• 11 months ago
Transcript
00:00 [sound of car driving away]
00:07 [music]
00:10 [whistling]
00:12 [music]
00:14 [whistling]
00:16 [music]
00:19 [music]
00:21 [music]
00:23 [music]
00:25 [music]
00:27 [music]
00:29 [music]
00:31 [music]
00:33 [music]
00:35 [music]
00:37 [music]
00:39 [music]
00:43 [music]
00:47 [music]
00:51 [music]
00:55 [music]
00:59 [music]
01:05 [music]
01:07 [music]
01:11 [music]
01:17 [music]
01:23 [music]
01:31 [music]
01:33 [music]
01:35 I'm coming!
01:41 Mr. Jan?
01:46 Hello, Sanem. Were you leaving?
01:47 Yes, but what are you doing here?
01:49 Your mother called. She said it was urgent to taste something.
01:52 So I came as soon as possible.
01:54 I'll leave the boots here. Your mother is inside.
01:59 In the kitchen. Mom!
02:01 I dodged. I'm dying of curiosity. Who are you? Who did you invite?
02:04 Hello! I already changed them.
02:06 Welcome, Mr. Jan.
02:08 Thank you, sir.
02:09 Hello, Mr. Jan. Nice to see you.
02:11 What's up, Leila?
02:12 How are you, Mr. Jan?
02:13 How kind of you to come. You're going to help me, right?
02:16 The pleasure is all mine. It looks delicious. It shows that you like the kitchen.
02:20 Thank you. Well, now you'll taste these dishes.
02:25 And those you like best, we'll send them to the location tomorrow.
02:30 But the ones here are someone else's. And these must be yours.
02:34 I have no doubt because I recognized the dish.
02:37 What a good eye you have. How wonderful. And now what do we do?
02:42 Mevkibe, let him taste the food calmly so he can choose what he likes best.
02:47 Oh, no. Sanem, take that handkerchief off your wrist and tie his eyes to the sir.
02:52 Quick!
02:53 Excuse me, Mr. Jan. Mevkibe is very passionate.
02:58 Daughter, cover Mr. Jan's eyes very well so he can make a fair decision.
03:04 And if you don't mind, I have to go now. There are still many things to do.
03:08 Of course. But please call me Jan. Don't talk to me about you.
03:11 Jan.
03:12 Yes.
03:13 Well, with your permission, Jan.
03:18 Yes. Thank you very much. See you.
03:20 Please sit down. I have to go. See you later. Goodbye.
03:23 See you later, love.
03:25 Uh, cover his eyes.
03:28 Come on, girl. Meanwhile, Leila and I will give the last touches to the dishes.
03:34 Hurry up. Come on.
03:37 Very well. I'll tie him, Mr. Jan.
03:40 This scene brings me many memories.
03:44 Mom, Leila, come on. Mr. Jan is in a hurry.
03:49 No, not at all.
03:50 This is your dish. And here is the napkin. I really like the color of the napkin.
03:56 Go ahead and eat.
03:58 What do you say? What are you waiting for?
04:00 I'm very nervous. My hands are shaking.
04:03 Do it yourself.
04:04 I don't care.
04:05 Don't involve me in that.
04:06 I want to do it, Mom.
04:08 Do it, girl.
04:10 Well, go ahead, Sanem.
04:12 First, give him a little of this, and then that other one,
04:16 so that it's a fair competition.
04:18 Please, let's begin.
04:20 Go ahead.
04:24 Yes, this is very exciting.
04:26 Come on, here.
04:28 Not bad. Steamed eggplants. Not bad at all.
04:37 Shall we continue?
04:38 Well, now let's go for the second one.
04:40 Pour a little water so that the flavors don't mix.
04:43 Don't mix, that's right.
04:44 It's very important.
04:45 Don't mix.
04:46 Exactly.
04:47 Still?
04:48 Pour water.
04:49 I don't want to.
04:50 Son, pour water for Mr. Jan.
04:53 I'm going to pour water.
04:55 Very good.
04:56 Let's see what happens.
04:59 Okay, thanks.
05:01 Now try the other dish, Mr. Jan.
05:03 As if we had nothing else to do.
05:06 Do it.
05:07 Open your mouth.
05:09 Delicious.
05:10 Very good.
05:11 Oh, yes.
05:13 This is exquisite.
05:15 It's better than the previous one.
05:17 It's fantastic.
05:18 Really, I loved it.
05:20 It's delicious.
05:21 Well, now give him more water.
05:24 [Music]
05:28 [Music]
05:32 [Music]
06:00 [Music]
06:03 How is it?
06:04 It's delicious.
06:06 That was my last dish.
06:09 And now let's go with the results.
06:12 We won 5 to 0, Mom!
06:14 Very good.
06:15 What happiness.
06:16 What great joy.
06:18 Well, congratulations.
06:19 It's been a fair and well-deserved victory.
06:21 We'll have a delicious meal on the house.
06:24 Thank you very much, Mr. Jan.
06:25 I really appreciate it.
06:27 But don't call me Mr. Jan.
06:28 Just Jan, please.
06:29 Thank you very much, Jan.
06:30 Say it again.
06:31 Jan.
06:32 Again.
06:33 Jan.
06:34 And I'm going to ask you a favor.
06:35 Would you mind if I take something as a souvenir today?
06:38 Can I take this?
06:39 Yes, of course.
06:40 Hey, it's mine.
06:42 I'll take it.
06:43 Yes, of course.
06:44 It's mine.
06:45 Thank you for everything.
06:46 Goodbye.
06:47 Thank you for coming.
06:48 Girl, walk him to the door.
06:49 While we pick up the table, help me.
06:51 Next time, give him a dish of yours, will you?
06:53 Oh, God, why is this girl so bad-tempered?
06:56 Come on, help me pick up everything.
06:58 Yes.
06:59 Are you going to the dock?
07:02 Uh, yes.
07:04 Well, I'm going with you.
07:05 So I leave the car and we walk a little.
07:07 Uh, okay.
07:09 [♪♪♪]
07:12 No puede ser.
07:36 No hay fruta en el suelo aquí.
07:38 Hasta la naturaleza está en mi contra.
07:40 Quiere que me despidan.
07:41 J.J.!
07:43 Dime.
07:44 No puedo encontrar ninguna fruta en el suelo.
07:45 ¿Tú cómo vas?
07:46 No he encontrado nada.
07:47 Pero, ¿qué hacen?
07:48 Es una gran falta de respeto.
07:50 Lo que están haciendo es robar.
07:52 Musafer, ¿de qué estás hablando?
07:54 Robando, solo recogemos fruta del suelo.
07:56 Les hacemos un favor.
07:58 Ay, ya no hay ninguna diferencia.
08:00 Vámonos a casa.
08:01 Estamos en propiedad privada.
08:03 Además, me obligaron a venir.
08:04 No debería estar aquí.
08:05 Me están obligando a robar.
08:07 Es una locura.
08:08 Deberías tener principios.
08:09 Seversed, ¿puedo decirte algo?
08:11 No, no, no, no puedes,
08:12 porque tú y yo no somos amigos.
08:14 Ahora tomemos la fruta del árbol y vámonos de aquí.
08:17 ¿Qué haces?
08:18 ¡No te atrevas!
08:19 ¡Del árbol!
08:21 ¡No!
08:23 ¿Por qué me tiras al suelo?
08:32 Me rompí la espalda.
08:34 Estamos aquí para recolectar fruta.
08:35 ¡Y justo eso iba a ser!
08:37 Escúchame, solo podemos recoger la fruta que cae de los árboles.
08:41 Bueno, a esta fruta le falta un par de meses para madurar.
08:44 ¿No te das cuenta que no es temporada?
08:46 ¡No van a caer al suelo!
08:47 Solo sigo las órdenes que me dio mi jefa.
08:50 No podemos tocar las frutas de los árboles.
08:52 Entiéndelo de una vez por todas.
08:54 Ay, sí.
08:56 [♪♪♪]
08:59 [♪♪♪]
09:25 Siempre volvemos al mismo lugar.
09:28 Sí, eso parece.
09:29 Exactamente. Eso parece.
09:33 Ese lugar donde hablamos los dos, fuiste honesta y...
09:36 me dijiste que no quería saber nada más sobre mí.
09:39 Pues sí, eso dije.
09:42 ¿Por qué quieres que todos corran detrás de ti?
09:44 ¿Por qué insistes en que le gustas a todo el mundo?
09:46 A mí no, porque estás obsesionado con todo esto.
09:49 ¿Que yo le gusto a todo el mundo?
09:50 ¿Que eso es lo que yo quiero?
09:52 Sí, solo piensas en ti mismo.
09:54 ¿Quiero gustarle a todo el mundo?
09:56 ¿A todos? ¿Dónde están todos?
09:57 Muéstrame, ¿dónde están? ¿Ves a todo el mundo?
09:59 Me encantaría saber dónde están los demás.
10:01 ¿En dónde? Yo no veo a nadie.
10:03 Bueno, puede que no haya nadie aquí en este momento,
10:06 pero digamos que a mí no me gustas.
10:07 ¿Qué tiene de malo eso?
10:08 Eso ya lo entendí. Fuiste muy clara.
10:10 Lo sé, claro, claro, lo sé.
10:12 Pero entonces...
10:14 ¿Por qué estás celosa de Polen?
10:17 ¿Polen?
10:18 Ajá.
10:19 ¿Yo?
10:20 Sí.
10:21 ¿Crees que estoy celosa de Polen?
10:22 Exacto.
10:23 Es que no te queda claro, porque no estoy celosa.
10:26 No estoy celosa.
10:27 No estás celosa.
10:28 No, quiero que vuelvan a estar juntos.
10:30 Supongo que ya lo hicieron.
10:32 No, nosotros no lo hicimos, Anem.
10:34 ¿Cuántas veces tengo que decírtelo?
10:36 No estamos juntos, ni lo estaremos.
10:38 Polen es tan hermosa y perfecta,
10:40 que si vuelven a estar juntos, a mí me dará mucho gusto.
10:44 Eres la chica más rara que he visto en mi vida.
10:47 Conozco mucha gente,
10:48 pero jamás he conocido a alguien como tú.
10:50 ¿De verdad?
10:51 Sí, claro, espera, tú.
10:52 ¿Tú tratas a Leven de la misma manera?
10:54 ¿Te comportas de la misma forma con Leven?
10:56 ¿Ah? ¿Con él también? ¿Ah?
10:58 ¿Por qué haces una cosa y luego haces otra?
11:00 Es muy confuso.
11:01 Es imposible entenderte.
11:03 ¿Por qué estás tan obsesionado con Leven?
11:04 Por supuesto que estoy obsesionado.
11:05 Ese es mi hobby.
11:06 ¿Qué pasó esa noche?
11:07 Estoy obsesionado y quiero saberlo.
11:09 Además, considera que no es tu albatros.
11:11 ¿Cómo va a ser tu albatros un tipo así?
11:14 Ay, claro que lo es.
11:15 Cuando estoy a su lado, es como si volara--
11:17 Entonces vete volando con él.
11:18 No quiero hacerte perder el tiempo.
11:20 Vuela, vuela como un pájaro. Vuela con Leven.
11:22 Vamos, vuela hacia él.
11:24 Por supuesto que sí.
11:25 No te hago perder el tiempo.
11:27 Vete con Polen. Me voy a casa.
11:28 No, mejor yo me voy.
11:29 No, claro que no.
11:30 Sí, tú quédate. Yo me voy.
11:31 Te dije que me voy.
11:32 Ay, compórtate, Sanem, por favor.
11:34 Tienes que ser normal, sensata.
11:35 Ojalá algún día vuelvas a ser una persona normal y corriente.
11:38 Espero ver ese día.
11:39 Y ya no digas más tonterías.
11:41 Cuando vuelvas a la normalidad,
11:42 tal vez podamos hablar los dos.
11:44 Me voy.
11:45 No se puede hablar contigo.
11:46 Eres insoportable.
11:47 Yo también me voy.
11:48 [Suspira]
11:49 Salud.
11:50 Muchas gracias.
11:51 Y tú, insistiendo con lo mismo,
11:55 llevo horas hablando contigo.
11:57 Por favor, danos una manzanita.
11:59 ¿Tendremos que esperar toda la vida a que te decidas?
12:02 Ya te lo expliqué.
12:03 Te conté sobre la relación entre los humanos,
12:05 la naturaleza, las flores, las abejas.
12:07 Se lo dije una y otra vez, pero no sirvió.
12:10 Tú sigues sin darnos fruta.
12:11 Por favor, ayúdanos aunque sea un poco.
12:13 ¿Cuándo arrojarás una manzana?
12:15 Por favor, hazlo.
12:16 Llevas horas hablando de lo mismo.
12:19 Mejor cállate.
12:20 Quizá lo que el árbol necesita es que te calles.
12:23 No, no, no, no, hija.
12:24 Estoy creando una profunda conexión con el árbol.
12:26 Puedo sentirlo.
12:27 Estamos conectados.
12:28 Vamos, es hora de madurar todos juntos.
12:30 Estamos madurando.
12:31 Ahora deja caer tus frutos al suelo.
12:33 ¿Ya me escuchaste?
12:34 Dame tus frutos, árbol.
12:37 Ay, sí, lo logré.
12:38 Ya vieron, lo logré.
12:39 Bravo.
12:40 Sí, lo lograste.
12:42 [Risas]
12:43 Dame cinco.
12:44 No lo puedo creer.
12:45 Dame cinco.
12:46 Dame, dame, dame.
12:47 Buen trabajo, Musa.
12:48 [Risas]
12:49 Chaucalas.
12:50 De acuerdo, como son solo dos personas,
12:51 creo que con esto es suficiente.
12:53 Estuvo fantástico.
12:55 Tengo muchas virtudes.
13:00 Ven, Mevki, ven.
13:02 Ya, ya, ya.
13:04 Pon ahí eso.
13:07 Eh.
13:09 Mevki, ven.
13:10 Sí.
13:11 No quiero verte discutir con Aizun.
13:13 Pero cuando me has visto discutiendo con Aizun, nunca.
13:16 Antes que nada, soy una dama.
13:18 No como otras mujeres.
13:19 No me gusta discutir con la gente.
13:21 Y tampoco me gusta pelearme con nadie.
13:23 Ay, soy muy tranquila.
13:25 Así que no te preocupes por nada.
13:27 Bueno, sí.
13:28 Lo sé, no te gusta discutir.
13:30 Le devolvemos la comida y regresamos a casa, ¿de acuerdo?
13:33 Sí, amor, sí.
13:34 [♪♪♪]
13:42 Mevki, ve, niat, ¿qué los trae por mi tienda?
13:47 Ah, es mi comida.
13:49 Verás, eh, espera un segundo.
13:51 Querida, no les gustó tu comida.
13:53 ¿Qué?
13:54 Probaron lo que hiciste y no les agradó,
13:56 pero la mía les fascinó.
13:59 Nunca debiste entrar a este negocio, querida.
14:02 Mevki, ve.
14:03 Espera, amor.
14:04 Y como no queremos tirar la comida,
14:06 decidimos devolvértela para que te la comas
14:08 o la repartas con la gente del vecindario.
14:11 Bueno, ya sé qué voy a hacer con toda mi comida.
14:14 Bien, entonces ya nos vamos.
14:16 Adiós, buenas noches.
14:18 Mevki, ve, estoy muy orgulloso de ti.
14:21 Te comportaste como toda una dama.
14:24 Ay, yo siempre soy así.
14:26 [♪♪♪]
14:31 Sí, pero me recordó a los viejos tiempos.
14:34 Me siento feliz.
14:35 No podía esperar menos de ti.
14:38 Qué bien.
14:39 Yo también.
14:40 Yo también me siento feliz.
14:41 Qué bien, Mevki, ve.
14:42 Ay, mi amor.
14:46 Odio esta campaña, laborresco,
14:48 y eso que aún no comienza.
14:50 Vamos a tener muchos problemas, puedo sentirlo.
14:52 Mira, hace mucho calor.
14:53 ¿Cómo aguantarán estos productos orgánicos?
14:55 Se echarán a perder en segundos.
14:57 Yeye, si dices una palabra más, te juro que te despido.
15:00 Soy la única que hablará el día de hoy aquí.
15:03 Ahora todos van a trabajar.
15:05 ¿Me entendieron?
15:06 Todo tiene que salir perfecto.
15:08 No podemos cometer ningún error.
15:10 [♪♪♪]
15:14 ¿Cómo llegó esta mujer antes que nosotros?
15:16 ¿Es que nunca duerme?
15:18 Claro, esa mujer no es humana.
15:21 Vamos, Yeye, ven conmigo.
15:22 De acuerdo.
15:23 No te preocupes, todo saldrá bien.
15:25 ¿Qué tenemos que hacer?
15:27 ¿Qué tenemos que hacer?
15:28 ¿Qué tenemos que hacer?
15:29 ¿Qué tenemos que hacer?
15:30 Ah, sí, claro, sí, Ayhan.
15:33 ¿Dónde está Ayhan?
15:34 No la veo por aquí.
15:35 Iré a buscarla.
15:38 ¡Zanem, Zanem!
15:40 ¿Qué te pasa?
15:42 Ven aquí, lindura, ven.
15:43 ¡No grites!
15:46 ¿Por qué estás gritando?
15:48 Ya tenemos todo listo.
15:50 Buenos días, Osman.
15:51 Buenos días, Zanem.
15:52 Todo está preparado.
15:54 Estoy segura de que todo está perfecto.
15:56 Ahora trabajamos juntos, somos un equipo, ¿sabes?
15:58 Somos amigos, camaradas, cómplices, una pareja.
16:01 Iré a ver a Gülis.
16:02 De acuerdo.
16:03 Tengo toda la información sobre la selección de la locación.
16:05 Yo, normalmente, elegí este lugar para el rodaje.
16:07 ¡Ahí no interrumpas!
16:08 Pobre hombre.
16:09 [música]
16:18 [suspiro]
16:19 ¡Ah, Zanem!
16:20 Hola, Gülis.
16:21 Date una vuelta, te ves hermosa.
16:23 ¿Qué pasa?
16:24 Estoy muy nerviosa, me tiembla todo.
16:26 No sé si seré capaz de hacerlo.
16:28 Claro que puedes.
16:29 Respira profundo, tomas el jugo, se lo das al actor y habrás terminado.
16:34 No, no, no, no, no es tan simple, Zanem.
16:36 He creado un personaje.
16:38 A esta chica la dejó su novio, ¿de acuerdo?
16:40 Por eso se va a Hawaii y trabaja en lugares diferentes.
16:43 Pero ¿cuál es su objetivo en la vida?
16:45 ¡Ay, soy piloto!
16:47 Ah, entiendo.
16:48 Realmente has trabajado en el personaje y es muy complejo.
16:50 Gracias.
16:51 Pero creo que deberías relajarte un poco.
16:52 Sí, es verdad.
16:53 Porque de lo contrario...
16:54 No podrás hacerlo.
16:55 No podré.
16:56 ¿No?
16:57 Sí, tienes razón.
16:58 Voy a calmarme y concentrarme en la bandeja.
17:00 ¿Qué voy a hacer con la bandeja?
17:02 No puedo distraerme.
17:03 Por cierto...
17:04 ¿Osman?
17:06 Está aquí para servir la comida.
17:08 Todos hablan de eso.
17:09 Estás estresada y aún tienes tiempo para los chismes.
17:11 ¡Qué talentosa!
17:12 Dijiste que el señor Jan era moderno, pero...
17:15 ¿Y tú, Zanem?
17:16 Sí, soy muy moderna.
17:18 Muy moderna.
17:19 ¿Quién es moderno?
17:21 Usted.
17:23 Yo.
17:25 Todos somos modernos.
17:27 ¿Hoy estás más tranquila?
17:29 Siempre estoy tranquila.
17:31 Soy una mujer relajada.
17:33 Pues a ver si es verdad.
17:35 Ya veremos.
17:36 ¿Jan?
17:38 ¿Puedes venir un segundo?
17:39 Ya voy.
17:40 Nos vemos.
17:44 Hola, bienvenidos.
17:47 ¡Qué gusto!
17:48 Espero que estén bien.
17:49 ¡Zanem!
17:50 ¿Dónde está Ihan?
17:51 ¿La has visto?
17:52 ¿Dónde está Ihan?
17:53 ¿Sabes?
17:54 ¡Dime!
17:55 Cálmate, tranquilo.
17:56 ¡Siempre me gusta que vengo a un rodaje!
17:57 ¡Esto es enorme!
17:58 Es verdad.
17:59 Además, quiero que me cuentes todo.
18:00 ¿Quién hace cada cosa?
18:01 ¿Y cómo trabajan?
18:02 Averígualo todo.
18:03 Bueno, escúchame con atención.
18:04 Te explico.
18:05 Mira, estos son los clientes, ¿de acuerdo?
18:07 Son nuestra prioridad y tenemos que ocuparnos de ellos.
18:10 Tenemos que preguntarles qué quieren, qué necesitan, además del servicio de alimentos y bebidas.
18:15 ¿Y eso por qué?
18:16 Porque son nuestros clientes.
18:18 Fíjate en Aileen y también en Deren, ¿las ves?
18:20 Preparamos un buffet de productos orgánicos.
18:22 ¡Ay, muchas gracias!
18:23 Todo es orgánico.
18:24 ¿Qué te gustaría beber?
18:26 Aileen, yo me encargaré.
18:28 Y yo también lo haré, tranquila.
18:31 Lo que están haciendo ahora es excesivo.
18:32 Tanta tensión puede resultar agobiante.
18:34 Los clientes tienen su propia carpa.
18:36 Ahí estarán filmando y la nuestra es aquella.
18:39 Y el señor Jan observa todo desde ese monitor.
18:41 Por lo general, no se mueve de ahí, pero si tiene tiempo, se acercará a ver a los clientes.
18:46 Me da igual.
18:47 Yo no me acercaré a la carpa.
18:49 Oye, no hables de esa manera.
18:50 En fin, esa es la carpa del director.
18:52 Ahí están el equipo y el director.
18:54 Además de los actores y las actrices, tú te encargarás de ellos.
18:57 Peluquería, maquillaje, vestuario.
18:59 Ocúpate de que todo esté listo.
19:00 Yo estaré en la carpa de la comida.
19:02 Para asegurarme que todo vaya según lo previsto.
19:05 Y si hace falta, te llamaré.
19:06 ¡Zanem!
19:07 Pero cuando hables conmigo, lo harás de usted.
19:09 Me llamará señor J.J.
19:11 Enfatiza señor, ¿de acuerdo?
19:12 La formalidad es muy importante.
19:14 Está bien, cálmate.
19:15 Estoy lista para trabajar.
19:16 Me ocuparé de todo.
19:17 No me agrada estar de pie.
19:18 Me voy.
19:19 De acuerdo, genial.
19:20 Ahí está Ihan.
19:22 Ahí está tu amiga Ihan.
19:23 Ve a saludarla.
19:25 Yo me quedaré aquí porque soy importante.
19:27 Señor J.J., creo que debería ser un poco más discreto.
19:32 ¿Por qué se nota que le gusta?
19:34 Le sugiero que no revele todo su amor.
19:36 ¿Y tú cómo sabes?
19:37 ¿Eh?
19:38 Oye, Zanem, yo guardé tu secreto.
19:40 Ahora es tu turno, así que no le digas nada a tu amiga, por favor.
19:43 Por supuesto, seguro que Ihan no se ha dado cuenta todavía.
19:46 Y aunque se lo diga, tal vez no me crea.
19:48 Tu secreto está a salvo conmigo.
19:50 De acuerdo, pues me voy a saludar a Ihan.
19:52 ¿Qué le digo, hola o tal vez qué tal?
19:54 Dile cómo estás y a ver qué pasa después.
19:56 Está bien.
19:57 ¡Ihan!
19:58 [música]
20:08 ¿Cómo estás, Ihan?
20:10 Bien, ¿qué hay de ti?
20:12 Muy bien, ¿por qué llegas tarde, dime?
20:14 Llegué tarde, pensé que llegaba a tiempo.
20:16 No, para nada.
20:17 Llega seis minutos tarde.
20:19 De acuerdo, da igual.
20:20 Ihan, eh, hoy estaré muy ocupado.
20:23 Tengo una enorme responsabilidad, así que no podré estar contigo,
20:26 pero por favor no lo malinterpretes.
20:28 Si necesitas cualquier cosa, puedes venir a hablar conmigo.
20:32 Genial, si hace falta, hablo contigo.
20:34 ¿Y mi hermano?
20:35 Ahí está, yo te acompaño.
20:37 Está bien.
20:38 Vamos.
20:39 Pero dime, ¿por qué llegaste tarde?
20:41 Pues...
20:42 ¿Había mucho tráfico o qué?
20:44 Agregaremos esto a la secuencia.
20:48 Sí, pasen por aquí.
20:49 Pase.
20:50 Bien, ya están todos.
20:52 Perfecto.
20:53 Ya podemos comenzar.
20:54 Bienvenidos.
20:55 Por favor, colóquense aquí para que empiecen a grabar.
20:58 Ocupen sus lugares.
21:01 Oye, Sinan, avísale al director de fotografía para que revise las luces.
21:05 Sí, enseguida.
21:06 Tranquilo, espera, no hay problema, yo me encargaré.
21:09 [♪♪♪]
21:14 Zanem, Zanem, ven aquí al monitor, es urgente, date prisa, vamos.
21:18 Ven acá de inmediato.
21:19 Gracias.
21:21 Ya estoy aquí, dígame, señor Yan.
21:23 Oye, Zanem, ¿ves esa silla amarilla de ahí?
21:27 Pues ve y siéntate, por favor.
21:29 Preferiría no sentarme.
21:31 ¿Por qué?
21:36 Por favor, ve y siéntate, tenemos que revisar la iluminación.
21:40 Además, soy tu jefe y te lo ordeno.
21:43 Anda, haz lo que te digo.
21:44 No hago, porque quiero hacerlo.
21:51 Arriba, mami, sí, arriba, muy bien.
21:55 No tenemos imagen, oigan, perdimos la imagen.
22:01 Sí, está mejor.
22:04 Suavicen la luz un poco más, sí, 85, un poco más alto.
22:10 El chico de azul, el chico de azul, por favor, quítate de ahí, fuera.
22:17 Zanem, ¿podrías ahora reclinarte?
22:21 No te muevas, Zanem.
22:25 Ahora enderezate.
22:27 Arriba.
22:33 Ahora gira la cabeza.
22:35 ¿Derecha o izquierda?
22:36 A la derecha.
22:38 La otra derecha, derecha.
22:41 Izquierda, izquierda.
22:43 Tu derecha.
22:46 Ahora reclínate de nuevo, así, muy bien.
22:50 Relaja un poco más los labios.
22:53 Más, más, más, más.
22:57 No, así no, tiene que ser más natural.
22:59 Ahora sonríe, sonríe un poco más, dame una gran sonrisa.
23:03 Muy bien.
23:06 Eso, muy bien, bien, muy bien.
23:09 Un momento.
23:10 Traigan té de manzanilla para el señor Tahir.
23:13 Tráigale un té de manzanilla, parece un poco estresado.
23:18 Ahora levántate un poco, poco a poco, despacio, así es, muy bien.
23:22 Ahora mira la cámara y sonríe.
23:24 Genial, sonríe, muy bien, sí.
23:27 Excelente.
23:28 Ya podemos empezar.
23:29 Sí, podemos empezar, claro.
23:31 Bueno, si estás de acuerdo, yo también.
23:33 Ahora, la chica se llama Sanem, ¿verdad?
23:35 Y entonces creo que--
23:36 Vamos a dejarla ahí hasta el último momento.
23:38 Quiero asegurarme de que todo esté en su lugar,
23:40 solo por si acaso.
23:41 Si se puede, por favor.
23:43 Está bien que se quede, hablaremos con los actores.
23:46 De acuerdo.
23:47 [música]
24:03 ¡Salte ahí!
24:04 ¡Piti!
24:05 ¡Sanem!
24:06 ¡Piti!
24:07 ¿Qué haces?
24:08 ¡Vete de aquí!
24:09 Vámonos, ven conmigo.
24:10 Te pregunto, ¿qué haces aquí?
24:11 ¡Pito!
24:12 ¡Sanem, ya párate y vámonos!
24:13 No puedo moverme hasta que revisen las luces.
24:15 ¿Por qué hablas como si estuvieras paralizada?
24:17 Vamos, levántate.
24:18 Ya terminaron de revisar las luces.
24:20 ¿Es verdad?
24:21 Anda, muévete.
24:22 Se burlaron de mí.
24:24 Sí, vámonos.
24:25 [música]
24:31 Apresúrate, que ya van a empezar a grabar.
24:33 ¡Es tu culpa!
24:34 ¿Yo qué te hice?
24:35 [música]
24:47 No te pongas nerviosa.
24:48 ¡Prepáranos!
24:49 ¡Ay!
24:50 Me tiemblan las manos o los nervios.
24:52 Está bien.
24:53 Calma, lo harás bien.
24:54 Corriendo y grabando.
24:57 Tranquila, Güliz, lo harás bien, ya verás.
25:02 Chicos, ¿todos listos en tres?
25:04 Empezamos.
25:05 Adelante.
25:06 Dos, uno, acción.
25:08 [música]
25:13 Ah, perdón.
25:15 ¡Corte, corte!
25:17 Vamos a empezar de nuevo porque le están temblando las manos.
25:20 [música]
25:23 Son gajes del oficio.
25:25 Estoy temblando.
25:26 Primero tienes que calmarte.
25:28 Imagínate que le estás llevando un café a un amigo.
25:30 No te pongas nerviosa.
25:31 Es muy sencillo.
25:32 Claro.
25:33 Tranquila, Güliz.
25:34 Ya ves lo que hiciste, Ailín.
25:36 Estarás satisfecha.
25:37 Me refiero a Güliz.
25:39 Has convertido todo esto en una pesadilla.
25:41 Suficiente, ya basta, Derek.
25:43 Ailín no podría hacerlo, lo sabía.
25:45 [música]
25:49 Tres, dos, uno, acción.
25:52 [música]
26:04 No, corte.
26:05 [música]
26:09 Lo siento, perdón.
26:11 [música]
26:13 Lo hiciste muy bien.
26:14 No es tu culpa que el actor sea muy torpe.
26:16 Se le cayó el jugo.
26:17 Eso es lo que pasa cuando trabajas con principiantes.
26:20 ¿Cierto?
26:21 Se le cambió la camisa.
26:22 Zanem, hay que cambiarle la camisa al actor.
26:25 Sí, ya voy.
26:26 [música]
26:30 Señorita Deren.
26:31 Por favor, trae la otra camisa para ponérsela,
26:33 la que yo elegí.
26:34 Sí, de inmediato.
26:35 [música]
26:50 Listos, vamos de nuevo, sin temblores y sin tirar nada.
26:54 Tres, dos, uno, y acción.
26:57 [música]
27:19 ¡Corte!
27:20 Tú lo haces bien, pero él es malo.
27:22 Esperen un momento.
27:23 Escuchen, cuando bebe el jugo, tiene que parecer que le agrada.
27:26 ¿Podríamos hacer eso?
27:29 ¿Ahora qué hacemos?
27:31 Ve y dile que tiene que sonreír.
27:33 Que le dé un trago y que sonría.
27:36 -Jay Jay. -Sí, dime.
27:38 ¿Puedes decirle que tiene que sonreír mientras bebe?
27:40 Por supuesto.
27:43 Cuando bebas, tienes que sonreír.
27:45 Piensa que es un anuncio y queremos que la gente
27:47 compre el jugo.
27:49 Además, está delicioso.
27:50 No sé por qué pones esa cara de asco.
27:52 Tienes que beber con alegría.
27:54 Te recuerdo que te estamos pagando mucho dinero,
27:56 así que dale un trago y sonríe.
27:58 Está tapando la marca con el dedo.
28:00 Deberían intentarlo desde un ángulo diferente.
28:03 No, su mano está bien.
28:05 Enfatiza el logo con su dedo.
28:08 ¿Cuál es tu opinión, Aileen?
28:10 No me agrada.
28:11 No me di cuenta de eso, pero ahora que lo mencionas,
28:14 tienes razón.
28:15 Seguiremos tu sugerencia.
28:16 Es importante que la marca resalte.
28:18 Ah, pero su mano se verá extraña desde ese ángulo.
28:21 Déjamelo a mí, Deryn.
28:22 Es que estamos presentando un producto orgánico.
28:25 No es un producto normal.
28:26 Por eso nuestro objetivo es llamar la atención del
28:28 consumidor.
28:29 Así la marca se volverá innovadora.
28:31 Pero nuestro cliente dice que...
28:33 Aileen, creo que el cliente está de acuerdo.
28:39 Escuchen, compañeros.
28:41 El señor Jan es el experto.
28:43 Así es.
28:44 Sí, claro.
28:45 Pongan lo que creas conveniente.
28:47 Muchas gracias.
28:48 Oigan todos, seguimos igual.
28:50 Todos a sus lugares.
28:53 No te involucres en cosas que no sabes.
28:56 Es un anuncio y no se ve la etiqueta.
28:58 No me vuelvas loca.
28:59 Perdiste, Aileen.
29:00 Acéptalo ya.
29:01 ¿Todos listos?
29:02 Sí, sí, listos.
29:03 Vamos de nuevo y prepárense.
29:06 Vamos de nuevo desde el inicio.
29:08 Recuerda tomar un trago y sonreír, ¿de acuerdo?
29:12 Bien, aquí vamos.
29:13 Tres, dos, uno, y acción.
29:15 [Música]
29:19 Silencio, por favor.
29:20 Estamos filmando.
29:21 [Música]
29:24 No.
29:25 Corte, corte.
29:27 Va de nuevo, corte.
29:30 Este de manzanilla no le quitó el estrés.
29:32 Es bueno lo que hace, pero así es como él trabaja.
29:37 Chicos, ¿ya están listos?
29:44 Vamos a empezar desde el principio.
29:46 Julisse, prepárate.
29:47 Vine para acá.
29:50 Ella es mi amiga.
29:52 Se llama Julisse.
29:53 Es muy linda.
29:54 Le gustan los chismes, pero la quiero mucho.
29:58 Aunque el actor es bastante malo.
30:02 ¿Quiere uno?
30:03 No, gracias.
30:06 Lo hizo muy bien.
30:07 Es perfecto.
30:10 Míralo, es hermosa.
30:12 Quiero mucho a mi amiga Julisse.
30:16 Zanem, Zanem, puedes venir aquí.
30:19 Este es el monitor del cliente.
30:20 Ven y míralo desde aquí.
30:24 Zanem, déjalos en paz.
30:25 Lo siento.
30:26 Ven, siéntate.
30:27 No andes por todos lados.
30:28 ¿Qué estás haciendo?
30:29 No puedo quedarme aquí.
30:30 Estoy trabajando.
30:32 [Música]
30:41 Te ves muy linda.
30:42 Bien, comencemos.
30:43 Tres, dos, uno, acción.
30:48 ¿Qué haces?
30:50 [Música]
30:56 Dame eso.
30:58 [Música]
31:07 ¿Pero qué le pasa?
31:10 ¡Corte!
31:11 ¿Jey Jey?
31:12 ¿Qué te ocurre?
31:13 ¿Qué rayos estás haciendo?
31:14 ¡Fuera, largo!
31:15 Bueno, yo...
31:17 solamente quise enseñarle cómo tiene que hacerlo, es todo.
31:20 ¡Sálveme de ahí!
31:21 ¡Lárgate!
31:22 Disculpen, no me di cuenta.
31:23 ¡Jey Jey, largo!
31:24 ¡Faira!
31:25 Estaban grabando, lo siento, señor Jan.
31:27 Lo siento mucho.
31:30 Era lo único que me faltaba.
31:32 Voy a enloquecer.
31:34 Lo estás haciendo muy bien.
31:35 Sigue como hasta ahora.
31:36 No bajes la guardia.
31:37 Silencio.
31:39 Acción.
31:42 ¡Zanem!
31:43 ¡Zanem!
31:44 ¡Jey Jey, lárgate!
31:46 ¿Quién es?
31:47 Osman y su albóndigas veganas.
31:49 ¿De dónde salió?
31:50 Pruébalas.
31:51 Tienes que comer, estás trabajando mucho.
31:53 Vamos, están muy ricas.
31:55 Pero comes muy poco.
31:56 Esto ya parece un circo.
31:58 ¡Corte! ¡Corte!
31:59 ¡No hay seguridad!
32:00 ¡Este sujeto cree que estamos en un día de campo!
32:02 ¡Sálve ahí!
32:03 ¿Pero qué estás haciendo?
32:04 ¡Ya me voy!
32:05 Por favor, cálmese.
32:07 ¿Dónde está seguridad?
32:08 ¡Que sálgase ahí!
32:09 Lo lamento, tenemos un gran buffet por allá atrás.
32:12 ¡Que te largues!
32:13 ¿Quién es?
32:14 ¿Qué está pasando?
32:15 ¡Jey Jey, quién es?
32:17 Seren, cálmate, por favor.
32:18 Yo no lo conozco.
32:20 ¿Y ese hombre qué hace aquí?
32:22 Por favor, tranquila.
32:25 Toma, aquí tienes.
32:27 Gracias, señor Emre.
32:30 Mmm, el té blanco sabe muy bien.
32:33 Sabía que te gustaría.
32:36 Por el contrario, Zanem odia el té blanco.
32:40 Es muy conservadora con estas cosas.
32:43 A ella le gusta el té negro y es lo único que toma.
32:46 No parece una mujer conservadora.
32:49 Sí, lo sé, pero es todo lo que tiene que ser.
32:52 Incluso puedo decir que tiene un alma vieja.
32:55 Ella sería feliz si encuentra al hombre de su vida
32:58 y pudiera pasar toda la vida a su lado.
33:00 Ella no es nada ambiciosa.
33:03 ¿Y son muy cercanas?
33:05 Tal vez desde afuera no lo parezca,
33:07 pero ambas tenemos una relación muy especial.
33:10 Confiamos mutuamente en la otra y siempre nos apoyamos.
33:13 Sé que somos muy distintas,
33:15 pero eso es precisamente lo que nos hace muy unidos.
33:18 Zan y yo somos distintos.
33:21 Pero están muy unidos, ¿no es así, señor Emre?
33:24 Así es.
33:26 Pasamos nuestra infancia separados,
33:28 pero en realidad somos muy unidos.
33:30 Ah, no sabía eso.
33:32 Bueno, no todas las familias tienen suerte en ese sentido.
33:37 Da igual, ahora a trabajar.
33:40 Sí.
33:42 [¶¶¶]
33:46 Sí.
33:48 ¿Te parece si revisamos el presupuesto del año pasado?
33:51 De acuerdo.
33:52 ¿Ya lo tienes?
33:53 Por supuesto.
33:54 Bien.
33:56 [¶¶¶]
34:00 [¶¶¶]
34:02 [Voces en off]
34:04 ¿Qué le pasa?
34:05 ¿Qué hombre tan desagradable?
34:07 [Voces en off]
34:11 Parece que no sabe beber.
34:13 Pone cara de fucha.
34:14 ¿De dónde lo habrán sacado?
34:15 Corté.
34:16 No puedo con esto.
34:17 Cálmese, por favor.
34:18 Tranquilo, voy a hablar con él.
34:20 ¿Quiere que le retoquen algo?
34:22 Sí, maquillista, por favor, retoquen su maquillaje,
34:25 a ver si así se relaja un poco.
34:27 Lo estás haciendo perfecto.
34:29 Sí, soy el héroe secreto del rodaje.
34:31 Ahora mira y aprende.
34:33 [¶¶¶]
34:35 ¿Qué te pasa? ¿Por qué no puedes hacerlo bien?
34:37 Te lo dije hace rato,
34:38 tienes que beber y luego sonreír, por favor.
34:40 Será mejor que lo hagas bien,
34:42 porque no quiero enojarme, ¿de acuerdo?
34:44 Vamos, chiquitín.
34:46 ¿Le dijiste?
34:47 Tuve que darle consejo de profesional a profesional.
34:51 [¶¶¶]
35:01 [¶¶¶]
35:11 [¶¶¶]
35:21 [¶¶¶]
35:26 - ¿Yan? - ¿Cómo estás?
35:28 Bien, gracias.
35:30 [¶¶¶]
35:32 ¿Zanem también está aquí?
35:34 Sí, trabaja para la agencia y le tocó venir.
35:37 Bueno, no esperaba verla aquí.
35:39 Dijiste que era la chica de los recados.
35:41 Sí, pero es una chica inteligente y aprende rápido.
35:44 Qué bien.
35:46 [¶¶¶]
35:49 Ay, no.
35:51 [¶¶¶]
35:54 Se lo voy a decir.
35:56 [Jadeos]
35:58 Escúchame bien,
35:59 tienes que beber correctamente y sonreír, ¿sí?
36:02 Bebes y sonríes, no es tan difícil.
36:05 Sonríes y no te juro que te voy a arrancar los dientes.
36:08 - ¡Uno por uno! - ¿Por qué no acabé derecho?
36:11 A mí me dio miedo.
36:14 Otra vez.
36:16 [¶¶¶]
36:20 Chicos, ¿estamos listos?
36:22 [¶¶¶]
36:29 Tengo que ser paciente.
36:32 ¡Tres, dos, uno, acción!
36:35 [¶¶¶]
36:45 [Gruñidos]
36:48 - Tranquilo, tranquilo. - ¡Corte, corte, corte!
36:50 - ¿Qué pasó? Lo vomitó. - Se están pasando cosas muy raras en esta formación.
36:53 - Voy a matarlo, voy a matarlo. - Por favor, ya sé que tenemos un problema.
36:56 - Te juro que voy a matarlo. - Voy a hablar con él y lo solucionaré.
36:58 Así que ve y arreglalo, trata de convencerlo, esto no puede ser.
37:01 - Vamos a almorzar. - Sí, mejor almorcemos.
37:05 Eh...
37:06 - Oigan, cortaremos para comer. - ¡Ay, qué bien!
37:09 - ¡Ay, qué bien! - Y tomaremos un descanso.
37:11 - Hemos tenido mucho tiempo aquí. - ¡Dos minutos!
37:14 [Todos exclaman]
37:16 - Es solo una broma, una hora. - ¡Qué gracioso!
37:19 - ¡Excelente! - Muchas gracias, señor Jamo.
37:21 - Muy bien, que tomé un poco de agua, el pobre. - ¡Qué gracioso, perfecto!
37:24 Sí, un descanso.
37:26 [¶¶¶]
37:30 - Me mandaron fotos del rodaje. - Déjame ver.
37:33 [¶¶¶]
37:41 - Ojalá estuvieras aquí.
37:44 - Se están divirtiendo.
37:46 Ay, qué bonito.
37:48 Lo cierto es que llevo mucho tiempo en la agencia y nunca he ido a un rodaje.
37:53 - ¿Te gustaría ir? - Sí, me encantaría.
37:56 - Pues vamos. - ¿Lo dice de verdad?
37:59 - Claro, vámonos ya. - ¿En serio?
38:01 - Sí. - Pero tenemos cosas que hacer.
38:04 - Pues nos llevaremos las computadoras.
38:06 - Voy a recoger un poco y lo alcanzo. - Rápido.
38:09 [¶¶¶]
38:12 [Todos se acercan]
38:15 [¶¶¶]
38:23 [¶¶¶]
38:33 [¶¶¶]
38:43 [¶¶¶]
38:51 - Polen es una mujer muy hermosa.
38:53 - Estoy completamente de acuerdo, amiga.
38:56 - Además de ser súper guapa, es súper inteligente.
38:59 Y es una de las mejores físicas y, sobre todo, es muy exitosa.
39:02 Oye, en serio, deja de decir que es súper, súper, súper.
39:06 Eres súper exagerada.
39:07 - La comida es completamente orgánica. - Me encanta.
39:09 - Ella es perfecta para el señor. - ¿Quieres probarlo?
39:11 - Ya nacen una linda pareja.
39:13 - Mmm.
39:15 - Estoy de acuerdo contigo. Ellos hacen una linda pareja.
39:18 Puede verse enseguida.
39:19 - ¡Ay! - ¡Ay! ¡Te tragaste una mosca! ¡Escúpela!
39:22 [Tos]
39:23 - Estuvo cerca. - Se tragó una mosca.
39:25 - Casi se muere.
39:27 - Estoy bien.
39:29 [¶¶¶]
39:35 - Muy bien.
39:36 [Gritos]
39:39 Por un segundo pensé que era el In. Se parecen mucho.
39:42 ¡Uf! ¡Qué susto!
39:44 [¶¶¶]
39:48 - ¿Qué tal?
39:49 - [Tos]
39:50 - Osman, todo estuvo genial. A la gente le encantó la comida.
39:54 Hay varias personas que me pidieron tu teléfono.
39:56 Ya verás cómo triunfas en el negocio de la comida, te lo aseguro.
39:59 - [Tos]
40:00 - Sí, todo es gracias a Leila, a ti, y a Ehan, y a Severset.
40:05 [¶¶¶]
40:06 - Ay, te va a ir genial. Estoy segura de ello.
40:09 - Gracias.
40:10 - Toma, Severset.
40:11 - ¿Te lo comiste?
40:12 - Sí. Estuvo delicioso.
40:13 - Gracias a tu madre. Ella ayudó mucho.
40:16 - Ahora vuelvo.
40:17 - Claro.
40:18 [¶¶¶]
40:20 - Las albóndigas me encantan.
40:21 - Muchas gracias, Osman.
40:22 Todos están encantados con la comida y con el servicio.
40:25 Muchas gracias.
40:26 - A ti y gracias por el equipo. Fueron de gran ayuda.
40:30 - Volvamos al trabajo, Osman.
40:31 Las albóndigas se terminaron y tenemos que preparar más.
40:34 Vamos, no pierdas el tiempo. Ven, ayúdame.
40:36 - A trabajar.
40:37 [¶¶¶]
40:40 - ¿Quieres un poco?
40:41 [¶¶¶]
40:46 [¶¶¶]
40:50 - Gracias.
40:51 [¶¶¶]
40:53 - Tienes una buena relación con Osman.
40:55 Ustedes se llevan bien a pesar de que terminaron.
40:58 - Sí, igual que Polen y tú.
41:00 De hecho, cualquiera diría que aún siguen siendo novios.
41:03 ¿Están juntos de nuevo? Pues eso parece.
41:06 Felicidades. Me alegro mucho por ustedes.
41:09 [¶¶¶]
41:11 - ¿Quién te dijo que estamos juntos de nuevo?
41:13 - Me lo dijo Buliz.
41:15 Supe que Polen canceló su vuelo y, además,
41:19 sé que ambos se quedaron solos en tu cabaña.
41:21 Así lo quisiste tú.
41:24 - Nos quedamos solos porque te fuiste.
41:26 ¿Polen te lo pidió?
41:28 [¶¶¶]
41:31 - No.
41:33 No quise regresarme.
41:36 - ¿Regresaste con Levent?
41:38 Dímelo, ¿pasaste la noche con Levent?
41:40 - No, ni siquiera me subí a su auto.
41:42 Me fui a casa en taxi.
41:44 Y luego hablé con Polen y la acompañé a la cabaña.
41:47 Y como querías estar solo, volví a casa.
41:51 [¶¶¶]
41:54 - No nos quedamos, Anem. Nos fuimos después de ti.
41:58 Terminamos. No estamos juntos.
42:01 Te digo la verdad.
42:04 - ¡Ay, qué alivio!
42:07 Ah...
42:09 Quise decir, ¿estás aliviado?
42:11 Las relaciones a larga distancia son muy difíciles, supongo.
42:14 Boletos de avión, vuelos largos.
42:16 Debe ser muy difícil soportar todo eso.
42:19 Y como te dije, no hay nada entre Levent y yo.
42:22 Ni siquiera me subí a su auto.
42:25 - No es el albatros, o sea.
42:27 - No, no lo es.
42:29 Pero eso ya lo sabías, porque soy una mujer muy intuitiva.
42:32 - Por supuesto, lo eres.
42:34 Tú eres una mujer intuitiva.
42:36 - [Ríe]
42:38 [¶¶¶]
42:40 - Sí.
42:41 - Nos vemos pronto.
42:42 - Nos vemos, señor Yem.
42:44 [¶¶¶]
42:54 [¶¶¶]
43:04 [¶¶¶]
43:14 [¶¶¶]
43:24 [¶¶¶]
43:34 [¶¶¶]
43:44 [¶¶¶]
43:55 PÁJARO SOÑADOR
44:01 [¶¶¶]
44:10 [BLANK_AUDIO]

Recommended