El paraíso de las señoras - T4 - Episodio 38 en catalan
Category
📺
TVTranscription
00:00 Le paradis des femmes.
00:04 Le paradis des femmes
00:06 Le paradis des femmes
00:08 Le paradis des femmes
00:10 Le paradis des femmes
00:12 Le paradis des femmes
00:14 Le paradis des femmes
00:16 Mais que fais-tu ?
00:21 Je mets tous les documents que peut en avoir besoin en ordre de Ricardo Guarnieri.
00:26 Et si ils me les demandent, je ne les ferai pas trop sélectionner. C'est ce que je fais.
00:30 Peut-être que c'est mieux de réduire le café, au moins, pendant que tu ne te calmes pas.
00:36 Je devrais réduire le contact avec Ricardo jusqu'à ce qu'il revienne avec Vittorio.
00:40 Tu n'as pas fait les exercices de respiration ?
00:43 Je les ai faits et ils ne m'ont pas servi.
00:45 Tu travailles avec lui depuis très peu de temps et tu es déjà très alteré.
00:51 Maintenant que Nicoleta n'est plus là, tu ne peux pas lui faire plus mal.
00:55 A elle non, mais à moi aussi.
00:57 Je le vois tous les jours et chaque fois il est plus professionnel,
01:01 éduqué, agréable, tranquille, relaxé, comme si rien ne lui était passé.
01:05 Comme si ce qu'il lui a fait à notre fille était un peu trop.
01:09 Tu devrais connaître les Guarnieri.
01:13 Tranquille dans n'importe quelle situation. Comment ils le font ?
01:17 Un peu de barbe. C'est indispensable dans certains cas.
01:21 Oui, mais ils semblent instruits pour traiter les sentiments de la personne.
01:24 Excuse-moi, je ne voulais pas t'encommer l'angoisse.
01:34 Ecoute, qu'est-ce que tu penses si je t'emmène dîner ?
01:38 Allons à un bon restaurant.
01:41 Célébrer quoi ?
01:43 Il ne faut pas célébrer rien pour emmener ma femme dîner dehors.
01:47 Une ballade pour nous.
01:50 Maintenant, il n'y a plus besoin de sortir de la maison pour être seul.
01:57 Je vois.
02:02 Mais je peux t'apporter quelque chose de particulier ici.
02:05 Je ne sais pas, du risotto ou du soboco ?
02:08 Je peux aller acheter une ampoule de vin.
02:13 Pas trop, on n'exagère pas.
02:16 C'est vrai que c'est étrange de ne pas avoir plus de croyances que de décider de quoi manger pour dîner.
02:25 Oui.
02:28 Je n'étais plus habituée à cette tranquillité.
02:32 Mais j'aime penser qu'on en a un peu marre.
02:38 Mais j'aime penser qu'on en a un peu marre.
02:42 [Musique]
02:53 [Lèvres qui s'ouvrent]
03:10 [Musique]
03:16 [On toque à la porte]
03:18 [On toque à la porte]
03:23 [On ouvre la porte]
03:26 C'est bien de te voir à la maison, enfin.
03:28 J'avais envie de revenir.
03:30 Vous voulez dîner avec moi ?
03:32 On l'a fait, merci.
03:33 J'aurais apprécié que vous m'aiez servi plus à Villa Guarnieri.
03:36 C'était assez.
03:39 Et qu'est-ce qui s'est passé ces derniers jours ? Que me dites-vous ?
03:43 Qu'est-ce qui s'est passé ?
03:45 Rien de spécial, rien.
03:47 Rien du tout.
03:48 Marcelo m'a dit qu'ils viendront bientôt à la cafeteria.
03:52 Tu le sais.
03:54 Oui, mais je suis sûre que les garçons trouveront bientôt une autre job.
03:57 Peut-être mieux que ça.
03:59 J'aimerais bien avoir une de pire.
04:02 Marcelo m'a dit qu'il fallait faire une presse.
04:05 Oui, en Salvatore.
04:06 A voir quoi ?
04:08 Comment est-ce que nous n'avons jamais eu une petite tranquillité ?
04:11 C'était un moment heureux pour moi, pour la collection, pour mes idées, et rien.
04:17 Il doit toujours se passer quelque chose qui change les cartes et qui fait que tu dormes.
04:22 Les filles, nous sommes dans une ville pleine d'occasion, et ces deux sont légers.
04:25 Ils trouveront bientôt une job. Le temps le réparera, je suis sûre.
04:28 J'aimerais que le temps passe vite pour que en Salvatore il trouve une autre position.
04:33 Nous devons payer le loyer, je voudrais que ça s'arrête.
04:36 Regarde ce que tu as fait ici, regarde.
04:46 Ça ne va pas.
04:48 8 heures par jour, il est en train de se faire.
04:51 Et 4 pour le retirer.
04:53 Si tu pouvais, regarde ici.
04:56 Tu penses que nous pourrions bien y arriver ?
04:59 En tant que filles jolies et dames élégantes en veste et en corbeau, je ne sais pas.
05:03 Un tailler a aussi son charmant. Tu portes un uniforme, tu te relâches avec des gens de toutes les manières.
05:08 Bien sûr, de 4 manières.
05:10 Des camionnets fatigués, des taxiers enraviés, des camionnets enraviés et des taxiers fatigués.
05:13 Ecoute, c'est assez, s'il te plaît.
05:15 Tu penses que j'ai le physique pour changer de roue ? J'ai fait tout pour t'aider.
05:20 Oui, mais je ne pouvais pas le savoir.
05:22 Et maintenant que je peux l'expérimenter, je te dis que ce n'est pas possible.
05:25 Pas dans les conditions qu'ils nous proposent.
05:27 Quand je lui ai demandé le contrat, il m'a regardé comme ça.
05:29 Comme si je lui disais "tu fais de la blague ?"
05:31 Et chercher un emploi, c'est bien, mais lâcher s'exploser, non.
05:34 Mais tu nous as vu ?
05:36 Nous sommes jeunes, jolis, élégants.
05:38 Personne ne peut nous attirer.
05:40 Regarde, regarde, je me suis fait mal.
05:43 Je me suis fait...
05:44 Attends, on va mettre un peu d'eau et on va s'arranger.
05:48 A voir...
05:49 Comme ça...
05:50 De l'eau avec du gaz contre le gris de la voiture.
05:52 Oh non, je ne peux pas travailler comme ça.
05:55 Ecoute, tu peux te laisser seule une minute ?
05:57 Que dois-je te dire ? Si je dois le faire, je le fais.
05:59 Tu es un ami.
06:00 Bien sûr.
06:02 Et si je pars ? On est accommodés.
06:06 Sans travail, mais très bien.
06:10 Au revoir.
06:12 Au revoir.
06:15 Au revoir.
06:17 J'espère que ce qui s'est passé hier soir a été utile pour toutes.
06:21 Bien sûr, les clients doivent être contentes, mais sans aller plus loin de leur devoir.
06:26 Rappelez-vous que la professionnalité demande surtout de l'autocontrôle et de la modération.
06:33 Tout clair ?
06:34 Oui, madame.
06:35 Je comprends la décision du gouverneur, mais je n'y suis pas d'accord.
06:40 Il aurait été plus sévère avec vous, madame Cipriani.
06:43 Son excès de zèle a endommagé le secret de la collection réservée à Sainte-Ambrose.
06:48 C'est vrai que l'accommodation n'aurait pas été une bonne idée en ce moment,
06:52 parce qu'on en a besoin de personnel.
06:54 Mais dans une autre circonstance, il aurait bien fait.
06:57 Donc, soyez très prudents, mais sans exagérer. D'accord ?
07:02 Oui, madame Molinari.
07:03 Et maintenant, retournons à la boule, nous avons déjà perdu trop de temps.
07:06 Oui.
07:10 Elle l'a gardée, celle-là.
07:12 Elle m'attend à une mauvaise époque.
07:16 La madame Molinari a été trop dure avec vous.
07:18 En réalité, tu n'essayais que de vendre un vêtement.
07:21 En ce moment, c'est quand je plus aime la madame Caligari.
07:24 Nous devrions t'avoir défendue, mais nous avons passé tout le discours sans dire rien.
07:29 Bien, je dois défendre.
07:32 Vous devriez l'avoir.
07:34 Je ne peux pas.
07:36 Je dois défendre.
07:38 Vous devriez l'avoir vu quand Enricardo Guarnieri m'a sauvée.
07:42 Il manquait le cavail blanc.
07:44 Le vrai est que je ne sais pas pourquoi, il a été très gentil avec Irène.
07:48 Et sincèrement, je ne crois pas qu'il ait agi ainsi avec toutes.
07:52 Il a été très valide, un vrai héros.
07:54 Pensez ce que vous voulez, mais je suis sûre qu'Enricardo a des faiblesses pour moi.
08:00 Pourquoi riez-vous ?
08:02 Non, non, et maintenant, pardonnez-moi.
08:04 Rien, rien.
08:05 Maintenant, je vous le dis par le nom.
08:07 Très bien, je dirais qu'il faut aller au travail avant que la Molinari revienne à l'attaque.
08:12 Non, ne vous en faites pas.
08:14 Le cap de baille, Irène, elle pourra dire à Enricardo qu'il intercède en faveur de nous, non ?
08:18 Espérez-le.
08:19 Vous le saurez.
08:20 Que le cavail blanc ne soit pas déprimé.
08:22 Oui, il arrivera bientôt.
08:24 Madame Guarnieri ?
08:26 Oui, Vittorio.
08:29 L'article de la Gabriela pour la semaine qui vient.
08:31 Exact.
08:33 Sûrement dimanche.
08:34 Ainsi, ils ne feront pas de nouvelles sportives.
08:36 Oui, les preuves de la photo vous les trouverez à la table.
08:40 Et dites à la Marta qu'il lui faudra sélectionner.
08:43 Elles sont splendides.
08:44 Oui.
08:46 En avant.
08:47 Le monsieur Catanio s'est enchargé de traiter et...
08:52 Il a fait une bonne boule.
08:54 Si ils ont tous été rassemblés, sauf l'Eden, qui l'est en rétablissant.
08:57 Oui, il reviendra en quelques jours.
09:00 Très bien.
09:01 Oui.
09:02 Je m'en occupe.
09:03 Passez une bonne vacances.
09:05 Au revoir.
09:06 Rappel à la Marta.
09:07 Au revoir.
09:08 Monsieur Catanio.
09:10 Les revenus de la vente d'hier sont très bons.
09:14 Je vois. Très bien.
09:16 Un bon pourcentage est grâce à la cliente américaine.
09:20 Sa idée d'envoyer le vêtement à Sacramento l'a impressionné,
09:24 car après elle a acheté une dizaine d'articles entre vêtements et accessoires.
09:29 Nous espérons que les revenus pourront couvrir les dépenses de la vente.
09:32 Je voulais juste être amiable.
09:34 Non.
09:35 Vous avez comporté vous-même comme si vous étiez l'homme du monde.
09:38 Vous avez incommodé la tête des dépendantes et vous avez réécrit les normes comme vous le voulez,
09:43 comme vous le faites toujours.
09:44 Typique de vous.
09:45 Vous ne croyez pas que nous nous dévions de l'issue ?
09:47 Nous avons dit de ne pas parler de sujets personnels.
09:50 Je sais.
09:51 Mais c'est plus difficile avec vous ici et ma fille à mille kilomètres.
09:53 Et c'est de ma faute ?
09:55 Je n'ai pas interdit les conventions à sa félicité.
09:58 Et nous avons été là ?
10:00 Nous l'avons condamné à vivre avec un homme qu'elle n'aime pas,
10:02 dans une ville où elle ne connaît personne et loin de ceux qu'elle apprécie.
10:05 Un verdict implacable, un tribunal excellent.
10:09 Au moins, c'est loin de qui pourrait détruire sa vie.
10:12 Et en revanche, elle a une vie vaie, hypocrite.
10:14 Une famille sans amour est une prison.
10:17 Je vois que vous ne comprenez pas.
10:23 Nous allons le faire plus tard, peut-être avec des enfants, dans le futur.
10:26 Et c'est dommage que j'ai une fille, loin de là,
10:29 vivant avec un homme qui accepte d'être avec une femme qui ne l'aime pas.
10:33 César est capable d'aimer profondément Marguerite et Nicolette.
10:37 Il ferait ce qu'il fallait pour elles.
10:40 Et il s'est demandé ce que je ferais pour elles.
10:42 Ne croyez pas que je vais abandonner ma fille aussi facilement que vous l'avez fait.
10:48 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
10:52 Je suis désolé, mais je crois qu'il y a plus de gens qui cherchent ça que le président de la République.
10:57 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:00 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:02 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:04 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:06 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:08 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:10 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:12 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:14 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:16 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:18 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:20 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:22 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:24 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:26 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:28 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:30 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:32 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:34 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:36 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:38 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:40 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:42 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:44 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:46 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:48 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:50 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:52 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:54 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:56 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
11:58 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:00 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:02 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:04 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:06 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:08 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:10 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:12 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:14 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:16 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:18 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:20 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:22 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:24 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:26 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:28 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:30 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:32 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:34 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:36 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:38 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:40 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:42 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:44 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:46 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:48 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:50 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:52 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:54 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:56 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
12:58 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
13:00 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
13:02 Je ne suis pas fait pour être dans un atelier, et pour une misère.
13:04 Tout va bien.
13:06 Tu vas te reposer ?
13:08 Si elle veut m'accompagner, bien sûr.
13:10 Oui, juste quelques minutes.
13:12 Mme Agnès a payé son premier sourire.
13:14 Elle doit être contente.
13:16 Oui. Elle était tellement émue qu'elle ne pouvait pas mettre de l'aiguille.
13:20 C'est le 7è ciel.
13:22 Au moins, elle.
13:24 Gabriela, je comprends que tu sois préoccupée par Salvatore.
13:29 Et je comprends que ça t'a fait mal qu'il ne te dise pas ce qui se passait.
13:33 Mais honnêtement, je trouve que ce malheur n'est pas bon pour personne.
13:36 Je sais. Mais je suis de mal humour.
13:39 Que peux-je faire ?
13:41 Alors, quelque chose. Tu peux finger.
13:43 Salvatore a besoin de ton soutien. Pas cette mauvaise tête.
13:47 J'essaierai.
13:49 Tout allait si bien.
13:51 Et maintenant, tout va moins bien, non ? C'est la vie.
13:53 Ils doivent se battre, et il faut faire ça ensemble.
13:55 Tu dois te maintenir forte. Et à leur côté.
13:58 Et si je n'avais pas de travail ?
14:00 Mais qu'est-ce que tu dis ? C'est un homme volontaire, honnête, sincère et plein d'énergie.
14:05 Je suis sûre que tout le monde voudrait le contracter.
14:07 Il se retrouvera tard ou tard.
14:09 Tard ou tard ?
14:10 Gabriela, tu ne l'aides pas comme un fantôme.
14:13 Mila est grande et pleine d'opportunités.
14:15 Je suis sûre qu'il y a un travail qui l'attend.
14:18 Et si je devais le transporter à un autre endroit ?
14:21 À Turie comme l'Antonio ou à Bari comme en Césaré ?
14:24 Je ne serais pas capable de m'éloigner.
14:26 Et tu me le dis ?
14:28 Désolée.
14:30 Quand Federico s'est séparé, je pensais que je ne sortirais pas.
14:34 Et au final, c'est comme ça. Nous avons nous adapté.
14:38 Il reviendra pour le Noël ?
14:41 On dirait que oui. Ou ça, j'espère.
14:44 Mais tu te souviens des changements qui ont eu lieu ?
14:47 Je t'ai promis, tu as dessiné une nouvelle collection pour le paradis.
14:50 Peut-être qu'il y a eu trop de changements.
14:52 Gabriela, que serait la vie sans changements ?
14:55 Imagine un film sans changements.
14:58 Deux heures de l'écriture de Gary Grant et un whisky.
15:02 Je le regarderais aussi.
15:04 Et moi, mais on ne le dit pas à personne.
15:06 Tu vois les obstacles, tu les regardes de loin et ils semblent énormes.
15:10 Mais si tu t'y mets, ils semblent des opportunités.
15:13 Qui a dit ça ? Einstein ?
15:15 Non, moi. C'est mignon, non ?
15:17 Oui.
15:19 Merci.
15:21 De rien.
15:23 À plus tard.
15:26 Les autres sont pas là.
15:28 Mais je les ai sûrement vus ce matin.
15:30 Ne vous inquiétez pas.
15:31 Il y a toujours un peu de chaos ici, même si je m'efforce de maintenir l'ordre.
15:35 Notre travail n'est pas très différent.
15:38 Parfois je pense qu'il vaut mieux avoir un ordre dans le désordre,
15:41 parce que c'est plus facile.
15:43 Oui. Ah, je les ai trouvés.
15:45 Encore de la chance.
15:46 Voyons.
15:47 Madame Amato Agnese, c'est vous ?
15:50 Oui, c'est moi.
15:52 Madame Amato Agnese, c'est vous ?
15:55 Une signature ici.
15:59 Voici.
16:21 Qu'est-ce qui se passe ?
16:23 Rien, rien.
16:26 C'est la première fois que j'ai un argent comme celui de mes enfants,
16:34 comme celui que m'avait mon mari.
16:38 C'est émouvant, non ?
16:40 Oui.
16:41 Je me souviens encore de quand j'ai payé mon premier argent.
16:45 Bien sûr, j'avais gagné un certain nombre d'argent avant,
16:48 pour des petites tâches, des retocs, des choses comme ça.
16:51 Maintenant, il va me payer d'autres, il s'y habituera,
16:55 il me demandera un plus et je lui donnerai.
16:59 Qui s'en pouvait imaginer ?
17:04 Je viens d'un peuple si petit.
17:07 Et à mon âge, je ne pensais pas que je m'occuperais de mes enfants, de la famille.
17:16 Mais ils ont déjà grandi, ils sont indépendants.
17:19 Mais ils ont toujours besoin d'aide.
17:22 Et peut-être que c'est la meilleure que je peux leur donner en ce moment.
17:26 Et quand je pense que je ne voulais pas venir au Nord...
17:30 Oui, ça me fait peur, non ?
17:32 Oui, ça peut être une ville difficile,
17:36 mais c'est le meilleur endroit pour ceux qui veulent travailler et...
17:40 profiter de leur talent.
17:42 Talent ?
17:43 Sur ce point, disons que je suis en bonne main.
17:47 Vous avez été très courageuse, Mme Agnese.
17:50 Elle est venue ici, seule, dans un endroit inconnu,
17:52 pour se réunir avec ses enfants.
17:54 Elle s'est occupée d'eux, elle s'est forcée.
17:57 Et maintenant, elle a une profession.
18:00 Je peux lui donner un conseil ?
18:03 Fais-lui un cadeau, il le mérite.
18:06 Il y a toujours un désir que nous voulons réaliser, non ?
18:11 Nous serons ici à 8h avec la Mme et la Mme Branche.
18:15 C'est le menu que propose le chef.
18:18 Un rhum pour des desserts ?
18:27 Quelle vulgarité !
18:30 Nous devrons regarder les bougeries de ce pastisier.
18:34 On a dit que le pastis devait être un millefeuille de fruits de la terre.
18:38 Accompagné de champagne et c'est tout.
18:41 Elegance et réfinement, je vous l'ai dit.
18:44 - Je ne peux pas vous en dire plus ? - Non, c'est tout.
18:47 - Merci. - De rien.
18:50 Comtesse, bonne après-midi.
19:00 Angela est venue te voir.
19:06 - Elle est venue travailler cette soirée ? - Oui, je vais commencer bientôt.
19:11 Je suis désolée de vous prendre du temps, mais...
19:15 Je...
19:17 Je voudrais lui en faire un autre.
19:21 Mon frère a demandé une indemnisation au commandant.
19:26 Je comprends.
19:28 Je ne savais rien. Je suis en colère avec lui.
19:31 Je voudrais qu'il me pardonne et qu'il en fasse un autre.
19:34 Je ne me considère pas comme important.
19:37 C'est vrai que son geste n'a pas été très élégant,
19:40 mais je pense que l'Humberto a fait bien de vous donner cette petite indemnisation.
19:45 C'est bien comme ça.
19:47 Mais je ne veux pas l'accepter.
19:50 Regarde, ma belle, sa préoccupation avec ce petit morceau de papier...
19:56 est touchante, mais elle en fait aussi de la peine.
19:59 Je préfère qu'elle s'occupe de choses importantes.
20:03 Par exemple, sa travail.
20:06 Je lui prie de se mettre son uniforme,
20:09 car bientôt nous aurons la Ludovica Branccia di Montalto pour dîner.
20:14 Et ça, c'est important.
20:17 Très bien, madame.
20:20 A-t-elle pensé à quelque chose de particulier ?
20:30 J'ai compté sur son aide, madame Cipriani.
20:33 Je ne suis pas un expert en accessoires féminins.
20:36 Sa femme est très délicate.
20:38 Et elle aimerait bien un paquet de gants comme ceux-ci.
20:41 Ils sont de peau.
20:42 Ce sont des gants de l'entreprise Albertini.
20:44 Mais elle en a déjà beaucoup.
20:46 Il pourrait y avoir des repas.
20:48 Tu as raison.
20:49 Un foulard, comme l'a dit l'Adam.
20:53 Un foulard, pourquoi pas.
20:56 Voyons voir.
20:59 C'est beau, non ?
21:02 Si je peux dire, je pense que c'est le meilleur.
21:06 - Le vert ? - Oui.
21:08 Je pourrais passer le jour ici, et je me tromperais.
21:13 Je vais prendre celui-ci.
21:15 Merci de m'avoir fait un moment de pause pour dîner.
21:18 - Non, maintenant. - Je peux l'envoler ?
21:21 Bien sûr.
21:26 Désolé de vous interrompre.
21:28 J'ai une réunion à la place de Fary, et je ne reviendrai pas.
21:32 J'espère ne pas encore avoir besoin de votre aide.
21:35 Hier, il m'a sauvée.
21:37 Merci pour tout.
21:39 De rien. Nous sommes tous un équipe.
21:41 Et moi, je n'ai que l'aide.
21:43 Un grand aideur.
21:45 - Madame. - Oui ?
21:50 Madame, je dois payer.
21:52 Oui, bien sûr.
21:53 Vous le ferez à la soirée.
21:55 Désolé, je dois aller dîner. Merci de m'avoir accueilli.
21:58 A vous. A bientôt.
22:00 A bientôt.
22:02 En ce qui concerne la discussion de ce matin,
22:11 je pense que nous pourrons le faire.
22:14 Un détail pour la madame ?
22:19 Oui.
22:20 J'ai senti que vous vouliez le payer.
22:22 Et je me suis dit que, comme je travaille ici depuis longtemps,
22:25 peut-être que je ne devrais pas...
22:27 Pourquoi ?
22:29 Une exception comme celle-ci ne serait pas inutile pour la santé.
22:32 Pardon, mais je décide de ce qui me dérange.
22:35 Je vous l'ai dit, parce que vous le méritez.
22:38 Je me le mérite ?
22:40 Vous savez ce que je méritais ?
22:43 Ne pas avoir dû sauver ma fille du suicide.
22:47 Ne pas la voir humiliée le jour de son mariage.
22:50 Ne pas la voir affronter un mariage toute seule.
22:53 Ne pas la voir partir pour se révéler à la vie.
22:56 Un foulard.
23:00 Pardonnez le retard.
23:08 J'espère ne pas vous avoir fait pleurer.
23:10 Non, non, nous ne nous sommes pas pleurés,
23:12 mais nous étions en train d'organiser un conflit syndical.
23:15 Monsieur Ferraris.
23:16 Merci.
23:17 Monsieur Mato.
23:19 Je vous emmène dans mon bureau le dimanche.
23:21 D'accord, merci.
23:22 Je vais avec Marco et Trombini, ils doivent aussi payer.
23:25 Hey !
23:31 Vous pouvez l'ouvrir, ils ne vont pas vouloir.
23:35 Que l'attendiez-vous ?
23:47 Non, non, tout va bien.
23:49 Qu'est-ce qu'il y a ?
23:53 Je n'ai jamais été payé pour la vie.
24:00 Monsieur Mando, j'ai toujours travaillé.
24:04 Sous le soleil, sous la pluie, même la nuit.
24:08 Et mon père me disait toujours
24:11 "Aujourd'hui, tu n'as gagné que la soupe."
24:14 "Moi, avec une soupe sur ton dos, je n'ai rien à perdre."
24:17 "Pourquoi veux-tu les données ?"
24:19 La mère se fait couler et ne demande rien.
24:22 Alors maintenant c'est différent.
24:24 Tu es ici, la travail est difficile et difficile,
24:27 mais tu te reconnais et tu as été payé.
24:29 C'est comme ça.
24:31 Je pense que si je les prends, je me sens un loup.
24:35 Et c'est de ma faute.
24:37 Ton père n'était pas malade.
24:40 Tu ne dois pas être en colère avec lui.
24:42 Il ne savait pas faire mieux.
24:45 Il a fait ça pour t'éduquer.
24:48 Son père s'est comporté ainsi et il a fait pareil.
24:51 Il ne connaissait pas d'autre façon.
24:53 Mais pour toi, c'est différent maintenant.
24:56 Tu peux voir d'autres choses.
24:58 Et ce qui te fait triste,
25:00 c'est que tu peux utiliser ton souffrance pour être mieux qu'il.
25:04 Tu peux le faire maintenant.
25:07 Hein ?
25:09 Je le félicite, madame.
25:10 Tu as choisi un vêtement magnifique.
25:12 J'aime bien aussi.
25:13 Dora, tu l'accompagnes à la caisse ?
25:14 Bien sûr.
25:15 Merci.
25:16 S'il te plaît, viens avec moi, madame.
25:18 Je peux t'aider, monsieur ?
25:23 Oui.
25:24 Je cherche la plus jolie dépendante de toutes.
25:29 Ah, met-la.
25:31 Tu n'aurais pas dû être à la boule à cette heure,
25:33 au lieu de parler ici ?
25:35 Ils savaient dénoncer les escoumeries et je suis sorti.
25:38 Et les dénoncées ?
25:39 Non.
25:40 Tu dis toujours des mentes ?
25:42 J'ai dit qu'ils savaient dénoncer, je ne dirais pas de mentes.
25:46 Il peut être sérieux, une fois.
25:49 Je suis venu te dire quelque chose de sérieux.
25:51 Marcello, va.
25:52 Non, il a des affaires avec l'Angela, tranquille.
25:54 Il ne se sent pas bien ?
25:55 Non, il va bien.
25:57 Je ne sais pas comment le rassurer.
25:59 J'ai reçu une indemnisation des gardiens de l'accident
26:02 et elle veut les retourner au chef.
26:05 Tu as demandé au chef sans son permis ?
26:08 Oui, c'était l'intérêt de tous les deux.
26:10 Tu sais que nous en avons besoin en ce moment.
26:13 Alors, qu'est-ce que tu veux de moi ?
26:15 Tu es sa amie.
26:17 L'Angela s'en rafia et peut-être que tu pourrais faire comprendre
26:20 qu'on ne peut pas lui permettre de telle une élégance.
26:22 L'Angela pense que l'acceptation des données est humiliante, non ?
26:25 Oui, et je ne sais pas pourquoi elle s'intéresse autant
26:27 à ce que les gardiens pensent d'elle.
26:29 Elle pense simplement à sa dignité.
26:31 Tu es d'accord ?
26:33 Bien sûr, nous sommes des amies pour un motive, non ?
26:35 Nous pensons à la même chose et nous avons les mêmes principes.
26:38 Oui, mais nous devons payer le loyer
26:40 et en ce moment, je suis sans travail.
26:42 Dans la vie, parfois, il faut accepter certains accords, non ?
26:45 Oui, mais ces accords seuls comme exception,
26:47 la règle doit être de faire seulement ce qui est bien.
26:50 Regarde, quand tu es sous un sol et que tu as la poitrine pleine,
26:52 c'est facile de suivre la règle.
26:54 Alors, selon toi, la dignité est quelque chose
26:56 d'un peu, de ceux qui peuvent l'y permettre.
26:58 C'est incroyable, je crois que je la sens à elle.
27:00 Que vous vous êtes peut-être d'accord.
27:02 Evidemment, si deux personnes vous disent la même chose,
27:04 peut-être que vous devriez accepter l'accord, non ?
27:07 Retourner au chèque est le mieux.
27:09 Le mieux pour qui ? Pour nous, non ?
27:11 Ainsi, au moins, vous pourrez marcher avec le câble bien haut.
27:13 Pour admirer le ciel étoilé quand on dort en bas.
27:15 Regarde, intelligente et douce, c'est une combinaison fatale.
27:18 Mais c'est toi qui viens me demander d'accord.
27:21 J'aurais dû lancer les escoumeries.
27:24 [musique]
27:27 [musique]
27:29 Salvatore, ils m'ont demandé un suet, qu'est-ce que c'est ?
27:42 C'est du pomme à neige grandit.
27:44 Et pourquoi ils ne m'ont pas demandé ça ?
27:46 Parce que c'est plus élégant, tu dois t'y habiter.
27:48 [musique]
27:51 [musique]
27:53 Il y a une seigneure qui t'attend depuis un moment.
28:03 Bonjour, madame. Que voulais-tu ?
28:05 Surprise.
28:09 Quoi ?
28:13 Tu n'es pas contente ?
28:16 [musique]
28:19 [musique]
28:21 [rires]
28:35 Pourquoi tout ça ?
28:37 Pour célébrer son contrat.
28:39 Et qu'il m'a sauvée.
28:41 [musique]
28:44 [musique]
28:47 [musique]
29:15 [musique]
29:18 [musique]
29:21 Comment es-tu là ?
29:23 Tu me manques.
29:25 Gabriela, je suis désolé de ne pas te dire la vérité.
29:32 Mais je ne voulais pas te faire perdre ton bon moment.
29:36 Je sais, je l'ai compris.
29:39 Mais je me suis sentie exclue.
29:43 Je veux être ici, Salvatore, toujours.
29:46 Aussi dans les mauvais moments.
29:49 Surtout dans ceux-ci.
29:51 Je viens ici.
29:53 Embrasse-moi.
29:56 Embrasse-moi fort.
29:58 Merci d'être venu.
30:02 Viens.
30:05 On s'est bien amusé ici, non ?
30:10 Ah oui.
30:12 Je vais l'aimer.
30:13 Je vais l'aimer tellement.
30:15 Je sais.
30:16 Moi aussi.
30:19 Mais je suis sûre que tu auras un autre endroit pour t'aimer.
30:23 Et la cafeteria sera toujours un beau souvenir.
30:28 Non ?
30:30 Mais je n'ai fait que ça, en fait.
30:33 Regarde, avant de devenir chèvre, tu ne le savais pas.
30:36 Et tu t'es transformé en un chèvre magnifique.
30:38 Donc tu seras toujours un merveilleux Salvatore.
30:41 Fais ce que tu fais.
30:47 Ce changement m'a aussi fait peur.
30:50 Mais après j'ai pensé...
30:52 Qu'est-ce que ça fait si on a déjà passé tant de choses ?
30:55 On a vu la guerre, les exércices, les plats vides,
30:59 la robe épaissée jusqu'à 10 fois.
31:01 Ah, ça, il y a peu.
31:03 L'Antonio me la passait toujours.
31:05 Donc n'en aies pas la moindre doute, Salvatore.
31:08 Tu y arriveras.
31:09 Comme ça s'est passé avec nos parents dans des situations pires que celle-ci.
31:13 Et tu...
31:15 seras avec moi ?
31:17 Toujours.
31:18 Toujours.
31:21 Tu le promets ?
31:22 Je te le promets.
31:23 Tu es mignonne.
31:27 Et toi aussi.
31:29 Regarde.
31:30 Que c'est triste que nous ne puissions plus nous éteindre,
31:39 fumer le garde-robe, comme quand on était en adolescence.
31:42 Je ne me sentais pas bien quand je vois que la foque est à l'abri de ta tia Clotilde.
31:46 Oui, je me souviens encore de la fois que je la vois.
31:49 Cette nuit, la Ludovica est radiante.
31:53 Et il faut dire que ce vêtement qu'on lui a choisi est très joli.
31:58 En réalité, la Ludovica ferait sembler élégante même un vêtement de bus.
32:02 Et on sait bien de qui elle a pris tant de beauté.
32:06 Et elle n'arrête pas de l'éclairer au paradis.
32:10 Alors, pendant que ne sont pas là Martha et Vittorio, tu diriges.
32:14 Oui, et justement demain, j'aurai une réunion ici, au cercle.
32:17 Oh, s'il te plaît, ne parlons pas de la boule, maintenant.
32:20 Je ne veux pas que l'atmosphère idyllique qui a été créée entre nous s'effondre.
32:26 La comtesse a raison, et je ne te vois pas aller dormir maintenant.
32:30 Le goûtez, monsieur.
32:32 Non, faisons une exception, que elle goûte.
32:36 Oui, mais je ne comprends pas du tout.
32:38 Tu as un bon goût, il n'en faut pas plus.
32:40 Un goût exquisit.
32:46 C'est bon, merci.
32:50 La prochaine fois, servez-vous d'abord à mesdames.
33:03 Oh, ça ne fait rien, Umberto.
33:05 En plus, nous sommes en années 60.
33:08 Et maintenant que nos familles se sont retrouvées,
33:13 j'espère qu'il y aura beaucoup plus d'occasions d'être ensemble.
33:16 Une bonne occasion pourrait être l'ouverture de l'escala.
33:20 Avec le palioto de la Calas, indispensable.
33:24 Je n'ai pas une préférence pour Don Izzetti, mais...
33:28 j'aime beaucoup plus le maître Botto qu'en Font-Carajan.
33:31 Ce serait merveilleux.
33:34 Bien, décidé.
33:35 Bien sûr, nous aimerions vous inviter à la notre.
33:38 Avec plaisir.
33:39 Et toi, que penses-tu ?
33:41 Bien, tu sais que l'opéra n'est pas ma passion.
33:44 Je te demande comme cadeau d'anniversaire.
33:47 Comme ça, tu ne peux pas me dire que non.
33:49 Commandant, il y a une appel pour vous.
33:54 Désolé.
33:56 Désolé.
33:57 Oui ?
34:07 Merci d'avoir appelé.
34:12 Jusqu'à dimanche matin.
34:14 Au revoir.
34:16 Commandant, désolé.
34:19 Dis-moi.
34:21 Je voudrais le faire encore.
34:23 Et me désoler pour vous.
34:25 Merci.
34:26 Rien de plus.
34:32 L'affaire est résolue.
34:34 Tout va bien ?
34:44 Bien sûr.
34:45 Et maintenant, je vous propose un autre prix pour l'humanité.
34:50 Pour Ludovica, qui a une vie aussi splendide qu'elle.
34:53 Merci.
34:54 Je suis à la maison.
35:08 Bienvenue.
35:09 Oh, c'est une belle récréation.
35:22 Tu as déjà monté l'arbre ?
35:23 J'y suis un peu allongée.
35:26 C'est la première fois que je le fais sans les garçons.
35:30 Bien, maintenant on voit une certaine cohérence.
35:33 Avant, on distinguait la part de Federico et celle de Nicoletta.
35:36 Le dîner est prêt.
35:40 As-tu faim ?
35:41 Oui, un peu.
35:42 Je suis à la maison.
35:43 Une famille sans amour est une prison.
36:01 Je suis là.
36:07 Et ça ?
36:12 Ce n'est pas un arbre de Noël, mais un cadeau en dessous.
36:15 Tu veux que je tombe en temptation ?
36:18 Je passerai jusqu'à Noël en me demandant de quoi il s'agit.
36:22 Je te donne une clé.
36:25 C'est quelque chose que tu pourras mettre dans ce joli collier.
36:30 C'est joli d'être à la maison tout seul, non ?
36:40 Oui.
36:41 La tétée dit qu'elle s'est déchirée.
36:51 Donne-les-lui.
36:53 Et alors ? Comment ça va ? T'es fatiguée ?
37:02 Comme toujours.
37:03 Et c'est important que les clients soient satisfaits.
37:06 Oui, mais tu es convalecente.
37:08 Je suis bien.
37:09 Tu es sûre ?
37:10 Sûre.
37:11 J'ai vu que tu discutais avec mon père.
37:15 Pas de discussion, il n'y aurait qu'une.
37:17 Je lui ai juste donné un cheque.
37:19 Quel cheque ?
37:21 C'est un affaire entre lui et mon frère, je ne veux pas en parler.
37:24 Et alors ?
37:25 Je te le dis de vrai, on ne parle pas.
37:27 Alors on n'aurait pas dû en parler, je ne comprends pas ce qui se passe.
37:30 Avec assez de travail, tu me regardes.
37:33 Qu'est-ce qui s'est passé ? C'est mon père qui t'a dit de partir ?
37:36 Il t'a offensé ?
37:37 Non.
37:38 C'est pas lui qui m'a offensé.
37:39 Tu exagères.
37:42 L'Angela est une travailleuse, elle sait très bien son endroit.
37:44 Et si tu penses qu'elle a été éloignée, tu n'as pas la moindre raison d'être encore encore en train de t'éloigner.
37:48 Pourquoi tu es partie sans dire une seule mote ?
37:53 J'ai laissé une note, n'est-ce pas ?
37:55 Désolé si je ne t'ai pas montré assez agréable.
37:58 Peut-être que j'en manquais.
37:59 Mais je suis seule, je suis une travailleuse.
38:01 Je dois retourner au travail.
38:06 Je dois retourner au travail.
38:09 Je dois retourner au travail.
38:12 Le jour où Angela est éloignée.
38:17 Le jour où Angela est éloignée.
38:21 Tenez.
38:44 Merci.
38:45 Merci.
38:46 Merci.
38:48 Merci.
38:50 Merci.
38:52 Merci.
38:54 Merci.
38:56 Merci.
38:58 Merci.
39:00 Merci.
39:02 Merci.
39:04 Merci.
39:06 Merci.
39:08 Merci.
39:10 Merci.
39:12 Merci.
39:14 Merci.
39:16 Merci.
39:18 Merci.
39:20 Merci.
39:22 Merci.
39:24 Merci.
39:26 Merci.
39:28 Merci.
39:30 Merci.
39:32 Merci.
39:34 Merci.
39:36 Merci.
39:38 Merci.
39:40 Merci.
39:42 Merci.
39:44 Merci.
39:46 Merci.
39:48 Merci.
39:50 Merci.
39:52 Merci.
39:54 Merci.
39:56 Merci.
39:58 Merci.
40:00 Merci.
40:02 Merci.
40:04 Merci.
40:05 Merci.
40:07 Merci.
40:09 Merci.
40:11 Merci.
40:13 Merci.
40:15 Merci.
40:17 Merci.
40:19 Merci.
40:21 Merci.
40:23 Merci.
40:25 Merci.
40:27 Merci.
40:29 Merci.
40:31 Merci.
40:33 Merci.
40:35 Merci.
40:37 Merci.
40:38 *Musique de fin*
41:02 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org