L'Agent Double | Film Complet en Français | Thriller

  • l’année dernière
Une mère est forcée d'accomplir plusieurs actions, l'arme à la main, dans les rues de Los Angeles, si elle veut revoir son fils vivant et détenu par un chef de la mafia.
Plus de films complets en Français à voir ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP

Genre : Thriller, Suspense, Action, Mafia
Transcript
00:00:00 [musique]
00:00:05 Ok, finissons-en.
00:00:07 [musique]
00:00:21 Voyons un peu ça.
00:00:23 C'est quoi ça ?
00:00:25 [bruits de tirs]
00:00:37 [musique]
00:00:57 [explosion]
00:00:59 [musique]
00:01:28 [bruits de tirs]
00:01:56 [musique]
00:02:06 [musique]
00:02:09 Dans ce métier, on n'a pas le droit à l'erreur.
00:02:12 [musique]
00:02:14 Le moindre faux pas, et des innocents peuvent le payer très cher.
00:02:19 Ces rues se dressent devant moi, et j'ai cinq tâches à accomplir si je veux revoir mon fils vivant.
00:02:24 Apparez-vous du fric et trouvez les armes. Je suis un homme mort.
00:02:28 On est sur Jimmy.
00:02:30 [musique]
00:02:55 [musique]
00:03:18 [bruits de tirs]
00:03:20 [musique]
00:03:47 Hé, toi là-bas !
00:03:49 [musique]
00:04:18 David ?
00:04:20 Le rendez-vous tient toujours ?
00:04:22 Écoute, je peux pas te parler, pour l'instant.
00:04:26 Je suis occupée.
00:04:28 Je te retrouve à notre endroit.
00:04:30 [musique]
00:04:56 [musique]
00:05:05 Voilà.
00:05:07 Je vous sers quelque chose ?
00:05:12 Verre d'eau, café.
00:05:14 Et me laissez tranquille. Je vais vous chercher ça.
00:05:17 Attends une seconde.
00:05:22 Elle mange rien ?
00:05:24 Non, elle occupe juste une table.
00:05:26 Autre chose ?
00:05:37 Me laissez tranquille.
00:05:39 Ça fera 3,50 dollars.
00:05:41 Vous m'avez jamais vu.
00:05:49 Vous pouvez compter sur moi.
00:05:51 [bruits de tirs]
00:05:53 [sonnerie de téléphone]
00:06:03 Profite bien de ton café.
00:06:08 Je veux parler à mon fils.
00:06:15 C'est pas ce qui est prévu.
00:06:17 Pourquoi ? On a passé un accord, peut-être ?
00:06:19 Incomplis toute ta mission et tu pourras non seulement lui parler,
00:06:22 mais aussi le prendre dans tes bras.
00:06:24 Et comment je peux être sûre ?
00:06:26 Quelle assurance j'ai que tu l'as pas déjà tué ?
00:06:31 Aucune.
00:06:34 [bruits de pas]
00:06:37 [musique]
00:06:40 [musique]
00:06:42 [explosion]
00:07:09 [musique]
00:07:11 Cet endroit me file la chair de poule.
00:07:16 Ça va, balise pas.
00:07:18 Bordel, il fait quoi Richie ?
00:07:22 Oh, tu sais Richie...
00:07:24 [bruits de clavier]
00:07:26 Il est à la bourre, mais il viendra.
00:07:28 Je te préviens, si vous faites foirer le truc,
00:07:31 ça va mal se terminer.
00:07:33 Tu piges ?
00:07:35 Ouais, ouais, c'est clair.
00:07:38 Très bien.
00:07:41 Il me faut ce fric pour sortir Mika de ce merdier.
00:07:46 Tu dois l'aimer fort, ton fiston.
00:07:49 À ton avis ? Bien sûr que je l'aime.
00:07:52 Ah bah tiens, la Richie. Je te l'avais dit.
00:07:56 Tu viens ?
00:08:00 Non, toi tu restes ici.
00:08:03 Je plaisante pas.
00:08:05 Et silence total.
00:08:07 Richie, t'es en retard.
00:08:10 C'est parti.
00:08:15 C'est pas trop proche.
00:08:21 T'es en retard.
00:08:24 Dans la ville, le trafic est un cauchemar.
00:08:26 Tu l'as apporté ?
00:08:28 Bien sûr. Et t'as apporté ce que tu devrais.
00:08:31 Pourquoi je suis là ? Montre.
00:08:34 Il veut voir le fric.
00:08:37 Pas question. Le marchandise d'abord.
00:08:39 Montre le produit d'abord.
00:08:42 D'abord, le monde.
00:08:43 Qu'est-ce que c'est ?
00:08:44 Je ne lui crois pas.
00:08:46 Ils me regardent mal.
00:08:48 Qu'est-ce qui va pas ?
00:08:51 T'es défoncé ou quoi ?
00:08:53 Non. Allez, qu'on en termine.
00:08:55 Qu'est-ce qui se passe ?
00:08:56 Tout va bien, attends.
00:08:58 Le monde ou je vais ?
00:08:59 Montre-lui qu'on en finisse.
00:09:01 Attends une seconde.
00:09:03 Tout va bien.
00:09:05 Richie, prends le sac et montre-lui le fric.
00:09:07 Richie !
00:09:09 Dis-lui de se mettre à terre !
00:09:12 Qu'est-ce que vous voulez ?
00:09:13 Arrête ça !
00:09:14 Appelez la police, putain !
00:09:16 Je sais que vous n'êtes pas censé être là,
00:09:26 mais il y a votre tasse de café.
00:09:29 Je vais probablement regretter d'avoir posé cette question,
00:09:32 mais est-ce que ça va ?
00:09:34 J'ai des allergies.
00:09:37 Je ne connais pas leur pédigré, mais il n'en vale pas la peine.
00:09:40 C'est mieux de faire cavaler seul.
00:09:42 Ils ne vous mettront que des bâtons dans les roues.
00:09:44 Ils ne verront pas le prochain lever de soleil.
00:09:47 Bonsoir, métier.
00:09:55 C'est bien calme chez toi.
00:09:57 Votre sens de l'observation est stupéfiant.
00:10:00 Comment est-ce que le gâteau jaune et blanc ce soir ?
00:10:02 La tarte au citron meringue du jour.
00:10:04 Parfait. Sermon une part.
00:10:06 Tout compte fait, métier.
00:10:08 Sermon deux, tu veux ?
00:10:10 - Rona. - Kane.
00:10:17 C'est ta caisse, là-bas ? C'est bien ça ?
00:10:24 Pour ce soir, oui.
00:10:26 Et voilà.
00:10:27 Betty, tu es une reine.
00:10:30 - Magnifique. Merci, mon ange. - Avec plaisir.
00:10:33 Tu vas adorer.
00:10:35 C'est du top niveau.
00:10:37 Une vraie tuerie.
00:10:41 C'est dingue, tu sais, elle a toujours le même goût.
00:10:44 Ils appellent ça l'intégrité.
00:10:47 Comme si la recette ne bougeait jamais. Pas une fois.
00:10:51 T'imagines ? Toujours la même.
00:10:53 La cuisine, c'est l'équivalent de la loyauté pour moi.
00:10:56 C'est comme si tous les ingrédients,
00:10:59 à chaque fois qu'on les appelait,
00:11:01 apparaissaient exactement dans les bonnes quantités.
00:11:04 C'est ce qui fait que ce truc est si...
00:11:06 pur et parfait.
00:11:09 Tu vois ce que je veux dire ?
00:11:11 C'est formidable, ouais.
00:11:13 Quoi, qu'est-ce qui se passe ?
00:11:15 Tu fais attention à ton bois.
00:11:17 Tu sais, si tu ne la prends pas,
00:11:19 quelqu'un d'autre s'en chargera.
00:11:22 Tu ne veux même pas goûter ?
00:11:24 Pas même une petite cuillère du bout des lèvres ?
00:11:27 Plus tard.
00:11:30 Tu comprendras qu'on ne peut pas laisser ça.
00:11:32 Je la prends alors.
00:11:33 Mais dis, tu peux me mettre ça dans une boîte pour emporter ?
00:11:37 Bien sûr.
00:11:38 Merci, ma belle.
00:11:40 Tu sais ce que je pourrais faire pour toi, et j'en serais ravi ?
00:11:44 Je pourrais passer chez toi et te livrer la part de tarte,
00:11:48 de la façon dont tu le souhaites.
00:11:51 Peu importe l'endroit où il faut te la livrer,
00:11:54 et quel que soit le nombre de fois qu'il faudra la livrer.
00:11:58 Ça va aller, je te remercie.
00:12:00 C'est parce que tu ne veux pas bousiller ce magnifique châssis, je me trompe ?
00:12:04 J'imagine qu'on n'obtient pas des fesses aussi délicieuses
00:12:06 en mangeant de la tarte ni des bons becs.
00:12:09 Tu sais ce que j'apprécie le plus chez toi, Rona ?
00:12:11 Tu n'as jamais sollicité le moindre câlin.
00:12:14 C'est toujours le business avec toi, que du business tout le temps.
00:12:18 Et ça franchement, je respecte à 100%.
00:12:20 En fait, je n'aime pas les câlins.
00:12:22 - Voilà pour vous. - Merci, Betty.
00:12:25 Tu es une reine, je t'adore.
00:12:27 Ecoute, je veux que tu fasses très attention, d'accord ?
00:12:30 Ça fait beaucoup de chevaux sous ton pied droit.
00:12:33 Accélère pas trop fort.
00:12:35 Faudrait pas que le coffre sorte par le pare-brise avant.
00:12:38 C'est par là que le danger arrive.
00:12:40 Merci.
00:12:43 Sois sage.
00:12:45 Je te jure que tu vas bien.
00:12:48 C'est bon.
00:12:51 Tu as vu ce mec ?
00:12:53 Ça va, et toi ?
00:12:55 Je suis un peu fatigué.
00:12:59 Je suis un peu fatigué.
00:13:01 Je suis un peu fatigué.
00:13:03 Je suis un peu fatigué.
00:13:05 Je suis un peu fatigué.
00:13:07 Je suis un peu fatigué.
00:13:09 Je suis un peu fatigué.
00:13:11 Je suis un peu fatigué.
00:13:13 Je suis un peu fatigué.
00:13:15 Je suis un peu fatigué.
00:13:17 Je suis un peu fatigué.
00:13:19 Je m'en tape de savoir si ça va.
00:13:21 Vous l'avez vu, oui ou non ?
00:13:23 Quand on est poli, on dit "Excusez-moi, vous pourriez m'aider ?"
00:13:30 Il range son portable.
00:13:33 Pourquoi, tu veux tenter un truc ?
00:13:35 Tire-toi de là, mec.
00:13:38 Y a que des gens courtois ici.
00:13:40 Qui est-ce que tu cherches ?
00:13:45 Ce gars, tu connais ?
00:13:46 Oh, Richie ! Ouais, je le connais.
00:13:48 Il traîne souvent avec un autre type, Dominic.
00:13:50 D'habitude, on les trouve au restaurant à cette heure-là.
00:13:52 Super, merci.
00:13:54 Désolé pour le bazar.
00:13:56 Ouais, tranquille.
00:14:03 Hé, du calme. Je cherche juste un petit restaurant ou une pièce.
00:14:10 On aurait pas un petit quelque chose ?
00:14:13 [Bruit de voiture]
00:14:16 [Bruit de voiture]
00:14:18 [Bruit de voiture]
00:14:34 [Bruit de voiture]
00:14:36 [Bruit de voiture]
00:14:39 [Bruit de voiture]
00:14:42 [Bruit de voiture]
00:14:45 [Bruit de voiture]
00:14:47 [Bruit de voiture]
00:15:13 [Bruit de voiture]
00:15:15 [Bruit de téléphone]
00:15:21 Quoi ?
00:15:24 Tu crois que tu peux changer les règles comme tu veux ?
00:15:26 Pourquoi, c'est ce que j'ai fait ?
00:15:28 Un conseil, enlève-toi rapidement de la tête que tu contrôles la situation.
00:15:32 Une bonne fois pour toutes.
00:15:34 Je me suis juste arrêtée voir un café.
00:15:36 [Bruit de voiture]
00:15:38 [Bruit de voiture]
00:15:40 [Bruit de voiture]
00:15:42 [Bruit de voiture]
00:15:44 Il te reste encore 4 enveloppes et un chrono de 5 heures 21 minutes et 9 secondes pour faire le boulot.
00:15:53 Dominique ! Dominique, Dominique...
00:16:11 Comment ça va mon vieux ?
00:16:13 Ça roule ?
00:16:14 Ouais.
00:16:15 Ah, je vois ça, je vois ça.
00:16:16 Comment ça va ?
00:16:18 Je vais très bien. Et toi ?
00:16:20 Ça va.
00:16:21 Assieds-toi.
00:16:23 Hé, je suis masseur.
00:16:25 Ah ouais ?
00:16:27 Raconte-moi, quoi de neuf ? Qu'est-ce que tu deviens ?
00:16:32 Oh ben, moi, pas grand chose.
00:16:34 Faut pas être baratin, Dominique.
00:16:36 Sinon tu vas aggraver ton corps.
00:16:39 Dominique, Dominique...
00:16:41 Il doit y avoir erreur sur la personne parce que j'ai rien fait de mal.
00:16:44 Je te le jure qu'il y a une chute ligne.
00:16:46 Alors tu... tu insinues que je commets des erreurs ?
00:16:50 C'est ce que tu dis ?
00:16:52 Non, non, non, j'ai pas dit ça.
00:16:53 Tu viens de le dire.
00:16:54 T'as dit que je commettais des erreurs, c'est ce qu'on vient d'entendre.
00:16:57 C'est pas ce que je voulais dire, je veux pas te manquer de respect.
00:16:59 Ah, ok. Où est-ce que je trouve Richie, Dominique ?
00:17:02 Richie ?
00:17:04 Richie, ton larbin.
00:17:05 Tu traînes avec Richie, vous vous enfilez des perles, peut-être même que vos joueurs touchent pipi, va savoir.
00:17:08 Où on peut le trouver, ton Richie ?
00:17:10 Ah, Richie !
00:17:12 Ouais, Richie !
00:17:13 Ouais, ouais, bien sûr, Richie.
00:17:14 T'as des coups de fier soignés ?
00:17:15 Ben, Richie, je l'ai pas vu depuis un bail.
00:17:17 Oh, mais c'est quoi un bail ?
00:17:19 C'est quoi exactement un bail ?
00:17:21 C'est genre une semaine ou un mois ?
00:17:24 Un putain de millénaire ou quoi ? C'est quoi un bail ?
00:17:26 J'en sais rien, Kenji, j'en sais rien.
00:17:28 Peut-être...
00:17:29 Quatre jours !
00:17:32 On part sur quatre jours pour un bail.
00:17:34 Ça me plaît.
00:17:35 Admettons quatre jours pour un bail.
00:17:36 Donc si on remonte à quatre jours, où est-ce que t'as vu Richie exactement ?
00:17:41 Peut-être dans la rue ou au lavomatique, ou peut-être au resto.
00:17:47 En tout cas, c'est dans le coin.
00:17:48 Dans le coin.
00:17:49 Ok, je vais avoir besoin d'un verre dans le coin.
00:17:52 Tu sais ce qu'on va faire ?
00:17:57 On va jouer à un jeu.
00:17:59 On va prendre la boîte à cigares, s'il te plaît.
00:18:01 Va me chercher la boîte.
00:18:02 T'aimes les jeux ?
00:18:04 Ouais.
00:18:05 Ça va te plaire, tu vas voir, c'est très simple.
00:18:07 Toi et moi, on va se faire un petit bang-bang, d'accord ?
00:18:11 Tu as droit à trois clics, et j'ai droit à trois clics.
00:18:14 Tu remplis ton contrat, tu te barres d'ici, tu vois ?
00:18:16 Je veux dire, sauf, bien sûr, si je m'explose la cervelle.
00:18:19 C'est clair pour toi, Dominique ?
00:18:23 Écoute, Kenji, je te jure sur ma tête que j'ai pas vu Richie, ok ?
00:18:28 Je te répète que j'ai rien fait.
00:18:31 Je veux pas jouer à ce jeu.
00:18:33 Tu sais quoi, tu sais quoi, Dominique ?
00:18:35 Je suis d'accord, je vais te laisser le choix.
00:18:37 Tu peux jouer avec moi, ou alors me dire où je peux trouver ce putain de Richie.
00:18:42 Je sais pas, mec.
00:18:43 Ou tu peux danser à slow avec mon gars.
00:18:45 Mais malheureusement, je doute qu'il te laisse les rênes.
00:18:47 Et en plus, il adore fourrer des gros derches.
00:18:49 Ok, il m'oblige pas à faire ça, mec.
00:18:54 Tu dois me croire, c'est la vérité.
00:18:55 Alors tu choisis quoi, Dominique ?
00:18:57 Je sais pas où il est, je te dis !
00:19:01 Il m'oblige pas à tirer, mec.
00:19:04 Non, Tommy, je te jure, je t'oblige pas.
00:19:06 Va te faire foutre, Kenji !
00:19:07 Je crois toujours en toi.
00:19:09 Tommy, je te fais confiance.
00:19:12 Je te crois, mon pote.
00:19:16 Je te crois, t'inquiète pas.
00:19:19 J'étais sûr que t'allais le faire.
00:19:21 Tu l'as fait, t'as appuyé sur la détente.
00:19:23 Cette enfoirée a appuyé sur la détente.
00:19:25 Assieds-toi.
00:19:30 Regarde-moi, regarde-moi.
00:19:32 Tu me prends pour un demeuré ou quoi ?
00:19:34 Non.
00:19:35 Relève la tête, bordel, et regarde-moi.
00:19:36 Relève la tête, bordel !
00:19:38 Tommy, regarde-moi !
00:19:40 Le jeu commence maintenant.
00:19:42 Mais il y a une bonne nouvelle.
00:19:44 Ça fait un pour toi.
00:19:46 Maintenant, à mon tour.
00:19:47 D'accord ? C'est mon tour.
00:19:49 T'es prêt, mon gars ?
00:19:50 C'est mon tour.
00:19:51 Est-ce que t'es prêt ?
00:19:52 Regarde-moi.
00:19:53 Ouvre les yeux, Tommy !
00:19:55 Putain, je t'ai interdit de regarder par terre, t'as compris ?
00:19:57 Regarde-moi. Tommy !
00:19:59 Bordel de merde, tu me prends tes yeux tout de suite.
00:20:01 Regarde ! Regarde !
00:20:03 Tu veux voir de la cervelle, espèce d'enfoiré ?
00:20:05 Tu veux voir de la cervelle ?
00:20:07 Putain !
00:20:09 À toi, maintenant.
00:20:11 Plus que deux clics et tu pars.
00:20:13 Bien sûr que j'ai fait.
00:20:15 Regarde-moi, Tommy, tu sais ce que je vais faire.
00:20:17 Tu vas bien les déchirer. Donne-lui un commun.
00:20:19 Megan va t'aider, Tommy. C'est rien, ça va aller.
00:20:21 Je veux pas.
00:20:26 Ça va bien se passer.
00:20:28 Non, non, non.
00:20:30 Allez, mon grand.
00:20:32 Peut-être que personne t'estimait quand t'étais gosse.
00:20:34 Mais putain, moi je crois en toi, Tommy.
00:20:36 Je sais que tu peux y arriver.
00:20:38 Je crois en toi, mon pote.
00:20:40 Putain, vas-y, me dis pas que t'es une putain de mauvaise viette.
00:20:42 Pas le Tommy que je connais.
00:20:44 Je sais que t'en es qu'à pas, mon pote.
00:20:46 Tommy, appuie.
00:20:48 Appuie, espèce de tafiole.
00:20:50 Vas-y, fais-le.
00:20:52 Fais-le, Tommy. Appuie !
00:20:54 Putain de merde !
00:20:56 Il en a foutu partout sur mon billard.
00:20:58 Va me nettoyer cette merde.
00:21:00 Je veux pas rien voir.
00:21:02 Je veux pas d'ADN de loser dans ma baraque.
00:21:04 Tu vas me laisser partir, maintenant ?
00:21:22 Bientôt.
00:21:24 Mais pourquoi est-ce que tu fais ça ?
00:21:26 Parce que j'ai pas le choix.
00:21:28 Ma maman, elle dit qu'on a toujours la possibilité de choisir.
00:21:30 Est-ce qu'elle t'a dit aussi que tu dois vivre avec les conséquences ?
00:21:34 Ouais.
00:21:36 Je te parie que d'ici deux ans, tu raconteras cette histoire à tous tes copains.
00:21:38 Mange ton sandwich, tu verras ta mère bientôt.
00:21:40 Tu verras ta mère bientôt.
00:21:42 [Bruit de moteur]
00:21:44 [Bruit de moteur]
00:21:46 Putain de merde !
00:22:12 Regarde bien ton enveloppe, parce que j'en fais.
00:22:14 Va te faire foutre !
00:22:16 Tu m'entends ?
00:22:18 Va te faire foutre !
00:22:20 [Bruit de moteur]
00:22:22 [Bruit de bébé qui pleure]
00:22:34 Quoi ?
00:22:36 [Bruit de bébé qui pleure]
00:22:38 Putain, espèce d'enfoiré !
00:22:40 [Bruit de moteur]
00:23:08 Ton gosse n'est pas ici, Rana.
00:23:10 Je dois quand même jeter un oeil.
00:23:14 Tu sais que j'ai pas le droit de te laisser faire.
00:23:16 Ce serait vraiment dommage.
00:23:20 Écoute-moi.
00:23:22 Je vais prendre ma pause-clope.
00:23:24 Et je reviens...
00:23:26 Dans dix minutes exactement.
00:23:28 Bon, les clopes c'est vraiment pas bon pour toi.
00:23:32 Je sais.
00:23:34 La vie non plus.
00:23:36 Mais...
00:23:38 J'espère que tu le trouveras.
00:23:40 [Bruit de moteur]
00:23:46 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:23:48 [Bruit de moteur]
00:24:14 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:24:16 Hé !
00:24:30 Ton gamin n'est pas là.
00:24:32 Il est où alors ?
00:24:34 Même si je savais, je dirais rien.
00:24:36 Je suis vraiment désolé, mais tu te trompes.
00:24:38 Je ne suis pas ton ennemi.
00:24:40 Tout le monde est mon ennemi ce soir.
00:24:42 Ouais, et ça se comprend,
00:24:44 mais ça n'apportera rien de positif de pointer ton arme sur moi.
00:24:46 Je suis prête à tenter l'expérience.
00:24:48 Et je préfère qu'on évite.
00:24:50 Alors, si tu veux bien...
00:24:52 C'est très gentil, merci.
00:24:56 Hé.
00:24:58 Contrairement à ce que tu peux imaginer,
00:25:00 on a un code.
00:25:02 La famille, c'est sacré et strictement intouchable.
00:25:04 Vladik a dépassé la limite
00:25:06 et il devra en répondre.
00:25:08 Tout ça, c'est du vent.
00:25:10 Je sais, il devra s'expliquer.
00:25:12 Je sais que tu fais du business avec Vladik.
00:25:14 Hé, ça ne te regarde pas, OK ?
00:25:16 S'il te plaît.
00:25:18 Je crois que tous les deux,
00:25:20 on se connaît depuis suffisamment longtemps.
00:25:22 Ne me prends pas pour une idiote.
00:25:24 Je ne ferai jamais une chose pareille.
00:25:26 Est-ce que tu sais où est mon fils, oui ou non ?
00:25:28 Non, je ne sais pas.
00:25:30 Et...
00:25:32 si tu le savais,
00:25:34 tu me le dirais ?
00:25:36 C'est une bonne question.
00:25:38 Je sais et je te la pose.
00:25:40 Comme je te l'ai dit.
00:25:42 Je te préviens, s'il arrive quoi que ce soit à mon fils,
00:25:44 si je ne le retrouve pas...
00:25:46 Je sais, je sais.
00:25:48 Tu viendras me trouver.
00:25:50 Bonne chance.
00:25:52 [Musique]
00:25:54 [Musique]
00:25:56 *musique épique*
00:26:04 *tirs*
00:26:06 *musique épique*
00:26:34 Merde !
00:26:35 *musique épique*
00:26:51 *tirs*
00:26:53 *musique épique*
00:27:22 *tirs*
00:27:23 *musique épique*
00:27:36 *musique épique*
00:27:39 *sonnerie de téléphone*
00:27:42 *soupir* C'est pas vrai.
00:27:43 *sonnerie de téléphone*
00:27:45 Quoi encore ?
00:27:46 Tu trouveras pas de réponse dans notre refuge. Je te suggère d'utiliser ton temps à bonne esciande.
00:27:50 Je veux la preuve qu'il est vivant.
00:27:52 Tu fais ton job et tu verras ton fils après.
00:27:56 *musique épique*
00:28:09 *sonnerie de téléphone*
00:28:14 *soupir*
00:28:42 Assieds-toi.
00:28:44 Les films d'époque sont les meilleurs.
00:28:46 *musique épique*
00:28:50 Ils peuvent l'être.
00:28:51 Et les armes ?
00:28:53 Elles se sont égarées.
00:28:55 Vraiment ?
00:28:57 Malheureusement.
00:28:59 Comment est-ce possible ?
00:29:00 Ça arrive.
00:29:01 Tu étais censé faire un simple échange.
00:29:04 Ramasser et me livrer quatre caisses.
00:29:07 Un travail facile pour toi et tu viens plutôt me voir avec les mains vides.
00:29:11 Que vais-je faire maintenant ?
00:29:13 Je ne suis pas non plus satisfaite de la façon dont les choses se passent.
00:29:19 Comment Vladik corrigera-t-il cela ?
00:29:21 Il y travaille.
00:29:22 Qu'est-ce que cela veut dire ?
00:29:24 Que je travaille dessus.
00:29:26 Cette histoire peut se passer de deux manières.
00:29:31 Soit tu me rends mon argent,
00:29:34 soit tu me livres les pistolets dans deux jours pour récupérer le solde.
00:29:38 Je suis prêt à tenir le bout de mon accord.
00:29:40 Il y a une troisième possibilité.
00:29:42 Me retourner mon dépôt et me donner les armes pour le dérangement ?
00:29:46 Je suis désolée. Je ne peux pas.
00:29:51 Tu es sûre ?
00:29:53 Certaine.
00:29:54 Alors qu'est-ce qu'on fait ?
00:29:58 Nous pouvons peut-être négocier.
00:30:07 Pas cette fois.
00:30:10 Je ne sais pas.
00:30:12 Au revoir.
00:30:38 Je ne peux pas.
00:30:40 Je ne peux pas.
00:30:42 Je m'en occupe.
00:30:50 Je la vois.
00:30:53 Je ne peux pas.
00:30:55 Je ne peux pas.
00:30:58 Je ne peux pas.
00:31:01 Je ne peux pas.
00:31:03 Je ne peux pas.
00:31:05 Je ne peux pas.
00:31:07 Je ne peux pas.
00:31:09 Je ne peux pas.
00:31:11 Je ne peux pas.
00:31:13 Je ne peux pas.
00:31:15 Je ne peux pas.
00:31:17 Je ne peux pas.
00:31:19 Je ne peux pas.
00:31:48 Laisse-moi parler à mon fils.
00:31:49 On va être obligés d'avoir cette conversation à chaque fois que tu m'appelles.
00:31:52 Quoi ? Je t'ennuie peut-être ?
00:31:54 Parce que je veux parler à mon fils, c'est ça ?
00:31:57 Peut-être qu'après ta prochaine mission, en signe de bonne foi, je te laisserai un moment avec Mika.
00:32:02 Alors c'est juste un jeu pour toi ?
00:32:05 3h31.
00:32:08 Mais...
00:32:10 Putain...
00:32:12 Tu as assez à manger ?
00:32:25 Pourquoi est-ce que tu t'inquiètes autant pour mon estomac ?
00:32:28 Je ne m'inquiète pas, je m'assure juste que tu te nourris.
00:32:30 Est-ce qu'il parle, lui ?
00:32:32 Demande-lui.
00:32:34 Tu lui parles ?
00:32:36 Je crois que non.
00:32:39 C'est un penseur.
00:32:40 Elle est où, ma maman ?
00:32:42 Elle me fait une petite course.
00:32:44 Quel genre de petite course ?
00:32:46 Désolé, mais ça ne te regarde pas.
00:32:48 Pourquoi ? Parce que c'est illégal ?
00:32:50 Et pourquoi tu crois que c'est illégal ?
00:32:52 Bah, je suis presque sûre que vous n'avez pas un travail normal comme les autres.
00:32:56 On travaille comme tout le monde, c'est juste que nos horaires sont un peu différents.
00:33:00 Alors pourquoi est-ce qu'il a une arme ?
00:33:02 Ça, c'est pour ta sécurité.
00:33:05 C'est exactement ce qu'un flic dirait.
00:33:07 Tu as un problème avec les flics ?
00:33:09 Non, ils ne m'ont rien fait.
00:33:11 Ma mère dit qu'il ne faut jamais faire confiance à un flic ou à un avocat.
00:33:14 Et aussi que 9 fois sur 10, ils cherchent toujours un moyen de vous abattre.
00:33:17 Tu peux rajouter les prêtres à ta liste.
00:33:20 Et les vendeurs de voitures.
00:33:22 Profites-en pour te reposer, ok ?
00:33:24 Alors, tu ne parles vraiment pas ?
00:33:31 Je ne sais pas.
00:33:33 Jimmy, on se demandait quand tu referais surface.
00:33:42 Où sont les flingues ?
00:33:44 Je ne savais pas quoi faire, mec.
00:33:46 Tu devais détourner la cargaison de Vladik, et pourtant, toujours pas de flingues.
00:33:51 Écoute, il faut que je parle à Kane. Je sais qu'il est là-bas, alors...
00:33:56 Pousse-toi de mon chemin, tu me fais pas peur.
00:33:59 Jimmy, pourquoi tu dis ça ?
00:34:01 C'est une bonne question, et tu vois, je suis hyper content que tu me la poses,
00:34:04 parce que ce n'est pas toi qui fais la loi quand j'ai un flingue.
00:34:07 Tu vas faire quoi avec ça, Jimmy ?
00:34:09 Ce que je veux, justement, mec. Tout ce que j'ai besoin de faire.
00:34:12 On pose nos armes à terre, Jimmy. Comme ça, on va pouvoir parler.
00:34:17 Ouais, c'est ça, parlons-en.
00:34:21 Tu te la coules douce pendant que je m'arrache sur le terrain comme un esclave ?
00:34:25 Pour le fric ?
00:34:26 Pour que Kane puisse s'offrir toutes ces...
00:34:29 Ces merdes de luxe, comme celle-là, ces saloperies !
00:34:34 - Tu devrais pas faire ça, Jimmy. - OK, maintenant, barre-toi.
00:34:38 Tranquille, Jimmy.
00:34:40 Pourquoi tu répètes toujours mon prénom ? Faut que t'arrêtes de m'appeler comme ça, putain.
00:34:44 Pourquoi, Jimmy ? T'aimes pas ton prénom, Jimmy ?
00:34:47 Ça fout le bordel dans ma tête, et j'aime pas ça.
00:34:50 OK, je comprends.
00:34:52 Ah ouais, tu comprends, Hannibal. Tu fais partie de...
00:34:55 de ces larvins incompréhensifs.
00:34:57 Le Russe était pas net, il essayait de gagner du temps, mec.
00:35:06 Tout le deal a commencé à merder.
00:35:09 Je pouvais pas prévoir que ça allait partir en couille comme ça.
00:35:11 C'est vrai, je t'aime bien, et je voudrais pas être obligé de plomber un si beau visage.
00:35:15 Mais j'ai besoin de parler à Kane.
00:35:17 Je dois... Ouais, je dois le mettre au courant de tout le bazar.
00:35:21 Putain.
00:35:22 Oh !
00:35:23 Putain !
00:35:25 Putain !
00:35:27 Putain !
00:35:29 Putain !
00:35:31 Putain !
00:35:33 Putain !
00:35:35 Putain !
00:35:37 Putain !
00:35:39 Putain !
00:35:41 Putain !
00:35:42 Putain !
00:36:07 Putain !
00:36:09 Putain !
00:36:10 Ah, salut, Rhona.
00:36:17 Tony, ça roule ?
00:36:19 Impec.
00:36:20 C'est une visite amicale ?
00:36:23 Ça dépend d'elle.
00:36:24 OK.
00:36:25 Après toi.
00:36:28 C'est une visite amicale ?
00:36:30 C'est une visite amicale ?
00:36:31 C'est une visite amicale ?
00:36:32 C'est une visite amicale ?
00:36:33 C'est une visite amicale ?
00:36:34 C'est une visite amicale ?
00:36:35 C'est une visite amicale ?
00:36:36 C'est une visite amicale ?
00:36:37 C'est une visite amicale ?
00:36:38 C'est une visite amicale ?
00:36:39 C'est une visite amicale ?
00:36:40 C'est une visite amicale ?
00:36:41 C'est une visite amicale ?
00:36:42 C'est une visite amicale ?
00:36:43 C'est une visite amicale ?
00:36:44 C'est une visite amicale ?
00:36:45 C'est une visite amicale ?
00:36:46 C'est une visite amicale ?
00:36:47 C'est une visite amicale ?
00:37:08 C'est une visite amicale ?
00:37:28 C'est une visite amicale ?
00:37:54 C'est une visite amicale ?
00:38:20 C'est une visite amicale ?
00:38:47 C'est une visite amicale ?
00:39:15 C'est une visite amicale ?
00:39:44 C'est une visite amicale ?
00:39:45 C'est une visite amicale ?
00:39:46 C'est une visite amicale ?
00:39:47 C'est une visite amicale ?
00:39:48 C'est une visite amicale ?
00:39:49 C'est une visite amicale ?
00:39:50 C'est une visite amicale ?
00:39:51 C'est une visite amicale ?
00:39:52 C'est une visite amicale ?
00:39:53 C'est une visite amicale ?
00:39:54 C'est une visite amicale ?
00:39:55 C'est une visite amicale ?
00:39:56 C'est une visite amicale ?
00:39:57 C'est une visite amicale ?
00:39:58 C'est une visite amicale ?
00:39:59 C'est une visite amicale ?
00:40:00 C'est une visite amicale ?
00:40:01 C'est une visite amicale ?
00:40:02 C'est une visite amicale ?
00:40:28 C'est une visite amicale ?
00:40:53 C'est une visite amicale ?
00:41:18 C'est une visite amicale ?
00:41:46 C'est une visite amicale ?
00:41:48 C'est une visite amicale ?
00:41:49 C'est une visite amicale ?
00:41:50 C'est une visite amicale ?
00:41:51 C'est une visite amicale ?
00:41:52 C'est une visite amicale ?
00:41:53 C'est une visite amicale ?
00:41:54 C'est une visite amicale ?
00:41:55 C'est une visite amicale ?
00:41:56 C'est une visite amicale ?
00:41:57 C'est une visite amicale ?
00:41:58 C'est une visite amicale ?
00:41:59 C'est une visite amicale ?
00:42:00 C'est une visite amicale ?
00:42:01 C'est une visite amicale ?
00:42:02 C'est une visite amicale ?
00:42:03 C'est une visite amicale ?
00:42:04 C'est une visite amicale ?
00:42:05 C'est une visite amicale ?
00:42:16 C'est une visite amicale ?
00:42:17 C'est une visite amicale ?
00:42:18 C'est une visite amicale ?
00:42:19 C'est une visite amicale ?
00:42:20 C'est une visite amicale ?
00:42:21 C'est une visite amicale ?
00:42:22 C'est une visite amicale ?
00:42:23 C'est une visite amicale ?
00:42:24 C'est une visite amicale ?
00:42:25 C'est une visite amicale ?
00:42:26 C'est une visite amicale ?
00:42:27 C'est une visite amicale ?
00:42:28 C'est une visite amicale ?
00:42:29 C'est une visite amicale ?
00:42:30 C'est une visite amicale ?
00:42:31 C'est une visite amicale ?
00:42:32 C'est une visite amicale ?
00:42:33 C'est une visite amicale ?
00:42:35 C'est une visite amicale ?
00:42:36 C'est une visite amicale ?
00:42:37 C'est une visite amicale ?
00:42:38 C'est une visite amicale ?
00:42:39 C'est une visite amicale ?
00:42:40 C'est une visite amicale ?
00:42:41 C'est une visite amicale ?
00:42:42 C'est une visite amicale ?
00:42:43 C'est une visite amicale ?
00:42:44 C'est une visite amicale ?
00:42:45 C'est une visite amicale ?
00:42:46 C'est une visite amicale ?
00:42:47 C'est une visite amicale ?
00:42:48 C'est une visite amicale ?
00:42:49 C'est une visite amicale ?
00:42:50 C'est une visite amicale ?
00:42:51 C'est une visite amicale ?
00:42:52 C'est une visite amicale ?
00:43:03 C'est une visite amicale ?
00:43:04 C'est une visite amicale ?
00:43:05 C'est une visite amicale ?
00:43:06 C'est une visite amicale ?
00:43:07 C'est une visite amicale ?
00:43:08 C'est une visite amicale ?
00:43:09 C'est une visite amicale ?
00:43:10 C'est une visite amicale ?
00:43:11 C'est une visite amicale ?
00:43:12 C'est une visite amicale ?
00:43:13 C'est une visite amicale ?
00:43:14 C'est une visite amicale ?
00:43:15 C'est une visite amicale ?
00:43:16 C'est une visite amicale ?
00:43:17 C'est une visite amicale ?
00:43:18 C'est une visite amicale ?
00:43:19 C'est une visite amicale ?
00:43:20 C'est une visite amicale ?
00:43:22 C'est une visite amicale ?
00:43:23 C'est une visite amicale ?
00:43:24 C'est une visite amicale ?
00:43:25 C'est une visite amicale ?
00:43:26 C'est une visite amicale ?
00:43:27 C'est une visite amicale ?
00:43:28 C'est une visite amicale ?
00:43:29 C'est une visite amicale ?
00:43:30 C'est une visite amicale ?
00:43:31 C'est une visite amicale ?
00:43:32 C'est une visite amicale ?
00:43:33 C'est une visite amicale ?
00:43:34 C'est une visite amicale ?
00:43:35 C'est une visite amicale ?
00:43:36 C'est une visite amicale ?
00:43:37 C'est une visite amicale ?
00:43:38 C'est une visite amicale ?
00:43:39 C'est une visite amicale ?
00:43:51 C'est une visite amicale ?
00:43:52 C'est une visite amicale ?
00:43:53 C'est une visite amicale ?
00:43:54 C'est une visite amicale ?
00:43:55 C'est une visite amicale ?
00:43:56 C'est une visite amicale ?
00:43:57 C'est une visite amicale ?
00:43:58 C'est une visite amicale ?
00:43:59 C'est une visite amicale ?
00:44:00 C'est une visite amicale ?
00:44:01 C'est une visite amicale ?
00:44:02 C'est une visite amicale ?
00:44:03 C'est une visite amicale ?
00:44:04 C'est une visite amicale ?
00:44:05 C'est une visite amicale ?
00:44:06 C'est une visite amicale ?
00:44:07 C'est une visite amicale ?
00:44:08 C'est une visite amicale ?
00:44:09 C'est une visite amicale ?
00:44:10 C'est une visite amicale ?
00:44:11 C'est une visite amicale ?
00:44:12 C'est une visite amicale ?
00:44:13 C'est une visite amicale ?
00:44:14 C'est une visite amicale ?
00:44:15 C'est une visite amicale ?
00:44:16 C'est une visite amicale ?
00:44:17 C'est une visite amicale ?
00:44:18 C'est une visite amicale ?
00:44:19 C'est une visite amicale ?
00:44:20 C'est une visite amicale ?
00:44:21 C'est une visite amicale ?
00:44:22 C'est une visite amicale ?
00:44:23 C'est une visite amicale ?
00:44:24 C'est une visite amicale ?
00:44:25 C'est une visite amicale ?
00:44:26 C'est une visite amicale ?
00:44:47 Alors ça te va ?
00:44:57 Comme une robe de princesse.
00:44:59 Tu as tes joujoux.
00:45:03 Prends ça en guise de reçu.
00:45:05 Bonne chance, Rona.
00:45:06 Bonne chance, Rona.
00:45:34 Bonne chance, Rona.
00:46:02 Bonne chance, Rona.
00:46:27 Bien joué.
00:46:47 Bien joué.
00:47:15 Bien joué.
00:47:26 Bien joué.
00:47:34 Bien joué.
00:48:02 Où est Mika ?
00:48:05 Où est Mika ?
00:48:07 Comment tu veux que je le sache ?
00:48:09 Dernière chance, Liliane.
00:48:35 Tu as perdu un round.
00:48:48 Ouais, et encore t'es gentille.
00:48:49 Ouais, et encore t'es gentille.
00:48:50 Tu devrais jamais laisser des points.
00:48:51 Tu devrais jamais laisser des points.
00:48:52 Souviens-toi des leçons que je t'ai données.
00:48:53 Souviens-toi des leçons que je t'ai données.
00:48:54 Il se fait tard.
00:49:22 C'est l'heure de se lever.
00:49:38 Les croissants sont tout chauds.
00:49:39 C'est l'heure de se lever.
00:49:40 Les croissants sont tout chauds.
00:49:41 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:42 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:43 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:44 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:45 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:46 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:47 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:48 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:49 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:50 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:51 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:52 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:53 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:54 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:55 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:56 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:57 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:58 Où sont mes armes, Richie ?
00:49:59 Où sont mes armes, Richie ?
00:50:00 Où sont mes armes, Richie ?
00:50:01 Où sont mes armes, Richie ?
00:50:02 Où sont mes armes, Richie ?
00:50:03 Où sont mes armes, Richie ?
00:50:04 Où sont mes armes, Richie ?
00:50:05 Où sont mes armes, Richie ?
00:50:06 Où sont mes armes, Richie ?
00:50:07 Où sont mes armes, Richie ?
00:50:08 Où sont mes armes, Richie ?
00:50:09 Où sont mes armes, Richie ?
00:50:30 Où sont mes armes, Richie ?
00:50:56 Où sont mes armes, Richie ?
00:51:03 Où sont mes armes, Richie ?
00:51:08 Où sont mes armes, Richie ?
00:51:14 Où sont mes armes, Richie ?
00:51:20 Où sont mes armes, Richie ?
00:51:30 Où sont mes armes, Richie ?
00:51:40 Où sont mes armes, Richie ?
00:51:50 Où sont mes armes, Richie ?
00:52:00 Où sont mes armes, Richie ?
00:52:09 Où sont mes armes, Richie ?
00:52:19 Où sont mes armes, Richie ?
00:52:29 Où sont mes armes, Richie ?
00:52:39 Où sont mes armes, Richie ?
00:52:49 Où sont mes armes, Richie ?
00:52:54 Où sont mes armes, Richie ?
00:53:04 Où sont mes armes, Richie ?
00:53:14 Où sont mes armes, Richie ?
00:53:19 Où sont mes armes, Richie ?
00:53:29 Où sont mes armes, Richie ?
00:53:39 Où sont mes armes, Richie ?
00:53:49 Où sont mes armes, Richie ?
00:53:59 Où sont mes armes, Richie ?
00:54:09 Où sont mes armes, Richie ?
00:54:19 Où sont mes armes, Richie ?
00:54:29 Où sont mes armes, Richie ?
00:54:39 Où sont mes armes, Richie ?
00:54:49 Où sont mes armes, Richie ?
00:54:59 Où sont mes armes, Richie ?
00:55:09 Où sont mes armes, Richie ?
00:55:19 Où sont mes armes, Richie ?
00:55:29 Où sont mes armes, Richie ?
00:55:39 Où sont mes armes, Richie ?
00:55:49 Où sont mes armes, Richie ?
00:55:59 Où sont mes armes, Richie ?
00:56:09 Où sont mes armes, Richie ?
00:56:19 Où sont mes armes, Richie ?
00:56:29 Où sont mes armes, Richie ?
00:56:39 Où sont mes armes, Richie ?
00:56:49 Où sont mes armes, Richie ?
00:56:59 Où sont mes armes, Richie ?
00:57:09 Où sont mes armes, Richie ?
00:57:19 Où sont mes armes, Richie ?
00:57:29 Où sont mes armes, Richie ?
00:57:39 Où sont mes armes, Richie ?
00:57:49 Où sont mes armes, Richie ?
00:57:59 Où sont mes armes, Richie ?
00:58:09 Où sont mes armes, Richie ?
00:58:19 Où sont mes armes, Richie ?
00:58:29 Où sont mes armes, Richie ?
00:58:39 Où sont mes armes, Richie ?
00:58:49 Où sont mes armes, Richie ?
00:58:59 Où sont mes armes, Richie ?
00:59:09 Où sont mes armes, Richie ?
00:59:19 Où sont mes armes, Richie ?
00:59:29 Où sont mes armes, Richie ?
00:59:39 Où sont mes armes, Richie ?
00:59:49 Où sont mes armes, Richie ?
00:59:59 Où sont mes armes, Richie ?
01:00:09 Où sont mes armes, Richie ?
01:00:19 Où sont mes armes, Richie ?
01:00:29 Où sont mes armes, Richie ?
01:00:39 Où sont mes armes, Richie ?
01:00:47 Où sont mes armes, Richie ?
01:00:57 Où sont mes armes, Richie ?
01:01:07 Où sont mes armes, Richie ?
01:01:17 Où sont mes armes, Richie ?
01:01:27 Où sont mes armes, Richie ?
01:01:37 Où sont mes armes, Richie ?
01:01:47 Où sont mes armes, Richie ?
01:01:57 Où sont mes armes, Richie ?
01:02:07 Où sont mes armes, Richie ?
01:02:17 Où sont mes armes, Richie ?
01:02:27 Où sont mes armes, Richie ?
01:02:37 Où sont mes armes, Richie ?
01:02:47 Où sont mes armes, Richie ?
01:02:57 Où sont mes armes, Richie ?
01:03:07 Où sont mes armes, Richie ?
01:03:17 Où sont mes armes, Richie ?
01:03:27 Où sont mes armes, Richie ?
01:03:37 Où sont mes armes, Richie ?
01:03:47 Où sont mes armes, Richie ?
01:03:57 Où sont mes armes, Richie ?
01:04:07 Où sont mes armes, Richie ?
01:04:17 Où sont mes armes, Richie ?
01:04:27 Où sont mes armes, Richie ?
01:04:37 Où sont mes armes, Richie ?
01:04:47 Où sont mes armes, Richie ?
01:04:57 Où sont mes armes, Richie ?
01:05:07 Où sont mes armes, Richie ?
01:05:17 Où sont mes armes, Richie ?
01:05:27 Où sont mes armes, Richie ?
01:05:37 Où sont mes armes, Richie ?
01:05:47 Où sont mes armes, Richie ?
01:05:57 Où sont mes armes, Richie ?
01:06:07 Où sont mes armes, Richie ?
01:06:17 Où sont mes armes, Richie ?
01:06:27 Où sont mes armes, Richie ?
01:06:37 Où sont mes armes, Richie ?
01:06:47 Où sont mes armes, Richie ?
01:06:57 Où sont mes armes, Richie ?
01:07:07 Où sont mes armes, Richie ?
01:07:17 Où sont mes armes, Richie ?
01:07:27 Où sont mes armes, Richie ?
01:07:37 Où sont mes armes, Richie ?
01:07:47 Où sont mes armes, Richie ?
01:07:57 Où sont mes armes, Richie ?
01:08:07 Où sont mes armes, Richie ?
01:08:17 Où sont mes armes, Richie ?
01:08:27 Où sont mes armes, Richie ?
01:08:37 Où sont mes armes, Richie ?
01:08:47 Où sont mes armes, Richie ?
01:08:57 Où sont mes armes, Richie ?
01:09:07 Où sont mes armes, Richie ?
01:09:17 Où sont mes armes, Richie ?
01:09:27 Où sont mes armes, Richie ?
01:09:37 Où sont mes armes, Richie ?
01:09:47 Où sont mes armes, Richie ?
01:09:57 Où sont mes armes, Richie ?

Recommandée