Les Aventures de Tintin et Milou Film Full HD 1080p Complet en Francais _Part2

  • il y a 7 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Musique épique*
00:12 *Explosion*
00:16 *Hurlement*
00:20 *Musique épique*
00:34 Le chevalier vécu pendant deux ans sur cette île parmi les indigènes avant d'être recueilli par un vaisseau.
00:40 Ici s'arrêtent ses mémoires.
00:44 A la dernière page du manuscrit figure un testament.
00:47 Dans lequel il déclare légué à chacun de ses trois fils un modèle de l'icône construit et créé par lui
00:53 et leur demande de déplacer le mât ainsi ajoute-t-il la vérité sera complète.
00:57 Ça y est ! Le trésor de Rackham le Rouge !
01:00 Les parchemins enroulés dans le mât de chaque bateau mènent au trésor !
01:03 Le trésor ? Le trésor ?
01:05 *Rire*
01:07 *Chantonne*
01:10 Mais quel parchemin ?
01:11 Peu importe capitaine, nous en avons déjà un et je sais où se trouve le second chez monsieur Saccharine.
01:16 Il ne nous reste plus qu'à trouver le troisième et le trésor de Rackham le Rouge sera à nous !
01:21 *Chante*
01:27 A nous le trésor de Rackham le Rouge !
01:29 *Cris*
01:33 Bien de nouveau dans l'affaire des vols à la tigre.
01:38 Nous avons avec nous les détectives Dupont et Dupont chargés de ce dossier.
01:42 Et bien messieurs où en êtes-vous de votre enquête ?
01:45 Et bien nous euh... je dirais même plus, nous sommes sur le point précisément.
01:50 Tout à fait sur le point.
01:52 Avez-vous une piste ?
01:53 Oh oui bien sûr. Nous avons de nombreuses pistes que nous suivons dans le rail et nous n'en avons pas oublié une seule.
02:00 Vous pouvez être sûr que si il y a une quelque part nous le trouverons à tous.
02:05 Merci messieurs.
02:10 *Chante*
02:19 Non mais alors vous allez faire moins de bruit ?
02:22 Oh salut amis ! Que l'invente soit propice !
02:26 Allez rentrez chez vous bande d'excités, laissez les gens dormir.
02:30 Venez capitaine allons-y.
02:33 C'est incroyable ce que les gens sont trachés.
02:37 Il est très tôt capitaine.
02:39 Oh pardon, je suis désolé jeune homme. Je ne vous ai pas vu venir.
02:49 Ce n'est rien monsieur.
02:51 Bonne journée messieurs.
02:54 Nous y sommes.
02:56 Gros secours !
02:58 Qu'est-ce que c'est ? Que se passe-t-il ?
03:00 Monsieur Sakari, ils ont tué monsieur Sakari.
03:04 Sakari ?
03:07 Il respire encore.
03:09 Regardez !
03:10 Une autre licorne !
03:13 Le même licorne !
03:15 Oh mon Dieu !
03:17 C'est un licorne !
03:19 C'est un licorne !
03:21 C'est un licorne !
03:23 C'est un licorne !
03:25 C'est un licorne !
03:27 C'est un licorne !
03:29 C'est un licorne !
03:31 C'est un licorne !
03:33 C'est un licorne !
03:35 Le mât est cassé capitaine.
03:37 Le parchemin qui s'y trouvait a disparu.
03:40 Ce qui veut dire, tonnerre de brès, que nous ne sommes pas les seuls.
03:44 Il y en a d'autres qui chassent le trésor.
03:46 Voyez ça, que personne ne bouge.
03:51 Ah, chers amis, permettez, nous sommes en service.
03:54 Et en service, nous ne connaissons pas d'ennemis.
03:57 Pour commencer, voilà la victime.
04:00 Je dirais.
04:01 Monsieur, voici la victime.
04:05 Si il y a une victime, il est clair qu'il est coupable.
04:08 Et à mon avis, il ne peut pas être loin.
04:11 Le coupable le voit, la roi.
04:15 Misérable ver de terre, cornichon.
04:18 La porte a été grillée, que les hommes de terre garnissent.
04:22 Vous avez mal pu les nus, tirons fort.
04:24 Allons capitaine, arrêtez.
04:27 Topinons-vous.
04:29 Vous allez voir, espèce de trompe-l'oeil.
04:31 Capitaine, calmez-vous.
04:32 Oui, calmez-vous, monsieur le capitaine.
04:34 Comment dit-on ça ?
04:35 Toisa.
04:36 Toisa, ça ne va pas jouer, tu l'observes.
04:39 Eh bien, vous comprenez capitaine, si vous aviez été réellement coupable,
04:44 vous seriez troublé, n'est-ce pas ?
04:46 Assurez-moi.
04:47 Tandis que maintenant, nous sommes certains de votre innocence.
04:49 Je dirais même plus que vous êtes innocent.
04:52 Sans rancune.
04:54 Pardonne-moi, misérable.
04:58 Il a disparu.
05:02 Non.
05:04 Que vous est-il arrivé, monsieur Saccharine ?
05:10 Un homme est venu me proposer des jolies gravures anciennes.
05:13 Comme je les examinais, j'ai senti brusquement,
05:15 comme un tampon sous les nez.
05:17 Et puis j'ai perdu connaissance.
05:20 Du clorophyll.
05:22 Monsieur Saccharine, c'est de la plus haute importance.
05:26 Pourriez-vous nous donner le signalement de cet homme ?
05:28 Attendez. Il était assez gros, des cheveux noirs, une petite moustache noire.
05:33 Je suis sûr de l'avoir déjà vécu quelque part.
05:35 Combien peut-il se faire danser ?
05:39 Combien m'insultera-t-il en ce moment ?
05:42 J'y suis, l'homme du marché au bus.
05:46 Voilà.
05:47 Oui, c'était bien lui.
05:50 Reposez-vous, monsieur Saccharine.
05:52 Nous le retrouverons, ne vous inquiétez pas.
05:56 Bien, messieurs, c'est sans doute cet homme qui a volé le parchemin.
05:59 Regardez le mien, ça vous donnera une idée de ce à quoi il ressemble.
06:02 Malheur ! On m'a volé mon portefeuille !
06:05 Volé ? Comment ça, volé ? Je vous signale que vous parlez du trésor.
06:09 Ça, c'est sûrement le pickpocket.
06:11 C'est-il lui le nombre de gens qui, ces derniers temps, se laissent voler leur portefeuille ?
06:14 Je vais vous donner une astuce.
06:16 Essayez donc de prendre le mien.
06:18 Allez-y.
06:19 Essayez.
06:20 Et voilà. Simple, mais il fallait y penser.
06:25 Vous avez vu un élastique ?
06:27 Il serait peut-être temps de réagir, d'attendre, car si ça continue,
06:30 notre trésor va nous passer souillé.
06:34 Encore une journée passée à traquer des voleurs de portefeuille.
06:38 Je serais content d'être à la maison.
06:40 Enfin, voici notre trame.
06:43 Mon portefeuille !
06:50 Au voleur !
06:52 Au voleur !
06:53 Je vous tiens, mon gaillard.
07:02 Mes amis, je vous dois une fière chandelle.
07:11 C'est bon d'être frais. Il y en avait sept dans ces poches.
07:13 Il n'y a pas eu de l'éviter.
07:14 Et voilà le parchemin.
07:18 C'est bon, c'est bon. Au revoir, au revoir.
07:21 À nous le trésor, le rouge.
07:23 Félicitations. Et le voleur, êtes-vous sur sa trace ?
07:27 Eh bien, à vrai dire, voyez-vous, nous n'avons plus arrêté que sa chaquette,
07:33 et pas le moindre indice.
07:35 Et ça ?
07:39 Une marque de teinturerie.
07:41 Mais alors ?
07:42 Il suffirait de découvrir la teinturerie pour retrouver le nom et l'adresse du filou.
07:47 Bravo.
07:48 Que se passe-t-il, Milou ?
07:54 C'est l'homme du marché, l'opus.
07:58 Ah oui, ça ne me dit rien de bon.
08:00 Non, attendez. Voyons plutôt ce qu'il veut.
08:02 Monsieur Tintin, mon nom est Barnaby. Je désirerais vous parler.
08:09 Pas ici, c'est trop dangereux. Soit montons chez moi.
08:16 Je vous en prie.
08:17 Couchez-vous.
08:24 Bandit ! Assassins ! Gangsters !
08:36 Qu'on appelle une ambulance, vite !
08:40 Bonne égarde. Ils vous tueront aussi.
08:44 Mais qui ? Leur nom ! Parlez !
08:46 Et moi, non ?
08:56 Qu'a-t-il voulu dire ?
09:13 Qu'est-ce que voulait dire cet homme en désignant les moineaux ?
09:15 Monsieur Tintin ?
09:17 Premier étage.
09:19 S'il pouvait parler.
09:21 Vous avez besoin d'aide ?
09:24 Non, ça va aller.
09:25 C'est sans doute le capitaine.
09:31 Capitaine !
09:33 Oui, messieurs.
09:35 Monsieur Tintin, voici le service de table que vous avez commandé.
09:37 Moi ? Mais je n'ai rien commandé.
09:41 Pourtant, c'est bien votre nom et votre adresse.
09:43 Mais il y a sûrement une erreur.
09:47 Eh !
09:48 S'il vous plaît !
10:13 Oh, bien, il est beau, cette partie.
10:16 Merci, maire.
10:18 Hein ? Ça, par exemple.
10:39 Non.
10:40 Je suis...
10:45 Oh, dans quel pétrin me suis-je mis ?
10:50 Vous êtes réveillé.
10:54 Qui a parlé ?
10:56 Ça suffit, maintenant. Allez, montrez-vous.
11:01 Approchez-vous d'un corps.
11:02 Prochain auteur.
11:04 Maintenant, regardez. Il y a un interprète.
11:07 Mais qui êtes-vous ? Et comme voulez-vous ?
11:09 Je veux récupérer mes deux parchemins.
11:12 Quoi ? Deux parchemins ? Mais je n'en ai jamais eu qu'un seul.
11:15 Erreur. Vous n'en avez plus du tout.
11:18 J'ai pris la liberté de vouyer votre portefeuille.
11:21 Voilà ! Rendez-moi ce parchemin.
11:24 Fini de jouer, monsieur Tintin. Je veux les deux autres parchemins.
11:28 Mais enfin, puisque je vous dis que je ne sais pas où ils se trouvent.
11:33 Vous avez deux heures pour changer d'avis, sinon...
11:37 Je connais un très bon moyen d'améliorer l'ordre.
11:40 Mais vous faites erreur ! Attendez !
11:43 Deux heures pour m'échapper d'ici.
11:45 Il y a certainement un moyen de s'évader.
11:50 [Musique]
11:52 Arrêtez !
12:10 [Musique]
12:12 Un dernier !
12:23 Oh, oui !
12:25 Oui !
12:27 Oh, oui !
12:29 Voilà, un excellent billet.
12:32 [Cri de douleur]
12:39 Oh, mais tu as entendu ?
12:41 Tintin ?
12:43 Il ne répond pas.
12:50 Attends que je lui mette la main dessus.
12:52 Ça marche !
12:54 Yah !
12:55 [Cri de douleur]
13:07 [Musique]
13:08 Arrêtez, je vous dis !
13:15 Vite, il va filer.
13:18 Allons-y !
13:19 Nous l'aurons, il n'y a pas d'autre ici.
13:24 Là, cette armure, elle a bougé.
13:30 [Coups de feu]
13:31 [Coup de feu]
13:34 [Musique]
13:35 Là, voilà !
13:46 [Coups de feu]
13:51 C'est bon, maintenant !
14:03 [Coup de feu]
14:04 [Coup de feu]
14:10 [Musique]
14:13 [Couinement du chien]
14:26 [Couinement du chien]
14:29 [Couinement du chien]
14:30 Oh, une montre licorne !
14:38 Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:40 Messieurs M et G, l'oiseau.
14:42 L'oiseau ?
14:44 Les moineaux.
14:45 Je comprends maintenant, tout est clair.
14:47 Allo ?
14:48 Capitaine, c'est moi.
14:49 Que faites-vous là ?
14:50 Tintin, mais où êtes-vous ?
14:53 Moi ? Ce que je fais ici ?
14:57 Je suis le nouveau secrétaire de M. l'oiseau.
14:59 Que M. le secrétaire m'excuse.
15:02 Nestor, il y a un jeune bandit dans le château.
15:04 Empêchez-le de téléphoner à ses complices.
15:06 Capitaine, je suis au château de Moulinsard.
15:09 J'ai besoin d'aide, faites vite !
15:11 Tintin !
15:13 Château de Moulinsard, vite !
15:16 Où est-ce que ça ?
15:17 Capitaine, vous êtes là ?
15:23 Nestor !
15:26 Ma tête !
15:27 Par où s'est-il enfui ?
15:30 Là, le voilà.
15:33 Où est-il passé ?
15:51 Vite, dans les bois.
15:53 Je l'ai eu !
15:54 Venez voir, je l'ai eu !
15:56 Bonjour, M. le secrétaire.
16:18 Debout, on a déjà assez perdu de temps.
16:20 Les mains en l'air et avancez.
16:22 Milou, tu m'as sauvé la vie.
16:34 Les sacripants, les bois sans soif, bandits !
16:40 Maradona !
16:42 Tu m'as sauvé la vie !
16:44 Les sacripants, les bois sans soif, bandits !
16:47 Maradona ! Je vais leur montrer mon oeuvre !
16:50 Capitaine, je suis sauve.
16:52 Grâce à Milou. Merci, Milou.
16:54 Mais puisque je vous dis que je suis innocent...
16:58 Voilà, voilà le coupable.
17:00 Il n'est pas la peine de vous fatiguer.
17:02 Vous nous expliquerez ça au juste, espèce de canard éduqué.
17:04 Calmez-vous, Capitaine.
17:05 Nestor est de bonne foi.
17:07 J'ai entendu ses patrons lui dire que j'étais un malfaiteur.
17:09 Ah, dans ce cas...
17:12 Messieurs, nous vous informons que vous êtes en état d'arrestation.
17:15 M. Barnabé est survécu à ses blessures et nous sommes parfaitement au courant de la situation.
17:20 Oh, Barnabé est vivant ?
17:22 Tais-toi, c'est un piège.
17:24 Oh non, pas du tout, c'est la pure vérité, messieurs.
17:26 Oh, mais qu'est-ce qu'on fait, Maxime ? On se taire.
17:30 Messire, je vous conseille de dire la vérité.
17:32 Les juges en tiendront compte et votre peine sera moins lourde.
17:35 Tout a commencé quand nous avons trouvé la première licorne.
17:41 Tais-toi !
17:42 Oh non, c'est toi qui va te taire.
17:44 Et dedans, vous avez trouvé le parchemin.
17:46 Oui.
17:47 Nous avions compris que nous étions sur la piste d'un trésor, mais nous manquait les deux autres.
17:52 C'est alors que nous avons engagé Barnabé.
17:55 Pour mettre la main sur les autres licornes.
17:57 La mienne et celle de M. Saccharine.
17:59 Nous l'avions chargé de voler les parchemins.
18:01 Il était dans le secret et il a voulu nous prendre le test.
18:05 Mais vous avez essayé de le tuer, misérable.
18:10 Je ne suis pas sûr d'avoir tout compris.
18:12 Pourquoi m'avez-vous enlevé puisque Barnabé avait les parchemins ?
18:15 Il est inutile de jouer la comédie, M. Tintin, ça ne prend pas.
18:18 Rendez-moi ces parchemins que vous m'avez volés d'ailleurs.
18:21 Mais je ne vous ai rien volé.
18:25 Oh, le pickpocket !
18:27 Nous pouvons peut-être vous aider à ce sujet.
18:29 Vraiment ?
18:30 Nous avons retrouvé la trace de ce pickpocket.
18:33 M. Aristide Filozel, au nom de la loi, je vous arrête.
18:40 Vous êtes un voleur, monsieur.
18:42 M'arrêter, moi ?
18:43 C'est une épouvantable méprise.
18:46 Mais comment peut-on m'accuser ainsi ?
18:48 Votre redingote vous a trahi.
18:51 Et votre têturier est formé.
18:53 Un voleur, Aristide Filozel, fonctionnaire au très-dû.
19:08 Si jamais vous avez besoin de moi, messieurs, n'hésitez pas à m'appeler.
19:12 Tu me l'as l'air d'être encore une de tes erreurs, Dupont.
19:14 Je dirais même plus, encore une de tes erreurs, Dupont.
19:18 Au lieu de vous disputer, demandez plus.
19:21 Gentil, dis-lui, dis-lui, dis-lui.
19:23 Il doit faire attention, seigneur.
19:24 Un bon voisin.
19:25 Tu n'as pas peur du bon vieux capitaine Adam ?
19:28 80 000 millions de mille salards.
19:35 Venez, capitaine. Je crois qu'il est temps de rentrer à l'hôtel.
19:38 Allons.
19:39 Le seigneur lui toujours fait ainsi.
19:41 Sale vilaine bête de l'herbe de la brèche.
19:44 Qui est-ce qui m'a fabriqué des animaux pareils ?
20:04 Voilà le seigneur inspector.
20:06 Mais quoi ?
20:07 Dupont et Dupont.
20:09 Interpol nous a chargé d'épauler le seigneur inspector dans cette délicate affaire.
20:13 Je dirais même plus très délicate.
20:15 Et ce pachacamac, où est-il ?
20:17 Il est là-bas, à gauche du sépétier de Morcay.
20:20 La cheminée rouge.
20:21 Ben, voyons voir ça.
20:23 Ah, je le vois.
20:27 Quelle merde de breste.
20:29 Maladie contagieuse à bord.
20:31 Impossible d'avoir fouillé dans la mienne la volontarisation de nos services sanitaires.
20:36 Encore une étrange coïncidence.
20:40 Il n'y a plus qu'à attendre le résultat de la visite.
20:45 Mais capitaine, au fait, une petite question.
20:54 Qu'est-ce qu'on juste le guano ?
20:56 Le guano ?
20:57 Euh... c'est... comment vous l'expliquer ?
21:02 C'est...
21:03 Le guano, c'est ça.
21:07 Capitaine, regardez. Un autre pavillon.
21:16 Le signal de la quarantaine.
21:18 Interdiction de monter à bord avant des semaines.
21:21 Et si une épidémie s'était vraiment déclarée à bord, vous y avez pensé ?
21:26 La fièvre jaune...
21:28 Capitaine, je parie ce que vous voulez,
21:30 que tout le monde à bord du Pachacamac se porte comme vous et moi.
21:33 Bon, mais que faites-vous à l'heure des requins ?
21:36 Bon, à cette heure-ci, ils doivent dormir.
21:38 Si dans deux heures je ne suis pas revenu, prévenez la police.
21:41 Toi, Milou, sois bien sage.
21:43 Au revoir, capitaine.
21:45 Bonne chance, fiston.
21:47 [Musique]
22:10 Que se passe-t-il là-bas ?
22:12 [Musique]
22:28 Que se passe-t-il, petit ?
22:30 [Cri de chatouille]
22:33 Ce n'est rien, monsieur. C'est le chatouille.
22:36 [Cri de chatouille]
22:41 Oh, sauvé. J'ai eu chaud. Il rentre dans sa cabine.
22:44 Je vous demande pardon. Un peu plus à l'ouest. A l'ouest.
22:52 Le professeur tourne seul. Professeur, réveillez-vous. Professeur.
22:59 Le bracelet de la momie.
23:08 Eh oui, le bracelet de Rascal Capac.
23:12 Que voulez-vous faire de ce malheureux ?
23:15 Cet homme a commis un sacrilège. Il s'est paré du bracelet sacré de l'Inca.
23:20 Il doit mourir.
23:22 Alonso !
23:23 Non !
23:24 [Cri de chatouille]
23:27 Il va sauter par-dessus nous.
23:36 Petite canaille ! Tu vas me les payer cher.
23:39 Tonnerre de bracelet. On n'y peut pas, Sacramac.
23:44 Iconoclaste plus busqué.
23:48 [Cri de chatouille]
23:51 Attends.
23:55 Vite, il en est si en vitesse.
23:57 Le professeur est en danger. Capitaine, il faut ramener des renforts.
24:01 Allez prévient la police. Pendant ce temps, moi, je surveillerai le Pachacamac.
24:06 [Bruit de vent]
24:08 Ouf ! Enfin une cabine.
24:10 Eh bien, Tonnerre de bracelet.
24:13 [Bruit de sonnette]
24:16 Si ?
24:18 Allo ?
24:19 Passez-moi le signal, Inspector.
24:21 Il est dans le seigneur.
24:22 Bien réveillez-le. C'est très urgent.
24:25 Ah, c'est bien ma veine. Le bouclier de sauvage l'a raccroché.
24:32 Tiens, tiens. Ils ont mis une embarcation à la mer.
24:35 Mais pour donner le savoir, ils s'en mettent du temps.
24:39 [Bruit de téléphone]
24:41 Dis donc, c'est le téléphone ?
24:43 Oui, en effet. Je crois que c'est le téléphone.
24:45 Alors, tu y vas, toi ?
24:46 Oh non, moi, je dors.
24:47 Comment ça ? Tu ne dors pas puisque tu parles.
24:49 Tu sais très bien que je parle toujours en dormant.
24:52 C'est bon. La prochaine fois, tu iras toi-même.
24:55 Allo, tu prends ?
24:57 Enfin, c'est pas trop drôle.
25:01 Ça brise.
25:02 Mais c'est Monsieur Tournesol qu'on débarque là.
25:06 Tintin !
25:10 Tintin !
25:11 Où est Tintin ?
25:13 Tintin !
25:15 Tintin !
25:17 Tintin !
25:18 Inutile de s'y cosier davantage. Tintin a disparu.
25:21 Examinons le sol. Nous devons trouver des traces.
25:24 Autant chercher une aiguille dans une boite de foie.
25:27 Je dirais même plus autant chercher une aiguille dans une fotte de brouin.
25:31 Mais c'est le pendule de Tournesol.
25:35 Sans Londres d'un bout, Dupont. Dans Londres, sans doute.
25:40 Hé, par ici.
25:42 Regardez, des traces de pas.
25:44 Il y avait plusieurs hommes et des lamas.
25:46 Reste à savoir de quel côté ils sont allés.
25:49 Moi, je sais. Il n'y a rien de plus facile.
25:51 Le pendule de Trifon.
25:53 Bonne déduction. Ce petit ustensile, capitaine, va nous guider tout droit à son propriétaire.
25:58 La rachistésie, c'est une question de fluide.
26:02 Vous voyez, le pendule indique le sud.
26:05 C'est donc vers le sud qu'il nous faut aller.
26:07 Si vous n'y voyez pas d'objection, je prendrai plein d'or.
26:10 Comme vous voudrez.
26:12 Hé, n'oubliez pas d'ouvrir l'oeil.
26:18 Soyez tranquille, nous l'ouvrirons.
26:20 Nous l'ouvrirons. Je ne dirai même plus si nous...
26:23 Dis donc, fiston, tu n'aurais pas vu un jeune garçon avec un petit chien blanc par hasard ?
26:34 Si, seigneur, et je le connais très bien.
26:37 Tintin !
26:39 Milou !
26:41 Des nouvelles de Trifon ?
26:42 Il n'y a pas une minute à perdre, capitaine.
26:44 Les hommes du Pachacamac ont débarqué le professeur et ils ont pris le train pour Jauga.
26:48 Nous avons encore une chance de les rattraper.
26:51 Quelle foule ! Le train va être bondé.
27:06 C'est le train qui va à Jauga ?
27:13 Si, c'est ça.
27:15 Merci, seigneur.
27:17 C'est ce que tu as fait.
27:19 Mais c'est impossible, seigneur.
27:21 Tu vas obéir aux ordres.
27:22 Si, si, si, claro, si.
27:24 Et bon voilà, seigneurès.
27:39 Oh !
27:41 Oh, mille sabords !
27:51 Ah, c'est drôle, figurez-vous que nous sommes absolument seuls dans notre wagon.
27:56 C'est curieux, en effet.
27:57 Savez-vous que cette ligne de chemin de fer est la plus haute du monde ? 5888 mètres.
28:02 Tiens, que se passe-t-il ?
28:05 Nous ralentissons.
28:07 Nous arrivons à une carte.
28:09 Quoi ?
28:11 Oh, non !
28:12 Capitaine, notre wagon s'est détaché.
28:15 Comment ?
28:16 Merde, presque !
28:18 Vite, sautez !
28:19 Sauter ?
28:20 Oh, je l'ai eu !
28:25 Bilou, tu ne vas jamais l'oublier.
28:32 Bilou, allons-y, viens vite.
28:37 Oh, non !
28:38 Nous allons trop vite.
28:42 Attendez, un cordon.
28:44 Bilou, mon ami, il n'y a pas à hésiter, c'est le moment.
28:48 Bilou !
29:03 Oh, tu m'as fait peur.
29:05 Oh, merde !
29:06 Eh bien, nous pouvons nous vanter de l'avoir échappé, bien.
29:14 Maintenant, essayons de rejoindre le capitaine.
29:20 Je me demande ce qui est devenu ta...
29:22 Stop ! Arrêtez !
29:27 Nous sommes désolés, seigneur.
29:29 C'est la première fois qu'un accident s'est pendu ici, sous cette ligne.
29:32 Un accident ? Vous voulez dire un attentat ?
29:34 Pouvez-vous nous conduire à Chauga, où nous devions nous rendre ?
29:37 Vous avez vu la réaction du commissaire ?
29:41 On dirait que même la police craint d'être mêlée à cette histoire.
29:44 Mieux vaut nous séparer et interroger quelques habitants.
29:48 D'accord.
29:49 Un homme de petite taille, pas plus haut que ça, avec une barbichette noire et des petites lunettes.
29:56 Non, c'est...
29:57 A peu près grand comme ça.
29:59 Non, c'est...
30:00 Avec une barbichette noire.
30:03 Non, c'est...
30:04 Avec des petites lunettes rondes.
30:06 Non, c'est...
30:07 Non, c'est...
30:08 Non, c'est...
30:10 Non, c'est...
30:11 Non, c'est...
30:13 Non, c'est...
30:14 Non, c'est moula à la bouche.
30:16 Bizarre, on dirait qu'ils ont tous peur.
30:18 Tiens, je vais encore interroger ce petit marchand d'oranges.
30:20 Enfin, voilà, des façons.
30:26 Tous ainsi, les métroces, peut-être.
30:31 Allons, messieurs, vous n'avez pas honte ? Martiriez ainsi ce garçon.
30:34 N'est quoi que tu t'en mêles, gringo ?
30:36 Vas-y, Pedro.
30:37 Règle-le, lui, son corps.
30:38 Je vais te prendre, canaille.
30:40 Oh, ce sale petit vermin.
30:42 Cette fois, il ne t'ira plus.
30:46 Bon travail, Milou.
31:00 Malheureusement, nous n'en savons toujours pas plus.
31:02 Psst, señor.
31:04 Qui est-ce qui...
31:06 Toi, pas regarder de ce côté.
31:08 Toi, rattacher l'assiette de ton soulier.
31:10 Moi, savoir où est l'homme que tu as cherché.
31:12 Toi, venir demain au lever du soleil, au coin de l'Inca.
31:16 Moi, te conduire.
31:18 Toi, partir maintenant, vite.
31:20 Milou, j'espère que ce n'est pas un pierre.
31:24 C'est un pierre.
31:26 C'est un pierre.
31:27 C'est un pierre.
31:28 C'est un pierre.
31:29 Toi, m'écoutez, señor.
31:31 Moi, t'avoir vu prendre défense, petit Indien.
31:33 Toi, très bon.
31:34 Mais toi, pas chercher à revoir ton ami.
31:36 Il est trop tard pour lui.
31:38 Écoutez, je ne sais pas qui vous êtes,
31:40 mais sachez que je n'abandonnerai jamais un ami Indien, non ?
31:43 Très dommage pour toi.
31:45 Toi, prendre ceci.
31:47 Très bon, écarter danger.
31:57 Bon.
31:58 Et où est-il, celui qui devait nous conduire ?
32:11 Ça, par exemple, le petit marchand d'orange.
32:17 C'est donc toi qui...
32:20 Faut pas faire de bruit.
32:21 Si Indien me voit te parler, moi, mourir.
32:25 Toi, venir maintenant.
32:27 Toi, m'attendre ici.
32:35 Je n'aime pas ça du tout.
32:38 T'as l'air de breste.
32:40 Ah non, ce pourrait encore se bouffer de jetons ambulants.
32:46 La materie est doux, seigneur.
32:48 Toi, pas avoir peur.
32:50 Avoir peur, moi ?
32:53 Oh, l'espèce de misérable colocaste.
32:56 Oui, seigneur.
32:57 De faire.
32:59 Pour la massacrer.
33:00 Oui, je sais.
33:01 Je sais vite toujours faire assis.
33:04 Ça va.
33:05 Au fait, quel est ton nom ?
33:10 Jorino, seigneur.
33:11 Alors, Jorino, voudrais-tu bien me dire maintenant où se trouve l'ami que nous cherchons ?
33:16 Lui est ramené chez l'Inca.
33:18 Chez l'Inca ?
33:19 A notre époque ?
33:20 Je croyais que le dernier Inca était mort il y a 400 ans.
33:22 Beaucoup de choses tu ne dois pas savoir.
33:24 Et où se trouve cet Inca ?
33:26 Dans les montagnes, au temple du soleil.
33:28 Ton ami prétendait là-bas.
33:30 Le temple du soleil ?
33:32 C'est vraiment incroyable.
33:34 Ça ne choule pas, vieux tombeau Inca.
33:39 Nous, passer nuit là.
33:41 Bonne garde, capitaine.
33:44 Et n'oubliez pas de me réveiller.
33:46 Réveillez tranquillement et dormez bien tous les deux.
33:49 Bonne nuit, Jorino.
33:50 Bonne nuit, seigneur Tintin.
33:52 Oh, incroyable, des fleurs Inca.
33:58 Excusez-moi, vieux Inca.
34:03 Mais avez-vous votre permis de chasse ?
34:06 Permis ?
34:08 Mon permis.
34:10 Visible, sans cuir illèse.
34:12 Téléphone, Ismaël.
34:14 Ça va tout à fait.
34:17 Oh, quel cauchemar.
34:19 Mais, on m'a laissé dormir.
34:21 Capitaine.
34:23 Capitaine.
34:26 Jorino.
34:28 Ça par exemple.
34:31 Mais où peut-il bien être ?
34:33 Capitaine.
34:35 Jorino.
34:37 Capitaine.
34:39 Jorino.
34:41 Capitaine.
34:43 Jorino.
34:45 Capitaine.
34:47 Qu'as-tu découvert, Vélo ?
34:53 Capitaine, que vous est-il arrivé ?
34:59 Au nom du ciel, délivrez-moi ou je vais devenir enragé.
35:03 Vite.
35:05 Mes milliers de murs.
35:07 Ça va.
35:09 Je l'ai.
35:11 Parce que ce misérable reptile se promenait entre mes omelles plates.
35:15 Malheureusement, Capitaine, ils nous ont tout pris.
35:23 Les lamas, les provisions et surtout ce qu'il y a de plus grave, nos carabines.
35:27 Mais, ils ont oublié quelque chose.
35:29 Le bonnet de Jorino.
35:31 Milou.
35:33 Ici, Milou.
35:35 C'est à toi maintenant de nous tirer d'enfer.
35:37 Allez, Milou, cherche le Jorino.
35:39 Vas-y, cherche.
35:41 En avant, suivons-le.
35:43 Eh bien, comme Macadam serait ici.
35:49 Les voilà.
35:53 Ils vont passer juste en dessous de nous.
35:55 En coupant par les rochers, nous pouvons les surprendre au passage.
35:57 Milou, toi, tu restes ici.
35:59 Nous allons nous rompre les os, c'est certain.
36:08 Prenez d'un autre côté, Capitaine.
36:10 Ce passage-ci est trop difficile.
36:12 Le pire de l'erreur.
36:26 Devoir être fait.
36:28 Laisse-la.
36:29 Tu ne dois pas bouger.
36:30 Capitaine.
36:32 C'est pas ça.
36:35 Non.
36:37 Toi, non dire.
36:39 C'est ton ami avec toi.
36:41 Le sais.
36:42 Pas, sinon mourir.
36:44 Puisque vous tenez tellement à le savoir,
36:46 le voilà, là derrière vous.
36:48 Toi, pas plaisanter.
36:50 Pas plaisanter.
36:51 Les mains en l'air.
36:53 Vous permettez.
36:55 Maintenant, détachez Jorino, Capitaine.
36:57 Moi, je les tiens à l'oeil.
36:58 Content de te revoir, mon petit.
37:01 Merci, mes amis.
37:03 Monsieur, attention.
37:05 Tonnerre de tonnerre de brèche.
37:14 Et le premier qui fait mine de s'arrêter ou de se retourner,
37:17 je la bats comme un lapin.
37:19 Toi, tu ne perds rien pour attendre.
37:21 Merci, seigneur.
37:23 Toi, envoie jouer ma vie.
37:25 Je ne peux pas.
37:27 Merci, seigneur.
37:29 Toi, envoie jouer ma vie.
37:31 Tu vois, Jorino, nous ne t'avons pas abandonné.
37:33 Mais, où est Milou ?
37:35 Milou !
37:37 Moi, avoir nouvelle de votre ami.
37:41 Du professeur Tournesol.
37:43 Moi, avoir entendu conversation.
37:45 Lui, être à une demi-journée des mâches.
37:47 Nous, pouvoir les rattraper si vite.
37:49 Voilà une bonne nouvelle, Jorino.
37:51 Allons, en route.
37:55 Vraiment que ces boucles de ruminants de malheur nous accompagnent.
37:59 Clairons, seigneur.
38:01 La maple est utile en montagne.
38:03 Viens, vie avec toi.
38:05 Si toi, relie avec eux.
38:08 C'est bon, c'est bon.
38:10 Oui, voilà, voilà Milou.
38:28 Nous arrivons.
38:31 Oh, Milou !
38:33 Quel coup de l'homme l'a emporté ?
38:35 Mon Dieu, il va le tuer.
38:37 Je vais essayer de l'étayer.
38:39 Voilà, Milou est sauvé.
38:48 Tout du moins pour l'instant.
38:50 Vite, des cordes.
38:52 Malheureux que faites-vous.
38:54 Je vais au secours de Milou, capitaine.
38:56 Je vais au secours de Milou, capitaine.
38:58 Je vais au secours de Milou, capitaine.
39:00 Soyez prudent.
39:12 Milou, tu m'entends ?
39:14 Milou ?
39:16 Je ne peux pas penser. Il est peut-être blessé.
39:19 Oh, Milou !
39:26 Tu aurais pu me répondre. Tu es incorrigible.
39:28 Comment va-t-il ?
39:30 Maintenant, tiens-toi tranquille.
39:36 On y va.
39:41 Nul de l'air de Brest.
39:49 La reine au trocondant.
39:51 Attention, tonton.
39:56 Attention, tonton.
39:58 Hey, pas là.
40:01 Attention, cramponne-toi, Milou.
40:11 Tintin, vous êtes sauvé.
40:20 Ha, ha, ha !
40:22 Mille milliards de mille sabords.
40:30 Tiens, ils ne sont pas ici.
40:37 Le pendule indiquait pourtant qu'ils se trouvaient dans un endroit.
40:40 Très élevé.
40:43 Il est là.
40:45 Capitaine !
41:08 Capitaine !
41:10 C'est curieux. Ils ne sont pas là non plus.
41:22 Je dirais même plus. Ils ne sont pas là non plus.
41:25 Regardez, des mains nous entraient pour les bières.
41:32 C'est un peu trop tard.
41:34 Il faut que je vous enlève.
41:36 Il faut que je vous enlève.
41:38 Il faut que je vous enlève.
41:40 Il faut que je vous enlève.
41:42 Il faut que je vous enlève.
41:44 Il faut que je vous enlève.
41:46 Il faut que je vous enlève.
41:48 Il faut que je vous enlève.
41:50 Il faut que je vous enlève.
41:52 Il faut que je vous enlève.
41:54 Il faut que je vous enlève.
41:56 Il faut que je vous enlève.
41:58 Il faut que je vous enlève.
42:00 Il faut que je vous enlève.
42:02 Il faut que je vous enlève.
42:04 Il faut que je vous enlève.
42:06 Il faut que je vous enlève.
42:08 Il faut que je vous enlève.
42:10 Il faut que je vous enlève.
42:12 Il faut que je vous enlève.
42:14 Il faut que je vous enlève.
42:16 Il faut que je vous enlève.
42:18 Il faut que je vous enlève.
42:20 Il faut que je vous enlève.
42:22 Il faut que je vous enlève.
42:24 Il faut que je vous enlève.
42:26 Il faut que je vous enlève.
42:28 Il faut que je vous enlève.
42:30 Il faut que je vous enlève.
42:32 Il faut que je vous enlève.
42:34 Il faut que je vous enlève.
42:36 Il faut que je vous enlève.
42:38 Il faut que je vous enlève.
42:40 Il faut que je vous enlève.
42:42 Il faut que je vous enlève.
42:44 Il faut que je vous enlève.
42:46 Il faut que je vous enlève.
42:48 Il faut que je vous enlève.
42:50 Il faut que je vous enlève.
42:52 Il faut que je vous enlève.
42:54 Il faut que je vous enlève.
42:56 Il faut que je vous enlève.
42:58 Il faut que je vous enlève.
43:00 Il faut que je vous enlève.
43:02 Il faut que je vous enlève.
43:04 Il faut que je vous enlève.
43:06 Il faut que je vous enlève.
43:08 Il faut que je vous enlève.
43:10 Il faut que je vous enlève.
43:12 Il faut que je vous enlève.
43:14 Il faut que je vous enlève.
43:16 Il faut que je vous enlève.
43:18 Il faut que je vous enlève.
43:20 Il faut que je vous enlève.
43:22 Il faut que je vous enlève.
43:24 Il faut que je vous enlève.
43:26 Il faut que je vous enlève.
43:28 Il faut que je vous enlève.
43:30 Il faut que je vous enlève.
43:32 Il faut que je vous enlève.
43:34 Il faut que je vous enlève.
43:36 Il faut que je vous enlève.
43:38 Il faut que je vous enlève.
43:40 Il faut que je vous enlève.
43:42 Il faut que je vous enlève.
43:44 Il faut que je vous enlève.
43:46 Il faut que je vous enlève.
43:48 Il faut que je vous enlève.
43:50 Il faut que je vous enlève.
43:52 Il faut que je vous enlève.
43:54 Il faut que je vous enlève.
43:56 Il faut que je vous enlève.
43:58 Il faut que je vous enlève.
44:00 Il faut que je vous enlève.
44:02 Il faut que je vous enlève.
44:04 Il faut que je vous enlève.
44:06 Il faut que je vous enlève.
44:08 Il faut que je vous enlève.
44:10 Il faut que je vous enlève.
44:12 Il faut que je vous enlève.
44:14 Il faut que je vous enlève.
44:16 Il faut que je vous enlève.
44:18 Il faut que je vous enlève.
44:20 Il faut que je vous enlève.
44:22 Il faut que je vous enlève.
44:24 Il faut que je vous enlève.
44:26 Il faut que je vous enlève.
44:28 Il faut que je vous enlève.
44:30 Il faut que je vous enlève.
44:32 Il faut que je vous enlève.
44:34 Il faut que je vous enlève.
44:36 Il faut que je vous enlève.
44:38 Il faut que je vous enlève.
44:40 Il faut que je vous enlève.
44:42 Il faut que je vous enlève.
44:44 Il faut que je vous enlève.
44:46 Il faut que je vous enlève.
44:48 Il faut que je vous enlève.
44:50 Il faut que je vous enlève.
44:52 Il faut que je vous enlève.
44:54 Il faut que je vous enlève.
44:56 Il faut que je vous enlève.
44:58 Il faut que je vous enlève.
45:00 Il faut que je vous enlève.
45:02 Il faut que je vous enlève.
45:04 Il faut que je vous enlève.
45:06 Il faut que je vous enlève.
45:08 Il faut que je vous enlève.
45:10 Il faut que je vous enlève.
45:12 Il faut que je vous enlève.
45:14 Il faut que je vous enlève.
45:16 Il faut que je vous enlève.
45:18 Il faut que je vous enlève.
45:20 Il faut que je vous enlève.
45:22 Il faut que je vous enlève.
45:24 Il faut que je vous enlève.
45:26 Il faut que je vous enlève.
45:28 Il faut que je vous enlève.
45:30 Il faut que je vous enlève.
45:32 Il faut que je vous enlève.
45:34 Il faut que je vous enlève.
45:36 Il faut que je vous enlève.
45:38 Il faut que je vous enlève.
45:40 Il faut que je vous enlève.
45:42 Il faut que je vous enlève.
45:44 Il faut que je vous enlève.
45:46 Il faut que je vous enlève.
45:48 Il faut que je vous enlève.
45:50 Il faut que je vous enlève.
45:52 Il faut que je vous enlève.
45:54 Il faut que je vous enlève.
45:56 Il faut que je vous enlève.
45:58 Il faut que je vous enlève.
46:00 Il faut que je vous enlève.
46:02 Il faut que je vous enlève.
46:04 Il faut que je vous enlève.
46:06 Il faut que je vous enlève.
46:08 Il faut que je vous enlève.
46:10 Il faut que je vous enlève.
46:12 Il faut que je vous enlève.
46:14 Il faut que je vous enlève.
46:16 Il faut que je vous enlève.
46:18 Il faut que je vous enlève.
46:20 Il faut que je vous enlève.
46:22 Il faut que je vous enlève.
46:24 Il faut que je vous enlève.
46:26 Il faut que je vous enlève.
46:28 Il faut que je vous enlève.
46:30 Il faut que je vous enlève.
46:32 Il faut que je vous enlève.
46:34 Il faut que je vous enlève.
46:36 Il faut que je vous enlève.
46:38 Il faut que je vous enlève.
46:40 Il faut que je vous enlève.
46:42 Il faut que je vous enlève.
46:44 Il faut que je vous enlève.
46:46 Il faut que je vous enlève.
46:48 Il faut que je vous enlève.
46:50 Il faut que je vous enlève.
46:52 Il faut que je vous enlève.
46:54 Il faut que je vous enlève.
46:56 Il faut que je vous enlève.
46:58 Il faut que je vous enlève.
47:00 Il faut que je vous enlève.
47:02 Il faut que je vous enlève.
47:04 Il faut que je vous enlève.
47:06 Il faut que je vous enlève.
47:08 Il faut que je vous enlève.
47:10 Il faut que je vous enlève.
47:12 Il faut que je vous enlève.
47:14 Il faut que je vous enlève.
47:16 Il faut que je vous enlève.
47:18 Il faut que je vous enlève.
47:20 Il faut que je vous enlève.
47:22 Il faut que je vous enlève.
47:24 Il faut que je vous enlève.
47:26 Il faut que je vous enlève.
47:28 Il faut que je vous enlève.
47:30 Il faut que je vous enlève.
47:32 Il faut que je vous enlève.
47:34 Il faut que je vous enlève.
47:36 Il faut que je vous enlève.
47:38 Il faut que je vous enlève.
47:40 Il faut que je vous enlève.
47:42 Il faut que je vous enlève.
47:44 Il faut que je vous enlève.
47:46 Il faut que je vous enlève.
47:48 Il faut que je vous enlève.
47:50 Il faut que je vous enlève.
47:52 Il faut que je vous enlève.
47:54 Il faut que je vous enlève.
47:56 Il faut que je vous enlève.
47:58 Il faut que je vous enlève.
48:00 Il faut que je vous enlève.
48:02 Il faut que je vous enlève.
48:04 Il faut que je vous enlève.
48:06 Il faut que je vous enlève.
48:08 Il faut que je vous enlève.
48:10 Il faut que je vous enlève.
48:12 Il faut que je vous enlève.
48:14 Il faut que je vous enlève.
48:16 Il faut que je vous enlève.
48:18 Il faut que je vous enlève.
48:20 Il faut que je vous enlève.
48:22 Il faut que je vous enlève.
48:24 Il faut que je vous enlève.
48:26 Il faut que je vous enlève.
48:28 Il faut que je vous enlève.
48:30 Il faut que je vous enlève.
48:32 Il faut que je vous enlève.
48:34 Il faut que je vous enlève.
48:36 Il faut que je vous enlève.
48:38 Il faut que je vous enlève.
48:40 Il faut que je vous enlève.
48:42 Il faut que je vous enlève.
48:44 Il faut que je vous enlève.
48:46 Il faut que je vous enlève.
48:48 Il faut que je vous enlève.
48:50 Il faut que je vous enlève.
48:52 Il faut que je vous enlève.
48:54 Il faut que je vous enlève.
48:56 Il faut que je vous enlève.
48:58 Il faut que je vous enlève.
49:00 Il faut que je vous enlève.
49:02 Il faut que je vous enlève.
49:04 Il faut que je vous enlève.
49:06 Il faut que je vous enlève.
49:08 Il faut que je vous enlève.
49:10 Il faut que je vous enlève.
49:12 Il faut que je vous enlève.
49:14 Il faut que je vous enlève.
49:16 Il faut que je vous enlève.
49:18 Il faut que je vous enlève.
49:20 Il faut que je vous enlève.
49:22 Il faut que je vous enlève.
49:24 Il faut que je vous enlève.
49:26 Il faut que je vous enlève.
49:28 Il faut que je vous enlève.
49:30 Il faut que je vous enlève.
49:32 Il faut que je vous enlève.
49:34 Il faut que je vous enlève.
49:36 Il faut que je vous enlève.
49:38 Il faut que je vous enlève.
49:40 Il faut que je vous enlève.
49:42 Il faut que je vous enlève.
49:44 Il faut que je vous enlève.
49:46 Il faut que je vous enlève.
49:48 Il faut que je vous enlève.
49:50 Il faut que je vous enlève.
49:52 Il faut que je vous enlève.
49:54 Il faut que je vous enlève.
49:56 Il faut que je vous enlève.
49:58 Il faut que je vous enlève.
50:00 Il faut que je vous enlève.
50:02 Il faut que je vous enlève.
50:04 Il faut que je vous enlève.
50:06 Il faut que je vous enlève.
50:08 Il faut que je vous enlève.
50:10 Il faut que je vous enlève.
50:12 Il faut que je vous enlève.
50:14 Il faut que je vous enlève.
50:16 Il faut que je vous enlève.
50:18 Il faut que je vous enlève.
50:20 Il faut que je vous enlève.
50:22 Il faut que je vous enlève.
50:24 Vous avez oublié ?
50:26 Vous m'aviez dit de le garder pour allumer le feu.
50:28 Quand on sait que c'est le pucet qui nous attend,
50:30 on l'allumera pour notre nerf de Brest.
50:32 Et maintenant où sont-ils ?
50:34 Peut-être après le pendu,
50:36 voire peut-être bien avant.
50:38 Ah, ça alors, quelle coïncidence.
50:42 Capitaine, sommes-nous bien le 15 aujourd'hui ?
50:44 Oui, si ça peut vous rassurer mon garçon, oui.
50:46 Donc le 16, c'est demain ?
50:48 Youpi, nous sommes sauvés !
50:50 De nerf de Brest !
50:52 De nerf de Brest, expliquez-vous, Data.
50:54 Je ne peux rien vous dire pour l'instant
50:56 et je ne veux pas vous donner de fausses espérances.
50:58 Mais faites-moi confiance, capitaine.
51:00 Et promettez-moi de m'obéir en tout sans chercher à comprendre.
51:02 Eh bien, étrangers,
51:12 avez-vous fixé le jour et l'heure de votre mort ?
51:14 Oui, noble fils du soleil.
51:16 Nous désirons mourir cet après-midi même,
51:18 à 16 heures précises.
51:20 C'est l'anniversaire de naissance de mon ami le capitaine.
51:22 Mais Tintin, vous êtes fou !
51:24 Ce n'est pas du tout...
51:26 Capitaine, vous avez promis de m'obéir.
51:28 Garde ! On les emmerde.
51:30 La cérémonie aura lieu à l'heure dite.
51:32 Ah, vous aurez beau faire, Tintin,
51:44 notre mort va être menée tambour battant.
51:48 Faites-moi confiance, capitaine.
51:50 Capitaine, voilà le professeur Tournesol.
52:06 Dire que nous l'avons cherché pendant si longtemps.
52:08 Et que nous allons finalement retrouver dans l'au-delà.
52:10 Ah, capitaine, quelle bonne surprise.
52:16 Comment allez-vous ?
52:18 Très bien, merci comme vous voyez.
52:22 Vous aussi, mon cher Tintin, vous êtes là.
52:24 Mais dites-moi, qu'est-ce que signifie cette sorte de mascarade ?
52:26 Où est-ce qu'on est ?
52:28 Chez les Incas, professeur.
52:30 Ah, fille du cinéma.
52:32 Vous félicitez le maître en scène.
52:34 Cette reconstitution historique est plus réussie.
52:36 Oui, les costumes sont magnifiques.
52:38 Et quelle conviction chez le moindre de ces figurants.
52:40 On dirait vraiment pas qu'ils jouent à comédie.
52:42 Mais ils sont très bien.
52:44 Voici venu l'heure du sacrifice.
52:46 Non, je ne veux pas qu'on les tue, non.
52:54 Mais enfin, Nupon, que faisons-nous ici ?
52:56 D'après le prenu, ils doivent être dans un lieu
52:58 où le salut joue un rôle certain.
53:00 Oh, Palsakamak, puissant astre du jour.
53:06 Toi qui animes ce monde,
53:08 frappe ce bûcher de tes rayons vengeurs.
53:10 Oh, toi, puissant soleil,
53:12 n'écoute pas les invocations de ton fils
53:14 et montre à tous ceux ici présents
53:16 que tu ne désires pas notre mort.
53:18 Silence, sien !
53:20 De quel droit oses-tu t'adresser au soleil ?
53:22 Oh, sublime Palsakamak,
53:24 si tu ne veux pas que ce sacrifice ait lieu,
53:26 vois-le ici devant tous, ta face est insolente.
53:28 Tu es un homme,
53:30 un homme de la terre.
53:32 Tu es un homme de la terre.
53:34 Tu es un homme de la terre.
53:36 Tu es un homme de la terre.
53:38 Vois-le ici devant tous, ta face est insolente.
53:40 Pauvre petit, il a perdu la raison.
53:42 Mille millions de mille-cinq ans,
53:46 que se passe-t-il ?
53:48 Une éclipse !
54:06 Une éclipse !
54:08 Mais on a dormi depuis tellement longtemps,
54:10 c'est tout simplement une éclipse,
54:12 voilà tout.
54:14 Grâce, étranger,
54:18 je t'en supplie, fais que le soleil glisse à nouveau
54:20 et je t'accorderai ce que tu voudras.
54:22 Je voudrais que tu mettes fin au tourment
54:24 des sept savants de mon pays
54:26 que tu détiens en ton pouvoir et qui n'étaient venus ici
54:28 que dans le but de faire connaître
54:30 au monde entier vos traditions séculaires
54:32 et votre civilisation.
54:34 Je ne suis pas un étranger.
54:36 Ô soleil puissant astre du jour,
54:38 je t'en conjure,
54:40 sois clément,
54:42 et pitié de tes fils
54:44 et que ta lumière réapparaisse.
54:46 Par paix chaque avocat, le soleil lui obéit.
54:48 Vite qu'on le délivre à l'instant.
54:50 Votre journal nous a sauvé la vie, capitaine.
54:52 Le soleil a rendez-vous avec la lune.
55:02 Je n'ai pas la haine, le soleil l'attend.
55:04 Toujours perchés,
55:14 pourtant ils sont quelque part
55:16 où ils ont été fort secoués.
55:18 C'est grâce à ces statuettes
55:22 que je tenais à mon pouvoir et aux hommes dont tu m'as demandé la grâce.
55:24 Et les sept boules de cristal,
55:26 à quoi servaient-elles ?
55:28 Les boules contenaient un liquide sacré tiré de la coca.
55:30 Qui plongeait le liquide dans un profond sommet.
55:32 Pour un pisse, pour un parfait engoutement.
55:34 Va te libérer de l'idée.
55:54 Tu as certainement fait le bon choix.
55:56 Adieu Zorino et merci encore.
55:58 Oh, de rien.
56:00 Adieu, ami Tintin.
56:02 Avant de nous quitter, noble étranger,
56:04 je vous ai moi aussi une grâce à vous demander.
56:06 Je sais de quoi vous voulez parler, noble fils du soleil.
56:08 Et je tiens à vous rassurer tout de suite à ce sujet.
56:10 Je jure que jamais je ne révèlerai
56:12 à quiconque l'emplacement du temple du soleil.
56:14 Moi aussi, je le jure.
56:16 Que le grand crique me croque
56:18 si je lâche un seul mot à ce sujet.
56:20 Et moi non plus, je le jure.
56:22 Même si Hollywood me fera honneur,
56:24 jamais je ne participerai à un rimec de votre fils.
56:26 Vous avez ma parole.
56:28 Adieu, signores.
56:44 Et que le soleil vous soit propice.
56:46 Attendez une minute.
56:48 Ne partez pas tout de suite.
56:50 Je vous ai bien payé pour tous les autres,
56:52 mais tant pis.
56:54 J'avais ça sur le cœur depuis longtemps.
56:56 Allons en route pour mon insert, hockey.
57:02 Je vous ai bien payé pour tous les autres,
57:04 mais tant pis.
57:06 J'avais ça sur le cœur depuis longtemps.
57:08 Allons en route pour mon insert, hockey.
57:14 *Rires*

Recommandée