Aired (January 29, 2024): Analyn (Jillian Ward) has evidence that Zoey (Kazel Kinouchi) is an accomplice to her mother. Will she be able to capture her before it's too late? #GMANetwork #GMADrama #Kapuso
Category
😹
FunTranscript
00:00 [Music]
00:27 [Filipino Dialogue]
00:42 [Filipino Dialogue]
00:46 [Filipino Dialogue]
00:52 and she asked me who told her to do it.
00:55 It was Moira!
00:57 That Moira is so mean.
00:59 I wish she got karma.
01:00 I wish she did everything to go back to her.
01:03 Wait, Aunt Lynette.
01:05 We're still talking about my mom.
01:07 I almost died because of your mom.
01:09 And Harry as well!
01:10 And now, I'm the bad one?
01:12 Wait a minute.
01:13 Did I think that you're here because you wanted to help us find your mom?
01:17 I wish you weren't Zoey's mom.
01:20 Because you are the worst!
01:21 You know what?
01:23 I've been called that so many times.
01:26 But the fact remains,
01:28 I am Zoey's mom.
01:31 And I will do anything and everything
01:34 to protect her.
01:36 Who will help me?
01:37 You'll help her escape, right?
01:39 No, no, no!
01:40 I won't do that!
01:41 I know!
01:42 Come with me later.
01:43 Let's go find mommy.
01:44 Help me catch her.
01:46 Please.
01:50 So, Doc, you think Zoey's here
01:52 to help you catch her mom?
01:54 You know what, Mars?
01:56 I think they're just press-releasing it.
01:59 I think they have a date in Japan.
02:01 You know how Zoey's a good girl.
02:03 It's like she's a Siamese twin when she's close.
02:06 You should look out for her, Doc.
02:08 You guys.
02:10 Give Zoey the benefit of the doubt.
02:12 She lost to her mom earlier.
02:15 Doc.
02:16 We get you.
02:19 Zoey's your sister.
02:20 You want to believe that she's innocent.
02:23 But we're the only ones she's been with here in IPEX.
02:27 And recently,
02:29 she's been in constant contact with her mom.
02:32 That's enough.
02:34 Let's not distract Dr. Santos.
02:36 He won't enjoy Japan.
02:37 I'll just tell you this, Doc.
02:39 The air-tag is still on my laptop.
02:41 He's really pissed off.
02:43 He's using his air-tag.
02:44 What do we do?
02:45 Zoey's back in tandem.
02:46 She's playing her music.
02:48 She's really playing her music.
02:50 But whatever it is,
02:53 you guys should be careful.
02:55 I mean, if Zoey's telling the truth,
02:57 then it's good.
02:59 But at least,
03:00 you guys should be prepared for whatever she might do
03:03 for her mom.
03:04 Okay, I'll take care of this.
03:09 Take care.
03:11 Bye.
03:13 (indistinct chatter)
03:16 (indistinct chatter)
03:18 (coughing)
03:41 Zoey?
03:42 Mommy.
03:43 Oh, my gosh.
03:44 Here.
03:45 Here are your meds.
03:46 The instructions are right there.
03:47 Thank you.
03:49 I'm so lucky to have you as my daughter.
03:51 Mommy, wait.
03:52 Oh, you have to act like I'm chasing you.
03:55 What?
03:56 Why?
03:57 Because I'm with Lyndon.
03:59 He caught us talking,
04:00 and now, he's making me doubt that we're partners.
04:03 Mommy, you have to act like I'm chasing you, okay?
04:06 What kind of acting do you want us to do?
04:08 You're just going to sabotage us.
04:09 I'm not. I'm just worried, okay?
04:11 Oh, my God. He's here.
04:12 Zoey.
04:13 Mommy.
04:14 Come with us.
04:15 You're just going to act like I'm chasing you?
04:17 Let's go.
04:19 Let's go.
04:20 Let's go.
04:21 Mommy.
04:22 Zoey, Zoey.
04:31 Are you okay?
04:32 Yes.
04:33 I couldn't reach your mom.
04:34 I shouldn't have left you.
04:35 Are you hurt?
04:36 No, I'm fine.
04:37 Sorry, I scared my mom again.
04:40 Your mom is so bad.
04:42 Even you can hurt her.
04:44 What?
04:57 Your mom hurt you?
04:58 Yes, RG.
05:00 I saw it myself.
05:02 Moira is so bad.
05:04 She's not being fair.
05:05 She's just playing with her own child.
05:07 Sorry, Dad.
05:10 I didn't tell you.
05:11 Why didn't you tell me that you're going to your mom?
05:14 Because I thought I could convince her to be alone.
05:17 She already gave up.
05:18 Because, Dad, I was so desperate.
05:21 Because all of you, all of you think that I'm going to take her in.
05:24 I just want to prove to everyone that you're wrong.
05:28 Have you been talking to your mom for a long time?
05:30 No.
05:32 No.
05:33 We just talked a while ago.
05:34 She just called me a while ago.
05:35 So what did you say when she found out that you're here in Japan?
05:39 I told her what she wanted to hear.
05:41 I'll help her so that she can see me.
05:47 But, Dad, I didn't expect that she would even hurt me.
05:55 [♪♪♪]
06:14 [♪♪♪]
06:37 So, are you okay?
06:39 I'm okay.
06:44 I wasn't hurt that much.
06:46 I was surprised that she hurt you.
06:51 She's her daughter.
06:54 Let it go.
07:00 I'll go out first. I'll cool down.
07:07 [♪♪♪]
07:24 Are you okay?
07:26 Zoe.
07:36 Where did you buy that bonnet?
07:38 I don't remember.
07:42 I'll go out first.
07:46 [♪♪♪]
08:02 Attorney, you told us that we had a very strong case against Moira.
08:06 So what the hell is this emergency about?
08:09 I just got news.
08:10 Our primary witness against Moira Taniag, Dakanay,
08:14 filed a lawyer's offer.
08:15 What do you mean, a lawyer's offer?
08:17 Didn't the lawyer of the court give it to him?
08:20 He replaced her with someone from a very big law firm.
08:24 So what if he replaced her?
08:28 Well, it just means that there's a possibility that she'll take revenge as a witness.
08:31 What? No.
08:34 This can't be another Nerissa.
08:36 Wait a minute.
08:39 Where will the lawyer get the money to pay for her?
08:43 Look.
08:45 From a big law firm? That kidnapper?
08:47 Look, we're still looking into that.
08:49 What kind of Moira is hiding in Japan that will help her?
08:53 [♪♪♪]
08:57 Wait a minute.
08:58 Has that kidnapper not had any other visitors?
09:01 There was one.
09:03 Who?
09:05 A doctor.
09:06 Doctor?
09:07 Who? Zoe? RJ's daughter?
09:12 The man who visited her.
09:14 Who?
09:15 Dr. Carlos Villegas.
09:17 What the...
09:20 [♪♪♪]
09:25 Dr. Zoe Taniag!
09:30 No, I'm Dr. Adeline Santos.
09:33 Oh, sorry, doctor.
09:35 We have a message here for Dr. Taniag and I thought she was you.
09:38 It's okay. She's my sister.
09:40 How nice! Both pretty doctors.
09:43 Thank you.
09:44 What was the message for my sister?
09:47 It's for her to make a return call.
09:49 It was a woman, so maybe it was your mother?
09:52 Can I have the number?
09:56 Here, doctor.
09:58 Can I use your phone?
10:08 This way, please.
10:11 [♪♪♪]
10:14 [phone rings]
10:29 Hello?
10:31 Hello?
10:39 [speaking Filipino]
10:42 [phone rings]
10:56 Hello, Giselle?
10:59 Carlos!
11:02 Did you go to the kidnapper who witnessed us fighting against Moira?
11:07 Yes. Why? Is it prohibited?
11:10 Giselle, didn't you tell me that he confessed that he was inside our house?
11:16 You know, because of that, my wife and my child are about to die.
11:20 You know, that's why I went there because I want to hurt him.
11:25 If I'm not a doctor, I might have to take him.
11:29 Then you should file a case against him!
11:32 Or better yet, file a case against Moira!
11:36 Giselle, I don't want to get involved with you anymore.
11:39 Well, for your information, the kidnapper got a heavy lawyer.
11:43 Which means we could lose him as a witness if we do not act fast.
11:48 Giselle, didn't you recover the ransom money and the cellphone of Balhaja?
11:54 You know, that's a lot of evidence.
11:57 Your case is strong.
11:59 You know, I'll be happy if I have a few more.
12:04 What's important is to catch Moira. That's our goal, right?
12:09 I hope you understand.
12:11 Lynette.
12:33 Are you going out?
12:34 Yes.
12:36 I'll just meet Annalyn and Doc Lindon.
12:41 Do you want me to accompany you?
12:44 What?
12:46 No, no, it's okay. I know where Annalyn went.
12:51 Lynette, don't get me wrong, but I just thought of Moira.
12:58 She's still that large.
13:01 She might suddenly appear and attack you.
13:04 Even here in Japan?
13:07 We don't know.
13:09 Because I can't think of why Moira went to Japan.
13:15 And all I can think of is, because you two are here with Annalyn.
13:21 Can we not report to the police here?
13:29 No, because technically, Moira didn't commit any crime here in Japan.
13:34 We're just waiting for Sister Giselle to go to the Philippines for her extradition.
13:40 From there, we can help the police.
13:44 So, what?
13:50 Do you want me to accompany you?
13:52 Zoe and I will also meet.
13:59 Okay.
14:00 Let's go.
14:02 Doc, we learned a lot here.
14:10 Yes, Doc. I hope next time we'll have more doctors here.
14:15 Anyway, I'll take care of Carlos.
14:20 Next year, I'll also send doctors from Apex.
14:26 You'll go with them, Zoe.
14:28 It's okay, Dad.
14:31 You don't want to?
14:33 Not really.
14:36 What I'm saying is, maybe someone more deserving will come here than me.
14:44 I'll just buy coffee. Do you guys want coffee?
14:51 Sure.
14:53 I'll go with you, Zoe.
14:56 [car engine]
14:57 Dad, Mom.
15:03 Yes, Son?
15:05 I want to tell you something about Zoe.
15:09 What is it, Son?
15:11 I think, Mom and Zoe are seeing each other.
15:15 What happened last night?
15:17 That's not the first time.
15:19 Son, how did you know?
15:24 Mom, I have two pieces of evidence.
15:28 First, the bonnet that Ma'am Moira was wearing in Gotemba.
15:35 I saw it with Zoe.
15:37 Son, maybe they're just the same.
15:41 Mom, two people were calling Zoe at the hotel.
15:47 I called the number and Ma'am Moira answered it.
15:52 [music]
15:53 Mom, Dad, we all know that Ma'am Moira is fond of theatrics.
16:06 How can they just let this go?
16:11 [music]
16:12 Thank you.
16:28 Hello?
16:39 Why did you suddenly leave a message on the front desk?
16:42 Didn't you think that someone else might get it?
16:45 Sorry, I can't call you.
16:48 And besides, this is an emergency.
16:51 What emergency?
16:53 Why? Are you still sick?
16:55 No, no, no. I feel so much better because of your meds. Thank you.
16:59 What emergency is this?
17:01 I have papers.
17:04 I have a new identity, Zoe.
17:06 I can go back to Japan.
17:08 [music]
17:09 Why aren't you talking? Aren't you happy for me?
17:14 When are you leaving?
17:16 My flight is tomorrow, Zoe.
17:18 Tomorrow?
17:20 Can't you just meet me again?
17:24 Even for one last time?
17:27 Okay.
17:30 Tomorrow, before I fly, let's meet.
17:36 [music]
17:37 Okay, fine.
17:44 Do you want me to come with you?
17:46 No, Dad. I'll just meet my friend. I can't go on a date.
17:51 And I'm too old to be a chaperone.
17:53 Anyway, just call me when you're with your friend, okay?
17:57 Okay.
17:59 Zoe, do you want to go for a walk? Let's go.
18:05 Sorry, Anneli. I already met my friend. I'll meet him.
18:08 That's okay. Take care. Enjoy.
18:13 Why are you hugging me?
18:22 Nothing. I'm just happy that we're together here in Japan, right, Dad?
18:28 Okay, I have to go. Bye.
18:31 Take care.
18:34 [music]
18:35 Arlind.
18:50 Mom.
18:52 Did you put it in?
18:53 Yes, I already put it in.
18:55 Doc, why did you put Zoe's bag in the air-tuck?
19:00 Don't you believe that she's here to catch her mom?
19:04 Annaline, come with me to find Mom.
19:09 If you want, put me in the air-tuck.
19:11 Track me so you know that I'm not going anywhere.
19:14 Doc, I already told Mom and Dad.
19:17 I have evidence that Mom and Zoe have been seeing each other for a long time.
19:21 Let's go. Let's follow Zoe. She might be far away.
19:24 [music]
19:27 [music]
19:29 [music]
19:30 [music]
19:32 [music]
19:33 [music]
19:35 [music]
19:37 [music]
19:39 [music]
19:41 [music]
19:43 [music]
19:45 [music]
19:47 [music]
19:49 [music]
19:51 [music]
19:53 [music]
19:55 [music]
19:57 [music]
20:00 [music]
20:01 [music]
20:03 [music]
20:05 [music]
20:07 [music]
20:09 [music]
20:11 [music]
20:12 [music]
20:14 [music]
20:16 [music]
20:18 [music]
20:20 [music]
20:22 [music]
20:24 [music]
20:26 [music]
20:29 Mom.
20:30 Son.
20:33 [music]
20:35 [music]
20:37 [music]
20:39 [music]
20:41 [music]
20:43 I'm sorry, son. But I really need to leave.
20:48 When will we see each other again?
20:54 I don't know yet.
20:58 But even if I want to be with you,
21:01 I can't let your life and career be ruined because of me.
21:07 What if after this, I'll forget you?
21:17 No, son.
21:19 Don't forget me.
21:27 Just continue your efforts to find me.
21:32 It seems like they believe in you.
21:36 Just remember, son, I love you so much.
21:46 And I don't regret anything because everything I did is for you.
21:57 [music]
21:58 [music]
22:00 [music]
22:02 [music]
22:04 [music]
22:06 [music]
22:08 [music]
22:10 [music]
22:12 [music]
22:14 [music]
22:16 [music]
22:18 [music]
22:20 [music]
22:22 [music]
22:25 [music]
22:26 This is the end of the line. Don't make it harder than it is.
22:30 We have the police with us. Give up.
22:33 [music]
22:35 [music]
22:37 [music]
22:39 [music]
22:41 [music]
22:43 [music]
22:45 [music]
22:47 Sir, this is an anonymous donation.
22:52 And I hope you won't tell my name in the case.
22:56 You can count on it, Dr. Benitez.
22:59 [knock]
23:01 Sorry, sir. There's a visitor. He doesn't want to be stopped.
23:04 Who is it?
23:06 Giselle Taniag.
23:08 Let go of me! Help! No! Help!
23:12 Ma'am Giselle, I have good news for you.
23:15 The police have already arrested Moira. We've already caught her.
23:20 [screams]
23:21 Those handcuffs really suit you, Moira.
23:23 In a few moments, your hands will be caressing the cold bars of a prison cell.
23:28 I don't want to be a slave to your slaps, Giselle.
23:31 By the time I lose my hands in this prison, I'll be giving you even heavier slaps.
23:37 [music]
23:39 [music]
23:41 [music]
23:43 [music]
23:45 [music]
23:47 [music]