• il y a 9 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 [Musique]
00:00:07 [Bruit de la pluie]
00:00:14 [Bruit de la pluie]
00:00:24 [Bruit de la pluie]
00:00:34 [Bruit de la pluie]
00:00:44 [Bruit de la pluie]
00:00:54 [Musique]
00:01:04 [Musique]
00:01:14 [Musique]
00:01:24 [Musique]
00:01:34 [Musique]
00:01:44 [Musique]
00:01:54 [Musique]
00:02:04 [Musique]
00:02:14 [Musique]
00:02:24 [Musique]
00:02:34 [Musique]
00:02:44 [Musique]
00:02:54 [Musique]
00:03:04 [Musique]
00:03:14 [Musique]
00:03:24 [Musique]
00:03:34 [Musique]
00:03:44 [Musique]
00:03:54 [Musique]
00:04:04 [Musique]
00:04:14 [Musique]
00:04:24 [Musique]
00:04:34 [Musique]
00:04:44 [Musique]
00:04:54 [Musique]
00:05:04 [Musique]
00:05:14 [Musique]
00:05:24 [Musique]
00:05:34 [Musique]
00:05:44 [Musique]
00:05:54 [Musique]
00:06:04 [Musique]
00:06:14 [Musique]
00:06:24 [Musique]
00:06:34 [Musique]
00:06:44 [Musique]
00:06:54 [Musique]
00:07:04 [Musique]
00:07:14 [Musique]
00:07:24 [Musique]
00:07:34 [Musique]
00:07:44 [Musique]
00:07:54 [Musique]
00:08:04 [Musique]
00:08:14 [Musique]
00:08:24 [Musique]
00:08:34 [Musique]
00:08:44 [Musique]
00:08:54 [Musique]
00:09:04 [Musique]
00:09:14 [Musique]
00:09:24 [Musique]
00:09:34 [Musique]
00:09:44 [Musique]
00:09:54 [Musique]
00:10:04 [Musique]
00:10:14 [Musique]
00:10:24 [Musique]
00:10:34 [Musique]
00:10:44 [Musique]
00:10:54 [Musique]
00:11:04 [Musique]
00:11:14 [Musique]
00:11:24 [Musique]
00:11:34 [Musique]
00:11:44 [Musique]
00:11:54 [Musique]
00:12:04 [Musique]
00:12:12 [Musique]
00:12:22 [Musique]
00:12:32 [Musique]
00:12:42 [Musique]
00:12:52 [Musique]
00:13:02 [Musique]
00:13:12 [Musique]
00:13:22 [Musique]
00:13:32 [Musique]
00:13:42 [Musique]
00:13:52 [Musique]
00:14:02 [Musique]
00:14:12 [Musique]
00:14:22 [Musique]
00:14:32 [Musique]
00:14:42 [Musique]
00:14:52 [Musique]
00:15:02 [Musique]
00:15:12 [Musique]
00:15:22 [Musique]
00:15:32 [Musique]
00:15:42 [Musique]
00:15:52 [Musique]
00:16:02 [Musique]
00:16:12 [Musique]
00:16:20 [Musique]
00:16:30 [Musique]
00:16:40 [Musique]
00:16:50 [Musique]
00:17:00 [Musique]
00:17:10 [Musique]
00:17:20 [Musique]
00:17:30 [Musique]
00:17:40 [Musique]
00:17:50 [Musique]
00:18:00 [Musique]
00:18:10 [Musique]
00:18:20 [Musique]
00:18:30 [Musique]
00:18:40 [Musique]
00:18:50 [Musique]
00:19:00 [Musique]
00:19:10 [Musique]
00:19:20 [Musique]
00:19:30 [Musique]
00:19:40 [Musique]
00:19:50 [Musique]
00:20:00 [Musique]
00:20:10 [Musique]
00:20:20 [Musique]
00:20:30 [Musique]
00:20:40 [Musique]
00:20:50 [Musique]
00:21:00 [Musique]
00:21:10 [Musique]
00:21:20 [Musique]
00:21:30 [Musique]
00:21:40 [Musique]
00:21:50 [Musique]
00:22:00 [Musique]
00:22:10 [Musique]
00:22:20 [Musique]
00:22:30 [Musique]
00:22:40 [Musique]
00:22:50 Maman, c'est le collègue d'Oncle Paul.
00:22:54 Bonjour Madame, je suis Miyagi Katona.
00:22:56 Madame Monori, bonjour Monsieur.
00:22:59 Prenez une chaise.
00:23:02 Je vous remercie.
00:23:09 Je suis ici parce que je connais bien Oncle Paul.
00:23:12 On peut même dire que nous sommes bons amis.
00:23:14 Saviez-vous qu'il a récemment fait une attaque cérébrale ?
00:23:17 On ne l'a pas revu depuis 44.
00:23:24 On le cachait des Allemands dans une grange.
00:23:26 Vous l'avez caché vous dites ?
00:23:29 Mon père me parlait beaucoup de lui.
00:23:31 Il aurait voulu pouvoir venir en personne, malheureusement il ne peut pas voyager.
00:23:36 Comme je passais dans la région, il m'a demandé de faire un crochet pour vous donner cette lettre.
00:23:40 Je peux aller à Budapest ?
00:23:51 Dès maintenant si tu le veux, et tu peux aussi entrer à l'université.
00:23:54 Dites à Oncle Paul qu'on le remercie.
00:23:57 Et merci à vous aussi pour avoir rapporté la lettre, mais...
00:24:01 Mais quoi ?
00:24:02 Il va d'abord falloir qu'on en discute.
00:24:04 Alors on en discute maintenant.
00:24:06 Viens par là, fais pas d'histoire.
00:24:12 Je fais pas d'histoire.
00:24:13 Tu me laisserais toute seule ?
00:24:15 Je peux être admise à l'université maman, si tu le veux.
00:24:17 Si tu veux l'écrire aujourd'hui, tu peux aussi aller à cette grange.
00:24:20 Fais attention à toi.
00:24:26 Toi aussi.
00:24:27 Pense à m'écrire.
00:24:30 J'y penserai.
00:24:31 J'y penserai.
00:24:33 [Bruit de pas]
00:24:36 [Bruit de pas]
00:24:38 [Bruit de pas]
00:24:42 [Bruit de pas]
00:24:45 [Bruit de pas]
00:24:48 [Bruit de pas]
00:24:50 [Bruit de pas]
00:24:54 [Bruit de pas]
00:24:56 [Bruit de pas]
00:24:58 [Bruit de pas]
00:25:00 [Bruit de pas]
00:25:02 [Bruit de pas]
00:25:04 [Bruit de pas]
00:25:05 [Bruit de pas]
00:25:07 [Bruit de pas]
00:25:09 [Bruit de pas]
00:25:11 [Bruit de pas]
00:25:13 [Bruit de pas]
00:25:15 [Bruit de pas]
00:25:17 [Bruit de pas]
00:25:19 [Bruit de pas]
00:25:21 [Bruit de pas]
00:25:23 [Bruit de pas]
00:25:25 [Bruit de pas]
00:25:27 [Bruit de pas]
00:25:29 [Bruit de pas]
00:25:31 [Bruit de pas]
00:25:33 [Bruit de pas]
00:25:34 [Bruit de pas]
00:25:36 [Bruit de pas]
00:25:38 [Bruit de pas]
00:25:40 [Bruit de pas]
00:25:42 [Bruit de pas]
00:25:44 C'est Budapest qu'on voit ?
00:25:46 C'est ça.
00:25:48 C'est une grande ville.
00:25:50 Tu vas pas t'ennuyer.
00:25:52 [Bruit de pas]
00:25:54 [Bruit de pas]
00:25:56 [Bruit de pas]
00:25:58 [Bruit de pas]
00:26:00 [Bruit de pas]
00:26:02 [Bruit de pas]
00:26:03 [Bruit de pas]
00:26:05 [Bruit de pas]
00:26:07 [Bruit de pas]
00:26:09 [Bruit de pas]
00:26:11 [Bruit de pas]
00:26:13 [Bruit de pas]
00:26:15 [Bruit de pas]
00:26:17 [Bruit de pas]
00:26:19 [Bruit de pas]
00:26:21 [Bruit de pas]
00:26:23 [Bruit de pas]
00:26:25 [Bruit de pas]
00:26:27 C'est ici que vit oncle Paul ?
00:26:31 Non, c'est chez moi.
00:26:33 Bonsoir monsieur Katona.
00:26:53 Bonsoir madame.
00:26:56 [Bruit de pas]
00:26:57 [Bruit de pas]
00:26:59 [Bruit de pas]
00:27:01 [Bruit de pas]
00:27:03 [Bruit de pas]
00:27:05 [Bruit de pas]
00:27:07 Vas-y entre.
00:27:09 [Bruit de pas]
00:27:13 [Bruit de pas]
00:27:15 [Bruit de pas]
00:27:17 [Bruit de pas]
00:27:19 Tu peux retirer ton manteau si tu veux.
00:27:24 Bonsoir.
00:27:25 Mon épouse Cathy.
00:27:27 Cathy Abigail.
00:27:29 Bonsoir.
00:27:33 Venez, j'ai préparé des choux farcis.
00:27:37 Voilà tes manuels.
00:27:50 Merci.
00:27:52 Vous êtes aussi allé à l'université Euttes ?
00:27:54 Il faut dire "L.T."
00:27:56 Autrement les gens sauront que tu viens de la campagne.
00:27:59 L.T.
00:28:01 C'est mauvais si les gens pensent que je viens de la campagne.
00:28:04 Michi aussi vient de là.
00:28:06 Moi aussi oncle Paul m'a ramené à Budapest.
00:28:09 C'est un homme d'une grande bonté.
00:28:11 Est-ce que tu sais quel était le métier d'oncle Paul ?
00:28:14 Policier.
00:28:16 En effet, et nous sommes aussi policiers.
00:28:18 Donc on va veiller sur toi.
00:28:21 Et bien sûr sur ta mère également.
00:28:23 Et après cette attaque, on tient aussi à veiller sur oncle Paul.
00:28:28 Tout particulièrement.
00:28:30 Pour être sûre qu'il ne fera pas de bêtises.
00:28:32 Ce que nous craignons, c'est qu'oncle Paul se fasse du mal.
00:28:35 En revanche, si quelqu'un était près de lui,
00:28:40 et lui parlait autant que possible...
00:28:42 Je serais ravie de m'occuper de ça.
00:28:44 Formidable.
00:28:46 Et ensuite tu nous diras ce dont vous avez parlé.
00:28:50 Encore un peu de gâteau ?
00:28:51 Je dois vous répéter ce qu'il dit ?
00:28:55 Sans qu'il le sache, dans son dos ?
00:28:58 Ça doit rester secret, oui.
00:29:00 C'est de l'espionnage ?
00:29:03 C'est pas comme ça qu'il faut le voir.
00:29:06 C'est d'abord un moyen de protéger l'oncle Paul.
00:29:08 C'est un service patriotique.
00:29:10 C'est de notre devoir de le faire.
00:29:12 Tu auras de l'argent de poche.
00:29:20 Tout le temps où tu seras à la fac.
00:29:21 Et quand tu auras eu ton diplôme,
00:29:25 on te trouvera le meilleur travail que tu puisses avoir.
00:29:30 Alors, qu'est-ce que t'en dis ?
00:29:38 C'était plutôt facile.
00:29:41 C'est une gamine ambitieuse.
00:29:43 Un peu trop facile.
00:29:45 Elle sait ce qu'elle veut et aussi ce qu'elle veut pas.
00:29:48 J'étais pareil à son âge.
00:29:49 Et qu'est-ce qu'elle ne veut pas ?
00:29:51 Tu veux bien m'en ranger ça ?
00:29:53 Elle veut pas belter de la merde.
00:29:56 De quoi vous rappelez-vous ?
00:30:05 De quoi ne vous souvenez-vous plus ?
00:30:07 Le temps libre ?
00:30:09 Que faites-vous de vos journées ?
00:30:11 Où allez-vous vous promener ?
00:30:13 Qui retrouvez-vous ?
00:30:15 À qui écrivez-vous ?
00:30:17 Où voudriez-vous voyager ?
00:30:18 Que pensez-vous de près Genève ?
00:30:20 Que pensez-vous des relations hongro-soviétiques ?
00:30:23 Cher camarade Marco, cher Paul,
00:30:25 je vous en prie, pardonnez ma jeune fille pour son arrivée subite et impromptue à Budapest.
00:30:29 Mais nous ne voulions pas passer à côté de l'offre de logement que vous lui faites si généreusement.
00:30:33 L'année universitaire a déjà commencé et Abigail doit s'y présenter au plus vite.
00:30:37 Aidez-la s'il vous plaît, c'est une fille bien.
00:30:39 De plus, elle fera le ménage et pourra vous aider dans diverses tâches.
00:30:43 J'aime bien.
00:30:46 En vous remerciant et en vous souhaitant le meilleur, Terike Monori.
00:30:49 Que pensez-vous de Ruchef ?
00:30:51 Pardon, oncle Mechie.
00:30:53 Question personnelle.
00:30:56 Comment est-ce que vous allez ?
00:30:58 À quoi pensez-vous le plus souvent ?
00:31:01 Qu'aimeriez-vous faire ?
00:31:04 Pas un mot sur Cathy et moi, d'accord ?
00:31:05 La nuit est venue.
00:31:18 C'est la fin de la journée.
00:31:20 Je vais aller me reposer.
00:31:22 Je vais me reposer.
00:31:24 Je vais me reposer.
00:31:26 Je vais me reposer.
00:31:28 Je vais me reposer.
00:31:30 Je vais me reposer.
00:31:33 Lâchez dans les grands fonds.
00:31:34 Elle va vite apprendre à nager.
00:31:36 Tu lui fais confiance ?
00:31:39 Je sens un truc d'instinct.
00:31:42 Bonjour.
00:31:50 Bonjour.
00:31:53 Je suis là.
00:31:54 À Biguel.
00:31:58 Je suis là.
00:31:59 À Biguel.
00:32:04 Je suis là.
00:32:05 À Biguel.
00:32:10 À Biguel.
00:32:12 À Biguel.
00:32:14 Par ici.
00:32:42 Par ici.
00:32:43 Comment était ton voyage ?
00:33:10 Comment était ton voyage ?
00:33:11 Très bien.
00:33:14 En bus ?
00:33:18 Oui, en bus.
00:33:22 Tu étais toute petite.
00:33:28 Haute comme ça.
00:33:33 Et tu pleurais.
00:33:39 Je ne pleure plus.
00:33:40 La chambre est préparée.
00:33:44 Va la voir.
00:33:46 Va la voir.
00:33:48 Je ne peux pas.
00:33:50 Je ne peux pas.
00:33:52 Je ne peux pas.
00:33:54 Je ne peux pas.
00:33:56 Je ne peux pas.
00:33:57 Je ne peux pas.
00:33:59 Je ne peux pas.
00:34:01 Je ne peux pas.
00:34:03 Je ne peux pas.
00:34:05 Je ne peux pas.
00:34:07 Je ne peux pas.
00:34:09 Je ne peux pas.
00:34:11 Je ne peux pas.
00:34:13 Je ne peux pas.
00:34:15 Je ne peux pas.
00:34:17 Je ne peux pas.
00:34:19 Je ne peux pas.
00:34:21 Je ne peux pas.
00:34:24 Je ne peux pas.
00:34:25 Je ne peux pas.
00:34:27 Je ne peux pas.
00:34:29 Je ne peux pas.
00:34:31 Je ne peux pas.
00:34:33 Je ne peux pas.
00:34:35 Je ne peux pas.
00:34:37 Je ne peux pas.
00:34:39 Je ne peux pas.
00:34:41 Je ne peux pas.
00:34:43 Je ne peux pas.
00:34:45 Je ne peux pas.
00:34:48 Je ne peux pas.
00:34:50 Je ne peux pas.
00:34:53 Je ne peux pas.
00:34:54 Je ne peux pas.
00:34:56 Je ne peux pas.
00:34:58 Je ne peux pas.
00:35:00 Je ne peux pas.
00:35:02 Je ne peux pas.
00:35:04 Je ne peux pas.
00:35:06 Je ne peux pas.
00:35:08 Je ne peux pas.
00:35:10 Je ne peux pas.
00:35:12 Je ne peux pas.
00:35:14 Je ne peux pas.
00:35:16 Je ne peux pas.
00:35:18 Je ne peux pas.
00:35:20 Je ne peux pas.
00:35:23 Je ne peux pas.
00:35:25 Non.
00:35:26 Non.
00:35:27 Non.
00:35:29 Je ne peux pas.
00:35:30 Je ne peux pas.
00:35:32 Je ne peux pas.
00:35:34 Je ne peux pas.
00:35:36 Je ne peux pas.
00:35:38 Je ne peux pas.
00:35:40 Je ne peux pas.
00:35:42 Je ne peux pas.
00:35:44 Je ne peux pas.
00:35:46 Je ne peux pas.
00:35:48 Je ne peux pas.
00:35:50 Je ne peux pas.
00:35:52 Je ne peux pas.
00:35:54 Je ne peux pas.
00:35:57 Je m'appelle Gershen. Vous m'appellez ?
00:35:59 - Je suis Gershen. - Je suis Gershen.
00:36:02 - Je suis Gershen. - Je suis Gershen.
00:36:04 - Je suis Gershen. - Je suis Gershen.
00:36:07 - Je suis Gershen. - Je suis Gershen.
00:36:10 Je suis Gershen.
00:36:11 Je suis Gershen.
00:36:13 Je suis Gershen.
00:36:15 Je suis Gershen.
00:36:17 Je suis Gershen.
00:36:19 Je suis Gershen.
00:36:21 Je suis Gershen.
00:36:23 Je suis Gershen.
00:36:25 Je suis Gershen.
00:36:27 Je suis Gershen.
00:36:30 Je suis Gershen.
00:36:32 Je suis Gershen.
00:36:34 Je suis Gershen.
00:36:36 Je suis Gershen.
00:36:38 Je suis Gershen.
00:36:40 Je suis Gershen.
00:36:42 Je suis Gershen.
00:36:44 Je suis Gershen.
00:36:46 Je suis Gershen.
00:36:48 Je suis Gershen.
00:36:50 Je suis Gershen.
00:36:52 Je suis Gershen.
00:36:54 Je suis Gershen.
00:36:57 Je suis Gershen.
00:36:59 Je suis Gershen.
00:37:01 Je suis Gershen.
00:37:03 Je suis Gershen.
00:37:05 Je suis Gershen.
00:37:07 Je suis Gershen.
00:37:09 Je suis Gershen.
00:37:11 Je suis Gershen.
00:37:13 Je suis Gershen.
00:37:15 Je suis Gershen.
00:37:17 Je suis Gershen.
00:37:19 Je suis Gershen.
00:37:22 Je suis Gershen.
00:37:24 Je suis Gershen.
00:37:26 Je suis Gershen.
00:37:28 Je suis Gershen.
00:37:30 Je suis Gershen.
00:37:32 Je suis Gershen.
00:37:34 Je suis Gershen.
00:37:36 Je suis Gershen.
00:37:38 Je suis Gershen.
00:37:40 Je suis Gershen.
00:37:42 Je suis Gershen.
00:37:44 Je suis Gershen.
00:37:47 Je suis Gershen.
00:37:49 Je suis Gershen.
00:37:51 Je suis Gershen.
00:37:53 Je suis Gershen.
00:37:55 Je suis Gershen.
00:37:57 Je suis Gershen.
00:37:59 Je suis Gershen.
00:38:01 Je suis Gershen.
00:38:03 Je suis Gershen.
00:38:05 Je suis Gershen.
00:38:07 Je suis Gershen.
00:38:09 Je suis Gershen.
00:38:12 Je suis Gershen.
00:38:14 Je suis Gershen.
00:38:16 Je suis Gershen.
00:38:18 Je suis Gershen.
00:38:20 Je suis Gershen.
00:38:22 Je suis Gershen.
00:38:24 Je suis Gershen.
00:38:26 Je suis Gershen.
00:38:28 Je suis Gershen.
00:38:30 Je suis Gershen.
00:38:32 Je suis Gershen.
00:38:34 Je suis Gershen.
00:38:37 Je suis Gershen.
00:38:39 Je suis Gershen.
00:38:41 Je suis Gershen.
00:38:43 Je suis Gershen.
00:38:45 Je suis Gershen.
00:38:47 Je suis Gershen.
00:38:49 Je suis Gershen.
00:38:51 Je suis Gershen.
00:38:53 Je suis Gershen.
00:38:55 Je suis Gershen.
00:38:57 Je suis Gershen.
00:38:59 Je suis Gershen.
00:39:02 Je suis Gershen.
00:39:04 Je suis Gershen.
00:39:06 Je suis Gershen.
00:39:08 Je suis Gershen.
00:39:10 Je suis Gershen.
00:39:12 Je suis Gershen.
00:39:14 Je suis Gershen.
00:39:16 Je suis Gershen.
00:39:18 Je suis Gershen.
00:39:20 Je suis Gershen.
00:39:22 Je suis Gershen.
00:39:24 Je suis Gershen.
00:39:27 Je suis Gershen.
00:39:29 Je suis Gershen.
00:39:31 Je suis Gershen.
00:39:33 Je suis Gershen.
00:39:35 Je suis Gershen.
00:39:37 Je suis Gershen.
00:39:39 Je suis Gershen.
00:39:41 Je suis Gershen.
00:39:43 Je suis Gershen.
00:39:45 Je suis Gershen.
00:39:47 Je suis Gershen.
00:39:49 Je suis Gershen.
00:39:51 Je suis Gershen.
00:39:54 Je suis Gershen.
00:39:56 Je suis Gershen.
00:39:58 Je suis Gershen.
00:40:00 Je suis Gershen.
00:40:02 Les livres sont comme des personnes.
00:40:04 Ce sont des gens.
00:40:06 On dialogue avec eux.
00:40:08 C'est la seule façon qu'on ait de parler avec les morts.
00:40:12 Et ça, c'est formidable.
00:40:14 Ça vous dirait que je vous en lise un peu ?
00:40:18 Que tout ce qui arrive,
00:40:20 arrive selon ce que la Jésus-Christ a dit.
00:40:25 Que tout ce qui arrive,
00:40:27 arrive selon ce que la Jésus-Christ a dit.
00:40:30 Que tout ce que la justice exige,
00:40:32 c'est ce que tu reconnaîtras.
00:40:34 Pour peu que tu y appliques ton attention.
00:40:36 Ainsi, je dis que les choses se succèdent,
00:40:38 non pas seulement selon l'ordre,
00:40:40 mais en outre selon la justice,
00:40:42 comme disposés par un être
00:40:44 qui les distribuerait d'après leur mérite.
00:40:46 Continue donc à le reconnaître.
00:40:48 Et quoi que tu fasses,
00:40:50 fais-le toujours avec cette pensée,
00:40:53 la pensée unique d'être homme de bien.
00:40:55 C'est là une résolution que tu dois conserver.
00:40:59 Avec toute l'énergie dont tu peux être capable.
00:41:03 J'ai pratiquement tout oublié.
00:41:22 Les langues étrangères,
00:41:26 les codes que j'ai appris,
00:41:30 les chansons de la radio.
00:41:32 Avoir une attaque,
00:41:34 c'est comme se retrouver en prison.
00:41:38 Mais peu importe.
00:41:43 Je me souviens très bien de ton père.
00:41:47 Il avait le cœur sur la main.
00:41:51 Il avait le cœur sur la main.
00:41:55 Il avait le cœur sur la main.
00:42:00 Il avait le cœur sur la main.
00:42:04 Il avait le cœur sur la main.
00:42:08 Il avait le cœur sur la main.
00:42:12 Il avait le cœur sur la main.
00:42:16 Il avait le cœur sur la main.
00:42:20 Il avait le cœur sur la main.
00:42:24 Il avait le cœur sur la main.
00:42:28 Il avait le cœur sur la main.
00:42:32 Il avait le cœur sur la main.
00:42:36 Il avait le cœur sur la main.
00:42:40 Il avait le cœur sur la main.
00:42:44 Il avait le cœur sur la main.
00:42:49 Il avait le cœur sur la main.
00:42:53 J'aime bien.
00:42:55 Merci.
00:42:57 Tu as l'heure.
00:42:59 Ça aussi, j'aime bien.
00:43:03 Et tante Kathy ?
00:43:08 Elle est au travail.
00:43:12 Je vais aller la chercher.
00:43:16 Je vais aller la chercher.
00:43:20 Je vais aller la chercher.
00:43:24 Je vais aller la chercher.
00:43:28 Je vais aller la chercher.
00:43:32 Je vais aller la chercher.
00:43:36 Je vais aller la chercher.
00:43:41 Je vais aller la chercher.
00:43:45 Je vais aller la chercher.
00:43:49 Je vais aller la chercher.
00:43:53 Je vais aller la chercher.
00:43:57 Je vais aller la chercher.
00:44:01 Je vais aller la chercher.
00:44:05 Je vais aller la chercher.
00:44:09 Je vais aller la chercher.
00:44:13 Je vais aller la chercher.
00:44:17 Je vais aller la chercher.
00:44:21 Je vais aller la chercher.
00:44:25 Je vais aller la chercher.
00:44:30 Je vais aller la chercher.
00:44:34 Je vais aller la chercher.
00:44:38 Je vais aller la chercher.
00:44:42 Je vais aller la chercher.
00:44:46 Je vais aller la chercher.
00:44:50 Je vais aller la chercher.
00:44:54 Je vais aller la chercher.
00:44:58 Je vais aller la chercher.
00:45:02 Je vais aller la chercher.
00:45:06 Je vais aller la chercher.
00:45:10 Je vais aller la chercher.
00:45:14 Je vais aller la chercher.
00:45:18 Je vais aller la chercher.
00:45:22 Je vais aller la chercher.
00:45:26 Je vais aller la chercher.
00:45:31 Je vais aller la chercher.
00:45:35 Je vais aller la chercher.
00:45:39 Je vais aller la chercher.
00:45:43 Je vais aller la chercher.
00:45:47 Je vais aller la chercher.
00:45:51 Je vais aller la chercher.
00:45:55 Je vais aller la chercher.
00:45:59 Je vais aller la chercher.
00:46:03 Je vais aller la chercher.
00:46:07 Je vais aller la chercher.
00:46:11 Je vais aller la chercher.
00:46:16 Quelle parcelle infime de la substance totale,
00:46:19 quelle parcelle infime de l'âme universelle.
00:46:23 Quelle misérable portion du globe entier est la motte de terre
00:46:28 où tu es condamné à ramper.
00:46:32 En faisant tout cela dans ton cœur, comprends qu'il n'est au monde rien de grand
00:46:38 si ce n'est d'agir comme le veut ta nature particulière
00:46:41 et d'accepter ce que produit la commune nature.
00:47:08 Il s'en sort bien, le Beauvre.
00:47:12 Il fait combien chaque jour ?
00:47:16 Entre 3 et 4 kilomètres.
00:47:19 C'est beaucoup ?
00:47:23 Un kilomètre de plus et il traverse le lac Balaton.
00:47:27 Il nage 3 à 4 kilomètres par jour.
00:47:31 Et dans quel autre endroit est-ce qu'il va ?
00:47:49 Il n'aime pas trop être avec des gens.
00:47:53 Il n'aime pas trop être avec des gens.
00:47:57 Qu'est-ce que vous mangez ?
00:48:16 Je m'occupe des cours, et il fait la cuisine.
00:48:18 Il écrit, par exemple, des lettres ?
00:48:19 Je ne l'ai pas vu écrire.
00:48:23 Je ne l'ai pas vu écrire.
00:48:27 Je ne crois pas qu'oncle Paul ferait de stupide.
00:48:35 On pourrait lui reprocher.
00:48:36 Ne présuppose pas de ce qu'il pourrait faire.
00:48:40 Il y a des cartes.
00:48:44 Il passe pas mal de temps à les regarder.
00:48:46 Et quand je rentre dans la pièce, il les range dans un tiroir.
00:48:50 Il faut que tu trouves la clé. Je vais te donner quelque chose.
00:48:54 Assieds-toi là.
00:49:04 Ça, c'est une caméra faite pour les microfilms.
00:49:08 Je pensais qu'il s'agissait que de discuter.
00:49:12 On passe à un autre niveau maintenant.
00:49:15 Là, c'est le bouton pour enclencher la caméra.
00:49:18 Là, c'est le viseur. Tu regardes là, tu cadres.
00:49:22 Vous habitez pas vraiment là, n'est-ce pas ?
00:49:44 Personne n'habite ici. C'est un appartement d'opération.
00:49:48 Tiens, ton argent de poche.
00:49:52 Merci, oncle Michie.
00:49:55 Appelle-moi juste Michie.
00:49:58 Merci, Michie.
00:50:02 Est-ce que c'est ton vrai nom ?
00:50:06 Oui.
00:50:10 Merci.
00:50:14 [Musique]
00:50:18 [Musique]
00:50:22 [Musique]
00:50:26 [Musique]
00:50:30 [Musique]
00:50:34 [Musique]
00:50:38 [Musique]
00:50:42 [Musique]
00:50:46 [Musique]
00:50:51 [Musique]
00:50:55 [Musique]
00:51:09 [Musique]
00:51:13 [Musique]
00:51:19 [Musique]
00:51:23 [Musique]
00:51:27 [Musique]
00:51:31 [Musique]
00:51:37 [Musique]
00:51:43 [Musique]
00:51:49 [Musique]
00:51:55 [Musique]
00:51:59 [Musique]
00:52:05 [Musique]
00:52:11 [Musique]
00:52:17 [Musique]
00:52:23 [Musique]
00:52:27 Vous êtes allé dans plein d'endroits.
00:52:29 Oui.
00:52:31 Et il y en a un où vous aimeriez retourner.
00:52:35 [Musique]
00:52:39 [Musique]
00:52:45 [Musique]
00:52:51 [Musique]
00:52:57 [Musique]
00:53:01 [Musique]
00:53:05 [Musique]
00:53:11 [Musique]
00:53:17 [Musique]
00:53:23 [Musique]
00:53:29 [Musique]
00:53:35 [Musique]
00:53:41 [Musique]
00:53:47 [Musique]
00:53:53 On était à Biarritz à l'occasion de notre lune de mied.
00:53:59 À l'époque, on s'était dit qu'un jour, sûrement, on y retournerait.
00:54:07 [Musique]
00:54:19 Elle et moi, on a été mariés 25 ans.
00:54:23 [Musique]
00:54:27 Et ça paraît trop court.
00:54:31 Oncle Paul, votre bain est prêt.
00:54:33 J'arrive.
00:54:35 [Bruit de la mer]
00:54:39 Merci.
00:54:41 [Bruit de la mer]
00:54:45 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:54:47 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:55:05 Abigail !
00:55:07 Prépare du thé, s'il te plaît.
00:55:09 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:55:37 [Bruit de la mer]
00:55:57 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:56:25 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:56:33 La brouilloire siffle.
00:56:35 [Musique]
00:57:03 [Musique]
00:57:13 [Musique]
00:57:35 J'apporte le thé.
00:57:37 [Musique]
00:57:43 [Bruit de la mer]
00:58:05 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:58:07 Très bien.
00:58:09 C'est excellent.
00:58:11 [Bruit de la porte qui s'ouvre]
00:58:15 De très bons clichés.
00:58:17 Mais sans aucune valeur opératoire.
00:58:21 Il aurait pu acheter ces cartes dans n'importe quelle boutique.
00:58:25 [Bruit de la mer]
00:58:29 Est-ce que tu as pitié de lui ?
00:58:31 Il veut retourner à Biarritz, où ils ont fait leur lune de miel.
00:58:34 Il voudrait simplement être assis sur un banc,
00:58:37 à regarder tous les soirs le soleil se coucher au-dessus de l'océan.
00:58:40 Ben dis donc, c'est très romantique.
00:58:42 Oui, je trouve ça beau.
00:58:43 Abigail, oncle Paul sait exactement ce qu'il fait.
00:58:46 Il a compris que t'étais romantique.
00:58:48 [Bruit de la mer]
00:58:56 Je veux arrêter, je veux plus faire ça.
00:58:58 [Bruit de la mer]
00:59:13 Tu peux pas t'en aller.
00:59:15 [Musique]
00:59:33 Je sais pas comment m'y prendre.
00:59:35 [Bruit de la mer]
00:59:37 T'en fais pas, je vais t'aider.
00:59:39 Fais-moi confiance.
00:59:41 [Musique]
01:00:10 [Musique]
01:00:20 [Musique]
01:00:30 [Musique]
01:00:50 [Musique]
01:01:10 [Musique]
01:01:33 Salut.
01:01:34 Salut.
01:01:35 [Bruits de pas]
01:01:47 Qu'est-ce que c'est ?
01:01:48 C'est du sang, j'ai dû coucher avec elle.
01:01:50 [Bruits de pas]
01:01:56 [Soupir]
01:01:58 C'était comment, c'était bien ?
01:02:00 [Bruit de coup de feu]
01:02:02 Elle allait tout lâcher.
01:02:04 Et pourquoi tu la laisses pas faire ?
01:02:06 Pour le bien de l'opération.
01:02:07 Mais elle sert à quoi cette putain d'opération ?
01:02:09 Marco doit rester sous constante surveillance.
01:02:10 Mais pourquoi il faut le surveiller ?
01:02:12 Eva.
01:02:14 [Bruit de pas]
01:02:22 Écoute, y'a quelque chose que je t'ai pas dit.
01:02:24 [Bruit de pas]
01:02:27 Yanga.
01:02:28 [Bruit de pas]
01:02:30 Tu sais qu'elle est morte, mais tu sais pas comment.
01:02:32 [Bruit de pas]
01:02:34 En 1958, la grippe asiatique a débarqué.
01:02:37 Marco a ravalé sa fierté pour téléphoner à l'homme qui avait gâché sa vie.
01:02:42 Il m'a appelé pour me demander de la pénicilline pour Yanga.
01:02:46 Et tu lui en as eu ?
01:02:48 Non.
01:02:49 [Bruit de pas]
01:02:52 J'ai eu peur d'avoir des problèmes.
01:02:54 Je savais pas que Yanga allait mourir.
01:02:56 [Bruit de pas]
01:02:59 Marco veut se venger, j'en suis sûr. Je peux le sentir.
01:03:03 [Bruit de pas]
01:03:06 Toi, Andras, t'as peur ?
01:03:08 [Bruit de pas]
01:03:10 Peur de Marco ?
01:03:11 [Bruit de pas]
01:03:12 Un vieil homme malade sur le point de mourir ?
01:03:14 [Bruit de pas]
01:03:17 Et qu'est-ce que je devrais faire ?
01:03:18 [Bruit de pas]
01:03:22 Renvoyer la petite allumeuse chez elle.
01:03:24 [Bruit de pas]
01:03:28 Et mettre fin à ce petit jeu.
01:03:30 [Bruit de pas]
01:03:36 [Bruit de pas]
01:03:38 [Bruit de pas]
01:03:49 [Musique]
01:04:16 [Bruit de pas]
01:04:22 Andras.
01:04:24 C'est ça, mon vrai nom.
01:04:26 [Bruit de pas]
01:04:36 [Musique]
01:04:49 [Musique]
01:05:15 C'est un peu comme mon village.
01:05:17 [Musique]
01:05:20 Regarde.
01:05:21 [Musique]
01:05:22 C'est la maison dans laquelle je suis né.
01:05:24 [Musique]
01:05:37 Alors, s'il te plaît.
01:05:39 Elle est à toi.
01:05:40 [Musique]
01:05:43 C'est ici que je veux vieillir.
01:05:44 [Musique]
01:06:13 [Musique]
01:06:40 Et Cathy, c'est vraiment ta femme ?
01:06:43 [Bruit de pas]
01:06:48 Elle s'appelle Eva.
01:06:50 [Bruit de pas]
01:06:54 T'as pas de la peine pour elle ?
01:06:56 [Bruit de pas]
01:06:59 C'est pas aussi simple.
01:07:01 [Bruit de pas]
01:07:03 Elle a fait plusieurs avortements.
01:07:05 On peut pas avoir d'enfant.
01:07:07 [Bruit de pas]
01:07:15 Moi, je t'en donnerai.
01:07:17 [Bruit de pas]
01:07:26 [Bruit de pas]
01:07:41 Est-ce que Marco a parlé de politique ?
01:07:44 Est-ce qu'il parle de Brezhnev ou Khrouchev ?
01:07:50 Il mijote peut-être rien après tout.
01:07:53 Mais c'est vrai ou c'est qu'une rumeur ?
01:07:55 Quoi donc ?
01:07:56 Que Khrouchev va être remplacé ?
01:07:58 C'est ce qui se dit partout.
01:08:02 Brezhnev va prendre sa place.
01:08:04 Et ce sera mieux ?
01:08:06 Aucun d'eux ne vaut mieux que l'autre.
01:08:09 Marx croyait en une justice.
01:08:11 L'Énine aussi.
01:08:14 Mais cette bande, y a qu'une chose qui les intéresse, le pouvoir.
01:08:18 Beaucoup de gens sont désabusés.
01:08:24 Même le chef du parti.
01:08:26 Mais il le montre pas.
01:08:30 Mais alors, qui peut t'en croire ?
01:08:32 Eh bien, personne.
01:08:34 Seulement soi-même et ce qui est bon pour soi.
01:08:41 On a qu'une vie et elle est pas longue.
01:09:04 Je suis de retour.
01:09:05 Ça va ?
01:09:07 Ça te plairait un thé ?
01:09:11 À Biguel ?
01:09:21 Je me sens pas d'y aller.
01:09:22 Et de donner le change à cette morue toute la soirée.
01:09:25 J'ai pas envie d'y aller non plus.
01:09:26 Alors pourquoi on y va ?
01:09:28 Me dis pas que c'est pour le bien de l'opération.
01:09:30 Observe Marco par toi-même.
01:09:32 Et s'il te paraît clair, alors j'arrête le jeu et je renvoie la fille.
01:09:37 [Musique]
01:09:41 [Musique]
01:10:07 Entrez, je vous prie.
01:10:10 Merci.
01:10:15 Deux vieux amis à moi.
01:10:17 Eva Gatti et Andras Jung.
01:10:21 À Biguel Monori.
01:10:24 J'ai reçu un avis disant que j'avais une place à l'université et le droit d'avoir une bourse.
01:10:28 Alors j'ai écrit à oncle Paul pour lui demander si je pouvais loger chez lui.
01:10:31 Et il m'a répondu que je pouvais, parce qu'il avait une chambre de libre.
01:10:35 Ah, la génoise à la cerise.
01:10:38 C'est ma préférée.
01:10:39 Celle-ci, je l'ai faite moi.
01:10:42 Allez-y, servez-vous.
01:10:45 Et ça fait maintenant presque un mois que je vis ici.
01:10:48 À mon tour.
01:10:51 Alors dis-moi, comment vas-tu ?
01:10:57 Je me suis renseigné pour ton passeport.
01:11:01 Où voudrais-tu aller ?
01:11:03 Au concierge, où il a fait sa lune de miel avec Yanka.
01:11:06 Oui, ça doit être beau.
01:11:09 Ils disent que tu devrais refaire une demande.
01:11:11 Et je peux arranger les choses.
01:11:13 C'est pas la peine.
01:11:16 C'est toi qui vois.
01:11:22 Tu le vis comment, le mariage ?
01:11:25 On s'entend bien.
01:11:29 Toi et Yanka, à l'époque.
01:11:33 En confiance ?
01:11:36 Ça n'aurait pas de sens autrement.
01:11:39 Des enfants ?
01:11:42 Aucun.
01:11:45 Peut-être qu'Andra sera promu.
01:11:47 Malheureusement, c'est pas du tout dit que ça se fasse.
01:11:48 On sera fixé la semaine prochaine.
01:11:50 Je sais même pas si j'en veux.
01:11:52 Évidemment que tu le veux.
01:11:53 C'est justement si tu n'en veux pas que tu peux être sûr de l'avoir.
01:11:57 Vraiment ?
01:11:59 C'est si on ne veut pas qu'on l'obtient.
01:12:02 Andras, viens.
01:12:18 Et sinon ? Les garçons ?
01:12:25 Qui est leur élu ?
01:12:28 Un garçon de la campagne.
01:12:32 Je le connais.
01:12:34 Je pense qu'il y a très peu de chance.
01:12:43 Et c'est sérieux ?
01:12:47 Il veut des enfants.
01:12:54 Tania, c'est une gentille petite.
01:12:58 Enfin, je veux dire, la fille de ton ancien camarade.
01:13:02 Abigail.
01:13:05 Ce n'est pas Abigail.
01:13:08 Quelqu'un me l'a envoyée.
01:13:14 Ne sois pas ridicule.
01:13:17 C'est toi qui l'a invitée à venir.
01:13:19 Elle nous disait à l'instant que tu lui as écrit une lettre.
01:13:22 Je l'ai écrite.
01:13:25 Mais je ne l'ai jamais postée.
01:13:34 Très chère Abigail, malheureusement ma santé ne me permet pas de te recevoir chez moi.
01:13:45 Tu as vraiment écrit ça avant ?
01:13:49 Est-ce que c'est toi qui me l'a envoyée ?
01:13:54 Non, bien sûr que non.
01:13:55 Regarde-moi.
01:13:58 Eva.
01:13:59 Eva ?
01:14:00 Non, pourquoi aurait-elle fait ça ?
01:14:03 Elle est où ?
01:14:07 Elle est où ?
01:14:11 Elle est où ?
01:14:15 Elle est où ?
01:14:19 Elle est où ?
01:14:22 Elle est où ?
01:14:25 Elle est où ?
01:14:28 Elle est où ?
01:14:57 - Marco n'a jamais envoyé la lettre. - Quoi ?
01:15:00 - Et pour lui, c'est Abigail, pas son Abigail. - Mais comment ? Je comprends pas.
01:15:04 C'est un piège à miel.
01:15:05 Je te l'avais dit. Depuis le début, c'était trop facile.
01:15:08 Quelqu'un cherche à me prendre dans ce piège.
01:15:11 Quelqu'un cherche à m'empêcher d'être nommé à la place du général Bekefi.
01:15:15 - Attends, là, tu dis ça sérieusement ? - Tu voulais lâcher depuis le début,
01:15:19 et tu voulais que moi aussi je lâche.
01:15:21 Tu veux venir où ?
01:15:22 T'as apporté la fausse lettre et tu m'as envoyé la fille.
01:15:25 Bien sûr, pour que tu te la tapes.
01:15:27 Alors suis-toi !
01:15:28 Andras, je suis avec toi par amour.
01:15:33 Tu sais très bien que je suis ta femme.
01:15:36 Et je ne trahirai cette alliance ni par moi-même, ni par la firme, ni par le parti.
01:15:40 Y a que toi qui pourrais briser ça.
01:15:44 Tu peux me faire confiance.
01:15:48 Je suis avec toi.
01:15:50 Alors fais-moi aussi confiance.
01:15:59 As-tu dit quoi que ce soit de compromettant à la fille ?
01:16:02 Non.
01:16:03 - Même pendant le sexe ? - Non.
01:16:05 La fausse lettre venait de Sebok.
01:16:08 Sebok ?
01:16:09 - Qui est derrière lui ? - On ne le sait pas encore.
01:16:14 Mais si tu n'as rien dit, ils ne peuvent pas t'atteindre.
01:16:16 Nous atteindre ?
01:16:18 Non.
01:16:20 Non.
01:16:22 Non.
01:16:24 Non.
01:16:26 Non.
01:16:28 Non.
01:16:30 Non.
01:16:31 Non.
01:16:33 Non.
01:16:36 Non.
01:16:37 Non.
01:16:39 Non.
01:16:41 Non.
01:16:43 Non.
01:16:45 Non.
01:16:47 Non.
01:16:49 Non.
01:16:51 Non.
01:16:53 Non.
01:16:55 Non.
01:16:57 Non.
01:16:59 Non.
01:17:01 Non.
01:17:04 Non.
01:17:05 Non.
01:17:07 Non.
01:17:09 Non.
01:17:11 Non.
01:17:13 Non.
01:17:15 Non.
01:17:17 Non.
01:17:19 Non.
01:17:21 Non.
01:17:23 Non.
01:17:25 Non.
01:17:27 Non.
01:17:29 Non.
01:17:31 Non.
01:17:33 Non.
01:17:34 Non.
01:17:36 Non.
01:17:38 Non.
01:17:40 Non.
01:17:42 Non.
01:17:44 Non.
01:17:46 Non.
01:17:48 Non.
01:17:50 Non.
01:17:52 Non.
01:17:54 Non.
01:17:56 Non.
01:17:58 Non.
01:18:00 Non.
01:18:03 Non.
01:18:04 Non.
01:18:06 Non.
01:18:08 Non.
01:18:10 Non.
01:18:12 Non.
01:18:14 Non.
01:18:16 Non.
01:18:18 Non.
01:18:20 Non.
01:18:22 Non.
01:18:24 Non.
01:18:26 Non.
01:18:28 Non.
01:18:31 Non.
01:18:32 Non.
01:18:34 Non.
01:18:36 Non.
01:18:38 Non.
01:18:40 Non.
01:18:42 Non.
01:18:44 Non.
01:18:46 Non.
01:18:48 Non.
01:18:50 Non.
01:18:52 Non.
01:18:54 Non.
01:18:56 Non.
01:18:58 Non.
01:19:00 Non.
01:19:01 Non.
01:19:03 Non.
01:19:05 Non.
01:19:07 Non.
01:19:09 Non.
01:19:11 Non.
01:19:13 Non.
01:19:15 Non.
01:19:17 Non.
01:19:19 Non.
01:19:21 Non.
01:19:23 Non.
01:19:25 Non.
01:19:27 Non.
01:19:30 Non.
01:19:31 Non.
01:19:33 Non.
01:19:35 Non.
01:19:37 Non.
01:19:39 Non.
01:19:41 Non.
01:19:43 Non.
01:19:45 Non.
01:19:47 Non.
01:19:49 Non.
01:19:51 Non.
01:19:53 Non.
01:19:55 Non.
01:19:58 Non.
01:19:59 Non.
01:20:01 Non.
01:20:03 Non.
01:20:05 Non.
01:20:07 Non.
01:20:09 Non.
01:20:11 Non.
01:20:13 Non.
01:20:15 Non.
01:20:17 Non.
01:20:19 Non.
01:20:21 Non.
01:20:23 Non.
01:20:25 Non.
01:20:27 Non.
01:20:28 Non.
01:20:30 Non.
01:20:32 Non.
01:20:34 Non.
01:20:36 Non.
01:20:38 Non.
01:20:40 Non.
01:20:42 Non.
01:20:44 Non.
01:20:46 Non.
01:20:48 Non.
01:20:50 Non.
01:20:52 Non.
01:20:54 Non.
01:20:56 Non.
01:20:57 Non.
01:20:59 Non.
01:21:01 Non.
01:21:03 Non.
01:21:05 Non.
01:21:07 Non.
01:21:09 Non.
01:21:11 Non.
01:21:13 Non.
01:21:15 Non.
01:21:17 Non.
01:21:19 Non.
01:21:21 Non.
01:21:23 Non.
01:21:25 Non.
01:21:26 Non.
01:21:28 Non.
01:21:30 Non.
01:21:32 Non.
01:21:34 Non.
01:21:36 Non.
01:21:38 Non.
01:21:40 Non.
01:21:42 Non.
01:21:44 Non.
01:21:46 Non.
01:21:48 Non.
01:21:50 Non.
01:21:52 Non.
01:21:54 Non.
01:21:55 Non.
01:21:57 Non.
01:21:59 Non.
01:22:01 Non.
01:22:03 Non.
01:22:05 Non.
01:22:07 Non.
01:22:09 Non.
01:22:11 Non.
01:22:13 Non.
01:22:15 Non.
01:22:17 Non.
01:22:19 Non.
01:22:21 Non.
01:22:23 Non.
01:22:24 Non.
01:22:26 Non.
01:22:28 Non.
01:22:30 Non.
01:22:32 Non.
01:22:34 Non.
01:22:36 Non.
01:22:38 Non.
01:22:40 Non.
01:22:42 Non.
01:22:44 Non.
01:22:46 Non.
01:22:48 Non.
01:22:50 Non.
01:22:53 Lisa.
01:22:54 - Qu'est-ce qu'on fait ? - Rien, c'est fini.
01:22:59 Le jeu est terminé. On ferme le dossier Marco.
01:23:03 Et pour nous deux ?
01:23:05 Grimpe dans le premier bus et rentre chez ta mère.
01:23:09 C'est terminé entre nous.
01:23:12 Donne cette cassette à Kulcha.
01:23:18 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:23:21 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:23:25 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:23:29 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:23:33 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:23:37 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:23:41 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:23:46 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:23:49 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:23:53 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:23:57 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:24:01 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:24:05 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:24:09 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:24:14 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:24:17 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:24:21 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:24:25 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:24:29 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:24:33 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:24:37 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:24:42 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:24:45 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:24:49 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:24:53 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:24:57 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:25:01 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:25:05 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:25:10 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:25:13 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:25:17 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:25:21 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:25:25 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:25:29 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:25:33 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:25:38 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:25:41 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:25:45 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:25:49 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:25:53 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:25:57 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:26:01 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:26:06 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:26:09 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:26:13 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:26:17 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:26:21 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:26:25 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:26:29 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:26:34 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:26:37 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:26:41 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:26:45 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:26:49 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:26:53 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:26:57 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:27:02 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:27:05 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:27:09 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:27:13 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:27:17 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:27:21 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:27:25 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:27:30 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:27:33 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:27:37 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:27:41 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:27:45 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:27:49 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:27:53 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:27:58 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:28:01 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:28:05 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:28:09 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:28:13 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:28:17 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:28:21 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:28:26 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:28:29 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:28:33 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:28:37 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:28:41 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:28:45 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:28:49 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:28:54 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:28:57 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:29:01 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:29:05 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:29:09 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:29:13 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:29:17 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:29:22 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:29:25 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:29:29 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:29:33 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:29:37 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:29:41 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:29:45 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:29:50 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:29:53 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:29:57 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:30:01 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:30:05 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:30:09 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:30:13 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:30:18 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:30:21 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:30:25 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:30:29 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:30:33 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:30:37 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:30:41 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:30:46 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:30:49 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:30:53 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:30:57 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:31:01 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:31:05 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:31:09 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:31:14 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:31:17 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:31:21 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:31:25 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:31:29 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:31:33 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:31:37 C'est un jeu qui a été fait par un homme.
01:31:42 Je dois dire que j'ai frôlé la crise cardiaque.
01:31:45 Lorsque j'ai entendu...
01:31:49 ça.
01:31:53 Est-ce que Marco a parlé de politique ?
01:32:00 Est-ce qu'il parle de Brezhnev ou Khrouchev ?
01:32:03 Il mijote peut-être rien, après tout.
01:32:09 Mais c'est vrai ou c'est qu'une rumeur ?
01:32:11 Quoi donc ?
01:32:13 Que Khrouchev va être remplacé.
01:32:15 C'est ce qui se dit partout.
01:32:17 Brezhnev va prendre sa place.
01:32:19 Et ce sera mieux.
01:32:20 Aucun d'eux ne vaut mieux que l'autre.
01:32:22 Marx croyait en une justice.
01:32:25 Lénine aussi.
01:32:26 Mais cette bande y a qu'une chose qui les intéresse, le pouvoir.
01:32:29 Beaucoup de gens sont désabusés.
01:32:31 Même le chef du parti.
01:32:33 Mais il le montre pas.
01:32:34 Mais alors, qui peut en croire ?
01:32:36 Eh bien personne.
01:32:37 Seulement soi-même et ce qui est bon pour soi.
01:32:40 On a qu'une vie et elle est pas longue.
01:32:44 Le monde est un jeu.
01:32:48 Le monde est un jeu.
01:32:52 Le monde est un jeu.
01:32:56 Le monde est un jeu.
01:32:59 Le monde est un jeu.
01:33:05 Le monde est un jeu.
01:33:09 Le monde est un jeu.
01:33:14 Le monde est un jeu.
01:33:22 Le monde est un jeu.
01:33:25 Y a tout de même des gens bien tordus dans ce monde.
01:33:43 La première chose que je ferais à ma nomination, c'est de...
01:33:45 C'est pas vous qui allez me remplacer.
01:33:47 Ah bon ?
01:33:48 Hum.
01:33:49 Mais alors qui ?
01:33:51 Je vais vous montrer.
01:33:53 Lâchez-moi.
01:34:00 Je peux y aller seul.
01:34:03 Je peux y aller seul.
01:34:06 Je peux y aller seul.
01:34:09 Je peux y aller seul.
01:34:12 Je peux y aller seul.
01:34:15 Je peux y aller seul.
01:34:18 Je peux y aller seul.
01:34:21 Je peux y aller seul.
01:34:24 Je peux y aller seul.
01:34:26 ♪♪♪
01:34:31 ♪♪♪
01:34:36 ♪♪♪
01:34:41 ♪♪♪
01:34:46 ♪♪♪
01:34:51 ♪♪♪
01:34:56 ♪♪♪
01:35:01 ♪♪♪
01:35:06 ♪♪♪
01:35:11 ♪♪♪
01:35:16 - Salut.
01:35:17 - Salut.
01:35:21 - Merci, Paul.
01:35:25 J'aimerais vous payer de retour en vous rendant service.
01:35:30 Que vous faudrait-il?
01:35:33 - Un passeport.
01:35:35 - Hum! Ça, ça n'est pas possible.
01:35:38 Le camarade Marco est un trésor national et sa place est au pays.
01:35:43 Y a-t-il autre chose?
01:35:48 - Une cure de repos.
01:35:51 J'en ferai bien une moi-même.
01:35:55 Je vous en réserve une.
01:35:58 - Merci.
01:36:01 - Au revoir.
01:36:04 - Au revoir.
01:36:07 ♪♪♪
01:36:12 ♪♪♪
01:36:17 ♪♪♪
01:36:22 ♪♪♪
01:36:27 ♪♪♪
01:36:32 ♪♪♪
01:36:37 ♪♪♪
01:36:42 - Camarade Marco.
01:36:44 - Bonjour.
01:36:45 - Suivez-moi.
01:36:46 - D'accord.
01:36:48 ♪♪♪
01:36:53 - Voici votre lit.
01:36:55 - Très bien.
01:36:57 Je vais jeter un oeil dehors.
01:36:59 - OK.
01:37:00 - Tiens.
01:37:01 - Salut.
01:37:02 - Salut.
01:37:03 ♪♪♪
01:37:08 ♪♪♪
01:37:13 ♪♪♪
01:37:18 ♪♪♪
01:37:23 ♪♪♪
01:37:28 ♪♪♪
01:37:33 ♪♪♪
01:37:38 ♪♪♪
01:37:43 ♪♪♪
01:37:48 ♪♪♪
01:37:53 ♪♪♪
01:37:58 ♪♪♪
01:38:03 ♪♪♪
01:38:08 ♪♪♪
01:38:13 ♪♪♪
01:38:18 ♪♪♪
01:38:23 ♪♪♪
01:38:28 ♪♪♪
01:38:33 ♪♪♪
01:38:38 ♪♪♪
01:38:43 ♪♪♪
01:38:48 ♪♪♪
01:38:51 - Oui?
01:38:52 - Il est parti du sanatorium pendant la nuit.
01:38:54 - Marco?
01:38:55 ♪♪♪
01:39:00 ♪♪♪
01:39:05 ♪♪♪
01:39:10 ♪♪♪
01:39:15 ♪♪♪
01:39:19 - Camarade-major générale.
01:39:21 ♪♪♪
01:39:31 ♪♪♪
01:39:41 ♪♪♪
01:39:51 ♪♪♪
01:40:01 ♪♪♪
01:40:06 ♪♪♪
01:40:11 ♪♪♪
01:40:16 - Si j'avais 100 000 florins, je m'achèterais une voiture.
01:40:19 Et toi?
01:40:20 - Une bonne bière.
01:40:21 Ça coûte combien, une bière?
01:40:22 - De 50.
01:40:23 Et toi, Youn, tu te payes une bagnole ou une bière?
01:40:26 - J'ai déjà eu ça, une bagnole, à l'appart.
01:40:28 ♪♪♪
01:40:36 - Magda?
01:40:37 ♪♪♪
01:40:44 - Je préfère une bière.
01:40:46 ♪♪♪
01:41:01 ♪♪♪
01:41:21 ♪♪♪
01:41:31 ♪♪♪
01:41:41 ♪♪♪
01:41:51 ♪♪♪
01:42:01 ♪♪♪
01:42:11 ♪♪♪
01:42:21 ♪♪♪
01:42:31 ♪♪♪
01:42:41 ♪♪♪
01:42:51 ♪♪♪
01:43:01 ♪♪♪
01:43:11 ♪♪♪
01:43:21 ♪♪♪
01:43:31 ♪♪♪
01:43:41 ♪♪♪
01:43:51 ♪♪♪
01:44:01 ♪♪♪
01:44:11 ♪♪♪
01:44:21 ♪♪♪
01:44:31 ♪♪♪
01:44:41 ♪♪♪
01:44:51 ♪♪♪
01:45:01 ♪♪♪
01:45:11 ♪♪♪
01:45:21 ♪♪♪
01:45:31 ♪♪♪
01:45:41 ♪♪♪
01:45:51 ♪♪♪
01:46:01 ♪♪♪
01:46:11 ♪♪♪
01:46:21 ♪♪♪
01:46:31 ♪♪♪
01:46:41 ♪♪♪
01:46:51 ♪♪♪
01:47:01 ♪♪♪
01:47:11 ♪♪♪
01:47:21 ♪♪♪
01:47:29 [Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]

Recommandations