• il y a 9 mois
Ο ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ ΤΩΝ ΚΥΡΙΩΝ Σ2 - ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 100

Category

📺
TV
Transcription
00:00 Quelqu'un a dit à Barry que Simos est le fils de Cartesini.
00:04 Je n'ai pas l'intention de garder un de ces...
00:09 Tu parles sérieusement ?
00:10 Je suis d'accord avec le sujet de la pénurie.
00:13 Pourquoi t'as-tu accepté ?
00:14 Je... Je... Je... Je... Je...
00:16 Je vous dis, confiez-le !
00:18 Je pensais que vous alliez vous faire mal et que vous alliez me faire faire des crimes de 1 à 1.
00:22 Toutes les examens ont été faits et le médecin a dit que ce qui vient de son coeur...
00:26 Il n'y a pas de raison de faire des affaires publiques pour les fraudes que dit un type de la troupe...
00:31 contre une dame comme la dame de Cartesini.
00:34 Et pour quel mot as-tu décidé de chercher les vrais parents de Simos ?
00:40 C'est à toi que je fais ça.
00:42 Je suis d'accord et tu le sais.
00:44 Alors ?
00:45 Tu vas me le dire ?
00:47 Je suis sûre que tu sais quelque chose.
00:50 Sur son père.
00:52 Comment as-tu compris que l'amalgie te disait des fraudes ?
00:54 Par chance.
00:56 Ce qui m'a mis à l'esprit, c'est que, hier soir, Amalia a rencontré Dino dans son mariage.
01:03 Le jour où Amalia a rencontré Dino.
01:08 Je suis très déçue de te voir comme ça.
01:11 Je me suis fait chier.
01:13 Comment ça se fait ?
01:15 Tout d'abord, tu as abandonné Grisoula, puis tu as pris les enfants et tu es partie.
01:19 Quelle honneur de te faire une chose comme ça.
01:22 De te laisser t'envoler pendant autant de temps pour le même enfant.
01:25 Que se passe t-il ?
01:27 Zahara est venue pour vous.
01:29 Est-ce que quelqu'un peut venir ?
01:32 Ma mère veut qu'on parle.
01:34 Maintenant ?
01:35 Oui.
01:36 C'est une bonne idée de parler ?
01:38 J'ai pris une décision importante et je veux que tu le saches.
01:41 Le jour où Amalia a rencontré Dino.
01:44 Dans notre paradis seul
01:51 Dans les rues, les vitrines, le soleil
02:00 Des fois, les filles ressemblaient au danseur
02:10 Et tu rigolais, m'aimais
02:20 Tant de fois, même si tu me refusais, je serai là
02:30 Tant de fois, même si tu me tuerais, je t'ai toujours vécu
02:40 Et mon cœur, dans la prison, toutes les nuits
02:48 Viens, dans la joie
02:58 Bien sûr que c'est important de savoir comment Amalia s'est rencontrée avec Dino.
03:08 Mais c'est important de savoir qui t'a dit ça.
03:10 Le monde n'est pas un bon prétexte.
03:12 J'ai téléphoné au chauffeur qui avait invité Amalia chez lui pour vérifier la direction.
03:16 C'était celle de Dino.
03:18 Tu es sûr ?
03:19 Est-ce que le chauffeur a fait un erreur ?
03:22 Miranda, Amalia s'est rencontrée hier soir, en secret, chez Dino.
03:26 Elle m'a dit que probablement elle s'était rencontrée avec Georgiia.
03:29 Rien n'est pas mal.
03:30 C'est toujours comme ça.
03:32 Dino ne veut pas que quelque chose d'amoureux se sente pour Amalia.
03:37 Tu as dit ça pour Dino, je vois.
03:41 Pas pour Amalia ?
03:43 Non, je dis ça pour Dino.
03:46 Je dis ça pour Dino parce que je sais mieux.
03:49 Je ne peux pas imaginer que Dino s'est rencontrée avec Georgiia en secret, hier soir.
03:54 Tu peux imaginer quelque chose d'autre ?
03:57 Non, mais je ne peux pas faire d'implication.
03:59 Le bon et le honnête est de demander à Amalia directement.
04:02 Et ne la recherche pas seule.
04:04 Miranda, je ne peux pas la prendre en difficulté.
04:07 Parle-moi de Dino, s'il te plaît.
04:09 Tu m'as promis que si tu sais que je suis vraiment amoureux de ta fille,
04:14 tu seras à côté de moi, pour tout ce dont je dois.
04:18 Je le pensais.
04:20 Je le pense.
04:21 Mais...
04:22 Très bien, je te dois alors, Miranda.
04:24 S'il te plaît, aide-moi.
04:27 Amalia est le plus important homme de ma vie.
04:31 Tu sais qui est le véritable père de Simon ?
04:34 Oui.
04:37 Et pour quel mot tu ne lui as pas dit depuis si longtemps ?
04:39 Parce que je voulais le protéger.
04:41 Moi, au moins, je peux le savoir.
04:44 Le père de Simon était un adresseur de Thessalonique.
04:50 Il a été rassemblé par les Allemands et envoyé à un camp de guerre, à la centrale.
04:55 Avant de le rassembler, il avait le droit de se faire un chèque.
04:58 Avant de le rassembler, il avait réussi à cacher Simon dans un sac.
05:02 Les voisins l'ont trouvé et l'ont emporté chez moi.
05:06 Tu sais son nom ?
05:08 Je ne le souviens pas.
05:09 Je pourrais le trouver.
05:12 Mais ça n'a pas de sens. Il est mort.
05:15 Et sa mère ?
05:17 Je ne sais rien de sa mère.
05:21 Je sais que Simon s'appelait Simeon.
05:26 Il vivait seul avec son père.
05:29 Son père était un riche commerçant de vêtements.
05:34 Il a été obligé de changer la identité de Simon.
05:37 Il a été envoyé à un camp de guerre.
05:41 Il ne devait pas, même après tout ça,
05:44 parler à Simon, pour qu'il sache la vérité.
05:47 Et le confondre, c'est le blesser.
05:50 Parce que c'est très important pour les enfants,
05:53 pour les gens,
05:55 pour qu'ils sachent qui sont leurs roots.
05:58 C'est la seule façon de voir leur position dans le monde,
06:00 tant qu'il les blessera.
06:01 Je t'en prie, ne lui dis rien.
06:04 C'est mon homme, Thea.
06:06 Je ne peux pas...
06:07 Ecoute-moi une fois,
06:10 et ne te fais pas la tête.
06:12 Pourquoi tu veux le blesser ?
06:14 Il a le droit de savoir.
06:18 Dis-moi, que veux-tu ?
06:20 Je veux parler de l'animalie.
06:25 Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:28 Rien.
06:30 Parce que ton relation avec l'animalie...
06:33 Quelle relation ?
06:35 Miranda, que dis-tu ?
06:37 Je te jure.
06:39 Je te jure que je ne suis pas un homme.
06:42 Je ne suis pas un homme.
06:44 Que dis-tu ?
06:46 Je te jure.
06:48 Tu as compris quelque chose de sa façon ?
06:53 Que dis-tu, Miranda ?
06:56 As-tu appris à parler de l'animalie ?
06:59 Quelle animalie ?
07:02 Bien.
07:08 Si tu veux qu'on parle envers nous,
07:12 je veux que tu sois honnête avec moi.
07:15 Dis-moi ce qui s'est passé avec l'animalie.
07:19 Quand on s'est rencontré,
07:23 elle était très petite.
07:25 J'étais le premier dans l'amour.
07:27 Je sais que ça peut signifier beaucoup pour elle,
07:30 mais elle a progressé dans sa vie.
07:33 Et moi aussi.
07:35 Et je veux être avec toi.
07:38 Ce n'est pas possible, tu le sais.
07:41 Pourquoi ?
07:43 Parce que si tu parles de la médaille de sa fête,
07:46 de la médaille que j'ai reçue,
07:48 ça peut être un accident,
07:50 ça peut ne rien signifier pour elle,
07:52 ça peut être un signe de notre présence,
07:55 mais si c'est pour ça que nous ne sommes pas ensemble,
07:58 arrête-le !
07:59 Dino, on a déjà fait la différence.
08:02 Vraiment ?
08:04 Je crois que tu as fait la différence.
08:06 Je ne sais pas pourquoi nous avons divorcé.
08:09 Ne refaisons pas la même chose.
08:11 C'est bien de ne pas la refaire,
08:13 mais ne refaisons pas la même chose.
08:15 Je voulais juste voir si elle était contente de sa fête.
08:18 Amalie n'est plus petite.
08:21 Elle peut décider seule de sa contente.
08:24 Comme tu dois faire pour ta contente.
08:27 Ma contente est en lien avec ma fille.
08:32 Miranda, tu es sûre ?
08:36 Je crois que tu es en train de te faire tuer pour ton propre but.
08:41 Tu as sacrifié notre relation pour des choses que tu imagines.
08:45 Il vaut mieux ne pas refaire cette conversation.
08:53 Oui, ne la refais pas.
08:55 Je ne dis pas ça pour moi, mais pour toi.
08:59 Pour que ta vie progresse.
09:05 C'est la dernière chose que j'attends de t'entendre.
09:08 Merci pour l'advice.
09:12 Mais laisse-moi prendre mes décisions pour ma vie.
09:16 Les dernières jours ont été très difficiles.
09:25 Mais les choses sont plus simples pour moi.
09:29 Bravo, ma petite.
09:33 Tu vas oublier ce que je t'ai dit.
09:36 Je ne crois pas.
09:39 Je vais te trouver un mari.
09:41 Je ne veux pas me marier.
09:43 Que dis-tu, ma chérie ?
09:46 Je ne veux pas me marier avec quelqu'un d'autre.
09:50 Je veux que Maman et Pascal se marient.
09:54 Carte, ma chérie.
09:57 Carte, ma fille.
09:59 C'est une chose.
10:02 Tu veux rester une vieille fille ?
10:05 Parce que l'autre était un gamin ?
10:08 Vérona n'était pas un homme random.
10:11 Je l'aime.
10:13 Il n'y a pas de place dans ma vie pour quelqu'un d'autre.
10:17 Non, ma fille.
10:19 Le coeur d'un homme a toujours du place.
10:23 Tu entends ?
10:25 La mère, par exemple.
10:27 Elle fait son premier enfant.
10:29 Je ne vais jamais m'aimer comme lui.
10:32 Et je ne vais jamais m'aimer avec quelqu'un d'autre.
10:35 Mais après, il y a le suivant...
10:37 C'est pas comme ça, l'amour.
10:39 Ma fille, c'est comme ça.
10:41 Le coeur a sa propre langue.
10:44 Tu es très chanceuse.
10:48 Mais dis-moi, c'est comme ça.
10:51 Comment vas-tu réagir ?
10:53 Je suis injuste.
10:55 Comment va t-il se passer ?
10:57 Je ne veux pas devenir une mère déçue.
11:00 Je veux juste trouver un homme pour faire des enfants.
11:04 Je sais que tu me dis tout ça pour me rendre heureuse.
11:08 Je sais.
11:10 Mais je ne changerai pas d'avis.
11:12 Tu es encore petite.
11:14 C'est pour ça que tu dis ça.
11:16 Maman, écoute-moi.
11:18 Et aide-moi et Pascal.
11:20 C'est une peine de perdre leur vie.
11:23 Et je me sens très malade.
11:25 C'est comme si j'avais un poids de mon dos.
11:28 Ecoute-moi.
11:30 Je veux que tu m'envoies des propos.
11:32 Que tu les mets en bas.
11:34 Que tu les penses avec ton cerveau.
11:36 Tu ne sais pas comment ça va se passer, Zahara ?
11:38 Que mes frères et soeurs se marient et après on verra.
11:40 Non.
11:41 Je veux que tu m'envoies des propos.
11:43 Quand tu feras ça.
11:45 Laisse-les.
11:46 Ils vont leur prendre des années.
11:50 On va fêter ça ensemble.
11:52 Bonne journée, mon garçon.
11:58 Que vous soyez toujours heureux.
12:00 Merci.
12:01 Et je suis très désolée pour le M. Sotiri.
12:05 Et pour la Mme Georgiou.
12:08 Georgiou va revenir.
12:10 Dans deux semaines, tout va bien.
12:13 C'est un Dieu qui nous a donné la vie.
12:15 J'ai mis tant de temps à la petite.
12:17 Tout va bien.
12:19 J'espère.
12:21 Tu veux manger quelque chose ?
12:27 Non, je n'ai pas très envie.
12:29 Essaye de ne pas avoir ces yeux devant le enfant.
12:32 Si tu ne peux pas commander ce qui se passe,
12:35 c'est mieux de partir.
12:37 Pourquoi tu me parles de cette façon ?
12:39 C'est très injuste.
12:40 Je me sache tout pour vous, pour l'enfant.
12:42 Pour moi et pour l'enfant ?
12:43 Ce n'est pas injuste.
12:44 Et moi, que fais-je ?
12:45 Je suis sorti de l'administration
12:46 parce qu'ils m'ont soutenu.
12:47 Et tu me demandes de me faire plaisir.
12:49 Ecoute-moi, s'il te plaît.
12:51 Si nous sommes venus ici pour se faire plaisir,
12:53 dis-moi maintenant,
12:54 qu'il est temps de partir pour aller au village.
12:56 Marika.
12:57 Maman, regarde ce que j'ai fait.
13:01 C'est un chien qui prend tous les mauvaises.
13:04 Ah, c'est magnifique.
13:06 Et ?
13:07 Quel âge a-t-il ?
13:08 Un chien.
13:10 Arrête ça.
13:12 Allons manger, ton nourriture va faire froid.
13:14 C'est un chien pour les enfants.
13:16 C'est un chien pour les enfants.
13:18 Allez, écoute ta mère.
13:21 Et va manger.
13:23 Oui, je suis sûre.
13:33 Rien ne se passe entre Amalia et Dino.
13:36 Si ça se passait, Dino ne me proposerait pas de le revoir.
13:38 Alors, pourquoi est-il caché dans la nuit ?
13:40 Je parle de l'Amalia.
13:42 J'ai fait tout ce que je pouvais.
13:44 Je suis sûre qu'il y a un vrai mot
13:47 que nous ne connaissons pas.
13:48 Tu as raison, je le ferai.
13:50 Je parlerai avec elle.
13:52 Merci pour l'aide.
13:54 Alors, Blisari, c'est assez.
14:05 Tu ne peux pas ne rien avoir pour nous dire que tu es comme ça.
14:07 Tu as quelque chose ?
14:08 Je suis un homme de la famille, tu sais ?
14:10 Je suis un homme de la famille.
14:12 Blisari, nous sommes une famille.
14:14 On s'est rencontrés tellement de fois.
14:16 Pourquoi ne pas faire la même chose pour toi ?
14:18 J'ai des choses à faire.
14:19 Je vais à la plage pour nous montrer
14:21 la sortie de la chambre avec la douche.
14:23 Laissez-moi vous parler.
14:24 On en parlera dans le coin.
14:26 Vous avez besoin de quelque chose d'autre ?
14:30 Non.
14:31 Je me suis dit que vous m'en prenez soin.
14:34 J'ai parlé avec le médecin et il m'a dit que vous étiez mieux.
14:39 Je me sens mieux.
14:41 Je ne voulais pas vous demander hier,
14:43 parce que vous n'étiez pas en bonne condition.
14:45 Mais quelle est votre relation avec la dame Victoria ?
14:47 J'étais un des enfants de son fondation
14:49 jusqu'à ce que je me suis encerclé dans le dormitoire.
14:51 Et maintenant, pourquoi avez-vous allé à sa chambre ?
14:53 Nous avions quelques comptes à faire.
14:55 Et la dame Victoria voulait qu'on les encercle.
14:57 Une seule fois.
14:59 Désolé pour tout ce que je vous dis.
15:01 C'est la soeur de votre mari.
15:03 La mère.
15:04 La mère ?
15:05 La mère de son mari.
15:07 Bravo, la dame Victoria.
15:09 Je ne me souviens plus de ce qui s'est passé.
15:12 Pouvez-vous me dire ce que vous avez ressenti
15:14 quand vous avez bu l'orange que je vous ai donné ?
15:17 J'ai commencé à me débrouiller.
15:19 J'ai ressenti ici un...
15:21 un pressionnement dans le ventre.
15:23 Une froide hydratation.
15:25 Et pourquoi pensez-vous que vous avez été enceinté ?
15:27 Les médecins m'ont dit que la doute de la doute
15:29 fait mal à la tête.
15:31 Vous ne me croyez pas.
15:33 Vous n'avez pas le droit.
15:35 Il y a des raisons pour les doutes.
15:37 Je ne peux pas vous en parler.
15:39 Si les médecins m'ont dit
15:41 que je me mettais la main dans le feu,
15:43 la victime a essayé de m'en manger.
15:46 Bonjour, je peux parler avec le gendarme de la gendarmerie ?
15:53 Antipastinomus Milionis.
15:57 J'aimerais vous poser des questions
15:59 sur le dégout que vous avez mangé
16:01 pour le gendarme Christidis.
16:06 Quels étaient vos symptômes ?
16:08 Un pressionnement dans le coeur ?
16:12 D'accord.
16:14 Qu'est-ce d'autre ?
16:16 Au revoir.
16:24 Que se passe t-il ?
16:30 Maintenant que tu es retournée, je suis bien.
16:34 Je veux pas que tu me dises des légumes.
16:36 Moi non plus.
16:39 As-tu vu dans la vitrine les magasins ?
16:43 Non.
16:44 J'étais chez ma tante.
16:46 Et hier soir ?
16:49 J'étais chez sa soeur.
16:51 Qu'est-ce que tu lui as fait à cette heure ?
16:53 Il voulait me parler de quelque chose.
16:55 Qui est à toi.
16:59 Moi ?
17:01 Paris lui a dit que Christos
17:04 était responsable de son disparition.
17:06 Tu es en collaboration avec ma tante.
17:08 C'est un mensonge.
17:09 Je sais.
17:10 Il a fait le pire de tout ce qui s'est passé.
17:17 Le bouffeux l'a fait.
17:20 Je sais.
17:21 Mais Dinos préfère croire que c'est une fraude.
17:24 Il a des problèmes.
17:27 Il a des amies.
17:31 Il a des amis.
17:33 Il a des amis.
17:35 Il a des amis.
17:37 Mon amour,
17:40 Christos lui a dit encore une chose.
17:43 Que ta mère est vraiment ma tante.
17:47 Quoi ?
17:50 Oui.
17:51 C'est pour ça que je suis allée à la médecine.
17:54 Mais ce n'est pas vrai.
17:56 Il n'y a pas de vérité dans tout ça.
17:59 Ma tante a parlé de ton vrai père.
18:02 Je ne savais pas si je devais te le dire,
18:05 mais je ne pourrais pas garder un secret si grand entre nous.
18:10 Qui suis-je ?
18:14 Il ne vit plus.
18:17 Je suis triste.
18:19 Il était hévré.
18:21 Il s'est endormi dans l'un des camps de la guerre nazi.
18:26 Pendant la guerre.
18:28 Il a essayé de sauver son fils.
18:30 Et il l'a réussi.
18:31 Il a sauvé ta vie. Il t'a aimé.
18:33 Je suis hévré.
18:51 Et ma mère...
18:53 Ma vraie mère...
18:56 Je comprends.
18:57 Elle ne savait rien de ta mère.
18:59 Ton père vivait seul avec toi.
19:01 Comment le disaient ?
19:03 Il ne se souvient pas.
19:05 Mais...
19:07 Il vendait des vêtements.
19:09 En fait, il faisait le même travail que toi, ici, au paradis.
19:14 Je ne comprends pas.
19:17 Pourquoi ma mère ne m'a pas dit ça depuis tant de temps ?
19:23 Parce que ma tante...
19:24 Elle n'a jamais été en train de savoir ce que c'était que les enfants adoptés.
19:28 Je suis triste, mon amour.
19:32 Quelle belle préparation.
19:43 C'est de l'or.
19:45 Une fille.
19:49 Alors, je vais te dire...
19:52 Quoi ?
19:53 Tu sais, j'ai pensé...
19:55 Quoi ?
19:56 Je vais te prendre de là pour qu'on puisse vivre dans l'une des maisons que je vais garder.
20:01 Dans ta cuisine, ton frigo...
20:04 Allons-y, mon amour.
20:06 Allons-y, allons-y.
20:07 On se marie, hein ?
20:08 Mais, ma chérie...
20:15 Parce que chaque fois que je veux te dire quelque chose de bien, tu ne me fais pas le tour.
20:20 Et quel est le problème, Apostole ?
20:22 Avant, tu as déchiré l'or que l'homme va garder dans la maison, si c'est le mari.
20:25 Et moi ?
20:26 Ça ne te fait pas de mal de me dire ça ?
20:28 Encore une fois...
20:31 Apostole, je n'aime pas le moyen de parler.
20:34 Pourquoi ? Pourquoi je t'ai dit ça ?
20:36 C'est la première fois dans ma vie, Apostole.
20:38 J'ai senti que j'avais trouvé un homme qui m'a fait respecter.
20:41 Mais je crois que j'ai fait un erreur.
20:42 C'est-à-dire que je ne vous respecte pas ?
20:44 Je ne vous respecte pas...
20:47 Je veux que je vous prenne de ce chaos et que nous restions bien.
20:51 D'accord, alors ?
20:52 Je ne parle plus.
20:54 Mais, Apostole...
21:00 Je t'aime...
21:02 Mais je veux savoir combien tu m'aimes aussi.
21:05 D'accord.
21:08 Et ça dépend de si je veux te marier ou pas.
21:13 Je t'ai dit que je ne me soucie pas du mariage.
21:15 Tu as vu comment j'ai été éduqué par Olga.
21:17 Mais moi, je m'en fiche.
21:18 Je m'en fiche, Apostole.
21:20 Quand dois-tu décider ?
21:21 Tu veux que nous soyons ensemble avec la bénédiction de Dieu, oui ou non ?
21:24 J'ai parlé avec Amalie.
21:34 Pourquoi tu ne m'as pas appris directement après ton conversation avec Barry ?
21:38 Les deux accusations de Barry étaient très sérieuses.
21:42 Dis-moi que tu ne le crois pas.
21:45 Tu sais ce qu'il est.
21:46 Tu sais ce qu'il a fait.
21:47 Désolé, Marco.
21:48 Mais pardonne-moi pour l'intervention.
21:51 Mais pour quoi tu as fait l'accusation ?
21:53 Qu'il a mis la feuille dans le paradis.
21:55 Il a même soutenu les témoignages de l'apostole et de Christopole.
21:59 Dis-moi, je t'en prie, que tu ne le crois pas.
22:03 Si j'étais sûr que ça se passait, je ne ferais pas cette conversation.
22:08 Mais tu as des doutes.
22:10 Ce n'est pas ce qui nous aide à croire que tu as trouvé le paradis.
22:13 Mais c'est aussi ce que ton ami, ton copain, a confié.
22:16 Je veux dire, ces gens veulent me faire croire.
22:20 Honnêtement, je ne veux pas croire tout ça.
22:24 Mais je ne peux pas les croire.
22:26 Bien.
22:27 Je te demande seulement de croire en ta crise.
22:30 Et je veux que tu le fasses rapidement.
22:33 Parce que nous avons l'intention de faire d'autres choses ensemble.
22:37 Et je veux que tout soit clair entre nous.
22:40 C'est tout.
22:43 C'est tout.
22:44 Merci beaucoup.
22:45 Au revoir.
22:46 Merci beaucoup.
22:47 Qu'est-ce qu'il t'est passé ?
22:53 Je pensais que tu étais au paradis pour acheter.
22:55 Tu n'as pas aimé ?
22:56 Je ne suis pas allée acheter.
22:57 Je suis allée parler à Jenny et à Zaharoula.
22:59 Pourquoi ?
23:00 Parce que je t'ai dit que Jenny était patiente.
23:02 Je ne pensais pas qu'elle allait faire de la merde à mon frère.
23:05 Mon frère me mourrait.
23:06 Je ne ferais jamais ça.
23:08 Je ne fais pas ça.
23:09 Je veux juste que tout soit bien.
23:11 Et que nous passions autant de temps ensemble.
23:13 C'est ce que j'essaie.
23:14 Comment tu essaies ?
23:16 J'ai dit aux filles
23:18 qu'il fallait que ta mère comprenne
23:20 que nous attendons qu'elle se marie à Zaharoula
23:22 et après, nous, elle fait mal à nous tous.
23:24 Et en premier, à la même Zaharoula.
23:26 Alors...
23:29 Attends.
23:30 Alors ça veut dire que tu veux que je me marie ?
23:37 Oui.
23:38 Mais c'est très difficile pour moi de parler de ça.
23:40 D'accord, d'accord.
23:41 Je comprends et je le reste.
23:44 Je veux que tu me maries.
23:49 Je veux.
23:50 Mais c'est très difficile pour moi de parler de ça.
23:52 D'accord, d'accord.
23:53 Je comprends et je le reste.
23:55 Je comprends et je le reste.
23:56 Je comprends et je le reste.
23:57 Je comprends et je le reste.
23:58 Je comprends et je le reste.
23:59 Je comprends et je le reste.
24:00 Je comprends et je le reste.
24:01 Je comprends et je le reste.
24:02 Je comprends et je le reste.
24:03 Je comprends et je le reste.
24:04 Je comprends et je le reste.
24:05 Je comprends et je le reste.
24:06 Je comprends et je le reste.
24:07 Je comprends et je le reste.
24:08 Je comprends et je le reste.
24:09 Je comprends et je le reste.
24:10 Je comprends et je le reste.
24:11 Je comprends et je le reste.
24:12 Je comprends et je le reste.
24:13 Je comprends et je le reste.
24:14 Je comprends et je le reste.
24:15 Je comprends et je le reste.
24:16 Je comprends et je le reste.
24:17 Je comprends et je le reste.
24:18 Je comprends et je le reste.
24:19 Je comprends et je le reste.
24:20 Je comprends et je le reste.
24:21 Je comprends et je le reste.
24:22 Je comprends et je le reste.
24:23 Je comprends et je le reste.
24:24 Je comprends et je le reste.
24:25 Je comprends et je le reste.
24:26 Je comprends et je le reste.
24:27 Je comprends et je le reste.
24:28 Je comprends et je le reste.
24:35 Je comprends et je le reste.
24:36 Je comprends et je le reste.
24:37 Je comprends et je le reste.
24:38 Je comprends et je le reste.
24:39 Je comprends et je le reste.
24:40 Je comprends et je le reste.
24:41 Je comprends et je le reste.
24:42 Je comprends et je le reste.
24:43 Je comprends et je le reste.
24:44 Je comprends et je le reste.
24:45 Je comprends et je le reste.
24:46 Je comprends et je le reste.
24:47 Je comprends et je le reste.
24:48 Je comprends et je le reste.
24:49 Je comprends et je le reste.
24:50 Je comprends et je le reste.
24:51 Je comprends et je le reste.
24:52 Je comprends et je le reste.
24:53 Je comprends et je le reste.
24:54 Je comprends et je le reste.
24:55 Je comprends et je le reste.
24:57 Simon!
24:58 Tu parlais avec Amalie?
25:01 Oui.
25:02 Et tout ce que j'ai entendu, je l'ai fait.
25:04 Avec Amalie?
25:05 Pardon, Miranda, je suis très inquiet.
25:07 Pas avec Amalie, bien sûr.
25:08 Avec Barry, son père, ma mère.
25:11 Je ne comprends pas.
25:13 Parry se dit que Victoria et moi
25:16 sommes responsables de la mort de Paradis.
25:19 C'est ce que dit le dernier jour,
25:23 le Parry à Dino?
25:25 C'est ça.
25:27 Et Victoria est ma mère.
25:30 Elle est ma vraie mère.
25:33 Et après, Dino est allé à Amalie.
25:36 C'est pour ça qu'ils se sont rencontrés en douce.
25:38 C'est fou.
25:42 C'est pareil pour mon cousin, Miranda.
25:44 Et pourquoi es-tu en colère avec Victoria?
25:48 Parce que pendant tout ce temps,
25:49 je connaissais des choses sur mon vrai père
25:51 et il ne me disait rien.
25:52 Je suis désolé.
25:53 Je veux partir.
25:54 Je veux partir.
25:55 Dino,
26:01 pourquoi ne me parles-tu pas de ce que dit Parry?
26:04 Parce qu'on a décidé
26:06 d'avoir des relations professionnelles,
26:08 c'est pour ça.
26:09 Asseyez-vous, ma chère.
26:23 Vous voulez boire quelque chose?
26:24 Non, merci.
26:25 Je suis venue voir comment vous allez.
26:27 Est-ce que...
26:28 Est-ce que vous avez appris quelque chose sur l'Agent?
26:32 Malheureusement, non.
26:33 Et vous?
26:34 Est-ce que vous avez eu des nouvelles
26:36 de l'étudiant de l'Ouest?
26:38 Non, je parle toujours avec lui,
26:40 mais il ne me dit rien.
26:42 J'espère que je ne vous ai pas fait mal.
26:45 Ça ne vous importe pas, je suis habitué.
26:49 Et votre santé?
26:52 Oui, je suis bien.
26:53 Le médecin m'a dit de ne pas me faire trop de sentiments,
26:56 mais vous avez eu beaucoup de sentiments,
26:58 de bons et de mauvais.
26:59 Oui,
27:02 mais
27:03 maintenant, je suis très bien.
27:05 Heureusement que vous n'avez plus de problèmes
27:08 avec votre cœur.
27:09 Il devait être très effrayant.
27:11 Un connaissant m'a dit ça récemment.
27:13 Oui,
27:17 c'était effrayant.
27:18 Il m'a dit qu'il avait un crâne
27:21 et qu'il l'avait boit en huile froide.
27:23 Et qu'il avait un crâne enflammé.
27:26 Oui, c'est ça.
27:28 D'accord.
27:29 J'espère que votre ami va bien,
27:33 comme moi.
27:35 Et que vous me direz
27:39 son expérience.
27:40 J'espère.
27:42 J'espère que tout va bien.
27:45 Donc,
27:46 désolé de ne pas vous rappeler tout ça.
27:49 Je ne vous en occupe plus.
27:51 Je vais le faire.
27:52 Au revoir.
27:53 Qu'est-ce que tu as mis dans le boisson ?
28:10 Je t'ai dit que ce n'est pas nécessaire que tu reviennes ici.
28:15 J'ai promis à Guus que je le ferai
28:17 et je ne change pas d'avis.
28:18 Je commence à m'y habituer.
28:22 Il n'y a rien à s'habituer ici.
28:25 Surtout toi.
28:27 Je veux te demander une chose.
28:31 Que veux-tu ?
28:32 Je veux
28:34 que tu ailles chercher Simon.
28:36 Il n'est pas venu me voir.
28:38 Je ne l'ai pas trouvé sur les téléphones.
28:39 Je suis inquiet.
28:41 Je sais que c'est une bonne chose.
28:43 Donc...
28:45 Je crois que le seul mot qui ne vient pas
28:47 c'est qu'il a réussi à le faire
28:48 et qu'il n'a rien à gagner.
28:50 Simon
28:51 n'est pas ce genre d'homme.
28:52 Si tu le voyais bien...
28:53 Si tu es venu ici chaque fois
28:55 pour me dire que tu es malin pour Simon,
28:56 je ne veux pas que tu reviennes.
28:57 Je veux juste que tu comprennes
28:59 que tu dois te mettre en place
29:00 sur tout le monde.
29:01 C'est fini, Frouret.
29:02 C'est fini, Frouret.
29:03 Je ne veux pas de la grâce que tu as.
29:06 Et en général, je ne veux rien.
29:08 Rien.
29:10 Il est temps de partir.
29:12 Je ne veux pas que tu reviennes.
29:14 Je veux juste que tu reviennes.
29:16 Je veux juste que tu reviennes.
29:18 Je veux juste que tu reviennes.
29:20 Je veux juste que tu reviennes.
29:22 Je veux juste que tu reviennes.
29:24 Je veux juste que tu reviennes.
29:26 Je veux juste que tu reviennes.
29:28 Je veux juste que tu reviennes.
29:30 Je veux juste que tu reviennes.
29:32 Je veux juste que tu reviennes.
29:34 Je veux juste que tu reviennes.
29:36 Je veux juste que tu reviennes.
29:38 Je veux juste que tu reviennes.
29:40 Je veux juste que tu reviennes.
29:42 Je veux juste que tu reviennes.
29:44 Je veux juste que tu reviennes.
29:46 Je veux juste que tu reviennes.
29:48 Je veux juste que tu reviennes.
29:50 Je veux juste que tu reviennes.
29:52 Je veux juste que tu reviennes.
29:54 Je veux juste que tu reviennes.
29:56 Je veux juste que tu reviennes.
29:58 Je veux juste que tu reviennes.
30:00 Je veux juste que tu reviennes.
30:02 Je veux juste que tu reviennes.
30:04 Je veux juste que tu reviennes.
30:06 Tu as fait la fiche.
30:08 Tout d'abord pour le Tino,
30:10 maintenant je l'ai appris.
30:12 Comment peux-je te croire de nouveau?
30:14 Pas besoin.
30:16 Tu es maintenant Amalia.
30:18 Malheureusement, je m'en fiche de toi.
30:20 Après ce que tu m'as mis dans le paradis,
30:22 je m'en fiche de toi, Nona.
30:24 A l'époque, Amalia t'a dit tout ce que Tino a partagé avec elle?
30:32 Non.
30:34 Christos a pris Bari et lui a dit
30:36 que nous sommes les "sacrifices de la feuille".
30:40 Et il a fait tout ce que le Père Costas a dit.
30:46 Ecoute ce que je te dis.
30:50 Christos nous a mis à la prison.
30:54 Avec les rois, nous avons eu la guerre.
30:56 Tu comprends?
30:58 C'est pour ça que si il y a quelque chose d'autre que je ne sais pas,
31:02 si il y a quelque chose d'autre que tu me caches,
31:06 c'est mieux de me le dire maintenant.
31:08 Non, il n'y a rien d'autre, je t'en supplie.
31:12 Au bout de tout,
31:16 Christos a dit à Bari
31:20 que tu es ma vraie mère.
31:29 Tu es...
31:33 Tu as croit en Christos.
31:42 Je ne sais plus quoi croire.
31:47 Mon garçon,
31:49 je n'ai jamais entendu parler de ta vraie mère.
31:53 Je ne sais pas quoi croire.
31:58 Je ne sais pas quoi croire.
32:02 Je ne sais pas quoi croire.
32:06 Je ne sais pas quoi croire.
32:10 Je ne sais pas quoi croire.
32:14 Je ne sais pas quoi croire.
32:18 Je ne sais pas quoi croire.
32:22 Je ne sais pas quoi croire.
32:26 Je ne sais pas quoi croire.
32:30 Je ne sais pas quoi croire.
32:34 Je ne sais pas quoi croire.
32:38 Je ne sais pas quoi croire.
32:42 Je ne sais pas quoi croire.
32:46 Je ne sais pas quoi croire.
32:50 Je ne sais pas quoi croire.
32:54 - Giorgio, comment vas-tu? - Bien, et toi?
32:58 - J'ai très manqué de te voir. - Moi aussi.
33:04 - Tu vas sortir? - Oui.
33:07 - J'ai besoin de quelque chose. - Non, pas du tout.
33:11 Au revoir. Fais le bien pour le petit.
33:22 - J'ai hâte de faire ce mariage. - Moi aussi.
33:26 - J'ai besoin de toi et de l'enfant. - Je sais, mon amour.
33:30 Fais le bien.
33:34 - Est-ce que c'est le flot? - Non, il s'est passé.
33:50 - Comment s'est passé le rendez-vous avec le médecin? - Bien.
33:54 - Je me suis juste pensée à des choses. - Comme quoi?
33:58 - Est-ce que c'est juste ce que me disent les gens qui ne veulent pas que je sois le médecin?
34:03 - C'est ton idée? Ou est-ce que c'est le médecin qui t'a créé?
34:08 - Je ne sais pas. Peut-être les deux.
34:13 Je me sens très fatiguée. Je ne peux pas déterminer la vérité.
34:17 - Et ce que m'a dit le médecin me semble vrai. - Qu'est-ce qu'il t'a dit?
34:21 - Il m'a expliqué que, de nombreuses fois, nous interprétons les comportements des autres
34:27 selon nos propres besoins.
34:30 Et j'ai besoin d'amour. L'amour marié.
34:34 - Je te conseillerais d'écouter ton coeur.
34:40 La vérité est celle que tu ressens le plus fort dans toi.
34:46 Si tout cela n'avait pas eu lieu avec Miranda, tu n'aurais pas arrivé là.
34:53 N'est-ce pas?
34:55 - Vous avez raison.
34:58 - Monsieur le ministre.
35:04 - Bonjour.
35:08 - Vous allez mieux?
35:11 - Oui, je vais mieux, merci.
35:14 - Après notre rencontre, j'ai eu la courage de vous parler.
35:18 - Bien.
35:19 - Miranda m'a informé de votre situation et de ce que vous avez dit.
35:26 J'ai voulu vous parler.
35:29 Moi-même.
35:31 - Comment es-tu sûr que Victoria a fait la maladie?
35:35 - Elle a probablement voulu me critiquer pour quelque chose que j'ai fait quand j'étais petit.
35:39 - Quelle est cette affaire?
35:41 - Je ne suis pas indifférent.
35:44 - Il est important de savoir que je l'ai payé toute ma vie et je l'ai encore payé.
35:50 Je sais que vous n'avez pas le droit de me croire,
35:55 mais je n'ai pas le droit de vous mentir.
35:59 - Mais comment es-tu si sûr que vous avez fait la maladie?
36:05 - Vos tests ne montrent rien. Les médecins m'ont dit que vous avez un problème avec votre coeur.
36:11 - Je sais ce que les médecins m'ont dit, mais je suis sûr.
36:14 Depuis que j'ai bu cette pomme d'orange, je ne me sens plus bien.
36:18 - C'est-à-dire?
36:19 - J'étais en colère, j'avais un froid froid, j'avais un crampon en tête.
36:26 Monsieur Puradat, il a fait des tests de Paris,
36:31 et il a été en colère quand il a dû donner la pomme d'orange à Nicolette.
36:36 Je n'avais rien. Je ne peux pas me prendre ma coeur de cette façon.
36:41 - Oui. Merci pour ce discours.
36:46 Et bonne santé.
36:59 - Je me demande pourquoi tu m'apportes toujours nos discussions à Dino.
37:04 - Parce que je veux savoir si tu te sens à l'aise avec moi.
37:08 J'ai vécu avec toi comme si tu étais amoureuse de Dino,
37:11 et je sais que tu n'as pas réussi à le faire facilement.
37:14 - C'est-à-dire, que veux-tu dire?
37:16 Que j'ai marié Simon, mais que je suis encore amoureuse de Dino?
37:20 - L'amour, de nombreuses fois, nous empêche de faire des choses folles.
37:26 Surtout quand on veut échanger ou oublier.
37:31 - Mais ça n'est pas mon cas.
37:33 Et je ne comprends pas pourquoi je dois toujours expliquer.
37:37 - Amalia, je veux que tu me parles sincèrement.
37:41 Pourquoi as-tu décidé, au jour de ton mariage,
37:44 de porter le vestiaire que Dino t'a donné?
37:48 - Tu ne te rapproches pas du mariage?
37:50 - Je vais voir ce qui se passe.
37:54 - Je pensais que nous allions partir sans savoir ce qui se passait.
37:58 Tu es en colère.
38:00 - Je ne veux pas te dire.
38:03 Mais tu ne sais pas ce que je pense.
38:06 Je suis fou de moi-même, de ce que je pense.
38:09 - Qu'est-ce qui se passe, mon garçon?
38:12 - Ça a rien à faire avec ton enfant.
38:15 La petite-fille m'a dit que le garçon n'était pas mon enfant.
38:19 C'est l'enfant de Baou.
38:22 Et elle décide de le dire maintenant, après tant d'années?
38:26 - Tu ne sais pas ce que ça fait?
38:28 Tu as utilisé le meilleur moyen possible
38:30 et tu as été emprisonné par un enfant étranger.
38:32 - Le garçon de Gaël est mon enfant, tu entends?
38:35 Je l'ai élevé.
38:39 Je l'ai éduqué, je l'ai traité.
38:42 Je le compte comme mon fils.
38:45 - Et tu le fais très bien.
38:47 C'est pour ça que je t'ai dit que tu es un garçon.
38:50 - Et elle a raison.
38:53 Elle a beaucoup aimé Baou.
38:59 Et le cœur ne sait pas s'en tenir.
39:04 - Qu'est-ce que tu as fait?
39:11 Nous sommes restés comme des petits-enfants, nous deux.
39:13 Avec ce que tu as fait, avec tes idées modernes, bien sûr.
39:16 Ce n'est pas uniquement des idées modernes.
39:18 - Tu ne sais pas ce que tu dis.
39:20 Ce qui s'est passé avec Stéphane n'est pas un sujet d'idées.
39:22 Mais tu as aimé et t'es amoureuse de mon enfant.
39:24 - Je ne suis pas une étudiante, mais je sais une chose.
39:27 Ta amour pour ton enfant ne compte rien.
39:30 - Tu comprends ce que la vie va faire?
39:32 Ils vont le voler.
39:34 Il va être dénommé.
39:36 - Et comment on va le protéger, sans l'avoir près de nous?
39:39 - Est-ce que nous pouvons arrêter la discussion?
39:42 - Merci beaucoup. Je ne veux pas t'écouter.
39:44 Je vais manger avec mon fils.
39:46 - Je m'en vais.
39:48 - Je m'en vais.
39:54 - Comment tu fais ça?
40:08 - Tu es terminé?
40:10 - Les réactions de Simo me plaisent.
40:13 Mais parfois, elles sont vraiment appréciatives.
40:16 - Je ne jouerai pas ton jeu cette fois.
40:19 - C'est vrai.
40:21 Tu préfères maintenant jouer au jeu de Victoria.
40:24 Certains disent que les enfants
40:27 ne se dépassent pas facilement
40:30 de leur mère.
40:32 - Victoria est ma nana.
40:34 Elle n'est pas ma mère.
40:36 - Elle t'aide et tu la crois.
40:38 Elle est ta mère. Tu m'as confié.
40:40 - Je ne crois pas à ça.
40:42 - Je me sens mal.
40:44 Si tu es en amour avec moi,
40:46 avec le nouveau détail,
40:48 les choses vont mieux.
40:50 Tu vas te réconcilier.
40:52 - Arrête.
40:54 Arrête cette folie.
40:56 Arrête de me faire passer au bar.
40:58 - Ouvre la porte.
41:00 - Je ne peux pas.
41:02 - Je ne peux pas.
41:04 - Arrête.
41:06 - Je ne peux pas.
41:08 - Ouvre la porte.
41:10 - Ouvre la porte, je vous prie.
41:12 - Arrête de me faire passer au bar.
41:14 ...
41:22 - Ha! Ha! Ha!
41:24 ...
41:52 ...
42:14 ...
42:42 ...
42:52 ...
43:12 ...
43:14 ...
43:34 ...
43:36 ...
43:38 ...
43:40 ...
44:08 ...
44:18 ...
44:38 ...
45:06 ...
45:26 - Youssif Khalafi.
45:30 ...
45:44 ...
46:12 ...
46:14 ...
46:20 ...
46:26 ...
46:30 ...
46:32 ...
46:34 ...
46:36 ...
46:38 ...
46:42 ...
46:44 ...
46:46 ...
46:48 ...
46:50 ...
46:52 ...
46:54 ...

Recommandations