Drive Hard The Maloof Way S01E02

  • il y a 9 mois

Category

🚗
Auto
Transcription
00:00 ♪ ♪ ♪
00:06 ♪ ♪ ♪
00:11 - Ça partit, les gars!
00:13 Tout en place et...
00:15 ça tourne!
00:16 Dans 3, 2, 1...
00:19 À toi, Sammy!
00:21 (sifflement)
00:23 (vrombissement)
00:26 (explosion)
00:29 (vrombissement)
00:32 (vrombissement)
00:35 (vrombissement)
00:38 (explosion)
00:40 - La vache!
00:42 (vrombissement)
00:45 (vrombissement)
00:48 (vrombissement)
00:51 (vrombissement)
00:53 - Coupé. On va le libérer.
00:55 (vrombissement)
00:57 - Ne vous approchez pas!
00:59 - On sécurise d'abord la voiture.
01:01 (vrombissement)
01:03 - Préparez le brancard.
01:05 - Il nous faut une échelle.
01:07 - C'est bon, il va bien?
01:09 - Attends, attends.
01:11 (vrombissement)
01:13 - Ça va, Sammy?
01:15 - Sammy!
01:17 - Faut que je tente ton bras.
01:19 - Attends, ne bouge pas.
01:21 - La sangle passe à gauche.
01:23 - Allez, mon grand!
01:25 - Bien!
01:27 - Oh la vache!
01:29 - Comment c'était?
01:31 - J'ai bien morflé.
01:33 - Prends ton temps, d'accord?
01:35 - Comment tu te sens?
01:37 - Non d'un chien. J'ai mal à l'épaule.
01:39 - Vous avez eu ce qu'il fallait?
01:41 - C'était super. Mon coeur est remonté jusque dans ma gorge, je crois.
01:44 ♪ ♪ ♪
01:46 - Ça fait de nombreuses années que j'assiste aux cascades de Sammy.
01:49 À chaque fois que je contemple le carnage à la fin de la prise,
01:53 j'ai qu'une envie, c'est de courir vers lui.
01:56 - C'est un rêve.
01:58 - (soupir)
02:00 - Pour être à ses côtés, pour être proche de lui,
02:03 c'est tout ce que je demande.
02:05 - Vous avez vu dans quel état est la voiture?
02:08 - C'est complètement arraché, ça.
02:10 - C'est dingue!
02:12 - Je me fiche de ce que les autres disent.
02:14 Après une cascade comme celle-ci,
02:16 il te faut un certain temps pour retrouver tes esprits.
02:19 - Sur une échelle de 1 à 10,
02:21 10 étant la pire douleur possible,
02:23 comment ça va, ton bras?
02:25 - Je ne sais pas.
02:27 - Je ne sais pas.
02:29 - Je ne sais pas.
02:31 - Je ne sais pas.
02:33 - Je ne sais pas.
02:35 - Je ne sais pas.
02:37 - Je ne sais pas.
02:39 - Je ne sais pas.
02:41 - Je ne sais pas.
02:43 - Je ne sais pas.
02:45 - Je ne sais pas.
02:47 - Je ne sais pas.
02:49 - Je ne sais pas.
02:51 - Je ne sais pas.
02:53 - Je ne sais pas.
02:55 - Vache!
02:57 - Ça va, l'épaule?
02:59 - J'ai l'impression d'être passé sous un bus.
03:01 - Quelle journée!
03:03 - C'était du délire, une cascade de malade.
03:05 - Et comment?
03:07 - L'explosion était énorme.
03:09 J'étais assez loin du bus et je l'ai quand même senti.
03:11 - Anna, dis-moi que je rêve.
03:13 - Sans déconner, qu'est-ce qu'il fout là?
03:15 - Sérieux, c'est vraiment lui?
03:17 - Salut, Samy!
03:19 - Ferme-la, toi!
03:21 - Je ne veux plus te voir, mec.
03:23 - Attends, j'ai déconné, je le sais.
03:25 - Oui, et pas qu'un peu.
03:27 - Allez, mon pote, laisse-moi t'expliquer.
03:29 - Par quoi?
03:31 - Je te promets, je n'irai plus jamais voir ailleurs.
03:33 Personne d'autre pourra toucher mon moteur.
03:35 - Tu sais bien qu'une fois qu'un moteur sort de notre garage,
03:37 plus personne d'autre que nous peut y toucher.
03:39 - Anna, je t'assure que ça n'arrivera pas une deuxième fois.
03:43 - L'an dernier, Horace a amené sa voiture chez nous.
03:46 Je lui ai construit un beau moteur Big Block de Chevrolet.
03:49 Sa voiture n'avait jamais été aussi rapide.
03:52 Et après ça, il est allé voir un autre mécanon à la voiture
03:55 en carton qui lui a dit qu'il pouvait encore améliorer
03:58 la vitesse de sa caisse.
04:00 Et puis Horace a fait une course et il a complètement
04:03 bousillé son moteur.
04:04 Le palier de butée a volé au milieu de la piste.
04:07 Sauf que sur son capot, c'est écrit "Malou Racing Engines".
04:10 Et à votre avis, qu'est-ce que les gens comprennent
04:12 dans ce genre de cas?
04:14 Qu'un moteur signé Malou va lâcher.
04:17 - Je sais que j'ai merdé et je le regrette.
04:19 Je vous promets que je ne laisserai plus personne
04:21 toucher à mon moteur.
04:22 Je resterai avec les Malou à vie.
04:24 Même ma mère n'aura pas le droit de toucher à ma bagnole.
04:26 - Je vais te dire, j'ai 10 clients avant toi
04:28 sur ma liste d'attente.
04:30 Donne-moi une seule bonne raison de te faire un nouveau confiance
04:33 et de te faire passer avant tout le monde.
04:35 - La voiture est foutue et j'ai une course contre un mec,
04:38 Chevy Mac.
04:40 - Attends, attends, tu cours contre Chevy Mac?
04:42 - Oui.
04:43 - Des moteurs Monty Fidgeral?
04:45 - Exactement. Je savais qu'en mentionnant le nom de Monty,
04:48 ça allait piquer sa curiosité.
04:50 Il n'en fallait pas plus pour mettre de l'huile sur le feu
04:52 et le motiver un peu.
04:53 C'est suffisant pour qu'il accepte au moins de me parler.
04:56 Il a trop envie de le battre.
04:58 On s'est mis d'accord pour une course de 200 mètres
05:01 avec des moteurs classiques.
05:03 - Dans notre milieu, dans le monde des courses,
05:05 chaque ville a son roi.
05:06 Dans le sud de la Californie, j'ai pas besoin d'expliquer
05:09 aux gens ce que je fais et ce que je sais construire.
05:11 Parce qu'ils le savent, ils me connaissent.
05:14 Et dans le nord de l'État, c'est pareil pour les Fidgerals.
05:16 Ce sont les champions à battre.
05:18 Si j'accepte ce projet avec Horace, ce serait l'occasion
05:21 de nous faire connaître plus au nord et d'étendre notre réseau.
05:24 Si on réussit à piquer l'argent de poche des Fidgerals,
05:27 on pourra peut-être aussi leur piquer des clients.
05:30 Qu'est-ce qui est en jeu?
05:32 - On a misé 20 000 $. On n'est pas là pour plaisanter.
05:36 - Bon, tu me fais pas de sales coups
05:39 et tu laisses personne toucher à ta voiture.
05:41 - Plus jamais. - Regarde-moi dans les yeux.
05:43 - Plus jamais. - OK, ça passe.
05:46 Horace a fait une grosse erreur,
05:48 mais ça reste un très bon pilote.
05:50 Et ensemble, on a une chance de mettre
05:52 une bonne raclée au camp Fidgeral.
05:54 Et franchement, c'est nain, cette voiture.
05:56 C'est vraiment le bordel, là-dedans.
05:58 En plus de tout ce qu'il y a à changer à l'intérieur,
06:01 ça va falloir qu'on mette ta voiture au régime.
06:03 - C'est clair. - Ou au moins son pilote.
06:05 - Ouais, moi aussi. - Plus la voiture est légère,
06:07 plus elle va vite.
06:09 Dis-moi, combien tu pèses? - 112 kg.
06:12 - On va voir si tu pèses 112 kg.
06:15 - Je te jure, 112 kg. Ou 113, peut-être.
06:19 - J'ai une balance. - Qu'est-ce que tu fous
06:21 avec ta balance? - Allez, monte-te celle-là.
06:24 - D'accord.
06:26 - Tu pèses 116 kg, espèce de menteur.
06:32 - Tu peux perdre 6 ou 7 kg? - Ouais, je peux.
06:35 - Si on enlève 140 kg en tout, elle gagnera 3/10.
06:38 - OK. - J'ai énormément de taf
06:40 à faire sur ta voiture et très peu de temps pour y arriver.
06:43 Donc toi, tu vas me faire plaisir et manger de la salade.
06:48 - J'arrête de blaguer. - T'inquiète pas,
06:51 on va y arriver. - D'accord, je me prépare.
06:54 - Oh, je vous jure.
07:03 Vous voyez la même chose que moi?
07:05 - Oui. - Pourquoi c'est écrit
07:07 "Malou Racing Engines" alors qu'il y a rien à nous dedans?
07:10 On sait déjà qu'en l'état, cette voiture atteint les 840 chevaux.
07:13 Mais là, ce qu'on voudrait viser, c'est plutôt 1100.
07:15 Donc il faut qu'on trouve un moyen
07:17 de lui faire gagner plusieurs centaines de chevaux.
07:19 - Horace et Chevy vont s'affronter
07:21 lors d'une course en ligne droite sur un drag strip.
07:24 En général, les courses se déroulent sur 400 ou 200 m.
07:27 Là, ils ont choisi de faire 200 m.
07:29 On a regardé plusieurs vidéos de Chevy Mac,
07:32 et en général, ils s'en sortent avec un chrono
07:35 entre 6,6 secondes et 6,2 secondes.
07:37 Avec sa voiture actuelle,
07:39 Horace n'a jamais réussi à faire moins de 6,5 secondes.
07:42 Ça fait donc une différence d'un tiers de seconde,
07:45 ce qui est déjà pas mal pour une course de 200 m.
07:48 Mais si on arrive à faire descendre Horace
07:50 autour des 6 secondes,
07:52 on pense qu'il a ses chances face à Chevy.
07:54 Et s'il gagne, on récupérera la moitié de la mise,
07:57 donc 10 000 $.
07:59 - On sait déjà qu'il va falloir étudier le moteur de près.
08:02 Je ne connais pas l'étendue des dégâts,
08:04 mais je sais qu'il l'a bousillé et qu'on a du boulot.
08:06 - Ouais. - Voyons le reste.
08:08 C'est un salon, cette voiture. Il y a de la moquette partout.
08:11 Pourquoi on met jamais de moquette dans une voiture de course?
08:13 - Risque d'incendie. - Exactement.
08:15 On va commencer par se débarrasser de tout ça.
08:17 C'est le bordel.
08:19 - Viens par là si tu veux du bordel.
08:21 - Non, sérieux? Tu te fiches de moi?
08:23 Qu'est-ce que c'est que ce truc?
08:25 - C'est l'arrivée d'essence. - L'arrivée d'essence?
08:27 - Ouais, c'est vachement dangereux, c'est clair.
08:29 - Qu'est-ce qui se passe si elle se détache?
08:31 - Adieu, Horace. - C'est ça.
08:33 Bon, on va devoir passer toute la voiture au peigne-fard.
08:35 - On a une tonne de travail à faire en une semaine.
08:38 - On va y arriver.
08:40 - J'apprends à mes enfants à construire des voitures de course
08:43 et des moteurs depuis qu'ils m'arrivent au genou.
08:46 - Vérifiez tous les liquides, qu'il n'y ait aucune fuite.
08:48 - Ça roule.
08:50 - Et dès qu'ils bossent sur une nouvelle voiture,
08:52 c'est une opportunité de plus pour eux de gagner en compétences.
08:56 ♪ ♪ ♪
08:58 - Hum.
09:00 C'est pas bon, ça.
09:02 - Viens voir, Joshua.
09:04 Renifle ça et dis-moi ce que tu sens.
09:06 - Ça sent le cramé. - Ouais, l'huile cramée.
09:09 - On va enlever le cache-côté conducteur.
09:11 - D'accord.
09:13 - Ouais, regardez-moi ça.
09:17 C'est de l'huile qui a bien brûlé.
09:19 Il y a eu un problème.
09:21 Quelque chose a dû surchauffer à l'intérieur.
09:23 Bon, va falloir sortir le moteur.
09:25 On va le mettre sur un support et vider l'huile
09:27 pour voir ce qui se passe.
09:29 - Ça marche.
09:31 - On soulève.
09:33 ♪ ♪ ♪
09:36 (bruit de moteur)
09:38 (bruit de moteur)
09:40 (bruit de moteur)
09:42 - C'est pas joli, joli.
09:44 Il y a des copeaux de métal sur le bouchon.
09:47 Regardez ça. Il y a plein de petits copeaux.
09:50 Je sais pas trop ce qu'on va réussir à sauver.
09:53 - C'est mal barré.
09:55 - Ces gros moteurs de plusieurs centaines de chevaux
09:57 dégagent énormément de puissance.
09:59 Et il y a plein de pièces en mouvement.
10:01 Si un seul truc pète, ça peut détruire le moteur en entier.
10:04 Le fait de retrouver des copeaux de métal dans l'huile,
10:07 ça prouve qu'il y en a un peu partout à l'intérieur du moteur.
10:10 Et ça veut dire qu'on a un problème très sérieux.
10:13 Le bouchon est recouvert de métal.
10:15 Il y a plein de petits copeaux.
10:17 Regarde, j'en ai sorti hier.
10:19 - Ah oui, c'est pas bon, ça. Pas bon du tout, man.
10:22 C'est fichu.
10:24 - Je me dis que la meilleure chose à faire,
10:26 c'est de le mettre de côté
10:28 et de lui construire un tout nouveau moteur.
10:30 Ça nous fera gagner du temps, au final.
10:32 Parce que si on commence à démonter celui-là,
10:34 on va sûrement trouver un autre problème, puis un autre.
10:37 - Ouais, ça risque d'être sans fin.
10:39 - En plus, si on lui en construit un nouveau,
10:41 on peut y mettre plus de chevaux.
10:43 - C'est vrai.
10:45 - Ça lui fera un plus gros moteur.
10:47 - Ton idée me plaît. On met celui-là de côté
10:49 et on recommence à zéro.
10:51 Commandez tout, les pistons, les bielles, les soupapes,
10:53 les tiges poussoires. - D'accord.
10:55 Ce nouveau moteur va coûter 20 000 dollars.
10:58 Ora s'est d'accord pour en payer la moitié
11:00 et nous, on s'occupe du reste.
11:02 Du coup, on met aussi en jeu 10 000 dollars dans cette course,
11:04 en plus de notre temps de travail.
11:06 Si on gagne, on remettra les compteurs à zéro
11:09 et on se fera connaître dans le nord de la Californie.
11:12 Mais si on perd, ça nous aura coûté pas mal d'argent.
11:15 - Une dernière chose, Trevor.
11:17 Quand les pièces arriveront au magasin,
11:19 tu penseras bien à préciser que j'ai demandé
11:22 à ce que chaque piston soit pesé individuellement.
11:25 - Ouais, je leur demanderai de les peser
11:27 pour qu'ils soient bien équilibrés.
11:29 - Merci. - Samy me donne
11:31 de plus en plus de responsabilités
11:33 depuis que j'ai 18 ans. Et ça me plaît,
11:35 parce que je suis arrivé sur le tard dans les moteurs.
11:38 J'avais 13 ans quand j'ai été adopté par les Malouf.
11:41 Et quand j'y repense maintenant,
11:44 j'aurais pas autorisé ce gamin à toucher quoi que ce soit.
11:47 Même pas une voiture à pédales.
11:49 - En attendant les pièces, tu peux t'occuper
11:51 du système électrique. Et toi, Anna,
11:53 tu peux gérer la suspension avant.
11:56 - Trevor, je te mets au carburant.
11:58 - Oui, monsieur.
12:00 - Avant que Trevor arrive dans notre famille,
12:02 il traînait avec les mauvaises personnes.
12:04 Il avait une très mauvaise attitude.
12:06 Maintenant, il a changé du tout autour,
12:08 autant à l'intérieur qu'à l'extérieur.
12:10 Il a énormément mûri et grandi.
12:12 Je lui fais entièrement confiance
12:14 et je me repose sur lui pour plein de choses.
12:16 - Allez, on se met au travail. - Ouais.
12:25 - Enregistrez votre annonce après le bip.
12:27 - Bonjour, vous êtes bien chez Malouf Racing Engines.
12:30 (bip)
12:32 - Attends, attends, j'ai oublié ma phrase.
12:34 Attends que je recommence.
12:36 - Veuillez enregistrer votre annonce
12:38 à la fin de votre message ou tapez le lien.
12:40 (bip)
12:42 - Mince, attends.
12:44 Salut... Mais non!
12:46 Bonjour, vous êtes bien chez Malouf Racing Engines.
12:49 (rires)
12:51 Je crois pas.
12:53 Je vais essayer.
12:55 - Bonjour, vous êtes bien chez Malouf Racing Engines.
12:58 (bip)
13:00 - Laissez-nous vous coordonner.
13:02 - Et quand on pourra, on vous rappellera dès qu'on pourra.
13:05 - Merci!
13:07 (rires)
13:09 (musique rythmée)
13:12 - Anna?
13:14 Hé, Anna! - Ouais?
13:16 - On a reçu les pièces du moteur d'Horace.
13:18 - Ah, cool!
13:20 - Les soupapes, les pistons... Chris nous a toutes envoyées.
13:22 - D'accord, on va tout déballer pour voir s'il ne manque rien.
13:25 Trevor a réussi un petit miracle avec l'équilibreur
13:28 et on a reçu les pièces pour le moteur d'Horace super rapidement.
13:31 On va tout installer dans la salle des moteurs et commencer.
13:34 - Ça marche.
13:36 - Trevor a fait sa part du boulot.
13:38 Maintenant, c'est à mon tour.
13:40 Il faut que j'assemble l'intégralité du moteur
13:42 le plus vite possible parce que la course d'Horace
13:44 est dans quatre jours seulement.
13:46 (musique rythmée)
13:49 ♪ ♪ ♪
13:54 - Salut, pas! - Tout va bien, ma puce?
13:56 - J'ai préparé les pistons et les bielles,
13:58 si tu peux vérifier.
14:00 - T'as vachement bien limé les bords.
14:02 - Tu mesures aussi trois?
14:04 - Ouais, trois pile poil. Trois millième.
14:06 - La vache, Anna, c'est nickel, ce que t'as fait!
14:08 - Mon père m'a appris qu'il faut impérativement
14:10 avoir des mesures précises et des modifications exactes
14:12 pour atteindre de bonnes performances.
14:14 Le plus important dans le travail mécanique,
14:16 ce sont les détails.
14:18 - Je crois que les tiges sont trop près du culbuteur.
14:20 - Oh, t'as raison, bien vu.
14:22 Bon travail, ma puce.
14:24 Tu peux le réaligner comme il faut.
14:26 Montez les têtes, poncez un coup le vilebrequin,
14:28 et on aura fini.
14:30 ♪ ♪ ♪
14:34 Regarde-moi ça, qu'est-ce que c'est beau!
14:37 C'est du travail d'orfèvre!
14:39 ♪ ♪ ♪
14:43 ♪ ♪ ♪
14:46 ♪ ♪ ♪
14:50 - Allez, c'est parti!
14:52 Arrêtez le compresseur, ouvrez l'eau,
14:54 on va faire rugir ce truc.
14:56 - On va remplacer le vieux moteur d'horace
14:58 par un plus gros de 9537 cm3.
15:00 Avec une plus grosse cylindrée, on va gagner des chevaux
15:03 et améliorer le couple moteur.
15:05 Et plus il y a de chevaux et de couples,
15:07 plus la voiture est rapide.
15:08 - Prête?
15:09 - Mmh.
15:10 (bruit de moteur)
15:13 - Je trouve qu'il n'y a rien de plus doux à l'oreille
15:15 que le rugissement d'un gros bloc moteur chevronné
15:17 que t'as construit toi-même.
15:19 C'est déjà un son très agréable en soi,
15:21 mais ça nous donne aussi un paquet d'informations.
15:23 Si tu t'y connais un peu, tu sais exactement
15:25 quels sons c'est censé faire.
15:27 (bruit de moteur)
15:31 T'entends aussi?
15:33 Il y a un problème.
15:34 - Ouais.
15:35 - Il vibre.
15:37 Et la vibration est centrifuge.
15:39 Il y a un rythme qui se répète.
15:41 - Je sais pas comment il fait,
15:43 mais je sais tout de suite ce qui ne va pas dans un moteur,
15:45 rien qu'en l'écoutant.
15:47 (bruit de moteur)
15:49 - Tu sens la vibration, là?
15:50 Vas-y.
15:51 - Et quand mon père donne un diagnostic,
15:53 il se trompe jamais.
15:55 - Bon, ce moteur n'est pas bien équilibré.
15:58 Ça vient pas de l'assemblage.
16:00 C'est un problème d'équilibrage.
16:03 - Trevor, je t'avais demandé de dire quoi à la personne
16:06 qui s'occuperait d'équilibrer les pièces du moteur.
16:09 - De m'assurer qu'il pèse tout?
16:11 - Comment tu lui as dit?
16:13 - Que celui-ci pèse bien le moteur.
16:15 - Je t'avais demandé de dire quoi?
16:17 - De m'assurer qu'il pèse toutes les pièces séparément.
16:20 - Exactement. Tu devais me le confirmer.
16:22 Donc ça n'a pas été fait comme je le voulais?
16:25 - Non.
16:27 - Réfléchis à ce qui aurait pu arriver
16:29 quand Horace est sur la piste à 260 ou 270 km/h
16:33 et qu'une pièce se détache dans le moteur.
16:36 - Ouais, j'ai merdé.
16:38 J'aurais dû être plus précis comme tu me l'avais demandé.
16:40 - C'est pas une bonne nouvelle.
16:42 Il y a beaucoup de pièces en mouvement dans un moteur
16:44 et il va falloir qu'on démonte tout pour essayer
16:46 de trouver quelle pièce n'a pas été bien pesée.
16:48 Ça va nous faire prendre pas mal de retard sur notre planning.
16:51 Si on n'arrive pas à équilibrer le moteur
16:53 dans les deux jours qu'il nous reste,
16:55 tout le temps et l'argent qu'on y a consacré sera perdu
16:58 et Horace devra déclarer forfait.
17:00 Ça va pas être sans conséquence pour toi.
17:02 Je crois que j'aimerais bien voir toutes les voitures
17:05 du garage briller.
17:06 Je veux pas voir un seul grain de poussière.
17:08 T'as compris?
17:10 - Oui, chef.
17:11 - Bien. T'auras de quoi t'occuper pendant Kadna et moi.
17:14 On cherche d'où vient cette vibration.
17:16 T'as une dizaine de voitures qui t'attendent.
17:18 Allez, on détache tout ça, on vide l'huile et on le démonte.
17:21 On s'y met.
17:23 - D'accord.
17:25 (bruit de machine à bruit)
17:28 (bruit de moteur)
17:31 (coup de feu)
17:33 - On va préparer le pied à coulisses
17:35 et vérifier toute l'observe.
17:37 - Ouais, c'est bon.
17:39 - Il dit quoi, le vilbrequin?
17:41 - On a 160 grammes de trop sur le vilbrequin.
17:43 - Oh boy! Voilà d'où vient la vibration.
17:47 On va devoir rectifier tout ça.
17:49 ♪ ♪ ♪
17:53 On a tellement de travail à mener.
17:55 ♪ ♪ ♪
17:58 (bruit de moteur)
18:01 C'est parfait, ça.
18:03 - Allez, on va réassembler ce moteur.
18:05 - T'as fini à l'avant?
18:07 - Je serre tous les boulons.
18:09 ♪ ♪ ♪
18:11 Et voilà.
18:13 ♪ ♪ ♪
18:16 - Deux jours plus tard, Anna et moi avons fini
18:19 de rééquilibrer le moteur d'horace.
18:21 Et maintenant qu'on a tout assemblé une deuxième fois,
18:24 il est grand temps de le tester à nouveau.
18:27 (bruit de moteur)
18:30 (bruit de moteur)
18:32 C'est mieux.
18:34 - Ouais, c'est beaucoup mieux.
18:36 Je suis tellement soulagé maintenant
18:38 que le moteur d'horace est assemblé
18:40 et équilibré comme il faut.
18:42 Ça m'enlève une sacrée pression.
18:44 - Allez, on l'installe.
18:46 - Et Horace pourra tester sa nouvelle voiture demain.
18:49 ♪ ♪ ♪
18:53 - OK, c'est parti, les fans de vitesse!
18:56 (bruit de moteur)
18:58 (vrombissement)
19:00 - J'hallucine! Qu'est-ce que c'est que ce truc?
19:02 C'est pas à moi?
19:03 - Comment ça va, mon pote?
19:05 - C'est plus la même voiture, sérieux!
19:07 - C'est pas vrai!
19:08 - C'est la même voiture!
19:09 - C'est la même voiture!
19:10 - C'est la même voiture!
19:11 - C'est la même voiture!
19:12 - C'est la même voiture!
19:13 - C'est la même voiture!
19:14 - C'est la même voiture!
19:15 - C'est la même voiture!
19:16 - C'est la même voiture!
19:17 - C'est la même voiture!
19:18 - C'est la même voiture!
19:19 - C'est la même voiture!
19:20 - C'est la même voiture!
19:21 - C'est la même voiture!
19:22 - C'est la même voiture!
19:23 - C'est la même voiture!
19:24 - C'est la même voiture!
19:25 - C'est la même voiture!
19:26 - C'est la même voiture!
19:27 - C'est la même voiture!
19:28 - C'est la même voiture!
19:29 - J'ai fait mon taf, je te dis!
19:30 J'ai fait mon taf!
19:31 - On va voir s'il a fait son taf.
19:33 - Anna, pose-la bien à plat pour pas qu'il triche.
19:37 - Prêt?
19:38 - Hum-hum.
19:39 - Il a maigri, mec.
19:40 Regarde-moi ça.
19:41 - C'est vrai?
19:42 - Je sais.
19:43 - T'as perdu quoi?
19:44 5 kilos?
19:45 - Ouais, 5 kilos.
19:46 - Heureusement que j'ai enlevé plus de poids sur la voiture.
19:49 (rire)
19:51 - On a fait de sacrés modifs sur la voiture d'Horace,
19:54 qui vont lui permettre de gagner près d'une seconde
19:58 de la vitesse habituelle sur 200 m.
20:00 On lui a construit un tout nouveau moteur,
20:03 un big block Chevrolet de 1 100 chevaux.
20:06 Avec autant de chevaux en plus, il a fallu rajouter
20:09 un nouveau radiateur, un convertisseur de couple
20:12 et un arbre de transmission pour garder le moteur bien au frais
20:15 et l'aider à gérer toute sa puissance.
20:17 On a installé un nouveau réservoir à carburant
20:20 et de nouvelles durites.
20:21 En plus de ça, on a allégé la voiture de près de 140 kilos
20:25 en enlevant toute la moquette, la deuxième batterie
20:27 et le câble. Ensuite, on a ajusté les suspensions
20:30 en fonction de la répartition du poids.
20:32 Et pour finir, on a installé de nouveaux pneus,
20:35 des Usur 29.5, pour que sa voiture tienne bien la route.
20:38 Si on arrive à le faire passer sous la barre des 6 secondes,
20:41 il aura de quoi battre chez Vimak.
20:43 ♪ ♪ ♪
20:45 - Écoute-moi bien. Pas besoin de se précipiter.
20:47 - Ouais.
20:49 - Tu te concentres sur deux choses.
20:51 Le burn de départ, il est faux.
20:52 Dans une course en ligne droite, le burn,
20:55 c'est quand tu fais chauffer tes pneus avant le départ.
20:57 Il faut qu'ils soient assez chauds pour fondre un peu
20:59 et coller au sol.
21:00 Et le seul truc qu'il faut avoir à l'oeil,
21:02 c'est ce qu'on appelle l'arbre de Noël.
21:04 Si tu te synchronises à la perfection avec les feux,
21:07 c'est la clé pour passer la ligne d'arrivée en premier.
21:09 (vrombissement)
21:12 (vrombissement)
21:15 ♪ ♪ ♪
21:18 (vrombissement)
21:21 (vrombissement)
21:24 (vrombissement)
21:27 (vrombissement)
21:29 - Vous avez entendu?
21:31 Il a atteint deux fois le rupteur, deux fois!
21:33 (vrombissement)
21:35 - Qu'est-ce qui s'est passé?
21:37 - C'est une fusée, ce truc.
21:39 Cette voiture a beaucoup plus de puissance qu'avant.
21:41 C'est délirant.
21:43 - Mais t'as allé pas si vite que ça.
21:45 T'as eu un problème, non?
21:46 - Y avait une foutue mouche.
21:48 Elle m'a volé dans les yeux, donc j'étais obligé de...
21:50 Je voyais flou.
21:51 Donc j'ai appuyé sur le frein.
21:53 - Une foutue mouche, elle est ressortie de je sais pas où.
21:55 - T'as manqué de concentration sur ce premier essai.
21:58 Ne refais pas la même erreur.
22:00 La voiture va faire son taf, mais il faut que tu fasses le cun aussi.
22:03 On n'est pas des pom-pom girls.
22:05 Je suis pas là pour qu'Horace se sente bien.
22:08 Je vais pas lui faciliter la tâche.
22:10 Je vais même le bousculer, s'il le faut.
22:12 Parce qu'il y a un paquet d'argent en jeu, 20 000 dollars.
22:15 Donc il est temps de prendre les choses au sérieux.
22:18 Il faut que tu y ailles un peu plus fort.
22:20 Je veux un meilleur chrono pour le deuxième essai.
22:22 Allez, c'est parti.
22:24 Voilà, c'est tout de suite mieux!
22:36 C'est le genre de chrono qu'on veut voir.
22:38 Il y a un autre problème, Horace.
22:40 Tu utilises trop la largeur de la route.
22:42 Tu dois rester le plus droit possible.
22:44 Tu dois partir comme une balle de fusil.
22:46 ♪ ♪ ♪
22:50 ♪ ♪ ♪
22:55 (vrombissement)
22:57 - 5,94.
22:59 - Oui!
23:00 - C'est pas mal.
23:01 - Il était même pas à fond.
23:02 - Non.
23:03 - Tu connais les Fitzgerald?
23:05 Ils ont toujours un atout dans leur manche.
23:07 Ils jouent jamais carte sur table.
23:09 Il faut que tu te prépares à ça.
23:11 - On a beaucoup bossé sur cette voiture.
23:13 Ça valait le coup.
23:14 - Il a fait du super boulot.
23:16 - Il sera dur à battre.
23:17 Je suis très contente des performances
23:19 de la voiture d'Horace.
23:20 C'était la bonne décision de lui construire un nouveau moteur.
23:23 Tant qu'Horace fait ce qu'il a à faire,
23:25 ça devrait être une belle course.
23:28 - C'était bien, ça.
23:30 Bien joué.
23:32 - Je me charge de Chevy Mac.
23:36 Vous pouvez compter sur moi.
23:37 C'est un vrai bolide, cette voiture.
23:39 - Ravi de l'entendre.
23:40 - On va en chier.
23:41 Tu sais, je me disais, "Trevor, je suis Ayana,
23:44 "ils font que bosser, bosser, bosser."
23:46 Mais parfois, il faut leur mettre un sandwich dans la bouche.
23:49 - Hum.
23:50 - Venez, on va se goinfrer de sandwich.
23:52 - T'es pas censé être au régime, toi?
23:54 (rires)
23:56 - C'est tout bon.
24:05 - Mon petit Trevor, c'est quoi, tout ça?
24:08 - J'ai une petite surprise pour toi.
24:10 - I know.
24:12 - Tu adores les ailes de poulet.
24:14 - C'est vrai.
24:16 - Je me suis un peu énervé pour les pièces du moteur.
24:19 Et je dois dire que la façon dont tu as accepté
24:21 les conséquences de ton erreur était la bonne réaction à avoir,
24:24 et exactement ce que j'attendais de toi.
24:26 T'as fait du bon boulot.
24:28 - Je te remercie.
24:30 - Je dois lâcher du lest à Trevor.
24:32 Ça nous arrive à tous de faire des erreurs.
24:34 Les bonnes personnes en assument toute la responsabilité.
24:36 Et c'est ce qu'il a fait.
24:38 Il a pas râlé, il s'est pas plaint,
24:40 il a fait son erreur, et ça, ça me touche.
24:42 Là, j'ai apporté toutes tes sauces préférées.
24:44 - Wow!
24:46 - Si les gens font l'effort de réparer leurs erreurs,
24:48 je fais partie de ceux qui croient en une deuxième,
24:50 troisième, quatrième et cinquième chance.
24:52 - Trop bien. - Vas-y, montre-moi ta recette.
24:54 Je t'en garde ferme.
24:56 - Je commence par le sirop.
24:58 J'en mets un peu par ici, un peu par là.
25:00 - Du sirop d'érable sur du poulet?
25:02 - Bien sûr. Et après, je le trempe dans la sauce.
25:04 - Tu vas vraiment manger ça?
25:06 - Ouais, et tu vas m'aider. Oh, ouais, regarde.
25:08 - Ah, dégage avec ton truc!
25:10 - On dirait le contenu d'une couche de bébé.
25:12 - C'est la recette, Trevor.
25:14 - Wow!
25:16 - Oh, ça pue! - C'est bon.
25:18 - Tu vas te prendre une autre punition
25:20 si tu continues à manger ça.
25:22 - C'est excellent.
25:24 - C'est parti, les gars, on est chaud!
25:36 Oh, la vache, elle est géniale!
25:38 Je suis trop content de ma nouvelle caisse.
25:40 Chevy va mort de la poussière.
25:42 Ma rivalité avec Chevy a commencé il y a trois ans.
25:46 J'avais organisé une course entre nos filles
25:48 sur une piste de karting.
25:50 Ma fille est venue avec son karting
25:52 et la sienne est arrivée dans un dragster junior.
25:54 Forcément, sa fille a mis une raclée à la mienne.
25:56 Il a beaucoup ri, et il a continué à se moquer de ma fille
25:58 et à la descendre sur Internet.
26:00 Il ne s'arrêtait plus.
26:02 Il est temps que je me venge pour elle.
26:04 ♪ ♪ ♪
26:06 - C'est une course camaro contre camaro,
26:08 voiture de série contre voiture de série.
26:10 On va tout déchirer.
26:12 - Ils devront être en grande forme pour te passer devant.
26:14 - Tu sais, tout ce que je veux...
26:16 (vrombissement)
26:18 - C'est quoi, ça?
26:20 - Eh, la qui, celle-là?
26:22 - Regarde-moi ça!
26:24 (vrombissement)
26:26 S'il y a bien un truc que je connais dans la vie,
26:28 ce sont les moteurs.
26:30 Et dès que Chevy est arrivé avec sa voiture
26:32 et qu'il l'a garée à côté de nous,
26:34 on a reçu que quelque chose clochait.
26:36 C'est pas du tout ce qui était prévu.
26:38 Il est arrivé au volant d'une voiture
26:40 qui n'est pas dans la même catégorie.
26:42 - Ça roule, messieurs?
26:44 - Ça va, vous?
26:46 - Quoi, truc?
26:48 - Comment ça? C'est ma voiture, c'est tout.
26:50 - Qu'est-ce que tu veux que je te dise?
26:52 - Attends une minute, mec.
26:54 - Tout doux, Horace.
26:56 - Attends, écoute-moi.
26:58 La voiture dont tu m'avais parlé,
27:00 celle que tu allais conduire,
27:02 c'est la même voiture qu'il t'avait annoncé au départ?
27:04 - Euh, non.
27:06 - Attends, laisse-moi finir.
27:08 - Il n'a pas... Il n'a plus le même moteur qu'avant.
27:10 - C'est la même voiture.
27:12 C'est toujours la même voiture, OK?
27:14 Toi, c'est pas du tout la même voiture.
27:16 - Attends, attends, attends. Calme-toi, calme-toi.
27:18 - J'ai une question pour toi. - Vas-y.
27:20 - C'est quoi comme moteur? - Petit bloc.
27:22 - Tu cours avec la voiture que tu ramènes,
27:24 mais quand tu te mets d'accord sur un truc,
27:26 tu ramènes ce que t'avais dit. Et pas autre chose.
27:28 On s'est lancés dans cette course
27:30 en pensant que ce serait voiture de série
27:32 contre voiture de série.
27:34 Et eux, ils se pointent avec une ProMod.
27:36 Ces voitures sont pas faites pour la route.
27:38 Elles sont genre 500 kg plus légères que la nôtre,
27:40 donc forcément, ça les rend beaucoup plus rapides.
27:42 C'est une tout autre catégorie de voiture
27:44 et c'est pas ce qui était prévu.
27:46 - Le truc, c'est qu'il n'a pas de voiture de série.
27:48 Il en a pas. - Très bien.
27:50 - Pourquoi t'as pas amené la voiture grise dont vous aviez parlé?
27:52 - Parce qu'on a entendu par le bouche-à-oreille
27:54 que vous aviez fait plein de modifs
27:56 et que vous étiez passé de 6.32 à 5.88, puis à 5.82.
27:59 - Tu crois aux rumeurs, toi?
28:01 Si on se met d'accord pour jouer au basket
28:03 et que j'arrive avec un ballon de foot, tu me dis quoi?
28:05 - La balle a changé de camp, c'est tout.
28:07 Si tu construis des moteurs,
28:09 tu fais tout pour que ton pilote ait toutes les chances
28:11 de son côté pour emporter la victoire.
28:13 On a nos petites astuces, faut pas croire.
28:15 Aujourd'hui, on est venus sur cette piste pour gagner.
28:18 Et c'est ce qu'on va faire.
28:20 - Tu sais bien que c'est pas cool.
28:22 - Je pensais vraiment que t'étais un pilote de grudge.
28:24 - On connaît. - C'est un pilote honnête.
28:26 - Allume les feux!
28:28 - La petite stratégie de Monty et Chevy,
28:30 c'est de m'énerver, de me déconcentrer.
28:32 Je suis un pilote.
28:34 Je disputerai la course quoi qu'il arrive.
28:36 Je suis comme ça.
28:37 - Bon, peu importe.
28:39 On a ramené ces voitures-là et puis c'est tout.
28:41 On s'y met. On peut y aller, c'est bon.
28:43 - Une voiture de série contre une pro mode,
28:45 on n'est pas sur un pied d'égalité.
28:47 Mais bon, ça reste faisable.
28:49 Horace est un très bon pilote de course.
28:51 Et de l'autre côté, on a Chevy, qui est assez jeune.
28:53 Et le fait qu'ils aient changé de voiture à la dernière minute,
28:56 ça montre quand même qu'ils sont super inquiets
28:59 pour cette course.
29:01 - Je suis prêt.
29:02 - Oui, finis les babardages.
29:04 On conduit la voiture qu'on a ramenée.
29:06 - D'accord. - C'est quoi le plan?
29:07 On fait quoi? - On fait 200 m.
29:09 - OK pour 200 m.
29:10 - 20 000 $, 20 patates la course.
29:12 - Ouais. - Ouais.
29:14 - À juger pour 20. - 20 000, ça marche.
29:16 - Attention. - Ça aussi.
29:17 - Allez, viens. C'est parti. On y va.
29:19 - Que dire? Monty et Chevy ont fait honneur à leur réputation.
29:23 Mais de toute façon, je n'ai jamais reculé de moi.
29:26 Je n'ai jamais reculé devant rien dans ma carrière de pilote.
29:29 Tout peut encore arriver aujourd'hui.
29:31 Horace. - Oui, monsieur?
29:33 - Tu regardes les feux. - Oui.
29:35 - Et tu mets la gomme. - Merci, mec.
29:38 - Dans le sud de la Californie, plutôt que de s'engueuler...
29:43 (vrombissement)
29:45 On laisse parler nos voitures.
29:47 (vrombissement)
29:49 (musique rythmée)
29:51 Arrêtez de parler, les gars,
29:53 et voyons voir ce que valent ces voitures.
29:55 (vrombissement)
29:57 - Prêt? - Go!
30:04 (vrombissement)
30:07 (musique rock)
30:09 (clics)
30:11 (musique rock)
30:13 (clics)
30:15 (clics)
30:17 (clics)
30:19 (musique rock)
30:21 (vrombissement)
30:23 (musique rock)
30:25 (clics)
30:27 (vrombissement)
30:29 (musique rock)
30:31 (clics)
30:33 (vrombissement)
30:35 (musique rock)
30:37 (clics)
30:39 (vrombissement)
30:41 (musique rock)
30:43 (clics)
30:45 (musique rock)
30:47 (clics)
30:49 (vrombissement)
30:52 (vrombissement)
30:55 (clics)
30:56 (clics)
30:58 Sous-titrage Société Radio-Canada
31:00 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:02 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:04 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:06 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:08 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:10 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:12 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:14 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:16 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:18 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:20 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:22 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:24 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:26 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:28 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:29 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:31 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:33 (sous-titrage Société Radio-Canada)
31:35 [SILENCE]