Trois copains au chômage deviennent, malgré eux, les hommes de main d'un racketteur et sont entraînés au beau milieu d'une guerre des gangs.
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Nouveautés, Film Complet, Comédie, Mafia, Action
#FilmComplet
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Nouveautés, Film Complet, Comédie, Mafia, Action
#FilmComplet
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 [Générique]
00:00:02 [Générique]
00:00:32 [Musique]
00:00:36 Parfait !
00:00:38 Il y a un rat dans la trompette, non ?
00:00:40 Si ça continue, on va pouvoir tirer à l'arc avec la guitare.
00:00:43 [Musique]
00:00:44 Ça va, ça va, c'est bien, c'est bien.
00:00:46 Là, tu n'aimes pas la trompette.
00:00:47 Si, je l'aime bien, mais bouchée, bien bouchée.
00:00:49 Ça va les chats d'oïk ?
00:00:50 Ça va, ça va.
00:00:52 Vous savez que pour faire de la bonne musique, il faut bien accorder les instruments.
00:00:55 Non !
00:00:56 C'est nouveau ça, non ?
00:00:57 Non, il y a une lourdeur dans ton sol, là.
00:01:00 C'est vrai que tu viens de me toucher.
00:01:01 C'est bien ce que je te disais.
00:01:02 Ah oui, oui, c'est vrai, ça me revient maintenant.
00:01:03 Et bien, quant à toi, j'ai entendu dans la rue.
00:01:05 C'est bien ce que tu fais.
00:01:06 Ah oui, ça te plaît ?
00:01:07 Ah oui, oui, moi j'aime beaucoup, oui.
00:01:08 Tu n'as pas donné des cours à Zavata, toi ?
00:01:10 [Rires]
00:01:12 Non, non, je n'ai rien fait, moi.
00:01:13 Justement.
00:01:14 Dis donc, nerveux, Jiminy, aujourd'hui.
00:01:17 [Rires]
00:01:18 [Rires]
00:01:19 [Rires]
00:01:20 [Rires]
00:01:21 [Rires]
00:01:22 [Rires]
00:01:23 Et voilà !
00:01:24 [Rires]
00:01:25 [Rires]
00:01:26 [Rires]
00:01:28 [Rires]
00:01:29 C'est embêtant, hein ?
00:01:35 C'est trop de monde.
00:01:36 Ben oui.
00:01:37 Je ne peux pas y aller comme ça, les gars, je ne peux pas.
00:01:39 Pourquoi ?
00:01:40 Parce que je ne peux pas y aller comme ça.
00:01:41 Mais si, c'est pas ça.
00:01:42 Ecoutez, jusqu'à maintenant, il y avait une bonne ambiance.
00:01:44 Mais on avait dit, parles avec les feignes.
00:01:46 Jeannot, c'est toi ?
00:01:47 Non, c'est pas moi.
00:01:48 Ben oui, d'accord.
00:01:49 D'accord, ben oui.
00:01:50 Non, non, d'accord, d'accord, c'est jamais personne.
00:01:52 C'est jamais personne.
00:01:53 Et les boules puantes, et le pectidron ?
00:01:56 Ah oui, et le pec ?
00:01:57 Et le pec ?
00:01:58 Et le pec ?
00:01:59 [Rires]
00:02:00 Alouette, gentille alouette.
00:02:02 Alouette, gentille alouette.
00:02:05 Alouette, gentille alouette.
00:02:08 Alouette, gentille alouette.
00:02:10 J'aime bien votre sketch, hein ?
00:02:12 Ah oui ?
00:02:13 Non, non, non, arrête, arrête.
00:02:14 On n'a dit pas avec les affaires.
00:02:15 Aïe !
00:02:16 Non, les guignols, ça suffit.
00:02:17 Où sont mes fringues ?
00:02:18 Tu te fâches.
00:02:19 Je me fâche ?
00:02:20 Ben oui, tu te fâches.
00:02:21 Je me fâche, moi.
00:02:22 Je me fâche, moi !
00:02:23 Je me fâche, moi !
00:02:25 [Rires]
00:02:27 [Musique]
00:02:29 [Musique]
00:02:31 [Musique]
00:02:33 [Musique]
00:02:35 [Musique]
00:02:37 [Musique]
00:02:39 [Musique]
00:02:41 [Musique]
00:02:42 - C'est bon, c'est bon.
00:03:09 - On a repêché Paul, Julien et Marcel dans le bassin de la Rapée.
00:03:22 - Combien il reste d'équipe ? - Aucune, c'était la dernière.
00:03:27 - Je suis heureux de vous accueillir dans la maison du Seigneur.
00:03:34 - Nous allons procéder au mariage de Mademoiselle Carole Marco et de Monsieur...
00:03:41 - Ouais.
00:03:42 - Lequel d'entre vous organisait les horaires de la journée ?
00:03:51 - De toute façon, c'est pas moi.
00:03:52 - C'est toi qui as fait ça.
00:03:53 - Non, c'est pas moi, c'est lui, c'était pas ma semaine.
00:03:54 - C'est toi alors.
00:03:55 - Pas !
00:03:56 - Il y a comme une grosse erreur.
00:03:57 - Une grosse erreur ?
00:03:58 - Les types ?
00:03:59 - Il y a des erreurs dans les horaires.
00:04:00 - Quelle horreur ?
00:04:01 - Quelle horreur ?
00:04:02 - J'ai comme l'impression qu'il y a trois oiseaux sur leur perchoir qui vont prendre l'air.
00:04:07 - Alors là, vous êtes sévère, mon père.
00:04:09 - Tu charries, c'est peut-être toi d'ailleurs.
00:04:10 - Ah oui, c'est un père sévère, c'est pas... enfin quoi.
00:04:12 - Foutez-moi ça dehors.
00:04:13 - Allez, soyez gentils, tirez-vous.
00:04:29 - On était là avant vous, nous.
00:04:32 - Tirez-vous vous-même, nous n'avons autant le droit de se marier que vous.
00:04:36 - Pourquoi voulez-vous vous marier ? Ça fait vieux jeu.
00:04:39 Allez, dégagez.
00:04:40 - Celle-là, elle fait vieux jeu ?
00:04:46 - C'est bien ces nouvelles liturgies, hein ?
00:04:58 - Tu sais, ça fait du bien.
00:04:59 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:00 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:01 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:02 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:03 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:04 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:05 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:06 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:07 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:08 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:09 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:10 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:11 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:12 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:13 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:14 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:15 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:16 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:17 - Tu sais, ça fait du bien.
00:05:38 - Tu sais, ça fait du bien.
00:06:05 - Tu sais, ça fait du bien.
00:06:31 - Tu sais, ça fait du bien.
00:06:54 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:23 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:24 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:25 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:26 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:27 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:28 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:29 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:30 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:31 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:32 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:33 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:34 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:35 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:36 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:37 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:38 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:39 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:40 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:41 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:42 - Tu sais, ça fait du bien.
00:07:44 [Le train arrive]
00:07:46 - Hé, ça pue plus le coup du klaxon, là ?
00:08:04 - Mais si, mais c'est cette porte, c'est pas l'autre. Écoute.
00:08:06 [Le klaxon]
00:08:08 - Tu vois ?
00:08:09 - Ben dis donc, j'ai eu peur et je crois qu'elle était en panne, moi.
00:08:12 - Ah, ça a craqué.
00:08:13 - C'est qu'on s'y attache, à ces petites bêtes, évidemment.
00:08:15 Faudrait pas que ça nous lâche.
00:08:17 - Oh, tiens, là-dedans.
00:08:20 - Oh, ça fait de la musique, t'entends ?
00:08:23 - Bling, bing.
00:08:24 - On peut faire l'art, tu vois ?
00:08:25 - Ah, ouais ?
00:08:26 - Enfin, moi, parce que toi, en musique, t'es nul.
00:08:28 - Pauvre mec, hein.
00:08:30 - Bonjour.
00:08:34 - Oh, mais dites-moi, j'y pense, là.
00:08:36 - Mais, marre d'histoire, mais je peux pas.
00:08:37 - Je viens de regarder mon agenda.
00:08:38 - Ah, par contre, j'ai tout mon week-end à disponible.
00:08:40 - Vous avez rendez-vous ?
00:08:41 - Ça dépend.
00:08:42 Qu'est-ce que vous pensez de "Vendredi soir, vers 9h" ?
00:08:44 - Je vous ai demandé si vous aviez rendez-vous.
00:08:46 - Je sais pas, il faut demander à mes parents.
00:08:48 - Avec M. Marco, cruelle. Elle est à l'envers.
00:08:50 - Non, pas comme ça. Comme ça.
00:08:52 - Vous avez déchiré votre jupe sur le côté, mais ça vous va bien, hein.
00:08:55 - C'est vrai, ça lui va bien.
00:08:56 - M. Marco ?
00:08:57 - Oui ?
00:08:58 - La voix.
00:08:59 - Trois messieurs sont là, qui prétendent avoir rendez-vous avec vous.
00:09:00 - Ah, les fameux musiciens qui étaient là au mariage de ma fille.
00:09:02 - Rien.
00:09:03 - Faites-les rentrer.
00:09:04 - Si vous voulez bien me suivre.
00:09:05 - J'ai des jameaux dans mon oreille. Avec la même voix qu'au téléphone.
00:09:09 - Entrez.
00:09:14 - M. Marco, les messieurs que vous attendiez sont là.
00:09:18 - Faites entrer.
00:09:23 - Approchez, approchez.
00:09:27 - Bonjour, messieurs.
00:09:29 - Bonjour, messieurs.
00:09:30 - Bonjour.
00:09:31 - Bonjour.
00:09:32 - Je suis très heureux que vous soyez venus me voir.
00:09:34 - Vous voulez boire quelque chose ?
00:09:36 - Oui, un petit whisky peut-être ?
00:09:39 - Moi aussi. Et un consommé, s'il vous plaît.
00:09:42 - Un consommé. Chaud ?
00:09:44 - Oui, oui, chaud.
00:09:46 - Au poulet.
00:09:47 - Non, au bœuf, s'il vous plaît.
00:09:50 - Oui, parce qu'avec la chaleur, vous comprenez, il vaut mieux boire chaud, comme ça vous vous sentez frais.
00:09:55 - Vous voulez vous occuper de ça, mademoiselle ?
00:10:01 - Bien, monsieur.
00:10:02 - Asseyez-vous.
00:10:04 - Merci.
00:10:05 - Merci bien, monsieur.
00:10:06 - Je suis le président directeur général d'une société...
00:10:15 - Quelque chose ne va pas ?
00:10:17 - Si, si, ça va très bien.
00:10:19 - ...d'une société qui gère un grand nombre de commerces et de magasins,
00:10:23 c'est-à-dire qu'elle assure l'entretien et collecte les loyers de ces entreprises.
00:10:28 Je vous vois de quelques encaisseurs.
00:10:31 - Est-ce que ce travail vous conviendrait ?
00:10:33 - Si vous pensez qu'on en est capable...
00:10:35 - Parfaitement. Et c'est bien payé ?
00:10:38 - 10% du montant des loyers. C'est un travail simple et de confiance.
00:10:42 Vous vous présentez de ma part, et vous dites que vous venez toucher le loyer.
00:10:46 - Venez avec moi, j'ai quelque chose à vous montrer.
00:10:49 - Excusez-moi.
00:10:50 - Oui, une question ?
00:10:51 - Oui, pourquoi faire spécialement appel à nous ?
00:10:54 - Parce que j'ai besoin de gens comme vous.
00:10:56 Dynamiques, enthousiastes, pleins d'initiatives.
00:10:59 Vous aussi, vous avez une question ?
00:11:01 - Est-ce que je pourrais avoir un peu de tabasco avec mon consommé ?
00:11:05 - Oui.
00:11:06 - Mademoiselle, vous apporterez une petite bouteille de tabasco pour le consommé de notre amie.
00:11:10 - Très bien.
00:11:11 - Ah ! Et un doigt de Xérès.
00:11:14 - Oui, bien sûr.
00:11:16 Et une bouteille de Xérès.
00:11:19 - Ce sera tout ?
00:11:20 - Oui, ce sera tout.
00:11:28 - Voilà, alors chaque petit drapeau représente un de mes clients.
00:11:31 Chaque jour, je vous donnerai les noms des entreprises à visiter.
00:11:35 - Eh bien, donnez-nous la première liste et on y va.
00:11:37 - Je préfère que vous les appreniez par cœur, c'est pas la peine de vous encombrer avec des papiers inutiles.
00:11:41 - OK.
00:11:42 - J'apprécie énormément l'efficacité et la discrétion.
00:11:45 Ah, une chose importante, vous ne remettez jamais de reçus en échange de l'argent qu'on vous donne.
00:11:51 Si par hasard un de mes locataires n'était pas en mesure de vous payer,
00:11:55 vous dites simplement "Nous allons informer M.Marco", c'est tout.
00:11:58 - Parfait.
00:11:59 Et les clients d'aujourd'hui, c'est qui ?
00:12:02 - Ici, l'hypermarché Continon.
00:12:06 - C'est en banlieue, vous avez une voiture ?
00:12:09 - Oui, oui, on a une R16 en très très bon état.
00:12:11 - Bien, vous me ferez des notes d'essence.
00:12:14 Notre société possède bien sûr un parc de voitures de fonction,
00:12:17 mais je préfère ne pas les utiliser pour ce genre de travail.
00:12:20 Vous pourriez bien entendu prendre les transports en commun, hein ?
00:12:23 Mais je ne déteste pas la facile décoromante personnelle.
00:12:27 Ensuite, le magasin de voitures Marcuse, rue Cardinet,
00:12:31 la blanchisserie Capra, ainsi, rue de Viedentelle,
00:12:35 et enfin le restaurant asiatique Huitienne, rue de Tolbiac.
00:12:38 Et quand vous aurez terminé, vous me rapportez les enveloppes.
00:12:41 C'est extrêmement simple.
00:12:42 - Très bien.
00:12:43 - Ah, c'est une belle arme.
00:12:44 - Un instant.
00:12:46 - Il est...
00:12:47 Je l'ai...
00:12:49 - C'est rien, c'est pas grave.
00:12:51 Enlevez-moi ça.
00:12:53 Bon, eh bien, messieurs, bon travail et à ce soir.
00:12:56 - Bonsoir.
00:12:58 - C'est pas grave, non ?
00:13:00 - Absolument pas.
00:13:01 - Pardon.
00:13:06 - Eh, vous avez vu ?
00:13:08 - Non, non, non.
00:13:09 - Vous avez vu ?
00:13:10 - Non, non, non.
00:13:11 - Vous avez vu ?
00:13:12 - Non, non, non.
00:13:13 - Vous avez vu ?
00:13:14 - Non, non, non.
00:13:15 - Ah, ben non.
00:13:16 Non, je vous laisse m'en consommer,
00:13:18 parce que c'est bon pour les coups de pompe.
00:13:20 - Complètement bousillé, ça porte.
00:13:23 - Pourtant, il m'avait semblé tout neuf.
00:13:24 C'était du costaud, il venait de la poser.
00:13:26 - Ah, là, il peut plus s'en servir.
00:13:27 - Ah, mais tu es solide, toi.
00:13:28 - Et pas un mot.
00:13:29 Ça, c'est de la classe.
00:13:30 - C'est vrai, ça.
00:13:31 Eh, si t'écris à ta grand-mère,
00:13:32 t'auras pas de place pour mettre le timbre.
00:13:34 - Eh, oh, t'as de la mémoire, toi ?
00:13:35 Tu te souviens de tout ce qu'il a dit ?
00:13:36 Continent, garage Marcus, Blanchistry, Capra, 6 rues...
00:13:40 Eh, oh, passe vite, j'ai cru.
00:13:41 - Eh, mangue-toi.
00:13:42 - Des vieilles dentelles.
00:13:44 Ensuite, qu'est-ce qu'il a dit ?
00:13:45 - Pont Saint-Cloud, autoroute de l'Ouest,
00:13:46 première sortie, c'est là, sa grande surface.
00:13:48 - Comme si on y était, chef.
00:13:50 - Eh, les mecs, il commence à avoir soif.
00:13:51 On va tomber en pain de sèche, là.
00:13:52 - Ah, non, on va lui donner à boire.
00:13:54 Oh, qu'elle est belle.
00:13:57 Eh !
00:13:58 - Ah ?
00:13:59 - Quelle est belle.
00:14:00 Oh, je la sens bien, celle-là.
00:14:01 - Moi aussi.
00:14:02 - C'est pas la papelle, machin, là.
00:14:03 - C'est vrai, ça.
00:14:04 - C'est vrai, on se croûte, là.
00:14:05 - Oui.
00:14:06 - On perd la main, les mecs.
00:14:07 - Oui, on perd la main, et c'est pas bien, ça.
00:14:08 - C'est pas bien.
00:14:09 - Non, c'est même pas bien.
00:14:10 - Qu'est-ce qu'on fait ? On y va ?
00:14:11 - Ben, écoute...
00:14:12 Je vais me gêner.
00:14:13 - Allez, on y va.
00:14:15 - Vous n'allez pas salir vos jolies mains avec cette vilaine machine.
00:14:35 Vous permettez ?
00:14:36 Non, mais je ne voudrais pas, mais je vous rends service.
00:14:37 Tiens, tu fais le plein, madame ?
00:14:38 - Non, madame, il n'a pas le physique d'un pompiste.
00:14:39 - Non, c'est vrai, il a raison.
00:14:40 Dites-moi, c'est épouvantable.
00:14:41 Je viens de vous voir.
00:14:42 - Ah, vous êtes venu, vous êtes venu.
00:14:43 - C'est épouvantable.
00:14:44 Je viens de consulter mon agenda, et figurez-vous que je me suis rendu compte que ce soir, je
00:14:47 ne pouvais pas dîner avec vous.
00:14:48 Mais qu'est-ce que vous penseriez de demain ?
00:14:49 - Oh, ben, quel dommage.
00:14:50 Demain soir, je ne suis pas libre.
00:14:51 Mais par contre, ce soir, oui.
00:14:52 - Ne me dites pas que dans les trépidations de la vie moderne, nous n'allons pas trouver
00:14:56 tous les deux cinq minutes qui nous permettent de vivre un amour.
00:14:59 - Vous êtes très au point, vous.
00:15:01 - Non, vous me platez, vous me platez.
00:15:03 Non, j'ai un minimum de pratique.
00:15:04 - Vous me seriez pas plutôt surentraîné, non ?
00:15:05 - Cruelle.
00:15:06 - Ah, vous êtes vraiment un peu...
00:15:07 - C'est pas une cruelle.
00:15:08 - Il faut savoir être fou.
00:15:19 Tenez, on loue une, deux chevaux, on part pour Montgeron, et on y passe un week-end dément.
00:15:23 - Ah, ben, dis-donc, si je manque d'essence, vous manquerez pas d'herbe.
00:15:26 - Et voilà.
00:15:27 Il était temps, hein.
00:15:28 Il n'y avait plus une goutte.
00:15:29 - Ah, ah.
00:15:30 - Tu me mets un coup sur le pare-brise ?
00:15:31 - Ah, non, ça, je connais.
00:15:32 Vous pouvez me passer mon sac, s'il vous plaît ?
00:15:34 - Avec plaisir.
00:15:35 Alors, on se quitte ?
00:15:36 - Eh oui.
00:15:37 Merci.
00:15:38 - Euh, je crois que pour payer, c'est là-bas.
00:15:41 - Merci, monsieur.
00:15:42 - Y a pas de quoi.
00:15:43 - Adieu, belle inconnue.
00:15:44 On n'a pas trop perdu la main, hein ?
00:15:46 - Ça peut aller.
00:15:47 On y va ?
00:15:48 - Vous avez des ennuis, mademoiselle ? On va vous aider.
00:15:57 Oh, pardon, excusez-moi, c'est la porte.
00:16:02 - Ah.
00:16:03 - Parlez lisse, monsieur.
00:16:05 - Parlez lisse, ça a l'air d'aller, là.
00:16:07 - Eh bien, qu'est-ce qui se passe ?
00:16:08 - Je comprends pas.
00:16:09 Elle s'est arrêtée toute seule.
00:16:10 - Ça doit être le moteur.
00:16:11 - C'est pas grave, on va vous arranger tout ça, on est des spécialistes.
00:16:14 - Oui.
00:16:15 - Tu peux ?
00:16:16 - Faut vérifier si c'est pas la courroie du Delco qui a crevé une chemise.
00:16:18 - Oui, oui.
00:16:19 En tout cas, y a la compression, hein ?
00:16:20 - Ouais.
00:16:21 C'est vrai que je prendrais bien un arbre à cambis en tête, hein ?
00:16:24 - Non, non, je crois savoir ce que c'est, ça.
00:16:25 - Ah bon ?
00:16:26 - Oui, on va vous faire un petit réglage du cul-de-viteur.
00:16:28 - Est-ce bien raisonnable ?
00:16:29 - Bien évidemment, voyons.
00:16:30 - C'est peut-être la culasse ?
00:16:31 - J'ai pas.
00:16:32 Elle a pas de culasse, elle a pas de culasse.
00:16:36 Où qu'elle est la culasse ?
00:16:37 Ah, tu la culasse.
00:16:39 - Bon.
00:16:43 Capot.
00:16:44 Bistouquette.
00:16:52 - Je la tiens.
00:16:53 - Frisbee.
00:16:54 - Ah, comme le jouet.
00:16:56 - Comme le jouet.
00:16:57 - C'est bien.
00:16:58 - Des calamineurs.
00:16:59 - OK.
00:17:00 - Divertisseurs.
00:17:01 - Oui.
00:17:02 - Allez, par là.
00:17:07 - Là.
00:17:08 - C'est bon.
00:17:09 - Eh ben, on y voit plus clair comme ça.
00:17:13 C'est plus propre.
00:17:14 - Bon, alors c'est quoi la panne, là ?
00:17:16 - Eh oh, mais...
00:17:17 Eh.
00:17:18 Ça fait longtemps que vous roulez avec ça comme ça ?
00:17:21 - Je sais pas, monsieur.
00:17:24 - Non, mais c'est pas sérieux, ça.
00:17:26 Hein ?
00:17:27 Ah, il y a vraiment que les nanas pour ça.
00:17:30 - Je te jure.
00:17:31 - Allez, mettez-vous au volant, on va faire un essai.
00:17:33 - Allez.
00:17:34 - Oh, c'est pas vrai.
00:17:35 - C'est, on croit rêver.
00:17:37 - Et voilà.
00:17:41 - Ben voilà, c'est tout.
00:17:43 - Ah.
00:17:49 - Il tourne pas tout à fait rond, hein ?
00:17:52 - Non, ni carré non plus.
00:17:53 - Ben, il est pas rond ni carré ni fatigué, il est comme il est.
00:17:55 - Ouais.
00:17:56 - Allez.
00:17:57 Là, bon, il tourne bien, là, mais il faudrait quand même aller voir votre garagiste pour qu'il vous fasse un petit réglage.
00:18:01 Moi, je vous l'aurais bien fait, mais là, il faudrait tout démonter, alors...
00:18:04 - Capot.
00:18:10 - Je le tiens.
00:18:13 - Allez.
00:18:17 - Oui.
00:18:20 - Et voilà.
00:18:23 Vous pouvez y aller, le garagiste.
00:18:24 Vous pouvez y aller, là.
00:18:25 Ah, elles sont terribles, hein ?
00:18:41 Un petit rien du tout et elles paniquent tout de suite.
00:18:43 - Ouais.
00:18:44 - Incroyable, ça.
00:18:45 - Ouais, je me demande ce qu'il y a de plus passionnant de tes fois-là.
00:18:47 - Ouais.
00:18:49 - Ah, c'est pas mal, ça.
00:18:50 - Ouais.
00:18:51 - C'est pas mal, ça.
00:18:52 - Ouais.
00:18:53 - C'est pas mal, ça.
00:18:54 - Ouais.
00:18:55 - C'est pas mal, ça.
00:18:56 - Ouais.
00:18:57 - C'est pas mal, ça.
00:18:58 - Ouais.
00:18:59 - C'est pas mal, ça.
00:19:00 - Ouais.
00:19:01 - C'est pas mal, ça.
00:19:02 - Ouais.
00:19:03 - C'est pas mal, ça.
00:19:04 - Ouais.
00:19:05 - C'est pas mal, ça.
00:19:06 - Ouais.
00:19:07 - C'est pas mal, ça.
00:19:08 - Ouais.
00:19:09 - C'est pas mal, ça.
00:19:10 - Ouais.
00:19:11 - C'est pas mal, ça.
00:19:12 - Ouais.
00:19:13 - C'est pas mal, ça.
00:19:14 - Ouais.
00:19:15 - C'est pas mal, ça.
00:19:16 - Ouais.
00:19:17 - C'est pas mal, ça.
00:19:18 - Ouais.
00:19:19 - C'est pas mal, ça.
00:19:20 - Ouais.
00:19:21 - C'est pas mal, ça.
00:19:22 - Ouais.
00:19:23 - C'est pas mal, ça.
00:19:24 - Ouais.
00:19:25 - C'est pas mal, ça.
00:19:26 - Ouais.
00:19:27 - C'est pas mal, ça.
00:19:28 - Ouais.
00:19:29 - C'est pas mal, ça.
00:19:30 - Ouais.
00:19:31 - C'est pas mal, ça.
00:19:32 - Ouais.
00:19:33 - C'est pas mal, ça.
00:19:34 - Ouais.
00:19:35 - C'est pas mal, ça.
00:19:36 - Ouais.
00:19:37 - C'est pas mal, ça.
00:19:38 - Ouais.
00:19:39 - C'est pas mal, ça.
00:19:40 - Ouais.
00:19:41 - C'est pas mal, ça.
00:19:43 - Tiens, là.
00:19:44 - Ah, s'il vous plaît, nous voudrions voir le directeur.
00:19:47 - Le directeur, vous pouvez le trouver au Royaume des Joies, entre la 77e casse et la 7e allée.
00:19:51 - Ah bon.
00:19:52 Et on peut trouver des taxis pour y aller.
00:19:53 - On peut passer par là ?
00:19:54 - Oui, allez-y, allez-y.
00:19:55 - Merci.
00:19:56 - C'est bien, monsieur.
00:19:57 - Par là.
00:19:58 - Par là ?
00:19:59 - Oui, parce que par là, j'appellerais déjà les petites vendeuses et grandes, hein, que ça...
00:20:03 - Hé, mais dis-moi, combien il donne de loyer, le directeur de l'épicerie ?
00:20:08 - 25 000.
00:20:09 - Ça fait 2 500, ça fait 833 chacun.
00:20:12 - 833, c'est pas mal, hein.
00:20:14 C'est bien payé, ce job, hein.
00:20:16 - Ça commence.
00:20:17 - Hé, on n'a pas encore arrosé ça ?
00:20:20 - C'est vrai.
00:20:22 - 2 612.
00:20:24 - Quoi ?
00:20:25 - 2 612.
00:20:28 - Ah, ah.
00:20:29 Ah, ah.
00:20:30 Tu t'es trompé.
00:20:31 - Ah.
00:20:32 - Bon, ben, c'est pas grave, il y a qu'à retirer quelque chose.
00:20:34 Qu'est-ce qu'on va en vendre ?
00:20:35 - Oui, ben, il y a ça, il y a...
00:20:36 - Non, non, non, pas mes consommés, t'es fou, toi.
00:20:38 - Je veux les verres.
00:20:39 - Non, non, donc quoi tu vas boire ?
00:20:41 - Qu'est-ce qu'on prend ?
00:20:42 - Qu'est-ce que tu manges, là, debout ?
00:20:43 - Tu veux une bouteille ?
00:20:45 - Ce fou qui...
00:20:47 - Non, regarde, t'as pris trop de jambon.
00:20:50 - J'ai pris trop de jambon ? Non, mais écoutez, l'homme était pas sérieux quand il dit ça.
00:20:53 J'ai pris trop de jambon, moi.
00:20:54 T'as vu ce jambon, comment il est, en étroits ?
00:20:56 Qu'est-ce que je fais avec un jambon ?
00:20:58 Je coupe 3-3, il reste plus rien.
00:20:59 Qu'est-ce que tu vas manger avec ton melon, enfin quoi ?
00:21:01 Oh, c'est pas grave.
00:21:02 - Il est pas grave.
00:21:03 - Ça fait longtemps, cette tomélie ?
00:21:04 - Une minute.
00:21:05 - Écoutez, vous permettez, on en a pour 5 minutes, hein ?
00:21:07 - Allez, videz-le.
00:21:08 - Mais non, mais on est client, monsieur.
00:21:10 - Non, mais pour qui il se prend, ce type ?
00:21:11 - Vivez-le.
00:21:12 - Ça fait un quart d'heure que ça dure, monsieur le directeur.
00:21:14 - Mais je... Quoi ?
00:21:16 Ah, ben, est-ce que c'est...
00:21:18 - Oui.
00:21:19 - Ah, c'est vous, le directeur ?
00:21:20 - C'est moi, le directeur.
00:21:21 - Eh ben, ça tombe bien.
00:21:23 - Oui, parce qu'on voulait vous voir, on vient de la part de monsieur Marco.
00:21:26 C'est nous, maintenant, qui prenons les loyers.
00:21:28 Voilà.
00:21:29 - Ah, monsieur Marco ?
00:21:30 - Oui, oui.
00:21:31 - Excusez-moi, je ne pouvais pas savoir.
00:21:33 - OK.
00:21:34 - Et vous en profitez pour faire vos petites courses.
00:21:36 - Eh oui, ben...
00:21:37 - Eh bien, écoutez, tout ça, c'est sur mon compte.
00:21:39 Vous les livrerez, vous aurez l'adresse à la réception.
00:21:42 La somme est dans mon bureau, si vous voulez bien m'accompagner.
00:21:44 - Par ici, monsieur.
00:21:45 - Oui, par ici.
00:21:46 - Je vous en prie.
00:21:48 - Excusez-moi, mais je ne pouvais pas savoir.
00:21:55 - Ah ben...
00:21:58 - Qu'est-ce que vous foutez là ?
00:22:00 - Je vois.
00:22:02 - Oui, vous, qu'est-ce que vous foutez là ?
00:22:04 - Je répare le radiateur.
00:22:05 - Tirez-vous, il fallait le réparer cet hiver.
00:22:07 - C'est sympa, hein ?
00:22:09 - Très.
00:22:10 - Il est humain.
00:22:11 Ici, tout le monde doit l'aimer.
00:22:13 - Beaucoup.
00:22:14 - Il est charmant.
00:22:16 - Par ici.
00:22:19 - Voulez-vous un cigare ?
00:22:22 - Non, moi, je remercie.
00:22:24 - Non.
00:22:25 - Merci.
00:22:26 - Ils viennent d'où ?
00:22:27 - Purabane, Cuba.
00:22:28 Je les reçois directement de Moscou.
00:22:30 Vous voudrez bien m'excuser pour tout à l'heure, mais je ne pouvais pas te finir.
00:22:33 Avant, monsieur Marcon m'envoyait des messieurs beaucoup plus forts,
00:22:37 beaucoup plus grands, plus...
00:22:39 Enfin, je veux dire, pas aussi sympathiques, aussi gays.
00:22:43 - Oui, nous, on a tendance à être un peu rieurs.
00:22:46 Non, mais vous riez, mais des fois, c'est malvenu.
00:22:49 Je me rappelle une histoire avec une concierge,
00:22:51 on lui jette un pétard dans sa loge.
00:22:54 - Il fout le feu au rideau.
00:22:56 - Un quart d'heure après, plus rien.
00:23:01 - Une petite farce d'enfant.
00:23:03 - Oui.
00:23:04 - On riait, on arrivait plus à s'arrêter, c'était énervant,
00:23:06 on ne savait même plus pourquoi on riait.
00:23:08 Incroyable.
00:23:09 - Ça vous amuse, hein ?
00:23:10 Bon, comme on n'est pas là pour ça...
00:23:13 - Oui, excusez-moi.
00:23:14 - Oui, hein.
00:23:15 Il y a un temps pour tout.
00:23:17 - Oui.
00:23:18 - Voilà.
00:23:38 - Je vous remercie bien.
00:23:39 - Merci.
00:23:40 - M. le directeur, encore merci pour tout.
00:23:42 - Merci, au revoir.
00:23:43 - Au revoir et à la prochaine.
00:23:44 - A bientôt.
00:23:46 - C'était un peu rustique.
00:23:48 - Merci quand même.
00:23:49 - Au revoir, M. le directeur.
00:23:51 - Au revoir.
00:23:52 - C'est rien, c'est rien.
00:24:07 C'est très marrant.
00:24:09 - Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:24:10 - Il y en a partout.
00:24:12 - Il y en a partout.
00:24:13 - Regardez-moi ça.
00:24:14 - Vous n'avez rien ?
00:24:15 - Oui.
00:24:16 - Oh !
00:24:17 - Il n'a pas déchiré ?
00:24:18 - Oh, quel état !
00:24:19 Vous êtes libres.
00:24:20 - Non, non, c'est pour vous.
00:24:21 Gardez tout.
00:24:22 - Comment ça ?
00:24:23 - Gardez tout, c'est pour vous.
00:24:24 - Bah, enfin, vous aimez encore une fois.
00:24:25 - Non, non, c'est pour vous.
00:24:26 - C'est un peu d'amour.
00:24:27 - Mais vous voulez rire, hein ?
00:24:28 - On peut faire quelque chose pour vous ?
00:24:29 - Non, non.
00:24:30 - Non ?
00:24:31 Bon, bah, on vous laisse.
00:24:32 - On va pas tarder, hein.
00:24:33 - Au revoir.
00:24:34 - Patron, patron, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:24:36 - German, j'ai peur.
00:24:40 - Oh, non !
00:24:43 - Oh, non !
00:24:44 - Oh, c'est minal.
00:24:45 - Non, non, non, non.
00:24:46 - Non, non, non, non, non.
00:24:47 - Oh !
00:24:48 - Bon voyage.
00:24:49 - Au revoir.
00:24:51 - Au revoir.
00:24:53 - Oh !
00:24:54 - Oh !
00:24:56 - Oh !
00:24:58 - Oh !
00:25:00 - Oh !
00:25:02 - Oh !
00:25:04 - Oh !
00:25:06 - Oh !
00:25:34 - Oh, nom de Dieu !
00:25:35 - Hé, t'es sûr que c'est là ?
00:25:39 - Blanche-Fiserie Capra, rue des Vieilles Dantelles.
00:25:42 Hé, hé !
00:25:43 - Hé, hé, hé, hé !
00:25:44 Alors, on y va ?
00:25:45 - Bonjour, mesdames.
00:25:56 - Bonjour.
00:25:57 - Bonjour, mesdames.
00:25:58 - Bonjour, messieurs.
00:25:59 - Vous venez chercher du linge ?
00:26:01 - Du linge ?
00:26:02 - Non, c'est pas exactement ça.
00:26:03 - Non, non, non, non.
00:26:04 On est venus pour...
00:26:05 - Pour le...
00:26:06 - Allez, on est venus pour le...
00:26:07 - Qu'est-ce que tu dis ?
00:26:08 - On est...
00:26:09 On était...
00:26:10 - Qu'est-ce que tu dis ?
00:26:11 - Bonjour.
00:26:13 - Tiens, voilà Juliette.
00:26:14 - Vous avez un ticket ?
00:26:17 - Ah, ça, côté ticket, je crois que...
00:26:19 - Oui, j'aimerais bien avoir le ticket.
00:26:21 - Moi aussi.
00:26:22 - Bon, Juliette, il va falloir livrer le linge à Madame Dumas, hein ?
00:26:26 - Oui, j'y vais, ma tante.
00:26:27 Tout de suite.
00:26:28 - Alors, messieurs, vous venez pour quoi ?
00:26:31 - Bien, on est venus chercher le loyer.
00:26:33 - Pardon ?
00:26:34 - On est venus chercher le loyer.
00:26:35 - Pardon ?
00:26:36 - On est venus chercher le loyer, de la part de M. Marcot.
00:26:42 - Mais t'es fou crié comme ça, là, toi !
00:26:45 - Regarde-moi ça !
00:26:46 - Regarde, tu t'es payé par air.
00:26:47 - Attends.
00:26:48 - Brûlez la chemise.
00:26:49 - Attends, attends, attends.
00:26:50 Tiens, prends la pâte mouille, c'est du coton, tu y arriveras jamais.
00:26:52 - Hé, ça leur arrive souvent ?
00:26:53 - Chaque fois que vous ou vos amis venez chercher l'argent.
00:26:55 C'est monstrueux, on peut pas vous payer.
00:26:59 Depuis la mort de mon oncle, on est au bord de la faillite.
00:27:01 Les fournisseurs font plus crédit, et puis les clients oublient de payer.
00:27:04 Il y a toujours cet argent qu'on doit vous donner, hein.
00:27:07 - Dis-moi, tu fais des billes, toi, sur les manches ?
00:27:11 - Toujours, c'est plus chic.
00:27:12 Évidemment, tu perds du naturel.
00:27:13 - C'est tout ce qu'on a aujourd'hui.
00:27:14 - C'est très ennuyeux, ça.
00:27:16 - Oui, parce que là, vous avez...
00:27:17 - Mettez pas le feu, je vous en supplie, on a rien à foutre.
00:27:19 - Mais, je parle !
00:27:20 - Attention !
00:27:22 - Bon, elles sont révanouies, maintenant.
00:27:23 Faut pas parler si fort.
00:27:24 - Vous êtes vraiment sans cœur, hein.
00:27:26 - Nous, sans cœur ? Mais pourquoi vous dites ça ?
00:27:28 Si vous avez des ennuis, il faut en parler à M. Marceau.
00:27:31 Il est sûrement pas au courant, personne n'a dû l'avertir.
00:27:33 - Tiens, Juliette, je vais m'occuper de vous et de vos tentes.
00:27:35 OK ? Après ça, plus de problèmes.
00:27:37 - Primo !
00:27:39 - Oh !
00:27:40 - Je vous rends ça.
00:27:42 Tiens, bah, secondo, je vous prête.
00:27:45 Je vous prête, je vous prête, bah, tiens, tout ça, sans intérêt.
00:27:49 - Oh, non, on vous prête !
00:27:51 - Oui, enfin, M. Marceau vous prête tout ça.
00:27:53 Parce que c'est un brave homme et je vais lui parler personnellement de...
00:27:57 - J'appuierai personnellement, ça demande personnel.
00:27:59 Pas de problème.
00:28:00 - Oui, enfin, je suis sûr qu'il me comprendra.
00:28:02 - C'est pas gentil de vous moquer de nous.
00:28:04 - Mais on se moque pas de vous, je vous assure.
00:28:06 - Non, mais non, je vous l'ai dit, je m'occupe de tout.
00:28:08 - Mais oui, d'ailleurs, on va aller le dire à M. Marco Helico-Presto.
00:28:10 - Oh !
00:28:11 - Au lieu de piétiner, madame, tu pourrais peut-être l'aider à se relever, toi aussi, non ?
00:28:14 Je le sais pas, moi.
00:28:15 - C'est rien, ça, je m'éconnais pas plus.
00:28:16 - Je sais le coup, je sais du chancelier commercialisé.
00:28:18 - Demain soir, au restaurant du Jardin du Louvre.
00:28:20 - Ça va pas, non ?
00:28:21 - A la place du Palais Royal.
00:28:22 - Pas question.
00:28:23 - A 8 heures.
00:28:24 - Eh, les copains, on y va, là, parce qu'on va finir par déranger, hein ?
00:28:27 - A 8 heures.
00:28:28 - C'est cela.
00:28:29 - Au revoir, mesdames.
00:28:30 - Au revoir, mesdames.
00:28:32 - Sympa, hein ?
00:28:34 - Oui, oui, oui, bon.
00:28:35 - C'est vrai, quoi, non ?
00:28:37 - Mes cigarettes, j'ai oublié mes cigarettes.
00:28:39 - Elles sont là, tes cigarettes.
00:28:40 - Ah ben non, c'est mon briquet que j'ai oublié.
00:28:42 - Ben oui, il est près du téléphone, c'est vrai.
00:28:44 - Ah ben attends, je vais y aller.
00:28:45 - Non, non, non, non, c'est sympa, mais c'est peut-être pas près du téléphone.
00:28:47 Bouge pas.
00:28:48 - Mademoiselle, je vous invite à dîner demain.
00:28:57 - A 8 heures, au restaurant du Jardin du Louvre.
00:28:59 - C'est près du Palais Royal.
00:29:01 - Ok ?
00:29:02 - Au revoir, mesdames.
00:29:03 - C'est pas le temps.
00:29:04 - Oh, pardon.
00:29:09 - Qu'est-ce que tu fais, là ?
00:29:11 - Je... je... je... j'ai perdu mes lunettes.
00:29:13 - Ah bon ?
00:29:14 - Hé, mais tu portes pas de lunettes.
00:29:18 - Non, mes lunettes de soleil.
00:29:20 - Oh, et je t'ai laissé chercher ton briquet, tu peux me laisser chercher mes lunettes, non ?
00:29:23 - Tu l'as retrouvé, ton briquet ?
00:29:24 - Oui, oui, il est dans la voiture.
00:29:26 - Ah bon ?
00:29:28 - Ah ah !
00:29:29 - T'as vu ?
00:29:54 - Elle est belle, hein ?
00:29:56 - Tu crois que si je file les 600 balles, il me faut un crédit pour le reste ?
00:29:59 - Si tu souris.
00:30:00 - Tu crois qu'il y a le fait ?
00:30:06 - Essaye.
00:30:07 - Elle est presque aussi bien que la nôtre.
00:30:12 - Pareil.
00:30:13 - Enfin, la peinture est pas...
00:30:14 - La peinture est pas...
00:30:15 - Messieurs, c'est pour une voiture ou pour un rock'n'roll ?
00:30:38 - Pourquoi ? Vous n'aimez pas le rock'n'roll ?
00:30:40 - Je tiens à vous préciser qu'ici, nous ne sommes pas au palace.
00:30:43 - Ah ben tu vois, c'est ça, je me disais, c'est marrant, cette discothèque, elle ressemble à un garage.
00:30:47 - Bon !
00:30:48 - Eh bien, si je comprends bien, j'ai affaire à une bande de petits loulous.
00:30:51 - Mais non, pas du tout, on s'amusait tout simplement.
00:30:53 - On est venus ici envoyés par la société Marfaux pour encaisser le loyer, c'est tout.
00:30:56 - Voilà.
00:30:57 - Messieurs, dehors.
00:30:58 - Ah non, mais non, c'est sérieux.
00:30:59 - Nous sommes les nouveaux enquêteurs et on vient pour toucher votre loyer.
00:31:02 - Vous n'avez pas compris, messieurs ?
00:31:04 - Dehors.
00:31:05 - Ah, vous refusez peut-être de payer le loyer ?
00:31:08 - Oui, mais je ne refuse pas de vous faire jeter dehors.
00:31:12 - Je suis désolé, mais nous allons devoir en avertir M. Marcaux.
00:31:14 - Non, laisse tomber, on va lui téléphoner.
00:31:16 - Voulez-vous un jeton ?
00:31:18 - Ah ben oui, merci.
00:31:19 - Voilà.
00:31:20 - Messieurs, au revoir.
00:31:21 - Au revoir.
00:31:22 - Merci.
00:31:23 - Vous avez des liens intéressants ?
00:31:29 - Non, M. le directeur.
00:31:30 - Des petits voyous qui viennent d'essayer de me le faire à l'estomac.
00:31:33 - Il fallait m'appeler, moi je leur botte le cul, hein.
00:31:36 - Je n'ai pas voulu vous déranger pour si peu, vous pensez.
00:31:38 - Des petits loulous qui ont trouvé un frébriard.
00:31:41 - Je suis désolé, mais nous allons devoir prévenir M. Marcaux.
00:31:44 - Oh, oh, oh.
00:31:46 - Non, non, quel nom vous avez dit, là ?
00:31:48 - Carmeau.
00:31:49 - Euh, Marcaux, Marcaux.
00:31:50 - Oui, quelque chose comme ça.
00:31:51 - Oh, non, dégueulasse.
00:31:52 - Il dit qu'il vient d'essuyer un refus de la part du garage Marcuse.
00:32:16 - Je vais arranger ça, merci mademoiselle.
00:32:18 - Je vous en prie, M. le directeur.
00:32:21 - Je suis embêté pour de ma sorte, mais je ne pourrai pas la faire cette bouffée avec vous.
00:32:48 - Ah bon, pourquoi ?
00:32:50 - Parce qu'il faut que j'aille chez le dentiste.
00:32:51 - Mais t'as pas mal aux dents.
00:32:52 - Ah non, mais justement, ça...
00:32:54 - Remarque, ça tombe bien, parce que moi, je devais à la Vierzon.
00:32:56 - Quoi ?
00:32:57 - Vierzon ?
00:32:58 - Euh...
00:32:59 - Oui, une Vierzon.
00:33:00 - Ah, bah...
00:33:01 - Bon, bah non, vous êtes salauds, les mecs.
00:33:02 Qu'est-ce que je fais, moi, demain à 8 heures ?
00:33:04 - Ben, euh...
00:33:05 - Je sais pas, moi.
00:33:06 - D'accord.
00:33:07 - T'as qu'à te trouver une nana, tiens.
00:33:09 - Voilà.
00:33:10 - D'accord, il a raison, qu'est-ce que t'as ?
00:33:12 - Qu'est-ce que t'as ?
00:33:13 - Oh, pardon.
00:33:14 (musique)
00:33:24 - ...
00:33:27 ...
00:33:32 - Plus le beurre.
00:33:33 - Messieurs ?
00:33:36 - Monsieur Nô.
00:33:37 - Oui ?
00:33:38 - On vient de la part de M. Marcourvy pour le loyer.
00:33:41 - Ah ! L'argent !
00:33:44 - Merci.
00:33:45 - L'argent, je ne la donne plus.
00:33:47 - Oui.
00:33:49 - Attention ! Je viens de terminer ce bouquin, la dernière leçon.
00:33:56 C'est le cri qui tue.
00:33:58 - Le cri qui quoi ?
00:33:59 - Le cri qui tue. Je pousse un cri, tout le monde mort.
00:34:05 - Oh !
00:34:06 - C'est récent, ça, bon, allez.
00:34:07 - Ha !
00:34:09 - Ha !
00:34:10 - Ha !
00:34:12 - Ha !
00:34:13 - Ah, ben non, là, c'est pas assez.
00:34:17 - Ça, voilà.
00:34:18 - Ha !
00:34:19 - Ha !
00:34:20 - Ha !
00:34:21 - Ha !
00:34:22 - Ha !
00:34:23 - Ha !
00:34:24 - Ha !
00:34:25 - Ha !
00:34:26 - C'est parce que vous êtes mal préparés pour le bouloir.
00:34:28 - Tout le bouloir.
00:34:29 - Tout le bouloir.
00:34:30 - Tout le bouloir, regardez.
00:34:31 - Regardez-vous comment vous êtes.
00:34:32 - Regardez, ses jambes, là, c'est pas du béton ?
00:34:34 - De la souplesse.
00:34:35 - Puis alors les bras, les bras...
00:34:37 - Oui, les bras comme ça, ça tombe.
00:34:38 - Non, les bras, bien comme ça.
00:34:40 - Voilà, ça, c'est bon.
00:34:42 - Mais non, c'est pas bon, regarde, c'est bon, il dit, c'est pas bon.
00:34:44 - Il est plié en deux, il a le menton sur les genoux,
00:34:46 - comment tu veux respirer, comme ça, il est trop bouté.
00:34:48 - Non, mais je suis désolé, encore !
00:34:50 - Écoute, tenez.
00:34:51 - Mais écoute.
00:34:52 - Mais t'es pas bouté, t'es arc-bouté.
00:34:53 - Tiens, je te colle une serpillière ici,
00:34:54 - je te promène par la main dans la pièce,
00:34:55 - le carrelage nickel, la pièce me poit dedans.
00:34:57 - Mais c'est pas donc, pour pousser un truc comme ça,
00:34:58 - faut être libéré, le cri doit jaillir du fond de l'être, pas vrai ?
00:35:01 - Du fond de l'être !
00:35:02 - Tu l'as lu, toi, ces cris-là, le cri doit jaillir du fond de l'être.
00:35:04 - Non, non, je l'ai pas lu, mais c'est des trucs qui sont...
00:35:06 - Mais qu'est-ce qu'il nous fait, là, M. Long ?
00:35:08 - Je suis le déshonorer.
00:35:22 - Je suis le déshonoreur.
00:35:24 - Je voulais pas vous déranger pour si peu, hein ?
00:35:36 - Vous pensez des loulous ?
00:35:38 - Qui ont trouvé un très beau garde ?
00:35:40 - On peut dire que...
00:35:44 - vous êtes enfin un psychologue, vous.
00:35:46 - Qu'est-ce qui s'est passé, là ?
00:35:48 - C'est pas...
00:35:50 - Non, mais on est là pour un truc, ça, non ?
00:35:52 - On peut y aller ? On peut aller voir ?
00:35:54 - Oui, allez, dépêchez-vous.
00:35:56 - Oh !
00:35:57 - Oh là là là là là !
00:35:59 - Oh !
00:36:00 - Oh oh oh oh oh !
00:36:02 - Combien elle coûtait, celle-là, déjà ?
00:36:04 - 22 millions.
00:36:05 - 22 millions ?
00:36:06 - Eh ben !
00:36:07 - Tu te rends compte, dis donc ?
00:36:08 - C'est beaucoup.
00:36:09 - Elle a dû prendre une sacrée décote, là, une si belle voiture.
00:36:11 - Heureusement qu'il y avait personne dedans.
00:36:13 - Oh, qui me dit.
00:36:14 - Un madame Missure.
00:36:15 - Mais qui est-ce qui a fait ça ?
00:36:17 - On n'en sait rien, on vient d'arriver.
00:36:18 - Il n'y a pas de témoin et le conducteur du bulldozer a disparu.
00:36:21 - C'est pas de pot, ça.
00:36:22 - Puis dans ces conditions, il n'y a pas une compagnie d'assurance qui va marcher.
00:36:25 - On ne va pas vous rembourser.
00:36:30 - Heureusement que le bulldozer n'a rien, mais qui est-ce qui va payer ?
00:36:34 - Oh, mais vous avez de la chance, hein ?
00:36:36 - Regardez, le rétroviseur est encore intact.
00:36:38 - Oups !
00:36:42 - Je voudrais vous parler, seul à seul.
00:36:43 - Oui.
00:36:45 - Le loyer.
00:36:46 - Je crois que j'ai eu un petit mal tendu tout à l'heure.
00:36:49 - Mon adjoint vous a pris pour d'autres personnes.
00:36:51 - Ah, vous...
00:36:52 - Venez ici, vous.
00:36:54 - Vous les avez bien pris pour d'autres personnes.
00:36:58 - Il veut s'excuser.
00:37:01 - Vous les avez pris pour d'autres personnes.
00:37:03 - Oui, oui, excusez-moi, j'ai cru que...
00:37:07 - Et bien voilà, il s'est excusé.
00:37:09 - Oui, mais c'est rien du tout, c'est pas grave.
00:37:11 - Vous savez, entre honnêtes gens, il n'y a pas de problème.
00:37:13 - Mais je vous remercie beaucoup et...
00:37:15 - Bonsoir, messieurs, à la prochaine.
00:37:17 - On y va ?
00:37:19 - Au revoir.
00:37:23 - Au revoir.
00:37:24 - Ah, bonsoir, messieurs.
00:37:32 - Bonsoir.
00:37:33 - Bonsoir, bonsoir, approchez.
00:37:34 - Alors, comment ça s'est passé ?
00:37:36 - Très, très bien. Finalement, le directeur du garage nous a payé tout ce qu'il nous devait.
00:37:39 - C'est son adjoint qui s'était trompé.
00:37:40 - C'était d'ailleurs pas l'heure pure de chance.
00:37:42 Un bulldozer a écrasé une voiture.
00:37:44 - Ah bon ?
00:37:46 - Oui.
00:37:47 - Les pauvres.
00:37:48 - Mais le loyer Capra, la blanchisserie.
00:37:50 - Ah, la blanchisserie Capra.
00:37:52 Alors là, M. Marco, vous avez vu, ça, c'était du Zola.
00:37:54 - Oui.
00:37:55 - Les deux petites vieilles évanouies, la jeune fille en pleurs, le linge qui brûlait.
00:38:00 - Les fournisseurs hurlant après leur facture.
00:38:02 - Les clients qui partent sans payer.
00:38:04 - Ah oui, mais vraiment, les trois orphelines, quoi.
00:38:06 Enfin, qu'est-ce que je dis, les trois orphelines ?
00:38:08 Ça serait plutôt les misérables.
00:38:09 - Tu mélanges tout.
00:38:10 Mais tu confonds.
00:38:12 Tu confonds Max du Vusier et Ponçon du Terraille,
00:38:14 Huysmans et Gaëtan Picon.
00:38:16 Tu fais comme les romantiques avaient érigé en doctrine
00:38:18 le mélange des genres.
00:38:20 Enfin, voyons, Gérard.
00:38:21 - Ah, ben absolument.
00:38:22 D'ailleurs, Nietzsche avait déploré cette confusion.
00:38:24 - Bien sûr.
00:38:25 - Oh, ben alors là, alors là, moi, je pose cette question.
00:38:28 Qu'est-ce que le réalisme ?
00:38:30 - Le réalisme se définit avant tout par le souci de découvrir une réalité
00:38:35 que le romantisme avait évité ou travesti.
00:38:38 Et en ayant ce sens, son mot d'ordre est celui de la science.
00:38:42 Voir clair.
00:38:43 D'ailleurs, je viens de recevoir quelques ouvrages
00:38:45 qui illustrent parfaitement cette théorie.
00:38:48 Voici d'abord "À rebours" de Huysmans,
00:38:52 préfacé par Marc Fumaroli.
00:38:54 Très jolie édition.
00:38:56 Très beau livre. Vous l'avez lu ?
00:38:57 - Non.
00:38:58 - C'est un très beau livre.
00:38:59 Ensuite, ici, Germini, "L'Acerteur" en 18-8.
00:39:03 Jolie édition également.
00:39:05 Très beau livre aussi.
00:39:06 Permettez-moi de vous l'offrir.
00:39:07 Et "La Blanchisserie".
00:39:08 "La Blanchisserie" Capra. Alors, qu'est-ce que c'est devenu, ça ?
00:39:11 - Comme on sait que vous êtes un homme de coeur,
00:39:14 on a cru bon de leur accorder un crédit.
00:39:16 Mais sans intérêt, hein, votre nom.
00:39:18 - Jamais de crédit.
00:39:19 Jamais de crédit !
00:39:20 Surtout à mon nom !
00:39:21 - Ah bon, mais pourquoi ?
00:39:23 - À cause de notre image de Marc.
00:39:25 Bon, enfin, c'est votre premier jour, je passe l'éponge,
00:39:27 mais je ne veux plus de sentimentalisme, hein.
00:39:30 Dites-moi, je vois que vous avez déjà prélevé votre part dans cette enveloppe.
00:39:33 - Ah oui ?
00:39:34 - Oui.
00:39:35 Vous ne recommencez pas, ça ?
00:39:36 - Non.
00:39:37 - Non.
00:39:38 Je vais vous montrer maintenant les noms des clients à visiter demain.
00:39:42 - Un, deux, trois, quatre,
00:39:47 un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
00:39:55 - Pitié !
00:39:56 - Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
00:40:04 - Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
00:40:13 - Pitié !
00:40:14 - Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
00:40:22 - Pitié !
00:40:23 - Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
00:40:30 - Pitié !
00:40:31 - Un, deux, trois, quatre, un, deux, trois, quatre, huit.
00:40:40 - Un.
00:40:43 Dès que le cours est fini, réunion au bureau, chez la patronne.
00:40:45 - Sept.
00:40:46 - Qu'est-ce qu'elle veut ?
00:40:47 - Je ne sais pas, mais en tout cas, elle est de mauvais point.
00:40:49 J'ai l'impression que ça va barder.
00:40:51 - Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
00:40:59 - Je croyais vous avoir expliqué clairement que si nous voulons exploiter pour notre compte
00:41:03 le réseau de Marco, il ne faut pas lui laisser un seul homme vivant.
00:41:07 Vous deviez les éliminer tous.
00:41:09 Or, il en reste trois en activité.
00:41:11 Pourquoi ?
00:41:12 - C'est impossible.
00:41:13 - Ne dites pas de bêtises.
00:41:15 Qui était chargé de l'équipe de la brasserie ?
00:41:17 - Moi avec Christine.
00:41:18 Et je suis sûre qu'il n'y en a pas un qui en a réchappé.
00:41:21 - Et l'équipe numéro deux ?
00:41:23 - C'est nous.
00:41:24 Mais avec les chausseaux en ciment qu'on leur a tricoté,
00:41:26 ils ne sont pas prêts de remonter du canal.
00:41:29 - Alors Marco a engagé une nouvelle équipe.
00:41:32 Des inconnus.
00:41:34 Je n'aurais jamais cru capable de réagir aussi vite.
00:41:38 - Et ils sont efficaces ?
00:41:40 - Super pros.
00:41:42 Dans la seule journée d'hier, ils ont fait sauter un bureau de directeur d'hypermarché,
00:41:47 pulvériser une voiture de luxe chez un garagiste recalcitrant
00:41:50 et pousser au su** un restaurateur japonais.
00:41:53 Si on les laisse faire,
00:41:56 ils sont capables de retourner la situation en faveur de Marco.
00:42:00 - Le problème, c'est qu'on ne les connaît pas.
00:42:03 - Mettez-vous toutes sur ce coup.
00:42:08 - Et nos clients ?
00:42:09 - Ah, ça a annulé les courses, il le faut.
00:42:11 Ça donnera des vacances à vos clients débiles.
00:42:14 Faites jouer vos informateurs.
00:42:17 Il faut les identifier le plus vite possible.
00:42:19 Et dès que vous aurez mis la main dessus,
00:42:21 amenez-les-moi ici.
00:42:23 On les éliminera en douceur.
00:42:26 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:42:27 - Il y a au bar trois jeunes gens qui vous demandent.
00:42:29 - Et qu'est-ce qu'ils veulent ?
00:42:31 - Ils disent qu'ils viennent de la part de M. Marco.
00:42:33 - De Marco ?
00:42:34 - Ils réclament l'argent du loyer.
00:42:36 - Où sont-ils ?
00:42:38 - Derrière la piscine, à droite du bar.
00:42:42 - Je n'avais jamais vu une imprimerie, mais c'est bien.
00:42:45 - C'est vrai, moi aussi je trouvais que c'était bien.
00:42:47 Mais ce n'est pas possible, tu as dû sauter une ligne.
00:42:50 - Je sais peut-être sauter une ligne, mais ça ne te déplaît pas vraiment.
00:42:53 - C'est vrai, mais c'est pas possible.
00:42:55 - C'est vrai, mais c'est pas possible.
00:42:57 - C'est vrai, mais c'est pas possible.
00:42:59 - C'est vrai, mais c'est pas possible.
00:43:01 - C'est vrai, mais c'est pas possible.
00:43:03 - C'est vrai, mais c'est pas possible.
00:43:05 - C'est vrai, mais c'est pas possible.
00:43:07 - C'est vrai, mais c'est pas possible.
00:43:09 - Je sais pas sauter une ligne, mais ça ne te déplaît pas vraiment.
00:43:11 - Je n'ai jamais dit que ça me déplaisait, Jeannot.
00:43:13 - Qu'est-ce que tu dis ? - Comment ?
00:43:15 - Je n'ai rien dit, c'est toi qui le dis.
00:43:17 - Non, on s'en va pas maintenant.
00:43:19 - Mais un de mes fils en reste encore un peu.
00:43:21 - C'est ça les nouvelles terreurs de Marco ?
00:43:25 - Sans doute.
00:43:27 - Marie, Ingrid et Vanessa, allez vous changer.
00:43:31 Ensuite, vous essayerez de savoir ce qu'ils ont dans le ventre.
00:43:34 Et vous deux, reprenez vos cours.
00:43:36 Pour l'instant.
00:43:39 - Salut les filles.
00:43:41 - C'est chaud, hein ?
00:43:51 - Oui.
00:43:53 - D'ailleurs, si c'est des typographes, elles manquent pas de caractère.
00:44:13 - Bravo, Gutenberg.
00:44:15 - Bonjour.
00:44:19 - C'est gentil de venir nous voir.
00:44:21 Nous voyons peu d'hommes d'ordinaire.
00:44:23 - Ah bon ?
00:44:25 - Elle veut dire des hommes des vrais.
00:44:27 - C'est la direction qui vous envoie ?
00:44:29 - Oui.
00:44:31 - Ou elle nous a chargé de vous tenir compagnie juste quelques instants.
00:44:33 - Ah, c'est sympa.
00:44:35 - Vous savez ce qui nous ferait très très plaisir ?
00:44:37 - Non.
00:44:39 - Ce serait de dîner avec vous ce soir.
00:44:41 - Ce soir ?
00:44:43 - Ce soir, je peux pas.
00:44:45 - Il a rendez-vous chez le dentiste.
00:44:47 - Mais toi, tu peux ce soir, Philou.
00:44:49 - Rien.
00:44:51 - Non, il y a Dallas.
00:44:53 - Je peux pas.
00:44:55 - Vous avez tort. Nous sommes des filles tout à fait surprenantes.
00:44:57 - Ah ben, j'en doute pas.
00:44:59 - Oui, d'autant plus qu'on a rien contre les surprises.
00:45:01 - Qu'est-ce qui vous ferait plaisir, alors ?
00:45:03 - Qu'est-ce qui nous ferait plaisir ?
00:45:05 - Dans un premier temps, l'enveloppe.
00:45:07 - Ah oui, c'est oui.
00:45:09 - Et puis après, ben...
00:45:11 - Eh bien, nous allons voir où ça en est à la comptabilité.
00:45:13 - Et nous allons voir où ça en est à la comptabilité.
00:45:15 - C'est très gentil.
00:45:19 - Coriaces.
00:45:21 - Froides comme des icebergs.
00:45:23 - Le style... Tueur polaire.
00:45:25 - Ils doivent appuyer sur la gâchette, comme nous, on se fait les ongles.
00:45:27 - On pense à autre chose.
00:45:29 - Qu'est-ce qu'on fait ? On les emmène en promenade au bord du canal ?
00:45:31 - On les amène ici ?
00:45:33 - Non.
00:45:35 - Pas avant d'avoir compris ce qu'ils sont venus faire.
00:45:37 - Alors ?
00:45:41 - Payez-les.
00:45:43 - Oh !
00:45:45 - Oui, on paye comme au poker, pour voir.
00:45:47 - Mais à partir de maintenant,
00:45:49 - vous ne les quittez plus d'une semaine.
00:45:51 - Bien, madame.
00:45:53 - Vous en êtes sûre ?
00:45:59 - Comme je vous vois.
00:46:01 - Vos trois nouveaux collaborateurs étaient chez madame Liane, comme chez eux.
00:46:03 - Ils ont bavardé avec trois de ses plus belles filles.
00:46:05 - Ils ont l'air d'être trop le monde bien dans les papiers de la maison.
00:46:09 - Merci, mon petit.
00:46:11 - Dominique, Bruno.
00:46:17 - Vous allez me prendre en filature les trois andouilles que j'ai engagées hier.
00:46:23 - Je veux savoir ce qu'ils manigancent.
00:46:25 - A partir de maintenant, vous ne les quitterez plus d'une semelle.
00:46:27 - Ces petits mangeurs à tous les rateliers.
00:46:29 - Oui, monsieur Margot.
00:46:31 - A quelle heure, là ?
00:46:37 - Bien.
00:46:39 - Il n'est pas fatiguant, ce métier,
00:46:53 - mais je commence à le trouver un peu monotone. Pas vous ?
00:46:55 - Si, moi je trouve qu'on se marre plus avec sa santé.
00:46:57 - Où est-ce qu'on va, maintenant ?
00:46:59 - Aux nulles parts, parce que j'ai un train à prendre.
00:47:01 - Ah oui, c'est vrai. Où tu vas, déjà ?
00:47:03 - Eh bien, à Vierzon.
00:47:05 - Tu veux que je te dépose à la gare ?
00:47:07 - Non, merci, t'es sympa, ça va.
00:47:09 - Mais c'est sur ma route, là.
00:47:11 - Non, je vais prendre un taxi. Allez, salut les gars.
00:47:13 - OK, ciao. Bon voyage.
00:47:15 - Toi, tu profites ?
00:47:17 - Non, je suis un peu fatigué, je vais marcher un peu.
00:47:19 - Bon, OK. Alors, à demain.
00:47:21 - Salut.
00:47:23 - Eh, qu'est-ce que je fais des enveloppes ?
00:47:25 - Tu les mets dans ton frigo, on lui apportera demain matin.
00:47:27 - Ciao.
00:47:29 - Eh, j'ai pas de frigo !
00:47:31 - Bâtard !
00:47:33 - Merci.
00:47:35 - Merci.
00:47:41 - J'attends une jeune fille.
00:47:45 - Vous la reconnaîtrez sûrement, parce qu'elle est très jolie.
00:47:47 - Certainement.
00:47:49 - Excusez-moi.
00:47:51 - Je vous en prie.
00:48:01 - J'attends.
00:48:03 - J'ai rendez-vous avec une jeune fille.
00:48:05 - Vous pouvez pas vous tromper, elle est exceptionnelle.
00:48:07 - Certainement.
00:48:09 - Merci.
00:48:11 - Excusez-moi, monsieur, je suis vraiment désolé.
00:48:13 - Mais qu'est-ce que tu fais là ?
00:48:15 - Tu es pas chez le dentiste ?
00:48:17 - Ah non.
00:48:19 - Non, tu vas te marrer, je me suis planté, c'était pas aujourd'hui.
00:48:21 - Et toi ?
00:48:25 - Non, je suis allé jeter des fleurs,
00:48:27 alors ça m'a donné faim, et puis le magasin...
00:48:29 - Ah oui, des fleurs, bah oui, évidemment.
00:48:31 - Et bah, et lui ?
00:48:35 - Excusez-moi, monsieur.
00:48:43 - Pardon.
00:48:45 - Hé, je te parie qu'il va nous dire qu'il a raté son train.
00:48:47 - J'ai rendez-vous avec une fille,
00:48:53 vous la reconnaîtrez sûrement, elle est ravissante.
00:48:55 - Oui, je sais.
00:48:57 - Oh, alors ça, c'est incroyable, alors.
00:48:59 - Oh, Jean !
00:49:01 - Je rate mon train, j'arrive ici par hasard,
00:49:03 et vous êtes là.
00:49:05 - Il a raté son train.
00:49:07 - Oui, il a raté son train.
00:49:09 - Bien sûr, parce que je suis là.
00:49:11 - Bah, évidemment.
00:49:13 - Qu'est-ce que vous faites là, vous ?
00:49:15 - Qu'est-ce qu'on fait là ?
00:49:17 - Oui, sérieusement.
00:49:19 - Bah, moi, j'ai un petit rencard.
00:49:21 - C'est pas possible.
00:49:23 - Allez, toi aussi, t'as un petit rencard.
00:49:25 - Oui, la voilà.
00:49:27 - Je pense que c'est la jeune fille que ces messieurs attendaient.
00:49:34 - Oui, c'est elle, oui.
00:49:36 - C'est ce que nous avons le plus ravissant ce soir.
00:49:38 - Ah, bravo. - Rêver du goût.
00:49:40 - C'est un bon choix. Bonsoir. - Bonsoir, Juliette.
00:49:42 - Bonsoir, Coquine.
00:49:44 - Oh, bienvenue.
00:49:46 - Excusez-moi, pardon. - Bonsoir, messieurs.
00:49:48 - Lequel vous choisissez ? Ça vous plaît ?
00:49:50 - Ah, c'est Jean-Baptiste.
00:49:54 - Je ne savais pas que vous alliez venir.
00:49:56 - Bon, mais on mange quand même. - On mange quand même.
00:49:58 - Allez, on se met là ? - Oui.
00:50:00 - Pardon, excusez-moi, pardon.
00:50:02 - Juliette.
00:50:04 - Allez, attendez.
00:50:06 - Ah, tu es plus là, toi. - Ça y est, ça y est.
00:50:08 - Pardon. - Non, rien, je vais aller me mettre en face.
00:50:10 - C'est ça, mets-toi en face. Il y a un excellent restaurant de l'autre côté de la rue.
00:50:12 - Merci.
00:50:22 - Mesdames.
00:50:24 - Nous sommes trois. Nous n'avons pas réservé.
00:50:26 - Ce n'est pas grave, suivez-moi.
00:50:28 - Il y a quelque chose qui m'échappe.
00:50:32 - Oui ? Qu'est-ce que c'est ?
00:50:34 - J'ai accepté votre invitation, puisque j'aimerais vraiment bien comprendre.
00:50:38 - Messieurs, combien êtes-vous ?
00:50:44 - Nous sommes deux, mais nous n'avons pas réservé.
00:50:48 - Ce n'est pas grave, suivez-moi.
00:50:50 - Vous avez l'air si gentil. Pourtant, vous devriez avoir honte.
00:50:54 - Honte de quoi ?
00:50:56 - De faire un métier aussi ignoble.
00:50:58 - Mais enfin, collecter des loyers, ça n'a rien d'ignoble.
00:51:02 - Et cynique en plus.
00:51:04 - Non, nous ? Enfin.
00:51:06 - Vous savez comment ils sont morts, mes oncles ?
00:51:08 - Non.
00:51:10 - Deux infarctus, d'angoisse et de peur à cause de vos prédécesseurs et de leur méthode.
00:51:14 Le racket, c'est pas joli, joli.
00:51:18 - Le quoi ? Le racket ?
00:51:20 - Vous avez vu ? Ils ont emmené leurs gardes du corps.
00:51:24 - Ils doivent être enfourraillés comme une division blindée.
00:51:28 - Méfions-nous.
00:51:30 - C'est des vrais petits vicieux.
00:51:32 - Ils ont emmené les trois sauterelles de la merdiane pour les protéger.
00:51:37 - Elles doivent avoir des grenades plein leur sac. C'est leur truc, les grenades.
00:51:41 - Racketeur. On aura vraiment tout fait.
00:51:44 - Ce salaud de Marco, demain je lui colle une bombe sous son paillasson.
00:51:47 - Je vais lui faire bouffer son poignet, tu vas voir.
00:51:50 - En parlant de bouffer, ça m'a coupé l'appétit.
00:51:53 - Ça sert à rien, on se reverra. Je suis tellement contente que vous ne soyez pas des bandits.
00:51:57 - Des bandits ? Je vous raccompagne ?
00:52:00 - Non, je vous raccompagne.
00:52:02 - Non, je vous raccompagne.
00:52:04 - Allez, on vous raccompagne.
00:52:06 - Ils s'en vont.
00:52:11 - Oh, merde, ils s'en vont.
00:52:14 - C'est des maladies, ils n'ont même pas mangé.
00:52:17 - On a semé les trois sauterelles.
00:52:37 - On va les chercher.
00:52:39 - On a semé les deux andouilles du père Marco.
00:53:01 - Demain matin, on va aller le voir, M. Marco. On va régler tout ça.
00:53:06 - Il va voir à qui il a affaire.
00:53:08 - Bonne nuit.
00:53:33 - Bonne nuit. Faites vos rêves.
00:53:35 - Laissez tomber, mon bébé.
00:54:04 - Eh bien, on va faire un petit constat.
00:54:06 - À l'amiable.
00:54:09 - C'est ça.
00:54:11 - Deux nuls, deux débiles.
00:54:14 - Je retiens les frais de réparation sur vos pourcentages.
00:54:16 - Qu'est-ce que c'est ?
00:54:18 - M. Marco.
00:54:20 - M. Renaudin est là. Il demande à vous voir.
00:54:23 - Renaudin ?
00:54:25 - Bizarre. Faites entrer.
00:54:31 - M. Marco, excusez-moi de vous déranger, mais j'attendais vos représentants hier.
00:54:37 - Comment ils ne sont pas venus ?
00:54:40 - Je n'ai pas quitté mon imprimerie toute la journée. Je n'ai vu personne.
00:54:43 - Peut-être ont-ils eu un petit empêchement.
00:54:45 - Alors, comme j'avais affaire dans le quartier, j'ai amené ma petite enveloppe moi-même.
00:54:50 - Vous avez bien fait, M. Renaudin.
00:54:52 - On ne sait jamais à malentendu, mais si vite arrivé.
00:54:59 - Ça va, M. Renaudin ?
00:55:01 - Bientôt.
00:55:03 - Qu'est-ce que c'est que cette entrée ?
00:55:07 - On ne fait qu'entrer et sortir.
00:55:09 - Je vous ai attendu hier soir. Vous deviez me rapporter quatre enveloppes.
00:55:11 - Vous pourrez les attendre longtemps maintenant, parce que pour nous, le racket, c'est fini.
00:55:14 - Le quoi ?
00:55:15 - Le racket. Le racket.
00:55:17 - Il ne faudrait pas nous prendre pour plus bêtes qu'on est.
00:55:19 - Parfaitement.
00:55:20 - Vous êtes peut-être moins bêtes que vous n'en avez l'air, mais vous paraissez imprudent.
00:55:24 Où est l'argent ?
00:55:25 - Il est placé ?
00:55:26 - Dans un coffre de voiture.
00:55:28 - En Suisse ?
00:55:29 - Parfaitement.
00:55:30 - On va le restituer à ses propriétaires.
00:55:32 Mais d'abord, on va aller voir les flics.
00:55:34 - Crise scrupule touchante, mais un petit peu suspecte.
00:55:45 Qu'est-ce que vous vous y ayez hier chez Mme Lianne ?
00:55:47 - C'est qui ?
00:55:48 - Faites pas l'innocent. Chez Mme Lianne, c'est Sirène.
00:55:50 Elle est dans le même business que moi, figurez-vous.
00:55:53 Elle aimerait bien absorber mon réseau, si elle le connaissait.
00:55:56 - La guerre, elle va la voir.
00:55:58 - Mais quelle guerre ?
00:55:59 - Qui ?
00:56:00 - Mais Mme Lianne, je ne connais pas de Mme Lianne.
00:56:03 - Mais prenez-moi tout, c'était pas du tout Mme Lianne la guerre.
00:56:06 - Mme Lianne, tu connais de Mme Lianne, toi ?
00:56:09 - Ah, Mme Lianne ! Attendez, laissez-moi deviner. Animal ou végétal ?
00:56:13 - Emmenez-moi ça.
00:56:15 - Attention !
00:56:16 - Arrêtez-vous !
00:56:17 - Attention !
00:56:18 - Aïe !
00:56:19 - Vous me les ramenez quand ils seront à point.
00:56:23 - Est-ce que vous avez toujours l'intention de me quitter ?
00:56:25 - Non, M. Marceau.
00:56:27 - De transmettre des informations à Mme Lianne ?
00:56:29 - Non, M. Marceau.
00:56:31 - Est-ce que vous êtes content de votre travail ?
00:56:33 - Oui, M. Marceau.
00:56:35 - Est-ce que vous allez continuer à visiter mes clients ?
00:56:37 - Oui, M. Marceau.
00:56:39 - Est-ce qu'à l'avenir, vous serez un tout petit peu plus discret ?
00:56:42 - Oui, M. Marceau.
00:56:44 - Est-ce que vous allez continuer à visiter mes clients ?
00:56:46 - Oui, M. Marceau.
00:56:48 - Est-ce qu'à l'avenir, vous serez un tout petit peu plus discret ?
00:56:50 - Oui, M. Marceau.
00:56:52 - La concertation, il n'y a que ça de vrai.
00:56:54 Ah ! Au cas où vous voudriez revenir sur vos bonnes dispositions,
00:56:58 j'aimerais vous faire savoir ce que sont devenus ceux qui, comme vous,
00:57:01 ont eu envie de quitter mon organisation.
00:57:03 Pierre Dumas...
00:57:04 - Tombé de la masserelle à la gare de Joinville.
00:57:06 - Pierre Debout...
00:57:07 - Écrasé par un camion marin juice.
00:57:09 - Jean Baillard...
00:57:11 - Disparu en mer au cours d'une promenade.
00:57:13 - C'est dangereux, la mer, aussi.
00:57:15 - Oui.
00:57:17 - Bien, vous allez voir.
00:57:19 - Bien, vous allez vous reposer un petit peu,
00:57:21 et puis cet après-midi, vous viendrez chercher votre itinéraire.
00:57:23 - Oui.
00:57:25 - Ah ! Au fait, passez donc voir vos amies, les blanchisseuses.
00:57:28 - Hein ?
00:57:29 - Elles ont une surprise pour vous.
00:57:31 - Très bien. Merci, merci beaucoup, M. Marceau.
00:57:33 - Merci.
00:57:34 - Nous allons...
00:57:35 - Et au revoir.
00:57:36 - Oui, au revoir, M. Marceau.
00:57:37 - Et au revoir.
00:57:38 - Bonsoir.
00:57:39 - Au revoir, M. Marceau.
00:57:40 - Voilà.
00:57:42 Merci, M. Marceau.
00:57:44 Salut, les mecs.
00:57:47 [Le téléphone sonne.]
00:57:49 - Bonjour, Juliette est là ?
00:57:56 - Pardon ?
00:57:57 - Est-ce que Juliette est là ?
00:57:58 - Pardon ?
00:57:59 - Est-ce que Juliette est là ?
00:58:00 - Elle est partie à votre rendez-vous.
00:58:02 - À notre... quel rendez-vous ?
00:58:03 - Pardon ?
00:58:04 - Quel rendez-vous ?
00:58:06 - Eh bien, celui que vous lui avez donné par téléphone ce matin.
00:58:08 - Oui.
00:58:09 - Je ne lui ai pas téléphoné, moi.
00:58:10 - Mais moi non plus, hein.
00:58:11 - Moi non plus.
00:58:13 - Ah, mon Dieu !
00:58:14 - Ça commence, ça commence !
00:58:16 - C'est pas moi, hein.
00:58:17 - C'est pire qu'un tic, c'est pire.
00:58:18 - J'ai pas crié.
00:58:19 - Vraiment, comme si j'avais que ça à faire, hein.
00:58:20 - Repassez.
00:58:21 - Non, je n'ai pas le goût à rire.
00:58:22 Du châchelic mercerisé.
00:58:23 Il est foutu, irrécupérable.
00:58:25 - Comment ça, foutu ?
00:58:26 - Ben, regarde, c'est foutu, ça.
00:58:27 - Mais si tu mets un petit peu d'eau de javel dans ta lessive ?
00:58:29 - On croit rêver.
00:58:31 De la javel sur du châchelic.
00:58:33 Mais tu veux me faire de la dentelle.
00:58:34 - De quoi ?
00:58:35 - De la dentelle.
00:58:36 [Le téléphone sonne.]
00:58:37 - Oh, pardon.
00:58:38 - Oui, la téléphone.
00:58:39 [Le téléphone sonne.]
00:58:40 - Oui ?
00:58:41 - Allô, c'est Juliette.
00:58:42 - Juliette ?
00:58:43 Ah, c'est Gérard, ici.
00:58:44 - Mes dents sont là ?
00:58:45 - Oui, oui, elles sont là.
00:58:46 Elles se reposent un peu là.
00:58:47 Et il y a Jean et Phil avec moi.
00:58:48 - Passe-la moi.
00:58:49 - Attends.
00:58:50 - Laisse-moi lui parler.
00:58:51 - Non, c'est pas à vous que je lis.
00:58:52 Où est-ce que vous êtes, là ?
00:58:53 - Ben, je sais pas.
00:58:54 - Elle sait pas.
00:58:55 - J'ai été kidnappée.
00:58:56 - Kidnappée ? Mais...
00:58:57 - Kidnappée !
00:58:58 - Kidnappée par qui ?
00:58:59 - Par les hommes de Marco.
00:59:01 - Marco.
00:59:02 - Aïe !
00:59:03 - Alors, vous avez compris.
00:59:04 Si toi et tes petits copains filez pas droit
00:59:05 et si vous faites des confidences aux poulets,
00:59:07 je vous envoie la main de la fille,
00:59:09 doigt par doigt et par colis postal.
00:59:11 - Doigt par doigt ?
00:59:12 - Qu'est-ce que vous voulez qu'on fasse ?
00:59:13 - Vous faites gentiment votre boulot.
00:59:15 Monsieur Marco décidera.
00:59:16 - Mais...
00:59:17 Allô ?
00:59:18 - Ah, il a raccroché.
00:59:20 - Salaud !
00:59:23 - Non, mais...
00:59:24 - Vous êtes nuls.
00:59:26 Pas capables de les vanper.
00:59:29 Même pas capables de les filer.
00:59:31 Si des missions pareilles sont devenues
00:59:33 trop difficiles pour vous,
00:59:34 moi, je vous renvoie à vos serpillères,
00:59:36 à vos machines à écrire et à vous baller, hein ?
00:59:38 Vous allez me les retrouver et vite.
00:59:41 Je les veux ici, dans ce bureau.
00:59:44 - Mme Yann.
00:59:45 - Qu'est-ce que tu veux ?
00:59:46 - Les trois jeunes gens d'hier sont là.
00:59:48 Ils veulent absolument vous voir.
00:59:50 - Eh ben...
00:59:51 Il manque pas d'air, ceux-là.
00:59:53 Fais-les monter.
00:59:55 Ingrid, va voir dehors
00:59:57 si ces trois affreux sont protégés
00:59:59 par des hommes à Marco.
01:00:00 Et vous deux, mettez-vous là et là.
01:00:03 Et...
01:00:04 Ayez l'oeil, hein.
01:00:05 Je ne sais pas ce qu'ils veulent,
01:00:07 mais ils me paraissent
01:00:08 beaucoup trop sûrs d'eux
01:00:09 pour ne pas être dangereux.
01:00:11 - Merci.
01:00:14 - Bonjour.
01:00:17 - Bonjour.
01:00:18 - Vous ne nous connaissez pas,
01:00:19 mais nous avons travaillé pour M. Marco.
01:00:21 - Non, mais c'est fini.
01:00:22 - Oui.
01:00:23 Mais par contre, nous vous connaissons.
01:00:25 Nous savons que vous barbotez
01:00:27 dans les mêmes eaux que lui.
01:00:29 - Barboter ?
01:00:30 C'est une jolie image.
01:00:32 - Oui.
01:00:33 Nous avons un marché à vous proposer.
01:00:35 - Honnête ?
01:00:36 - Honnête.
01:00:37 - Je me méfie.
01:00:39 - Il n'a pas tort.
01:00:40 - Les hommes de Marco ont enlevé
01:00:42 une jeune fille à laquelle je tiens beaucoup.
01:00:44 - Oh, à quelle on tient beaucoup.
01:00:46 - Oui, enfin, à laquelle nous tenons beaucoup,
01:00:48 si ça te fait plaisir.
01:00:49 - Mais ça me fait plaisir.
01:00:50 - Je suis bien content.
01:00:51 - Je suis content que tu sois content, Gérard.
01:00:53 - Je suis content qu'il soit content.
01:00:54 - Voilà.
01:00:55 Et nous savons d'autre part
01:00:56 que vous aimeriez avoir la liste des clients de M. Marco.
01:00:59 Alors, vous nous aidez à retrouver la jeune fille
01:01:01 et nous vous donnons la liste des clients.
01:01:03 - Tous ?
01:01:05 - Tous.
01:01:06 - Tous.
01:01:07 - Tous.
01:01:08 - Ça peut m'intéresser.
01:01:11 - Alors ?
01:01:14 - Les mêmes affreux qu'hier.
01:01:15 Ils ont seulement changé de voiture.
01:01:17 Ils sont garés devant le tabac
01:01:18 et surveillent la porte d'entrée.
01:01:20 - Parfait.
01:01:21 Je résume.
01:01:22 Vous me fournissez l'adresse de toutes les entreprises
01:01:24 raquettées par Marco
01:01:25 et en échange, moi, je vous trouve l'endroit
01:01:27 où est séquestrée cette jeune fille.
01:01:29 C'est bien ça ?
01:01:30 - C'est bien ça.
01:01:31 - Et comment s'appelle-t-elle, cette charmante créature ?
01:01:34 - Elle s'appelle Juliette et elle est blanchisseuse.
01:01:36 - Oh, Shakespeare et Zola.
01:01:38 Ça remonte le niveau.
01:01:39 Jusqu'à l'heure donnée, plutôt dans la série noire.
01:01:41 - Il nous faudrait un appareil photo.
01:01:42 Miniature de préférence.
01:01:43 - Ma secrétaire va vous donner ça.
01:01:45 - Très bien. Formidable.
01:01:46 Avant ce soir, vous aurez toutes les photos.
01:01:48 - Et je pense que nous serons en mesure
01:01:49 de vous fournir la contrepartie.
01:01:50 - Non, non, non. Pas par là.
01:01:52 Par derrière.
01:01:53 Nous avons besoin que vos gardes du corps
01:01:55 ne vous voient pas sortir.
01:01:56 - Ah oui, c'est vrai.
01:01:58 Au revoir. - Au revoir.
01:01:59 - Au revoir.
01:02:00 - A tout à l'heure.
01:02:01 - A ce soir.
01:02:02 (musique de l'ambiance)
01:02:05 - Messieurs, Mme Lian aimerait beaucoup, beaucoup vous parler.
01:02:17 - Avec joie.
01:02:19 - Alors?
01:02:24 - On est venu aux ordres, M. Marcot.
01:02:26 - Bien, bien, bien.
01:02:27 Vous êtes passé à la blanchisserie, je crois?
01:02:29 - Oui, M. Marcot.
01:02:30 - Alors? Vous avez toujours envie de me quitter?
01:02:32 - Non, M. Marcot.
01:02:33 - Non, non, non.
01:02:34 Nous, ce qu'on veut, c'est travailler.
01:02:36 - Voilà. - Vite et bien.
01:02:37 - Comme vous aimez.
01:02:38 - C'est ça. Bien, bien.
01:02:39 Je vais vous donner les directives pour aujourd'hui.
01:02:41 - Très bien, M. Marcot.
01:02:42 - Vous avez d'abord la galerie de peinture Richet, rue de Seine.
01:02:45 - C'est de la peinture en bâtiment?
01:02:47 - Peinture artistique.
01:02:48 - Ah, c'est bien aussi, la peinture artistique.
01:02:50 - Oui.
01:02:51 - Bon, et puis, vous avez Brissac, rue d'Aboukir.
01:02:54 - Oui, Brissac.
01:02:55 - Le roi du pot-à-porter?
01:02:56 - C'est ça.
01:02:57 - Un des plus gros importateurs de châcheliques mercerisées?
01:02:59 - Oh!
01:03:00 - Mais c'est formidable.
01:03:01 - Ça, c'est de la chance, alors.
01:03:02 - Ah, oui.
01:03:03 - Moi, j'avais toujours envie de le rencontrer.
01:03:04 - Moi aussi.
01:03:05 D'ailleurs, votre cravate, il me semble que c'est la même texture.
01:03:07 - Comment? T'es sûr que c'est du châchelique?
01:03:08 - Il me semble, oui, oui.
01:03:09 - Oh, monsieur.
01:03:10 - Ben, ben, pardon.
01:03:11 - Ensuite?
01:03:12 - Ensuite, vous terminez avec les grands couturiers du four, rue Saint-Honoré.
01:03:16 - Je vais m'occuper de l'autre.
01:03:20 - Toi, maintenant.
01:03:23 - Alors?
01:03:24 - Où est la petite Juliette?
01:03:27 - Où a-t-il séquestré la blanchisseuse?
01:03:29 - Cette planque, elle est où?
01:03:31 - Alors?
01:03:32 Alors?
01:03:33 - Vous pouvez le torturer tant que vous voudrez.
01:03:35 Je ne parlerai pas.
01:03:36 - Comment sommes-nous?
01:03:37 - Rien.
01:03:38 - C'est parce qu'il n'est pas encore assez torturé.
01:03:41 Continuez, continuez.
01:03:42 - Cette plaisanterie a assez duré.
01:03:43 Commencez à me découper ce petit malin en rondelles.
01:03:46 Ça le décidera peut-être.
01:03:47 - Madame, s'il vous plaît, est-ce que je peux essayer?
01:03:53 - Pourquoi pas?
01:03:54 Mais c'est leur dernière chance.
01:03:57 - Merci, madame.
01:03:58 - Vous avez vu?
01:03:59 - Oui, oui.
01:04:00 - Vous avez vu?
01:04:01 - Oui, oui.
01:04:02 - Vous avez vu?
01:04:03 - Oui, oui.
01:04:04 - Vous avez vu?
01:04:05 - Oui, oui.
01:04:06 - Vous avez vu?
01:04:07 - Oui, oui.
01:04:08 - Vous avez vu?
01:04:09 - Oui, oui.
01:04:10 - Vous avez vu?
01:04:11 - Oui, oui.
01:04:12 - Vous avez vu?
01:04:13 - Oui, oui.
01:04:14 - Vous avez vu?
01:04:15 - Oui, oui.
01:04:16 - Vous avez vu?
01:04:17 - Oui, oui.
01:04:18 - Vous avez vu?
01:04:19 - Oui, oui.
01:04:20 - Vous avez vu?
01:04:21 - Oui, oui.
01:04:22 - Vous avez vu?
01:04:23 - Oui, oui.
01:04:24 - Vous avez vu?
01:04:25 - Oui, oui.
01:04:26 - Vous avez vu?
01:04:27 - Oui, oui.
01:04:28 - Vous avez vu?
01:04:29 - Oui, oui.
01:04:30 - Vous avez vu?
01:04:31 - Oui, oui.
01:04:32 - Vous avez vu?
01:04:33 - Oui, oui.
01:04:34 - Vous avez vu?
01:04:35 - Oui, oui.
01:04:36 - Vous avez vu?
01:04:37 - Oui, oui.
01:04:38 - Vous avez vu?
01:04:39 - Oui, oui.
01:04:40 - Vous avez vu?
01:04:41 - Oui, oui.
01:04:42 - Vous avez vu?
01:04:43 - Oui, oui.
01:04:44 - Vous avez vu?
01:04:45 - Oui, oui.
01:04:46 - Vous avez vu?
01:04:47 - Oui, oui.
01:04:48 - Vous avez vu?
01:04:49 - Oui, oui.
01:04:50 - Vous avez vu?
01:04:51 - Oui, oui.
01:04:52 - Vous avez vu?
01:04:53 - Oui, oui.
01:04:54 - Vous avez vu?
01:04:55 - Oui, oui.
01:04:56 - Vous avez vu?
01:04:57 - Oui, oui.
01:04:58 - Vous avez vu?
01:04:59 - Oui, oui.
01:05:00 - Vous avez vu?
01:05:01 - Oui, oui.
01:05:02 - Vous avez vu?
01:05:03 - Oui, oui.
01:05:04 - Vous avez vu?
01:05:05 - Oui, oui.
01:05:06 - Vous avez vu?
01:05:07 - Oui, oui.
01:05:08 - Vous avez vu?
01:05:09 - Oui, oui.
01:05:10 - Vous avez vu?
01:05:11 - Oui, oui.
01:05:12 - Vous avez vu?
01:05:13 - Oui, oui.
01:05:14 - Vous avez vu?
01:05:15 - Oui, oui.
01:05:16 - Vous avez vu?
01:05:17 - Oui, oui.
01:05:18 - Vous avez vu?
01:05:19 - Oui, oui.
01:05:20 - Vous avez vu?
01:05:21 - Oui, oui.
01:05:22 - Vous avez vu?
01:05:23 - Oui, oui.
01:05:24 - Vous avez vu?
01:05:25 - Oui, oui.
01:05:26 - Vous avez vu?
01:05:27 - Oui, oui.
01:05:28 - Vous avez vu?
01:05:29 - Oui, oui.
01:05:30 - Vous avez vu?
01:05:31 - Oui, oui.
01:05:32 - Vous avez vu?
01:05:33 - Oui, oui.
01:05:34 - Vous avez vu?
01:05:35 - Oui, oui.
01:05:36 - Vous avez vu?
01:05:37 - Oui, oui.
01:05:38 - Vous avez vu?
01:05:39 - Oui, oui.
01:05:40 - Vous avez vu?
01:05:41 - Oui, oui.
01:05:42 - Vous avez vu?
01:05:43 - Oui, oui.
01:05:44 - Vous avez vu?
01:05:45 - Oui, oui.
01:05:46 - Vous avez vu?
01:05:47 - Oui, oui.
01:05:48 - Vous avez vu?
01:05:49 - Oui, oui.
01:05:50 - Vous avez vu?
01:05:51 - Oui, oui.
01:05:52 - Vous avez vu?
01:05:53 - Oui, oui.
01:05:54 - Vous avez vu?
01:05:55 - Oui, oui.
01:05:56 - Vous avez vu?
01:05:57 - Oui, oui.
01:05:58 - Vous avez vu?
01:05:59 - Oui, oui.
01:06:00 - Vous avez vu?
01:06:01 - Oui, oui.
01:06:02 - Vous avez vu?
01:06:03 - Oui, oui.
01:06:04 - Vous avez vu?
01:06:05 - Oui, oui.
01:06:06 - Vous avez vu?
01:06:07 - Oui, oui.
01:06:08 - Vous avez vu?
01:06:09 - Oui, oui.
01:06:10 - Vous avez vu?
01:06:11 - Oui, oui.
01:06:12 - Vous avez vu?
01:06:13 - Oui, oui.
01:06:14 - Vous avez vu?
01:06:15 - Oui, oui.
01:06:16 - Vous avez vu?
01:06:17 - Oui, oui.
01:06:18 - Vous avez vu?
01:06:19 - Oui, oui.
01:06:20 - Vous avez vu?
01:06:21 - Oui, oui.
01:06:22 - Vous avez vu?
01:06:23 - Oui, oui.
01:06:24 - Vous avez vu?
01:06:25 - Oui, oui.
01:06:26 - Vous avez vu?
01:06:27 - Oui, oui.
01:06:28 - Vous avez vu?
01:06:29 - Oui, oui.
01:06:30 - Vous avez vu?
01:06:31 - Oui, oui.
01:06:32 - Vous avez vu?
01:06:33 - Oui, oui.
01:06:34 - Vous avez vu?
01:06:35 - Oui, oui.
01:06:36 - Vous avez vu?
01:06:37 - Oui, oui.
01:06:38 - Vous avez vu?
01:06:39 - Oui, oui.
01:06:40 - Vous avez vu?
01:06:41 - Oui, oui.
01:06:42 - Vous avez vu?
01:06:43 - Oui, oui.
01:06:44 - Vous avez vu?
01:06:45 - Oui, oui.
01:06:46 - Vous avez vu?
01:06:47 - Oui, oui.
01:06:48 - Vous avez vu?
01:06:49 - Oui, oui.
01:06:50 - Vous avez vu?
01:06:51 - Oui, oui.
01:06:52 - Vous avez vu?
01:06:53 - Oui, oui.
01:06:54 - Vous avez vu?
01:06:55 - Oui, oui.
01:06:56 - Vous avez vu?
01:06:57 - Oui, oui.
01:06:58 - Vous avez vu?
01:06:59 - Oui, oui.
01:07:00 - Vous avez vu?
01:07:01 - Oui, oui.
01:07:02 - Vous avez vu?
01:07:03 - Oui, oui.
01:07:04 - Vous avez vu?
01:07:05 - Oui, oui.
01:07:06 - Vous avez vu?
01:07:07 - Oui, oui.
01:07:08 - Vous avez vu?
01:07:09 - Oui, oui.
01:07:10 - Vous avez vu?
01:07:11 - Oui, oui.
01:07:12 - Vous avez vu?
01:07:13 - Oui, oui.
01:07:14 - Vous avez vu?
01:07:15 - Oui, oui.
01:07:16 - Vous avez vu?
01:07:17 - Oui, oui.
01:07:18 - Vous avez vu?
01:07:19 - Oui, oui.
01:07:20 - Vous avez vu?
01:07:21 - Oui, oui.
01:07:22 - Vous avez vu?
01:07:23 - Oui, oui.
01:07:24 - Vous avez vu?
01:07:25 - Oui, oui.
01:07:26 - Vous avez vu?
01:07:27 - Oui, oui.
01:07:28 - Vous avez vu?
01:07:29 - Oui, oui.
01:07:30 - Vous avez vu?
01:07:31 - Oui, oui.
01:07:32 - Vous avez vu?
01:07:33 - Oui, oui.
01:07:34 - Vous avez vu?
01:07:35 - Oui, oui.
01:07:36 - Vous avez vu?
01:07:37 - Oui, oui.
01:07:38 - Vous avez vu?
01:07:39 - Oui, oui.
01:07:40 - Vous avez vu?
01:07:41 - Oui, oui.
01:07:42 - Vous avez vu?
01:07:43 - Oui, oui.
01:07:44 - Vous avez vu?
01:07:45 - Oui, oui.
01:07:46 - Vous avez vu?
01:07:47 - Oui, oui.
01:07:48 - Vous avez vu?
01:07:49 - Oui, oui.
01:07:50 - Vous avez vu?
01:07:51 - Oui, oui.
01:07:52 - Vous avez vu?
01:07:53 - Oui, oui.
01:07:54 - Vous avez vu?
01:07:55 - Oui, oui.
01:07:56 - Vous avez vu?
01:07:57 - Oui, oui.
01:07:58 - Vous avez vu?
01:07:59 - Oui, oui.
01:08:00 - Vous avez vu?
01:08:01 - Oui, oui.
01:08:02 - Vous avez vu?
01:08:03 - Oui, oui.
01:08:04 - Vous avez vu?
01:08:05 - Oui, oui.
01:08:06 - Vous avez vu?
01:08:07 - Oui, oui.
01:08:08 - Vous avez vu?
01:08:09 - Oui, oui.
01:08:10 - Vous avez vu?
01:08:11 - Oui, oui.
01:08:12 - Vous avez vu?
01:08:13 - Oui, oui.
01:08:14 - Vous avez vu?
01:08:15 - Oui, oui.
01:08:16 - Vous avez vu?
01:08:17 - Oui, oui.
01:08:18 - Vous avez vu?
01:08:19 - Oui, oui.
01:08:20 - Vous avez vu?
01:08:21 - Oui, oui.
01:08:22 - Vous avez vu?
01:08:23 - Oui, oui.
01:08:24 - Vous avez vu?
01:08:25 - Oui, oui.
01:08:26 - Vous avez vu?
01:08:27 - Oui, oui.
01:08:28 - Vous avez vu?
01:08:29 - Oui, oui.
01:08:30 - Vous avez vu?
01:08:31 - Oui, oui.
01:08:32 - Vous avez vu?
01:08:33 - Oui, oui.
01:08:34 - Vous avez vu?
01:08:35 - Oui, oui.
01:08:36 - Vous avez vu?
01:08:37 - Oui, oui.
01:08:38 - Vous avez vu?
01:08:39 - Oui, oui.
01:08:40 - Vous avez vu?
01:08:41 - Oui, oui.
01:08:42 - Vous avez vu?
01:08:43 - Oui, oui.
01:08:44 - Vous avez vu?
01:08:45 - Oui, oui.
01:08:46 - Vous avez vu?
01:08:47 - Oui, oui.
01:08:48 - Vous avez vu?
01:08:49 - Oui, oui.
01:08:50 - Vous avez vu?
01:08:51 - Oui, oui.
01:08:52 - Vous avez vu?
01:08:53 - Oui, oui.
01:08:54 - Vous avez vu?
01:08:55 - Oui, oui.
01:08:56 - Vous avez vu?
01:08:57 - Oui, oui.
01:08:58 - Vous avez vu?
01:08:59 - Oui, oui.
01:09:00 - Vous avez vu?
01:09:01 - Oui, oui.
01:09:02 - Vous avez vu?
01:09:03 - Oui, oui.
01:09:04 - Vous avez vu?
01:09:05 - Oui, oui.
01:09:06 - Vous avez vu?
01:09:07 - Oui, oui.
01:09:08 - Vous avez vu?
01:09:09 - Oui, oui.
01:09:10 - Vous avez vu?
01:09:11 - Oui, oui.
01:09:12 - Vous avez vu?
01:09:13 - Oui, oui.
01:09:14 - Vous avez vu?
01:09:15 - Oui, oui.
01:09:16 - Vous avez vu?
01:09:17 - Oui, oui.
01:09:18 - Vous avez vu?
01:09:19 - Oui, oui.
01:09:20 - Vous avez vu?
01:09:21 - Oui, oui.
01:09:22 - Vous avez vu?
01:09:23 - Oui, oui.
01:09:24 - Vous avez vu?
01:09:25 - Oui, oui.
01:09:26 - Vous avez vu?
01:09:27 - Oui, oui.
01:09:28 - Vous avez vu?
01:09:29 - Oui, oui.
01:09:30 - Vous avez vu?
01:09:31 - Oui, oui.
01:09:32 - Vous avez vu?
01:09:33 - Oui, oui.
01:09:34 - Vous avez vu?
01:09:35 - Oui, oui.
01:09:36 - Vous avez vu?
01:09:37 - Oui, oui.
01:09:38 - Vous avez vu?
01:09:39 - Oui, oui.
01:09:40 - Vous avez vu?
01:09:41 - Oui, oui.
01:09:42 - Vous avez vu?
01:09:43 - Oui, oui.
01:09:44 - Vous avez vu?
01:09:45 - Oui, oui.
01:09:46 - Vous avez vu?
01:09:47 - Oui, oui.
01:09:48 - Vous avez vu?
01:09:49 - Oui, oui.
01:09:50 - Vous avez vu?
01:09:51 - Oui, oui.
01:09:52 - Vous avez vu?
01:09:53 - Oui, oui.
01:09:54 - Vous avez vu?
01:09:55 - Oui, oui.
01:09:56 - Vous avez vu?
01:09:57 - Oui, oui.
01:09:58 - Vous avez vu?
01:09:59 - Oui, oui.
01:10:00 - Vous avez vu?
01:10:01 - Oui, oui.
01:10:02 - Vous avez vu?
01:10:03 - Oui, oui.
01:10:04 - Vous avez vu?
01:10:05 - Oui, oui.
01:10:06 - Vous avez vu?
01:10:07 - Oui, oui.
01:10:08 - Vous avez vu?
01:10:09 - Oui, oui.
01:10:10 - Vous avez vu?
01:10:11 - Oui, oui.
01:10:12 - Vous avez vu?
01:10:13 - Oui, oui.
01:10:14 - Vous avez vu?
01:10:15 - Oui, oui.
01:10:16 - Vous avez vu?
01:10:17 - Oui, oui.
01:10:18 - Vous avez vu?
01:10:19 - Oui, oui.
01:10:20 - Vous avez vu?
01:10:21 - Oui, oui.
01:10:22 - Vous avez vu?
01:10:23 - Oui, oui.
01:10:24 - Vous avez vu?
01:10:25 - Oui, oui.
01:10:26 - Vous avez vu?
01:10:27 - Oui, oui.
01:10:28 - Vous avez vu?
01:10:29 - Oui, oui.
01:10:30 - Vous avez vu?
01:10:31 - Oui, oui.
01:10:32 - Vous avez vu?
01:10:33 - Oui, oui.
01:10:34 - Vous avez vu?
01:10:35 - Oui, oui.
01:10:36 - Vous avez vu?
01:10:37 - Oui, oui.
01:10:38 - Vous avez vu?
01:10:39 - Oui, oui.
01:10:40 - Vous avez vu?
01:10:41 - Oui, oui.
01:10:42 - Vous avez vu?
01:10:43 - Oui, oui.
01:10:44 - Vous avez vu?
01:10:45 - Oui, oui.
01:10:46 - Vous avez vu?
01:10:47 - Oui, oui.
01:10:48 - Vous avez vu?
01:10:49 - Oui, oui.
01:10:50 - Vous avez vu?
01:10:51 - Oui, oui.
01:10:52 - Vous avez vu?
01:10:53 - Oui, oui.
01:10:54 - Vous avez vu?
01:10:55 - Oui, oui.
01:10:56 - Vous avez vu?
01:10:57 - Oui, oui.
01:10:58 - Vous avez vu?
01:10:59 - Oui, oui.
01:11:00 - Vous avez vu?
01:11:01 - Oui, oui.
01:11:02 - Vous avez vu?
01:11:03 - Oui, oui.
01:11:04 - Vous avez vu?
01:11:05 - Oui, oui.
01:11:06 - Vous avez vu?
01:11:07 - Oui, oui.
01:11:08 - Vous avez vu?
01:11:09 - Oui, oui.
01:11:10 - Vous avez vu?
01:11:11 - Oui, oui.
01:11:12 - Vous avez vu?
01:11:13 - Oui, oui.
01:11:14 - Vous avez vu?
01:11:15 - Oui, oui.
01:11:16 - Vous avez vu?
01:11:17 - Oui, oui.
01:11:18 - Vous avez vu?
01:11:19 - Oui, oui.
01:11:20 - Vous avez vu?
01:11:21 - Oui, oui.
01:11:22 - Vous avez vu?
01:11:23 - Oui, oui.
01:11:24 - Vous avez vu?
01:11:25 - Oui, oui.
01:11:26 - Vous avez vu?
01:11:27 - Oui, oui.
01:11:28 - Vous avez vu?
01:11:29 - Oui, oui.
01:11:30 - Vous avez vu?
01:11:31 - Oui, oui.
01:11:32 - Vous avez vu?
01:11:33 - Oui, oui.
01:11:34 - Vous avez vu?
01:11:35 - Oui, oui.
01:11:36 - Vous avez vu?
01:11:37 - Oui, oui.
01:11:38 - Vous avez vu?
01:11:39 - Oui, oui.
01:11:40 - Vous avez vu?
01:11:41 - Oui, oui.
01:11:42 - Vous avez vu?
01:11:43 - Oui, oui.
01:11:44 - Vous avez vu?
01:11:45 - Oui, oui.
01:11:46 - Vous avez vu?
01:11:47 - Oui, oui.
01:11:48 - Vous avez vu?
01:11:49 - Oui, oui.
01:11:50 - Vous avez vu?
01:11:51 - Oui, oui.
01:11:52 - Vous avez vu?
01:11:53 - Oui, oui.
01:11:54 - Vous avez vu?
01:11:55 - Oui, oui.
01:11:56 - Vous avez vu?
01:11:57 - Oui, oui.
01:11:58 - Vous avez vu?
01:11:59 - Oui, oui.
01:12:00 - Vous avez vu?
01:12:01 - Oui, oui.
01:12:02 - Vous avez vu?
01:12:03 - Oui, oui.
01:12:04 - Vous avez vu?
01:12:05 - Oui, oui.
01:12:06 - Vous avez vu?
01:12:07 - Oui, oui.
01:12:08 - Vous avez vu?
01:12:09 - Oui, oui.
01:12:10 - Vous avez vu?
01:12:11 - Oui, oui.
01:12:12 - Vous avez vu?
01:12:13 - Oui, oui.
01:12:14 - Vous avez vu?
01:12:15 - Oui, oui.
01:12:16 - Vous avez vu?
01:12:17 - Oui, oui.
01:12:18 - Vous avez vu?
01:12:19 - Oui, oui.
01:12:20 - Vous avez vu?
01:12:21 - Oui, oui.
01:12:22 - Vous avez vu?
01:12:23 - Oui, oui.
01:12:24 - Vous avez vu?
01:12:25 - Oui, oui.
01:12:26 - Vous avez vu?
01:12:27 - Oui, oui.
01:12:28 - Vous avez vu?
01:12:29 - Oui, oui.
01:12:30 - Vous avez vu?
01:12:31 - Oui, oui.
01:12:32 - Vous avez vu?
01:12:33 - Oui, oui.
01:12:34 - Vous avez vu?
01:12:35 - Oui, oui.
01:12:36 - Vous avez vu?
01:12:37 - Oui, oui.
01:12:38 - Vous avez vu?
01:12:39 - Oui, oui.
01:12:40 - Vous avez vu?
01:12:41 - Oui, oui.
01:12:42 - Vous avez vu?
01:12:43 - Oui, oui.
01:12:44 - Vous avez vu?
01:12:45 - Oui, oui.
01:12:46 - Vous avez vu?
01:12:47 - Oui, oui.
01:12:48 - Vous avez vu?
01:12:49 - Oui, oui.
01:12:50 - Vous avez vu?
01:12:51 - Oui, oui.
01:12:52 - Vous avez vu?
01:12:53 - Oui, oui.
01:12:54 - Vous avez vu?
01:12:55 - Oui, oui.
01:12:56 - Vous avez vu?
01:12:57 - Oui, oui.
01:12:58 - Vous avez vu?
01:12:59 - Oui, oui.
01:13:00 - Vous avez vu?
01:13:01 - Oui, oui.
01:13:02 - Vous avez vu?
01:13:03 - Oui, oui.
01:13:04 - Vous avez vu?
01:13:05 - Oui, oui.
01:13:06 - Vous avez vu?
01:13:07 - Oui, oui.
01:13:08 - Vous avez vu?
01:13:09 - Oui, oui.
01:13:10 - Vous avez vu?
01:13:11 - Oui, oui.
01:13:12 - Vous avez vu?
01:13:13 - Oui, oui.
01:13:14 - Vous avez vu?
01:13:15 - Oui, oui.
01:13:16 - Vous avez vu?
01:13:17 - Oui, oui.
01:13:18 - Vous avez vu?
01:13:19 - Oui, oui.
01:13:20 - Vous avez vu?
01:13:21 - Oui, oui.
01:13:22 - Vous avez vu?
01:13:23 - Oui, oui.
01:13:24 - Vous avez vu?
01:13:25 - Oui, oui.
01:13:26 - Vous avez vu?
01:13:27 - Oui, oui.
01:13:28 - Vous avez vu?
01:13:29 - Oui, oui.
01:13:30 - Vous avez vu?
01:13:31 - Oui, oui.
01:13:32 - Vous avez vu?
01:13:33 - Oui, oui.
01:13:34 - Vous avez vu?
01:13:35 - Oui, oui.
01:13:36 - Vous avez vu?
01:13:37 - Oui, oui.
01:13:38 - Vous avez vu?
01:13:39 - Oui, oui.
01:13:40 - Vous avez vu?
01:13:41 - Oui, oui.
01:13:42 - Vous avez vu?
01:13:43 - Oui, oui.
01:13:44 - Vous avez vu?
01:13:45 - Oui, oui.
01:13:46 - Vous avez vu?
01:13:47 - Oui, oui.
01:13:48 - Vous avez vu?
01:13:49 - Oui, oui.
01:13:50 - Vous avez vu?
01:13:51 - Oui, oui.
01:13:52 - Vous avez vu?
01:13:53 - Oui, oui.
01:13:54 - Vous avez vu?
01:13:55 - Oui, oui.
01:13:56 - Vous avez vu?
01:13:57 - Oui, oui.
01:13:58 - Vous avez vu?
01:13:59 - Oui, oui.
01:14:00 - Vous avez vu?
01:14:01 - Oui, oui.
01:14:02 - Vous avez vu?
01:14:03 - Oui, oui.
01:14:04 - Vous avez vu?
01:14:05 - Oui, oui.
01:14:06 - Vous avez vu?
01:14:07 - Oui, oui.
01:14:08 - Vous avez vu?
01:14:09 - Oui, oui.
01:14:10 - Vous avez vu?
01:14:11 - Oui, oui.
01:14:12 - Vous avez vu?
01:14:13 - Oui, oui.
01:14:14 - Vous avez vu?
01:14:15 - Oui, oui.
01:14:16 - Vous avez vu?
01:14:17 - Oui, oui.
01:14:18 - Vous avez vu?
01:14:19 - Oui, oui.
01:14:20 - Vous avez vu?
01:14:21 - Oui, oui.
01:14:22 - Vous avez vu?
01:14:23 - Oui, oui.
01:14:24 - Vous avez vu?
01:14:25 - Oui, oui.
01:14:26 - Vous avez vu?
01:14:27 - Oui, oui.
01:14:28 - Vous avez vu?
01:14:29 - Oui, oui.
01:14:30 - Vous avez vu?
01:14:31 - Oui, oui.
01:14:32 - Vous avez vu?
01:14:33 - Oui, oui.
01:14:34 - Vous avez vu?
01:14:35 - Oui, oui.
01:14:36 - Vous avez vu?
01:14:37 - Oui, oui.
01:14:38 - Vous avez vu?
01:14:39 - Oui, oui.
01:14:40 - Vous avez vu?
01:14:41 - Oui, oui.
01:14:42 - Vous avez vu?
01:14:43 - Oui, oui.
01:14:44 - Vous avez vu?
01:14:45 - Oui, oui.
01:14:46 - Vous avez vu?
01:14:47 - Oui, oui.
01:14:48 - Vous avez vu?
01:14:49 - Oui, oui.
01:14:50 - Vous avez vu?
01:14:51 - Oui, oui.
01:14:52 - Vous avez vu?
01:14:53 - Oui, oui.
01:14:54 - Vous avez vu?
01:14:55 - Oui, oui.
01:14:56 - Vous avez vu?
01:14:57 - Oui, oui.
01:14:58 - Vous avez vu?
01:14:59 - Oui, oui.
01:15:00 - Vous avez vu?
01:15:01 - Oui, oui.
01:15:02 - Vous avez vu?
01:15:03 - Oui, oui.
01:15:04 - Vous avez vu?
01:15:05 - Oui, oui.
01:15:06 - Vous avez vu?
01:15:07 - Oui, oui.
01:15:08 - Vous avez vu?
01:15:09 - Oui, oui.
01:15:10 - Vous avez vu?
01:15:11 - Oui, oui.
01:15:12 - Vous avez vu?
01:15:13 - Oui, oui.
01:15:14 - Vous avez vu?
01:15:15 - Oui, oui.
01:15:16 - Vous avez vu?
01:15:17 - Oui, oui.
01:15:18 - Vous avez vu?
01:15:19 - Oui, oui.
01:15:20 - Vous avez vu?
01:15:21 - Oui, oui.
01:15:22 - Vous avez vu?
01:15:23 - Oui, oui.
01:15:24 - Vous avez vu?
01:15:25 - Oui, oui.
01:15:26 - Vous avez vu?
01:15:27 - Oui, oui.
01:15:28 - Vous avez vu?
01:15:29 - Oui, oui.
01:15:30 - Vous avez vu?
01:15:31 - Oui, oui.
01:15:32 - Vous avez vu?
01:15:33 - Oui, oui.
01:15:34 - Vous avez vu?
01:15:35 - Oui, oui.
01:15:36 - Vous avez vu?
01:15:37 - Oui, oui.
01:15:38 - Vous avez vu?
01:15:39 - Oui, oui.
01:15:40 - Vous avez vu?
01:15:41 - Oui, oui.
01:15:42 - Vous avez vu?
01:15:43 - Oui, oui.
01:15:44 - Vous avez vu?
01:15:45 - Oui, oui.
01:15:46 - Vous avez vu?
01:15:47 - Oui, oui.
01:15:48 - Vous avez vu?
01:15:49 - Oui, oui.
01:15:50 - Vous avez vu?
01:15:51 - Oui, oui.
01:15:52 - Vous avez vu?
01:15:53 - Oui, oui.
01:15:54 - Vous avez vu?
01:15:55 - Oui, oui.
01:15:56 - Vous avez vu?
01:15:57 - Oui, oui.
01:15:58 - Vous avez vu?
01:15:59 - Oui, oui.
01:16:00 - Vous avez vu?
01:16:01 - Oui, oui.
01:16:02 - Vous avez vu?
01:16:03 - Oui, oui.
01:16:04 - Vous avez vu?
01:16:05 - Oui, oui.
01:16:06 - Vous avez vu?
01:16:07 - Oui, oui.
01:16:08 - Vous avez vu?
01:16:09 - Oui, oui.
01:16:10 - Vous avez vu?
01:16:11 - Oui, oui.
01:16:12 - Vous avez vu?
01:16:13 - Oui, oui.
01:16:14 - Vous avez vu?
01:16:15 - Oui, oui.
01:16:16 - Vous avez vu?
01:16:17 - Oui, oui.
01:16:18 - Vous avez vu?
01:16:19 - Oui, oui.
01:16:20 - Vous avez vu?
01:16:21 - Oui, oui.
01:16:22 - Vous avez vu?
01:16:23 - Oui, oui.
01:16:24 - Vous avez vu?
01:16:25 - Oui, oui.
01:16:26 - Vous avez vu?
01:16:27 - Oui, oui.
01:16:28 - Vous avez vu?
01:16:29 - Oui, oui.
01:16:30 - Vous avez vu?
01:16:31 - Oui, oui.
01:16:32 - Vous avez vu?
01:16:33 - Oui, oui.
01:16:34 - Vous avez vu?
01:16:35 - Oui, oui.
01:16:36 - Vous avez vu?
01:16:37 - Oui, oui.
01:16:38 - Vous avez vu?
01:16:39 - Oui, oui.
01:16:40 - Vous avez vu?
01:16:41 - Oui, oui.
01:16:42 - Vous avez vu?
01:16:43 - Oui, oui.
01:16:44 - Vous avez vu?
01:16:45 - Oui, oui.
01:16:46 - Vous avez vu?
01:16:47 - Oui, oui.
01:16:48 - Vous avez vu?
01:16:49 - Oui, oui.
01:16:50 - Vous avez vu?
01:16:51 - Oui, oui.
01:16:52 - Vous avez vu?
01:16:53 - Oui, oui.
01:16:54 - Vous avez vu?
01:16:55 - Oui, oui.
01:16:56 - Vous avez vu?
01:16:57 - Oui, oui.
01:16:58 - Vous avez vu?
01:16:59 - Oui, oui.
01:17:00 - Vous avez vu?
01:17:01 - Oui, oui.
01:17:02 - Vous avez vu?
01:17:03 - Oui, oui.
01:17:04 - Vous avez vu?
01:17:05 - Oui, oui.
01:17:06 - Vous avez vu?
01:17:07 - Oui, oui.
01:17:08 - Vous avez vu?
01:17:09 - Oui, oui.
01:17:10 - Vous avez vu?
01:17:11 - Oui, oui.
01:17:12 - Vous avez vu?
01:17:13 - Oui, oui.
01:17:14 - Vous avez vu?
01:17:15 - Oui, oui.
01:17:16 - Vous avez vu?
01:17:17 - Oui, oui.
01:17:18 - Vous avez vu?
01:17:19 - Oui, oui.
01:17:20 - Vous avez vu?
01:17:21 - Oui, oui.
01:17:22 - Vous avez vu?
01:17:23 - Oui, oui.
01:17:24 - Vous avez vu?
01:17:25 - Oui, oui.
01:17:26 - Vous avez vu?
01:17:27 - Oui, oui.
01:17:28 - Vous avez vu?
01:17:29 - Oui, oui.
01:17:30 - Vous avez vu?
01:17:31 - Oui, oui.
01:17:32 - Vous avez vu?
01:17:33 - Oui, oui.
01:17:34 - Vous avez vu?
01:17:35 - Oui, oui.
01:17:36 - Vous avez vu?
01:17:37 - Oui, oui.
01:17:38 - Vous avez vu?
01:17:39 - Oui, oui.
01:17:40 - Vous avez vu?
01:17:41 - Oui, oui.
01:17:42 - Vous avez vu?
01:17:43 - Oui, oui.
01:17:44 - Vous avez vu?
01:17:45 - Oui, oui.
01:17:46 - Vous avez vu?
01:17:47 - Oui, oui.
01:17:48 - Vous avez vu?
01:17:49 - Oui, oui.
01:17:50 - Vous avez vu?
01:17:51 - Oui, oui.
01:17:52 - Vous avez vu?
01:17:53 - Oui, oui.
01:17:54 - Vous avez vu?
01:17:55 - Oui, oui.
01:17:56 - Vous avez vu?
01:17:57 - Oui, oui.
01:17:58 - Vous avez vu?
01:17:59 - Oui, oui.
01:18:00 - Vous avez vu?
01:18:01 - Oui, oui.
01:18:02 - Vous avez vu?
01:18:03 - Oui, oui.
01:18:04 - Vous avez vu?
01:18:05 - Oui, oui.
01:18:06 - Vous avez vu?
01:18:07 - Oui, oui.
01:18:08 - Vous avez vu?
01:18:09 - Oui, oui.
01:18:10 - Vous avez vu?
01:18:11 - Oui, oui.
01:18:12 - Vous avez vu?
01:18:13 - Oui, oui.
01:18:14 - Vous avez vu?
01:18:15 - Oui, oui.
01:18:16 - Vous avez vu?
01:18:17 - Oui, oui.
01:18:18 - Vous avez vu?
01:18:19 - Oui, oui.
01:18:20 - Vous avez vu?
01:18:21 - Oui, oui.
01:18:22 - Vous avez vu?
01:18:23 - Oui, oui.
01:18:24 - Vous avez vu?
01:18:25 - Oui, oui.
01:18:26 - Vous avez vu?
01:18:27 - Oui, oui.
01:18:28 - Vous avez vu?
01:18:29 - Oui, oui.
01:18:30 - Vous avez vu?
01:18:31 - Oui, oui.
01:18:32 - Vous avez vu?
01:18:33 - Oui, oui.
01:18:34 - Vous avez vu?
01:18:35 - Oui, oui.
01:18:36 - Vous avez vu?
01:18:37 - Oui, oui.
01:18:38 - Vous avez vu?
01:18:39 - Oui, oui.
01:18:40 - Vous avez vu?
01:18:41 - Oui, oui.
01:18:42 - Vous avez vu?
01:18:43 - Oui, oui.
01:18:44 - Vous avez vu?
01:18:45 - Oui, oui.
01:18:46 - Vous avez vu?
01:18:47 - Oui, oui.
01:18:48 - Vous avez vu?
01:18:49 - Oui, oui.
01:18:50 - Vous avez vu?
01:18:51 - Oui, oui.
01:18:52 - Vous avez vu?
01:18:53 - Oui, oui.
01:18:54 - Vous avez vu?
01:18:55 - Oui, oui.
01:18:56 - Vous avez vu?
01:18:57 - Oui, oui.
01:18:58 - Vous avez vu?
01:18:59 - Oui, oui.
01:19:00 - Vous avez vu?
01:19:01 - Oui, oui.
01:19:02 - Vous avez vu?
01:19:03 - Oui, oui.
01:19:04 - Vous avez vu?
01:19:05 - Oui, oui.
01:19:06 - Vous avez vu?
01:19:07 - Oui, oui.
01:19:08 - Vous avez vu?
01:19:09 - Oui, oui.