:20:43 Je suis peut-être folle, chérie.
00:20:46 Allez, viens.
00:20:48 Calme-toi.
00:20:50 Dis-toi une chose.
00:20:57 Être somnambule, c'est horrible, mais c'est quand même mieux que d'être sénile comme moi, non ?
00:21:01 Bien sûr, oui, bien sûr.
00:21:06 Mais attention.
00:21:07 Des somnambules, il y en a beaucoup.
00:21:09 Ce sera léger, comme à Libye, si tu veux tuer quelqu'un.
00:21:16 Oh, c'est pas vrai.
00:21:19 Oh, c'est pas vrai.
00:21:22 Oh, c'est pas vrai.
00:21:25 Oh, c'est pas vrai.
00:21:27 Oh, c'est pas vrai.
00:21:29 [Musique]
00:21:58 Pipali, c'est ça ?
00:22:00 Oh, bonjour.
00:22:02 Vous avez déjà un travail ?
00:22:05 Je chemine vers la réussite.
00:22:07 C'est une très belle journée.
00:22:11 J'essaie de pas le remarquer.
00:22:13 Oh, et un paquet de Malborolite.
00:22:17 Ça coûte cher, comme habitude.
00:22:21 Non, je ne fume pas, je...
00:22:23 Vous ne travaillez pas ici, la nuit ?
00:22:27 Pas encore.
00:22:29 Pourquoi vous me demandez ça ?
00:22:31 Oh, je me suis toujours dit...
00:22:33 Quel travail affreux ce doit être,
00:22:35 d'attendre qu'on vienne vous acheter des cigarettes, ou autre chose.
00:22:38 Allumettes ?
00:22:42 S'il vous plaît.
00:22:44 Désolé de vous avoir lâché l'autre jour.
00:22:49 Les petites fêtes, c'est pas trop mon truc.
00:22:52 Non, non, c'est moi. J'aurais pas dû vous interrompre.
00:22:56 En fait, j'ai pas besoin de sac. Ça ira.
00:22:59 Mes amitiés à votre mère.
00:23:02 Ces fraises sont délicieuses.
00:23:08 Les fraises, elles sont délicieuses.
00:23:11 C'est mon maraîcher.
00:23:14 Et ton bouquin, ça avance ?
00:23:16 J'en suis à 100 pages, j'en sais pas plus.
00:23:18 Mais si tu sais.
00:23:20 Comment tu sais que je sais ?
00:23:22 Tu fais le coup à chaque fois.
00:23:24 Tu dis que ça va pas marcher alors que tu sais que c'est pas vrai.
00:23:27 J'ai une idée.
00:23:29 Et pourquoi tu finirais pas mes phrases à ma place ?
00:23:31 Puisque tu sais ce que je pense.
00:23:33 Comme ça, on gagnerait du temps.
00:23:35 Oui, en voilà une bonne idée.
00:23:37 Ça se prend vraiment dans les cheveux, les chauves-souris ?
00:23:42 Sandra, s'il te plaît.
00:23:45 Tu voudrais pas essayer de dire une chose qui ne soit pas un cliché ?
00:23:49 Je crois que j'ai pas éteint les phares de la voiture.
00:23:53 Tante Trish était la personne la plus gentille que j'avais jamais connue.
00:24:22 On parlera de tout ça plus tard.
00:24:24 Va te reposer.
00:24:30 Vous êtes qui ?
00:24:42 Moi, c'est Kat.
00:24:48 Et c'est moi.
00:24:50 Moi, c'est Kat.
00:24:52 Et c'est ma chambre.
00:24:54 Je suis désolée.
00:24:56 No problemo.
00:24:58 Salut, t'as bien dormi ?
00:25:13 C'est qui Kat ?
00:25:17 C'est ma coloc.
00:25:18 Tes parents arrivent. Ils seront là dans quelques heures.
00:25:21 Quoi ?
00:25:22 Ma puce. Tôt ou tard, il faudra bien que tu leur parles.
00:25:25 En ce qui me concerne, tu peux rester chez moi.
00:25:27 Tant que tu bosses et que tu passes ton bac.
00:25:30 Je sais qu'il y a un problème chez vous.
00:25:33 Tu sais ?
00:25:35 Personne te le dira, mais moi je te le dis.
00:25:38 T'as eu raison de foutre le camp.
00:25:41 T'as vu ?
00:25:43 Au revoir, toi.
00:25:51 Au revoir.
00:25:53 À ce soir, Pépa.
00:25:56 Salut.
00:25:58 T'es un triche.
00:26:01 On fait deux belles brebis galeuses, toi et moi.
00:26:10 Je suis en train de faire une fugue.
00:26:13 Je pars. C'est tout.
00:26:15 Qu'est-ce que ça veut dire, "je pars" ?
00:26:18 Ça veut dire que je veux plus vivre avec vous.
00:26:22 Et bien sûr, tout ça, c'est ma faute.
00:26:26 Qu'est-ce qui est ta faute ?
00:26:27 Ce que tu m'as fait à moi !
00:26:29 Je t'ai rien fait du tout.
00:26:33 Je pars. Tu comprends pas ?
00:26:37 Tu viendras même plus à la maison pour Noël.
00:26:40 J'ai jamais dit ça.
00:26:42 Bien sûr que je viendrai, maman.
00:26:45 Seulement, je crois que c'est mieux que je n'habite plus à la maison.
00:26:51 Mais qu'est-ce que je t'ai fait, là ?
00:26:55 Qu'est-ce que je t'ai fait pour que tu deviennes aussi distante et malheureuse ?
00:27:01 Rien.
00:27:05 Qu'est-ce que je t'ai fait ?
00:27:07 Maman, s'il te plaît. S'il te plaît.
00:27:11 Ne sois pas triste.
00:27:16 Oh non, toi, ne sois pas triste, ma chérie.
00:27:20 Mon bébé, ça va aller.
00:27:22 Je t'aime si fort.
00:27:25 Ça va aller, mon bébé. Ça va aller.
00:27:29 Je peux pas.
00:27:33 Je peux plus.
00:27:34 Pipa.
00:27:35 Je pars.
00:27:36 Pipa.
00:27:37 Non, attends.
00:27:38 Je te promets.
00:27:40 Je te promets.
00:27:42 Non.
00:27:44 Je n'allais plus jamais retourner à la maison, ni pour Noël, ni pour rien d'autre.
00:28:00 Je n'allais plus jamais retourner à la maison, ni pour rien d'autre.
00:28:05 J'étais libre.
00:28:13 Dieu merci. J'ai cru que tu m'avais quitté.
00:28:30 Je le supporte plus. C'est un vrai con, ce mec.
00:28:34 Sam a parfois un humour un peu cassé.
00:28:38 Peut-être que si tu en riais...
00:28:40 J'ai ri pendant quatre ans, alors maintenant je pleure.
00:28:44 Je crois que Sandra est niaisant.
00:28:47 Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
00:28:50 Eh bien, elle parle de se séparer de Sam et...
00:28:54 elle est terrifiée à l'idée de se retrouver seule.
00:28:56 Pour moi, c'est évident.
00:28:58 Peut-être qu'elle veut que tu penses qu'elle a une liaison pour que tu me le dises,
00:29:01 que je le répète à Sam et qu'il s'intéresse plus à elle.
00:29:04 Tu crois vraiment Sandra capable de ce genre de calcul ?
00:29:08 Les femmes ne sont pas comme ça, beaucoup d'entre elles.
00:29:11 Calculatrice ?
00:29:12 Non, c'est pas du calcul, c'est la nature humaine.
00:29:14 C'est le plus malin qui survit.
00:29:16 Faut que je te rafraîchisse la mémoire.
00:29:19 C'est pas utile.
00:29:22 J'aime pas du tout ce livre.
00:29:25 Je vais dormir.
00:29:28 Je continue de penser qu'elle a une liaison.
00:29:36 En fait, je crois que je t'ai trouvé un bureau.
00:29:42 C'est parfait.
00:29:45 Tant mieux, je suis contente.
00:29:47 Ça n'a pris que deux jours pour installer les meubles et...
00:29:50 je me suis dit que c'était bien d'être loin de notre lieu de résidence.
00:29:55 Ça, c'est pour quoi faire ?
00:29:57 C'est si je me coupe avec une feuille ?
00:29:59 Si le téléphone me tombe sur le pied ?
00:30:00 Les personnes âgées saignent autant que les jeunes, mon cœur.
00:30:02 Pourquoi on ne met pas ici un électrocardiogramme
00:30:04 et une tente à oxygène par là ?
00:30:06 Bon, j'y vais, je te laisse.
00:30:09 Merci pour tout.
00:30:11 Quelle femme merveilleuse tu es.
00:30:15 [Bruit de voiture qui s'éloigne]
00:30:17 [Bruit de bruit de voiture qui s'éloigne]
00:30:20 Il est à vous ?
00:30:42 Non.
00:30:44 Reste tranquille.
00:30:53 Bonjour, excuse-moi, je suis en retard.
00:31:10 Bonjour.
00:31:11 Il est magnifique ton sac.
00:31:13 Ah, désolée.
00:31:15 T'es toujours aussi ravissante.
00:31:17 Qu'est-ce que tu fais de plus que nous ?
00:31:19 Mais je ne fais rien.
00:31:21 J'aimerais tellement être aussi bonne et sereine que toi.
00:31:24 Bonne et sereine ?
00:31:26 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:31:30 Pipa, c'est fini entre Sam et moi.
00:31:34 Et maintenant, c'est un bouleversement.
00:31:39 C'est un bouleversement complet.
00:31:41 Je ne sais pas ce qu'il faut que je fasse.
00:31:44 Jamais je ne retrouverai une vie normale.
00:31:47 Tu pourrais être mariée avec n'importe qui,
00:31:51 si c'est ça qui t'inquiète, ma chérie.
00:31:53 N'importe qui ?
00:31:54 Le mariage, c'est une question de volonté.
00:31:58 Je veux dire, j'adore Herb.
00:32:01 Mais notre mariage fonctionne parce que nous le voulons bien, c'est tout.
00:32:05 Si tu comptes sur l'amour pour tenir l'édifice, c'est perdu d'avance.
00:32:09 L'amour, ça va, ça vient au gré du vent à chaque minute qui passe.
00:32:13 T'en parles comme si ça n'avait rien de romantique.
00:32:16 Prends n'importe quel homme de plus de 50 ans dans cette pièce,
00:32:19 chacune de nous pourrait être sa femme.
00:32:21 Et celui-là aime celui-là ?
00:32:24 Il lui faut ses petites habitudes, c'est tout.
00:32:29 Je te parie que si tu anticipes ses besoins avant même qu'ils existent,
00:32:32 il sera doux comme un agneau.
00:32:35 Et celui-là ?
00:32:37 Lui, il a besoin de flatterie.
00:32:40 Mais tant que tu lui colleras un doigt dans le cul pour le faire jouir,
00:32:43 il te fichera une paire royale.
00:32:45 Non, je plaisante, je plaisantais.
00:32:47 Je me demande si je ne suis pas en train de faire une dépression.
00:32:52 Ça y est, t'as les bottes ?
00:32:54 Ah oui, enfin elles sont en commande, mais...
00:32:56 Oui, je les ai.
00:32:57 J'ai craqué !
00:32:58 Oh, tant mieux, t'as bien fait, fais-toi plaisir.
00:33:01 Pas de problème.
00:33:04 Sous-titrage FR : VNero14
00:33:07 *Musique douce*
00:33:11 *Musique douce*
00:33:15 *Musique douce*
00:33:18 *Musique douce*
00:33:29 *Musique douce*
00:33:39 *Musique douce*
00:33:42 Madame Lee ?
00:33:56 Je veux des cigarettes.
00:34:07 Lesquels ?
00:34:08 Le paquet blanc.
00:34:10 Malborolite ?
00:34:13 Pipa ?
00:34:26 Ça va ?
00:34:33 C'est rien.
00:34:37 Voilà.
00:34:38 Vous voulez que je vous reconduis chez vous ?
00:34:40 J'aimerais que vous n'en parliez à personne.
00:34:57 Je vais essayer, d'accord.
00:34:59 Vous allez essayer ?
00:35:01 Ça peut m'échapper un jour ou l'autre.
00:35:05 *Sanglots*
00:35:07 Je crois que je viens de comprendre ce qu'il y a de si troublant chez vous.
00:35:17 Vous ne savez pas mentir, c'est ça ?
00:35:23 Eh bien... merci.
00:35:33 *Bruit de porte qui s'ouvre*
00:35:35 *Bruit de porte qui se ferme*
00:35:39 *Bruit de voiture qui se démarre*
00:35:44 *Bruit de pas*
00:35:46 *Sanglots*
00:36:12 Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:36:14 Pipa, par pitié, je ne suis pas encore mort.
00:36:18 Pardon.
00:36:21 L'appartement de ma tante était un havre de paix après l'hystérie que j'avais connu chez ma mère.
00:36:34 Je me suis facilement entendue avec elle deux, mais j'étais secrètement fascinée par quatre.
00:36:41 Peut-être parce qu'elle avait quelque chose de dangereux.
00:36:44 Au revoir.
00:36:47 Au revoir.
00:36:48 Bye.
00:36:49 Alors poulette, boum boum !
00:36:58 C'est quoi ta matière préférée ?
00:37:00 J'en ai pas vraiment.
00:37:02 Qu'est-ce que t'aimes bien ?
00:37:04 Rien en particulier.
00:37:06 T'es forcément bonne en quelque chose.
00:37:08 Non.
00:37:10 En tout cas moi, je trouve que t'es unique.
00:37:12 Unique comment ?
00:37:14 Unique comme j'en reviens pas que t'aies atterri chez moi.
00:37:16 Ça me ferait presque croire au destin.
00:37:19 Salut.
00:37:23 Je te présente ma copine, Shelley.
00:37:25 Shelley, je te présente Pipa.
00:37:27 T'as raison, elle est parfaite.
00:37:30 Allons-y, que le spectacle commence !
00:37:37 Si je regardais quelqu'un que tu connais et que tu détestes, c'est ça le secret.
00:37:40 Oui, comme ça.
00:37:42 Là c'est Kitty.
00:37:43 Qui c'est, Kitty ?
00:37:44 L'héroïne du roman qu'elle écrit. C'est pour ça les photos.
00:37:47 Kitty, c'est...
00:37:49 le côté animale qu'ont les nanas.
00:37:51 Elle a peur de rien.
00:37:52 T'aimerais pas avoir peur de rien ?
00:37:54 Si, sûrement.
00:37:56 Si c'était le cas, tu serais pas en larmes chaque fois que tu raccroches le téléphone
00:38:00 après avoir eu ta petite maman.
00:38:02 T'oublierais le passé.
00:38:04 C'est ce que tu fais, toi ?
00:38:06 Moi, je viens de la planète Mars.
00:38:08 Je suis une chose effrayante.
00:38:10 T'aurais pas des donuts ?
00:38:12 Après !
00:38:13 OK, la scène, c'est Mme Washington qui rentre chez elle
00:38:16 et qui te trouve en train de jouer dans son parc à bébés.
00:38:18 Qui c'est, Mme Washington ?
00:38:19 Mme Washington, c'est la femme qui possède le manoir où tu vis.
00:38:24 Et un jour, tu rentres chez eux et tu décides de jouer avec les jouets de ses petits.
00:38:27 Bon, toi, écoute.
00:38:29 Il faut que tu sois bouleversée. Je veux que tu penses à quelque chose de triste.
00:38:32 Je ressens pas vraiment grand-chose, là.
00:38:35 Voilà. On y va.
00:38:37 Allez, on y va. Vas-y, chèle.
00:38:41 Elle va te faire du mal.
00:38:44 Non ! La laisse pas te prendre ta poupée !
00:38:46 C'est ça ! C'est ta poupée, c'est bien !
00:38:48 Oui ! Oui, ça, c'est super !
00:38:50 Voilà. Et maintenant, la fessée. OK ?
00:38:52 Quoi ?
00:38:53 Non, non, t'inquiète pas. On fait comme si.
00:38:55 Ça va, là ?
00:38:57 Et puis, comme ma tante était malade, elle est rentrée.
00:39:01 Ce fut la fin de mon séjour chez Tante Triche.
00:39:04 Tu t'es couchée tard ?
00:39:10 Je suis désolée. Impossible de fermer l'oeil hier soir.
00:39:13 OK. J'y vais.
00:39:16 On se voit à déjeuner ?
00:39:18 Oui, on se voit à déjeuner.
00:39:20 À la maison, on se voit à la maison.
00:39:22 À la maison, on se voit à la maison.
00:39:24 À la maison, on se voit à la maison.
00:39:26 À la maison, on se voit à la maison.
00:39:28 On se voit à déjeuner ?
00:39:30 Tu voulais que j'achète autre chose au marché, à part ta confiture d'abricot ?
00:39:34 Non.
00:39:35 Quoi ?
00:39:38 Depuis qu'on s'est installés à Papilande, tu as jeuni à vue d'œil.
00:39:41 C'est parce que je ne fais que mes emplis.
00:39:43 Bon.
00:39:46 Oh !
00:39:47 Chris ?
00:40:04 Pardon, c'est moi, Pipali.
00:40:06 Je vous prie de m'excuser.
00:40:08 Je ne veux pas vous déranger, mais je viens de me souvenir que j'avais oublié ma voiture au magasin.
00:40:14 Je vous attends là, d'accord ? J'attends.
00:40:16 Votre mère m'a dit que vous traversiez une période difficile.
00:40:27 On peut dire ça.
00:40:28 Je viens de mon boulot dans un refuge pour SDF, je rentre chez moi et je trouve ma femme allongée sur mon meilleur pote.
00:40:34 Oui, c'est vrai que c'est dur.
00:40:37 Enfin, ce genre de choses n'arrivent jamais par hasard.
00:40:43 Pourquoi ?
00:40:44 Je suis un gros con.
00:40:46 Ah bon ?
00:40:48 Je ne sais pas pourquoi, je l'ai toujours été.
00:40:51 Votre tatouage a dû vous faire horriblement mal.
00:40:58 Une fois, j'ai essayé d'entrer chez les jésuites. J'avais 17 ans.
00:41:02 Vous vouliez être prêtre ?
00:41:05 Oui.
00:41:07 Mais ils ont refusé ma candidature.
00:41:10 Je n'ai pas le droit de faire ça.
00:41:12 Vous avez toujours la vocation ?
00:41:18 Non, que le tatouage.
00:41:21 Qu'est-ce qui vous a fait perdre la foi ?
00:41:24 J'ai cessé de croire que Dieu était un mystère qu'on pouvait réduire à un seul bouquin.
00:41:31 Mais à ce moment-là, mes parents m'avaient déjà jugé irrécupérable.
00:41:35 J'étais marié à une cinglée du bénitier.
00:41:38 J'ai aussi remonté contre le monde que quand j'étais chrétien.
00:41:40 Ce qui nous amène à peu de choses près aujourd'hui.
00:41:44 À une décennie près.
00:41:45 À quoi vous pensez ?
00:41:50 Je me disais que vous sembliez...
00:41:55 Quoi ?
00:41:56 Rien. Quelqu'un de brillant.
00:41:59 C'est dommage que vous n'ayez jamais choisi un vrai travail, ça vous aurait facilité l'existence.
00:42:04 D'accord.
00:42:07 Je vous remercie.
00:42:08 Je ne voulais pas vous fâcher.
00:42:09 Ne renoncez surtout pas à cette petite vie que vous vous êtes concoctée.
00:42:12 Je suis sûr que vous êtes très heureuse derrière toute cette angoisse.
00:42:16 Vous avez raison, c'est vrai, vous êtes un gros con.
00:42:22 Je vous l'avais dit.
00:42:24 Des années qui ont suivi mon départ de chez ma tante, je ne me souviens que des galères dans lesquelles je me suis mise.
00:42:35 C'était la chute libre.
00:42:37 La vérité c'est que je connais tout.
00:42:46 Pas étonnant que je ne me souvienne de rien.
00:42:48 Un jour j'ai appris que ma mère était morte.
00:42:52 Je me suis anesthésiée autant que j'ai pu.
00:42:55 Lui, c'était mon petit ami, Jed.
00:43:00 Non, non, c'est pas vrai.
00:43:04 Non, non, c'était Craig, c'était Craig mon petit ami.
00:43:06 Je ne reviens pas que tu aies vendu une toile à Gégéli.
00:43:08 Attends, c'est qui celle-là ?
00:43:10 C'est une riche héritière.
00:43:12 Collectionneuse fêtarde.
00:43:14 Elle connaît tout le monde.
00:43:16 Elle connaît Andy ?
00:43:18 Salut tout le monde.
00:43:20 Salut.
00:43:22 Je te présente Sam Shapiro, les remercie.
00:43:27 Le sujet de ton bouquin c'est du domaine de l'enfance.
00:43:30 Je sais mais je fais des va-et-vient, j'avance et je recule en même temps, c'est fluide.
00:43:34 Ok, d'accord, mais les paragraphes s'accumulent.
00:43:36 C'est trop haché.
00:43:37 C'est exactement ce que je recherche, ce côté haché.
00:43:39 Bonjour.
00:43:40 Vous êtes de la fête ?
00:43:42 Oui, je suis avec Craig, vous lui avez acheté une toile.
00:43:45 Ah oui, lui c'est Max, moi c'est Eur.
00:43:47 Et vous ?
00:43:49 Pipa Sarkissian.
00:43:51 Ça vient d'où ce nom-là ?
00:43:52 C'est anglo-arménien.
00:43:54 Ah.
00:43:55 Eh bien, bienvenue.
00:43:57 Wouh !
00:43:58 Si vous n'avez pas de maillot de bain, venez-vous tout nus !
00:44:04 Il n'y a personne, allez-y !
00:44:06 Allez, venez !
00:44:09 J'ai toujours pensé qu'il était nul.
00:44:19 T'as raison, allez viens on traque.
00:44:21 Non vas-y, traque tout seul.
00:44:22 C'est toi qui nous a laissé.
00:44:23 Je suis vraiment heureuse de te voir.
00:44:36 Écoute, je vais organiser une exposition à Paris au printemps.
00:44:39 Ouais, d'accord.
00:44:41 Tu es déjà allé ?
00:44:42 Celle-là, elle est allée.
00:44:43 T'as vu les gens qui sont là ?
00:44:44 Oui, elle a du potentiel.
00:44:51 C'est toi que je n'aurais jamais vu aussi loin.
00:44:54 Comment ça va bébé ?
00:44:57 Pipa, Pipa Sarkissian.
00:45:07 Venez ici, venez.
00:45:09 Asseyez-vous, venez parler avec nous.
00:45:13 Alors, Pipa, qu'est-ce qu'un esprit libre comme toi ?
00:45:20 Un esprit libre comme le vôtre peut bien prendre son petit déjeuner.
00:45:23 Tu trouves qu'elle a une tête à manger le matin toi ?
00:45:25 Vous mangez ?
00:45:26 Non.
00:45:29 C'est votre première erreur de la journée.
00:45:30 Alors vous vous levez et vous commencez par quoi ?
00:45:33 Vous allez à votre atelier ?
00:45:34 J'ai pas d'atelier.
00:45:35 Vous êtes forcément une artiste habillée comme ça.
00:45:37 Qu'est-ce que vous faites ?
00:45:38 Je travaille dans un magasin de fringues.
00:45:41 Vous n'avez aucune ambition ?
00:45:42 Vous vous rendez compte que vous êtes la première personne à franchir la porte de cette maison sans la moindre ambition ?
00:45:49 Un serveur a écrit une nouvelle et il m'en a parlé dès qu'il est arrivé.
00:45:52 Je vais me chercher à boire.
00:45:54 Vous voulez quelque chose, Pipa ?
00:45:55 Oui, rapporte-moi la même chose.
00:45:57 Entendu.
00:45:59 A tout de suite.
00:46:00 C'est la baraque la plus hallucinante que j'ai jamais vue.
00:46:06 Ce n'est pas une maison, c'est un mausolée.
00:46:09 Il n'y a pas un meuble dans cet endroit qui soit confortable, excepté ce canapé.
00:46:13 J'ai l'impression de vivre dans un aquarium.
00:46:15 Pourquoi vous y vivez ?
00:46:17 Ma femme, je ne pourrai jamais m'offrir un tel endroit, bien que je ne sois pas pauvre.
00:46:21 Pipa, quand allez-vous vous décider à faire quelque chose de votre vie ?
00:46:27 Vous voulez dire quoi ?
00:46:29 Ce n'est pas un peu déprimant de vivre sans aucun but ?
00:46:31 Je veux dire qu'avec le temps doit évoluer, on n'a pas le choix.
00:46:34 Quoi ?
00:46:40 Il y a une telle douceur en vous.
00:46:45 Non, je ne suis pas douce.
00:46:46 On peut avoir vécu certaines choses et garder sa douceur.
00:46:51 On dirait que c'est inné chez vous.
00:46:54 C'est une qualité que je n'ai pas rencontrée depuis longtemps chez quelqu'un.
00:47:01 Moi je vais me baigner.
00:47:05 Andiamo !
00:47:06 Dai, dai, dai, dai, dai !
00:47:07 Je n'en étais pas encore consciente, mais j'avais jeté mon dévolu sur Herb.
00:47:12 Et quand ça m'arrive, attention les yeux.
00:47:14 Elle a réussi à me donner la nostalgie de sa première femme.
00:47:17 Et tu peux me croire, c'était déjà pas un cadeau.
00:47:20 T'es intéressante, Pipa.
00:47:23 Ça fait un moment que je t'observe.
00:47:25 Vous m'observez ?
00:47:26 Tu es une femme fatale et ingénieuse.
00:47:29 Ok, et vous, qu'est-ce que vous êtes ?
00:47:33 Les écrivains sont des vampires.
00:47:35 J'attends la jolie muse qui fera de moi un être humain.
00:47:40 Si je m'approchais et que je t'embrassais là maintenant,
00:47:43 je serais le troisième ce soir.
00:47:45 C'est vrai, non ?
00:47:48 Oui, tout à fait.
00:47:50 Allez, viens, toi !
00:47:58 Allez !
00:47:59 Vas-y, encore, encore !
00:48:03 À toi maintenant, fais-la !
00:48:04 Tu veux que je te fasse la ronde ?
00:48:05 Ok.
00:48:06 Denis !
00:48:07 Denis !
00:48:10 Et voilà, merci.
00:48:11 À la semaine prochaine.
00:48:12 Suivant.
00:48:13 Des moules, s'il vous plaît, 4 litres.
00:48:15 Ça nous fera 15,70.
00:48:17 Poisson, ce soir ?
00:48:18 Et voilà, 4 litres.
00:48:19 Merci.
00:48:20 Il fait la route depuis le Maine jusqu'ici tous les jeudis.
00:48:25 Vous vous sentez coupable vis-à-vis du poissonnier ?
00:48:29 En quelque sorte.
00:48:30 Je suis désolé.
00:48:33 Oh, ça fait rien, vraiment.
00:48:35 Comment ça va ?
00:48:38 Oh, ça va.
00:48:40 En fait, je suis allée voir quelqu'un pour mon somnambulisme.
00:48:44 Et je crois qu'il me prend carrément pour une dingue.
00:48:47 Tenez, regardez, c'est un psychiatre.
00:48:52 Je dis ça parce qu'il veut que je prenne des médicaments
00:48:54 et que j'appelle un serrurier.
00:48:56 Et il veut que je ferme la porte de notre chambre de l'intérieur.
00:48:58 Et il veut que je prenne des médicaments.
00:49:00 Et il veut que je prenne des médicaments.
00:49:03 Et il veut que je prenne des médicaments.
00:49:05 Et il voudrait que j'aie une occupation.
00:49:07 Et je pensais que le bowling...
00:49:09 Ça vous dirait un petit tour en voiture ?
00:49:14 Oui.
00:49:16 Quand vous aurez votre poisson.
00:49:17 Je ferai des pattes.
00:49:20 Où voulez-vous aller ?
00:49:24 J'en sais rien.
00:49:29 Je pourrais vous montrer où j'ai grandi.
00:49:31 D'accord.
00:49:33 Je passe par où pour y aller ?
00:49:37 C'est tout droit.
00:49:39 Pendant quelques kilomètres et ensuite,
00:49:41 on tournera sur la droite, je vous dirais.
00:49:43 C'est près d'ici.
00:49:44 Voilà, c'est là.
00:49:56 Elle a l'air tellement petite.
00:49:58 Vous avez toujours de la famille ici ?
00:50:00 Non.
00:50:02 C'est ma fille Grace, elle me déteste.
00:50:11 Je me demande...
00:50:15 Quoi ?
00:50:18 Si j'ai vraiment tout raté avec elle.
00:50:20 Tout ce que je voulais, c'était ne pas l'étouffer comme...
00:50:25 Je crois que les choses se passent comme ça parfois dans les familles.
00:50:28 On n'arrête pas de passer d'un extrême à l'autre,
00:50:32 de génération en génération,
00:50:34 d'une erreur à l'erreur inverse.
00:50:37 C'était tellement simple avec Ben.
00:50:42 Mais vous savez, elle est...
00:50:46 Elle est reportère-photographe.
00:50:49 Elle voyage à travers le monde, partout.
00:50:52 Elle voyage à travers le monde, partout.
00:50:54 Ça explose, elle prend des photographies.
00:50:56 Je sais, on a réussi quelque chose malgré tout.
00:51:00 À vous entendre, votre fille est comme vous.
00:51:05 Pourquoi ?
00:51:08 Vous avez dit que vous aviez toujours vécu dans le drame.
00:51:11 Oui, j'ai beaucoup joué avec ma vie, c'est juste.
00:51:16 Je ne l'ai jamais revue.
00:51:18 Qui ça ?
00:51:22 Ma mère.
00:51:23 Elle est morte après ma fuite d'une crise cardiaque.
00:51:27 J'ai pris des photos.
00:51:30 J'ai hâte de les voir.
00:51:32 Si j'avais droit à un vœu,
00:51:37 je l'aurais fait.
00:51:38 Je ne sais pas.
00:51:40 Je ne sais pas.
00:51:43 Si j'avais droit à un vœu,
00:51:45 je demanderais un dernier après-midi avec ma mère.
00:51:48 Regarde ses yeux.
00:51:50 Et je serais gentille.
00:51:52 Ils sont très beaux.
00:51:54 Je suis allée au cours de poterie avec Dot.
00:52:05 Oh, bien.
00:52:06 Pourquoi tu trouves ça bien ?
00:52:09 Ton médecin t'a dit qu'il fallait que tu t'occupes.
00:52:11 Tu t'occupes.
00:52:12 Dis-moi ce que tu aimes chez moi.
00:52:21 Maintenant ?
00:52:22 Oui.
00:52:23 Eh bien, le fait que tu me supportes, c'est déjà beaucoup.
00:52:27 C'est tout ?
00:52:28 Bien sûr que non.
00:52:29 Qu'est-ce qui nous est arrivé ? On riait tellement, tous les deux.
00:52:36 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:52:38 On ne peut pas tout le temps rigoler.
00:52:40 Oui, mais nous, il faut qu'on rigole.
00:52:42 Pourquoi ?
00:52:43 Sinon, elle est morte pour rien.
00:52:44 Ne recommence pas avec ça, d'accord ?
00:52:45 Pourquoi je n'ai pas le droit de parler d'elle ?
00:52:47 Je ne laisserai pas la culpabilité bouffer notre mariage.
00:52:49 On en a déjà parlé des centaines de fois.
00:52:51 Elle était cinglée.
00:52:53 Fréquenter ce genre de personnes, c'est comme mettre ses doigts dans un mixeur.
00:52:56 Tôt ou tard, ils finissent broyés.
00:52:58 Je craque, je craque, je craque.
00:52:59 Je n'arrête pas de la voir, Herb.
00:53:01 Je n'arrête pas de la voir.
00:53:02 Je n'arrête pas de...
00:53:03 de revoir le passé, le passé rechirchissant.
00:53:09 C'est trop dur, j'en peux plus. C'est trop dur.
00:53:12 Excuse-moi.
00:53:13 Tu devrais peut-être prendre tes antidépresseurs.
00:53:20 Quoi ?
00:53:26 Ça va ? Tu veux qu'on parle ?
00:53:37 Exactement ce que faisait ma mère.
00:53:39 Soudain, elle disparaissait et je la retrouvais au lit devant la télé,
00:53:42 une assiette de tartines grillée sur le ventre.
00:53:44 C'est comme ça qu'elle est morte.
00:53:45 Oui, je sais.
00:53:47 Il faut que je prenne attention.
00:53:49 Surtout pas.
00:54:06 J'ai dormi toute une semaine après la fête chez Herb dans sa villa de la plage.
00:54:09 Peut-être pour éviter mon futur petit ami.
00:54:15 Quand je me suis réveillée, j'avais une irrésistible envie d'entendre sa voix.
00:54:21 Il me manquait tellement, c'était étrange.
00:54:25 Il me manquait tellement, j'avais une irrésistible envie d'entendre sa voix.
00:54:28 Il m'a fait peur.
00:54:29 Il m'a fait peur.
00:54:30 Il m'a fait peur.
00:54:32 Il m'a fait peur.
00:54:34 Il m'a fait peur.
00:54:36 Il m'a fait peur.
00:54:37 Il m'a fait peur.
00:54:39 Il m'a fait peur.
00:54:41 Il m'a fait peur.
00:54:43 Allô ?
00:54:44 Euh, M. Li ? Bonjour, c'est Pipa Sarkissian.
00:54:48 Pipa.
00:54:49 Bonjour.
00:54:51 Bonjour.
00:54:53 Ça va ?
00:54:55 Oui, ça va.
00:54:56 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:54:58 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:01 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:03 D'accord.
00:55:05 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:09 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:10 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:12 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:14 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:16 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:18 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:20 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:22 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:24 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:26 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:28 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:30 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:32 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:34 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:36 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:38 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:40 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:42 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:44 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:46 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:48 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:50 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:52 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:54 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:56 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:55:58 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:00 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:02 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:04 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:06 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:08 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:10 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:12 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:14 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:16 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:18 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:20 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:22 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:24 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:26 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:28 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:30 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:32 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:34 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:36 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:38 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:40 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:42 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:44 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:46 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:48 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:50 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:52 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:54 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:56 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:56:58 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:00 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:02 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:04 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:06 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:08 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:10 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:12 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:14 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:16 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:18 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:20 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:22 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:24 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:26 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:28 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:30 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:32 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:34 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:36 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:38 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:40 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:42 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:44 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:46 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:48 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:50 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:52 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:54 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:56 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:57:58 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:00 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:02 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:04 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:06 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:08 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:10 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:12 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:14 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:16 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:18 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:20 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:22 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:24 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:26 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:28 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:30 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:32 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:34 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:36 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:38 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:40 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:42 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:44 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:46 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:48 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:50 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:52 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:54 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:56 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:58:58 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:00 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:02 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:04 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:06 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:08 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:10 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:12 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:14 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:16 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:18 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:20 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:22 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:24 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:26 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:28 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:30 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:32 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:34 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:36 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:38 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:40 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:42 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:44 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:46 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:48 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:50 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:52 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:54 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:56 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
00:59:58 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:00 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:02 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:04 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:06 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:08 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:10 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:12 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:14 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:16 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:18 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:20 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:22 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:24 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:26 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:28 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:30 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:32 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:34 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:36 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:38 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:40 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:42 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:44 Je suis en train de m'occuper d'un sujet important.
01:00:46 Voici la vérité telle que je la vois.
01:00:48 Un porc pour une vache.
01:00:50 Échange équitable.
01:00:52 Et qui est qui ?
01:00:54 Pardon.
01:00:56 Ok, si on mangeait, qui veut du porc ?
01:00:58 Avant, un toast.
01:01:00 C'est pas vrai.
01:01:02 A la métamorphose.
01:01:04 Pose ce pistolet.
01:01:18 Pose-le.
01:01:20 Pose-le, Gigi.
01:01:24 N'est-ce pas amusant de voir comme les hommes épousent des femmes toujours et toujours plus dociles, jusqu'à finir avec une imbécile ?
01:01:32 Pose ce pistolet.
01:01:38 Pose-le.
01:01:46 Donne-moi ça ! Non !
01:02:06 Son image allait me hanter jusqu'à la fin de mes jours.
01:02:12 Je savais d'instinct que non seulement j'allais épouser Herb, mais que j'allais me donner à lui comme une pénitente.
01:02:20 C'était ma dernière chance de faire preuve de bonté.
01:02:24 Si je la gâchais, j'étais perdue à jamais.
01:02:26 Tous les jours, j'essayais d'être sage pour effacer le passé.
01:02:32 J'ai arrêté de me droguer.
01:02:34 Mais je ne savais pas comment devenir cette nouvelle personne.
01:02:38 Comme une danseuse qui apprend un nouveau pas, je comptais sur les répétitions pour formater mon cerveau.
01:02:42 Allô ? Allô ? Allô ?
01:02:46 Mais c'est après avoir eu mes enfants que j'ai vraiment cru à mon personnage.
01:02:52 C'est là que Pipa Sarkissian a disparu à jamais.
01:02:56 Et c'est là que je suis devenue Pipalie.
01:03:00 J'ai été virée du cours de poterie.
01:03:02 J'ai été virée du cours de poterie.
01:03:06 Qui est-ce ?
01:03:12 C'est moi !
01:03:14 J'arrive.
01:03:16 Qu'est-ce qu'il y a ? Ça va ?
01:03:20 J'ai été virée du cours de poterie.
01:03:22 Pourquoi ?
01:03:24 J'ai dit à la prof d'aller se faire foutre.
01:03:26 Je prends mes clés et on va sortir prendre un café.
01:03:29 C'est une sorcière.
01:03:31 Allez !
01:03:33 Qu'est-ce qu'elle fait là, cette serviette, mon cœur ?
01:03:36 Tu voulais manger là sans faire de tâches sur les coussins.
01:03:39 Non.
01:03:41 Quoi ?
01:03:47 Quoi ?
01:03:49 Ça a commencé quand ?
01:04:15 Un peu après notre déménagement.
01:04:18 J'espérais que ce ne serait qu'une aventure, mais...
01:04:24 ce n'est pas le cas.
01:04:26 Je sais que tout ça doit être affreux pour toi.
01:04:30 Je veux que tu aies tout l'argent.
01:04:34 Tu mérites tout ce qu'on a.
01:04:36 Merci. Qu'est-ce que tu vas faire ? Tu vas l'épouser ?
01:04:39 J'en sais rien.
01:04:41 À mon âge, ce serait plutôt ridicule, tu crois pas ?
01:04:44 Non.
01:04:46 Je veux seulement vivre.
01:04:48 Ça fait cinq ans que je sens que tu m'as déjà mis un pied dans la tombe, Pipa.
01:04:52 J'ai déjà le goût de la terre dans ma gorge.
01:04:54 C'est presque comme si tu avais hâte de m'enterrer.
01:04:56 Comment tu peux dire ça ?
01:04:58 Je sens que tu commences à me prendre en pitié, à avoir peur de moi.
01:05:02 Tu portes déjà mon deuil, reconnais-le.
01:05:05 Mais bien sûr que j'ai peur que tu vieillisses et que tu meurs.
01:05:08 C'est normal d'avoir peur.
01:05:10 Eh bien moi, je ne veux pas être normal, je ne veux pas qu'on porte mon deuil.
01:05:13 Je veux vivre.
01:05:15 Personne ne sait quand il va mourir, tu peux très bien mourir demain.
01:05:18 Et tu m'emmerdes parce qu'à cause de toi, je me sens vieux !
01:05:21 Mais Herb, tu es vieux.
01:05:24 Oh non.
01:05:30 Oh, Sandra.
01:05:33 Vouloir se tuer avec un rasoir jetable, je crois que personne n'en avait encore jamais eu l'idée.
01:05:39 Elle est désespérée, elle t'aime, tu sais.
01:05:42 Tu vois que c'était une bonne idée, la trousse à pharmacie ?
01:05:45 J'ai eu un sentiment étrange en descendant ces escaliers.
01:05:53 Je me suis sentie soudain si légère, comme si un poids énorme m'avait été enlevée.
01:05:59 Amoureux de sport, retenez ce moment !
01:06:09 Souvenez-vous que vous étiez là ! Pippa Lee sort du virage, le témoin de la culpabilité en main.
01:06:13 Elle arrive sur Sandra Dulles et le passage est réussi !
01:06:16 Pippa Lee a passé le témoin de la culpabilité à Sandra Dulles.
01:06:18 Jamais je n'aurais cru voir ça de mon vivant !
01:06:22 [Musique]
01:06:26 [Musique]
01:06:54 - Salut. - Salut.
01:06:56 Qu'est-ce qui se passe ?
01:07:08 Mon mari a une liaison avec une de mes meilleures amies.
01:07:13 Alors...
01:07:16 C'est officiel, plus personne n'a besoin de moi.
01:07:21 [Bruit de pas]
01:07:24 Bonjour, maman.
01:07:38 Dot.
01:07:40 Non, reste.
01:07:42 Dot, non, non, non, non, non, je vous en prie, je voulais pas vous choquer.
01:07:45 Je vous assure vraiment pas.
01:07:47 Cet homme est âgé de 35 ans.
01:07:49 - Je sais, mais vous n'en avez rien fait. - Peu importe, vous avez...
01:07:52 - Non, je ne veux pas le savoir, ça ne me regarde pas. - Vous n'en avez rien fait.
01:07:55 Je suis très déçue...
01:07:58 de découvrir que vous n'êtes pas la personne que je pensais.
01:08:03 J'ai fait n'importe quoi.
01:08:16 Tu comptes pour moi énormément.
01:08:19 Pourquoi est-ce que je ne ressens rien ?
01:08:23 Ça ne peut pas être que je ne t'aime plus, je t'adorais encore ce matin.
01:08:29 Tu es sous le choc.
01:08:30 C'est tellement lassant.
01:08:34 - Quoi donc ? - Toute cette situation.
01:08:36 Accélérons les choses pour le divorce.
01:08:38 Je ne peux pas.
01:08:41 Je ne peux pas.
01:08:43 Où sont-ils ?
01:09:09 Où sont-ils ?
01:09:11 Où es-tu allée, maman ?
01:09:21 Ben, je ne crois pas que ça ait de l'importance.
01:09:25 Je veux seulement être sûr de tout comprendre.
01:09:28 J'avais des douleurs dans la poitrine.
01:09:38 Je crois que c'est Dieu qui me punit.
01:09:40 S'il te plaît, arrête. Tu n'es pas le centre du monde. Bois ton thé.
01:09:43 Je ne peux pas.
01:09:45 - Je t'en prie. - Lui pardonner quoi ?
01:09:48 Quelle honte. Je ne peux pas.
01:09:51 Ben, ton père et Sandra étaient...
01:09:54 Ils sont amoureux.
01:09:57 C'est pour ça que je parlais.
01:09:59 - Dis-pas. - Quoi ?
01:10:00 Je vais me jeter par la fenêtre. Je suis tellement stupide.
01:10:03 Je suis tellement bête.
01:10:05 Je suis tellement égoïste.
01:10:07 Si tu ne me pardonnes pas, je me jeterai par la fenêtre.
01:10:10 Je te pardonne. Debout, s'il te plaît.
01:10:13 Non, tu ne me le pardonnes pas.
01:10:17 C'est vrai. Tu as raison.
01:10:19 Comment papa a pu te faire ça ?
01:10:21 Mon cœur, ton père, avait peur de mourir.
01:10:24 Il est tombé amoureux.
01:10:27 Et je n'ai pas vraiment été tout à fait là non plus.
01:10:31 Ou trop tard, alors.
01:10:33 - Je ne sais pas. - Et tu t'en moques ?
01:10:36 Comment je peux lutter contre ça ?
01:10:40 - Salut, il est où ? - Oh, mon cœur.
01:10:48 Madame Lee, on vous demande au téléphone.
01:10:51 - D'accord. Ben, tu vas emmèner ta sœur ? - Je reviens.
01:10:54 - Allô ? - Je tiens à te dire une chose.
01:10:57 S'il y a une personne au monde qui ne mérite absolument pas ce qui lui arrive,
01:11:01 - c'est toi. - Merci, Sam.
01:11:03 Et je veux aussi te dire que je t'aime.
01:11:06 - Mais moi aussi. - Je veux dire vraiment.
01:11:10 - Je te rappellerai. - D'accord.
01:11:16 - Au revoir. - Sam ?
01:11:18 Je ne veux plus jamais faire de gigots d'agneau.
01:11:23 Tu vois ce que je veux dire ?
01:11:29 Je veux dire, je ne veux pas que tu me déçois.
01:11:32 Je veux dire, je ne veux pas que tu me déçois.
01:11:35 Je veux dire, je ne veux pas que tu me déçois.
01:11:38 Je veux dire, je ne veux pas que tu me déçois.
01:11:41 Je veux dire, je ne veux pas que tu me déçois.
01:11:44 Je veux dire, je ne veux pas que tu me déçois.
01:11:47 Je veux dire, je ne veux pas que tu me déçois.
01:11:50 Je veux dire, je ne veux pas que tu me déçois.
01:11:53 Je veux dire, je ne veux pas que tu me déçois.
01:11:56 - C'est papa ? - Quoi ?
01:11:59 - Si papa fumait, est-ce qu'il a eu septembre ? - Non.
01:12:02 Donc son cerveau est mort, c'est ça ? Il est complètement mort.
01:12:08 Il ne dira plus jamais rien, plus jamais.
01:12:12 Plus un mot.
01:12:14 Oui, c'est ce que les médecins ont dit, mon coeur.
01:12:18 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:12:22 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:12:25 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:12:28 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:12:31 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:12:34 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:12:37 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:12:40 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:12:43 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:12:46 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:12:49 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:12:52 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:12:55 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:12:58 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:01 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:04 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:07 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:10 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:13 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:16 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:19 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:22 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:25 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:28 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:31 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:34 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:37 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:40 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:43 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:46 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:49 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:52 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:55 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:13:58 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:01 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:04 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:07 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:10 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:13 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:16 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:19 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:22 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:25 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:28 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:31 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:34 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:37 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:40 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:43 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:46 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:49 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:52 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:55 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:14:58 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:01 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:04 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:07 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:10 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:13 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:16 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:19 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:22 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:25 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:28 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:31 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:34 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:37 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:40 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:43 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:46 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:49 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:52 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:55 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:15:58 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:01 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:04 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:07 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:10 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:13 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:16 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:19 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:22 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:25 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:28 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:31 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:34 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:37 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:40 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:43 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:46 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:49 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:52 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:55 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:16:58 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:01 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:04 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:07 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:10 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:13 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:16 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:19 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:22 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:25 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:28 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:31 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:34 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:37 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:40 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:43 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:46 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:49 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:52 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:55 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:17:58 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:01 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:04 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:07 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:10 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:13 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:16 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:19 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:22 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:25 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:28 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:31 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:34 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:37 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:40 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:43 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:46 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:49 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:52 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:55 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:18:58 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:01 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:04 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:07 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:10 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:13 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:16 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:19 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:22 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:25 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:28 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:31 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:34 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:37 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:40 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:43 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:46 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:49 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:52 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:55 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:19:58 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:01 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:04 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:07 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:10 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:13 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:16 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:19 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:22 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:25 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:28 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:31 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:34 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:37 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:40 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:43 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:46 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:49 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:52 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:55 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:20:58 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:01 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:04 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:07 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:10 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:13 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:16 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:19 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:22 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:25 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:28 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:31 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:34 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:37 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:40 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:43 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:46 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:49 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:52 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:55 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:21:58 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:22:01 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:22:04 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:22:07 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:22:10 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:22:13 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:22:16 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:22:19 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:22:22 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:22:25 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:22:28 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:22:31 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:22:34 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:22:37 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.
01:22:40 Tu n'as même pas demandé un deuxième avis.

Recommandations