Aired (February 16, 2024): Tuluyang mawawala si Amira (Elle Villanueva) dahil sa kagagawan ni Portia (Myrtle Sarrosa) at ng Crazy 5. Pero makalipas ang 6 na taon ay babalik si Amira para maghiganti sa mga taong umapi sa kanya. #GMAPublicAffairs #GMADrama #Kapuso
Highlights from Episode 29 - 30
Highlights from Episode 29 - 30
Category
😹
FunTranscript
00:00 [Grunts]
00:02 [Panting]
00:04 [Panting]
00:06 [Breathing heavily]
00:08 [Speaking Spanish]
00:10 [Panting]
00:12 [Panting]
00:14 [Panting]
00:16 [Panting]
00:18 [Panting]
00:20 [Panting]
00:22 [Panting]
00:24 [Speaking Spanish]
00:26 [Grunts]
00:28 [Panting]
00:30 [Speaking Spanish]
00:32 [Panting]
00:34 [Panting]
00:36 [Panting]
00:38 [Panting]
00:40 [Speaking Spanish]
00:42 [Panting]
00:44 [Panting]
00:46 [Panting]
00:48 [Panting]
00:50 [Speaking Spanish]
00:52 [Speaking Spanish]
00:54 [Panting]
00:56 [Panting]
00:58 [Panting]
01:00 [Speaking Spanish]
01:02 [Panting]
01:04 [Speaking Spanish]
01:06 [Panting]
01:08 [Panting]
01:10 [Panting]
01:12 [Panting]
01:14 [Grunts]
01:16 [Panting]
01:18 [Panting]
01:20 [Speaking Spanish]
01:22 [Panting]
01:24 [Speaking Spanish]
01:26 [Panting]
01:28 [Panting]
01:30 [Panting]
01:32 [Grunts]
01:34 [Panting]
01:36 [Speaking Spanish]
01:38 [Panting]
01:40 [Grunts]
01:42 [Panting]
01:44 [Grunts]
01:46 [Grunts]
01:48 [Panting]
01:50 [Panting]
01:52 [Panting]
01:54 [Panting]
01:56 [Panting]
01:58 [Panting]
02:00 [Speaking Spanish]
02:02 [Panting]
02:04 [Panting]
02:06 [Speaking Spanish]
02:08 [Speaking Spanish]
02:10 [Speaking Spanish]
02:12 [Speaking Spanish]
02:14 [Speaking Spanish]
02:16 [Panting]
02:18 [Panting]
02:20 [Laughs]
02:22 [Panting]
02:24 [Panting]
02:26 [Panting]
02:28 [Panting]
02:30 [Panting]
02:32 [Panting]
02:34 [Speaking Spanish]
02:36 [Panting]
02:38 [Speaking Spanish]
02:40 [Panting]
02:42 [Speaking Spanish]
02:44 [Speaking Spanish]
02:46 [Speaking Spanish]
02:48 [Growling]
02:50 [Growling]
02:52 [Growling]
02:54 [Growling]
02:56 [Growling]
02:58 [Growling]
03:00 [Growling]
03:02 [Growling]
03:04 [Growling]
03:06 [Grunts]
03:08 [Panting]
03:10 [Panting]
03:12 [Panting]
03:14 [Growling]
03:16 [Panting]
03:18 [Panting]
03:20 [Panting]
03:22 [Screaming]
03:24 [Speaking Spanish]
03:26 [Panting]
03:28 [Panting]
03:30 [Panting]
03:32 [Speaking Spanish]
03:34 [Speaking Spanish]
03:36 [Speaking Spanish]
03:38 [Panting]
03:40 [Panting]
03:42 [Panting]
03:44 [Panting]
03:46 [Panting]
03:48 [Panting]
03:50 [Panting]
03:52 [Screaming]
03:54 [Speaking Spanish]
03:56 [Screaming]
03:58 [Speaking Spanish]
04:00 [Speaking Spanish]
04:02 [Speaking Spanish]
04:04 [Speaking Spanish]
04:06 [Speaking Spanish]
04:08 [Screaming]
04:10 [Screaming]
04:12 [SCREAMS]
04:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:42 [SCREAMS]
04:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
04:46 [SCREAMS]
04:47 [SCREAMS]
04:52 [SCREAMS]
04:58 [SCREAMS]
05:06 [SCREAMS]
05:07 [GASPS]
05:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
05:19 [GASPS]
05:20 [PANTING]
05:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
05:25 [SCREAMS]
05:26 [SCREAMS]
05:35 [SCREAMS]
05:36 [SCREAMS]
05:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
05:41 [SCREAMS]
05:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
05:44 [SCREAMS]
05:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
05:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
06:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
06:06 [SCREAMS]
06:10 [SCREAMS]
06:11 [SCREAMS]
06:12 [SCREAMS]
06:13 [CRASHING]
06:16 [PANTING]
06:22 [PANTING]
06:35 [MUSIC PLAYING]
06:41 [THUNDER]
06:42 [SCREAMS]
06:53 [SCREAMS]
06:56 [SCREAMS]
07:08 [MUSIC PLAYING]
07:11 [SCREAMS]
07:28 [SCREAMS]
07:33 [MUSIC PLAYING]
07:36 [SCREAMS]
07:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
07:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
08:28 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
08:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
08:43 [SCREAMING]
08:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
08:53 [SCREAMING]
08:55 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
08:56 [SCREAMING]
09:17 [HORN HONKING]
09:21 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
09:24 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
09:25 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
09:34 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
09:36 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
09:41 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
09:48 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
09:53 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
09:54 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:02 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:04 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:06 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:08 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:10 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:12 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:14 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:16 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:18 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:21 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:22 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:24 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:26 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:28 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:30 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:32 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:34 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:36 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:38 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:40 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:42 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:44 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:46 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:49 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:50 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:52 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:54 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:56 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
10:58 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:00 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:02 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:04 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:06 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:08 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:10 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:12 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:14 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:17 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:18 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:20 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:22 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:24 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:26 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:28 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:30 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:32 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:34 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:36 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:38 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:40 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:42 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
11:45 [MUSIC]
12:04 That's it! That's what I want!
12:08 You're good at it!
12:10 Ma'am Portia, we don't do that.
12:14 Those are flyers.
12:16 Look at that! It's the same color as our hair.
12:34 Ma'am, I think we should...
12:36 Hey!
12:38 Are you okay?
12:40 Tina!
12:42 [PANTING]
12:43 Isn't this the main ingredient of our Ultima X?
12:49 Who did this?
12:53 Is this company being forced?
12:57 Do they really want a competition?
13:00 They'll get a life sentence for this.
13:02 Sir Seb?
13:04 Yes?
13:06 Someone wants to give you something.
13:07 What is it?
13:10 It's just a delivery. I didn't say who it was from.
13:12 What are you doing here?
13:39 What's that?
13:40 A gun? Oh my God!
13:43 You killed my father.
13:49 You destroyed my life.
13:51 Now, I'm the one who will be executed.
13:55 Impossible!
13:59 He's been dead for a long time.
14:02 Are we both thinking the same thing?
14:05 Amirano?
14:08 This is your fault.
14:09 Is it just me?
14:11 You're acting like a coward again.
14:14 I've been waiting for so long to get up from all the trials in life.
14:21 Now, everything is in order.
14:23 I will bring them back one by one.
14:27 So that they'll pay for what they did to me.
14:35 [Gunshots]
15:02 Just make sure that our VIPs are in the right seating.
15:05 Yes, sir.
15:07 And how about the food? Did you double check that everything is ready?
15:09 Yes, sir.
15:10 And you, tell the point person in the next cell room that in 10 minutes, they can start the program.
15:15 Copy, sir.
15:17 So, alright.
15:18 So, yeah, go, go.
15:19 Hello.
15:22 What's up?
15:24 How are you?
15:25 It's really hard to believe.
15:28 He's a big time club owner.
15:30 Hey, you're a big time club owner.
15:33 I can't count how many times you've changed cars.
15:36 Well, Papa is right.
15:38 Life is beautiful, Polis.
15:40 You should be discarded.
15:42 Don't be noisy.
15:44 That's just our act.
15:45 Vincent, are you okay?
15:49 You're looking around.
15:51 What are you looking for?
15:53 It's Amira.
15:57 What?
15:58 Amira is the one from the Bible?
16:00 What about her?
16:02 Someone sent a mysterious package to the office from someone that we want to believe that Amira is still alive.
16:09 If she's showing up, it's better if she shows up.
16:14 Oh.
16:16 Hi, Portia.
16:17 Good, Nicole.
16:19 Go ahead. I'll go ahead.
16:22 Tell the bodyguards that I'll be out later.
16:25 Okay.
16:27 Thank you.
16:28 Hello.
16:43 What's the news?
16:45 Everything is okay.
16:47 Good. I'm also ready.
16:49 Yes.
16:51 [Music]
16:53 [Music]
16:55 [Music]
16:57 [Music]
16:58 [Music]
17:00 [Music]
17:02 [Music]
17:04 [Music]
17:06 [Music]
17:08 [Music]
17:10 [Music]
17:12 [Music]
17:14 [Music]
17:16 [Music]
17:18 [Music]
17:20 [Music]
17:22 [Music]
17:25 (dramatic music)
17:28 (dramatic music)
17:31 (dramatic music)
17:34 (dramatic music)
17:37 (dramatic music)
17:39 (dramatic music)
17:42 (dramatic music)
17:55 (dramatic music)
18:07 (dramatic music)
18:10 (dramatic music)
18:12 (dramatic music)
18:15 (dramatic music)
18:18 (gentle music)
18:42 (gentle music)
18:45 (upbeat music)
18:51 (upbeat music)
18:53 (upbeat music)
18:56 (gentle music)
18:58 [Music]
19:01 [BLANK_AUDIO]