• l’année dernière
A Los Angeles, Mia, aspirante actrice, est fatiguée d'enchaîner les auditions. Sebastian, un pianiste de jazz, est remercié du club miteux où il exerce car son jeu n'est pas assez accessible aux touristes de passage. Les deux jeunes gens se rencontrent dans un embouteillage, partent sur de mauvaises bases avant de découvrir leurs nombreux points communs. Ils tombent amoureux l'un de l'autre. Sebastian veut monter son propre club pour y jouer enfin la musique qu'il aime et encourage Mia dans ses projets. Il est engagé dans un groupe dont le style est aux antipodes du sien, s'absente trop souvent et s'éloigne de son rêve. Ce qui inquiète Mia...
Transcription
00:00 - In your own time. - Two options. - Thank you.
00:05 ♪ ♪ ♪ - I'm sorry, it didn't go well today.
00:10 ♪ ♪ ♪ - You're fired.
00:14 - That's what you're saying, but it's not what you mean.
00:16 What you mean is... - You're fired.
00:18 ♪ ♪ ♪
00:24 ♪ ♪ ♪
00:27 - I'll admit, I was a little curt.
00:29 - Curt? - Okay, I was an asshole.
00:31 ♪ ♪ ♪
00:33 - You don't have a break coming up, do you?
00:35 - I'm off in ten minutes.
00:37 ♪ ♪ ♪
00:40 - I'm gonna have my own club.
00:42 We're gonna play whatever we want, whenever we want.
00:45 ♪ ♪ ♪
00:50 - You could just write your own roles, you know?
00:53 ♪ ♪ ♪
00:55 - You're not just an actress.
00:57 ♪ ♪ ♪
01:01 - When are you done?
01:02 - After we finish, we're gonna go and record,
01:04 and then we'll go back on tour.
01:05 We're just gonna have to try and see each other,
01:07 you know, just never see each other.
01:08 - Do you like the music you're playing?
01:10 You had a dream that you followed.
01:12 - This is the dream! - This is not your dream!
01:14 - You're dreaming!
01:16 ♪ ♪ ♪
01:26 - Maybe I'm not good enough.
01:28 - Yes, you are.
01:30 - You're gonna get this.
01:32 You gotta give it everything you got.
01:34 ♪ ♪ ♪
01:51 [Musique]
01:53 Merci.