Ο ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ ΤΩΝ ΚΥΡΙΩΝ Σ2 - ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 99

  • il y a 8 mois
Ο ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ ΤΩΝ ΚΥΡΙΩΝ Σ2 - ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 99

Category

📺
TV
Transcription
00:00 *-Simos est venu d'Austria pour investir dans le paradis.
00:04 -Pourquoi ces deux energies contre lui ?
00:07 -C'était son objectif.
00:09 -Tu as perdu ton rôle,
00:11 en le traitant d'une influence.
00:13 Et maintenant, tu vas vivre avec elle ?
00:16 Comment vont te prendre en retard ?
00:18 -Il y a une chance. Simos est le fils de Cartesini.
00:21 -Quoi ? -Qui a demandé le téléphone ?
00:23 -Georgia.
00:24 Elle a dit qu'elle voulait parler à la maman et à Barry.
00:28 -Je peux partir ?
00:30 -Je vais te faire un café.
00:32 -Qu'est-ce qu'il se passe, père ?
00:34 -Je ne veux pas prendre de l'argent,
00:38 mais ta mère ne l'aura pas.
00:41 Je préfère te le dire que tu me le fasses.
00:44 Prends ce que tu veux.
00:57 -Mettez-moi au téléphone. -Ca va ?
00:59 -Je dois encore partir. -Non.
01:04 -Cartesini m'a mangé.
01:06 Elle m'a fait un médicament.
01:09 -Vous voulez... -A cette heure ?
01:19 -Comme ça. -Je vais le lever.
01:22 -Non.
01:23 -Hé, oh !
01:25 -Oh !
01:26 -C'est un coup de nez.
01:31 -Le nez, le céptum.
01:33 -C'est pas la maman.
01:34 -C'est la maman qui nous a fait mourir.
01:36 -C'est pas la bonne heure.
01:38 -C'est la bonne heure.
01:39 -Je vais aller en arrière. -C'est tard.
01:41 -C'est pas la bonne heure.
01:43 -Tu es folle.
01:44 -Où es-tu ?
01:46 -Tu ne m'entends pas.
01:48 -Je vais le lever. -Non, je vais le lever.
01:51 -Je vais le lever. -Non.
01:53 -Oh, mon Dieu.
01:54 -Oui ?
01:55 Oui, la chrissoula ?
01:56 Oui, je suis le vixarsini.
01:58 Oui, je t'entends.
02:01 ...
02:04 -Dans notre paradis, seul
02:11 Dans les rues, les vitrines, le bonheur
02:20 ...
02:23 Des fois, les coulisses ressemblaient au danse
02:29 Et tu rigolais
02:35 Tu m'aimais
02:43 Tant de fois, même si tu me rejettes, je serai là
02:51 Tant de fois, même si tu me tues, je t'aime
03:00 Et mon cœur, dans la prison, toutes les nuits
03:10 Viens, dans la joie
03:14 Viens, dans la joie
03:19 ...
03:24 ...
03:26 -Je ne comprends pas. Il y a de la lumière.
03:29 -Je ne sais pas. Et maintenant, on ne peut pas le faire.
03:32 -Je veux que cela se passe. -Je t'en prie.
03:36 -Mais la médecine n'a pas été très optimiste.
03:40 -Tu crois que je dois aller à la police ?
03:43 -Je crois que c'est ce qu'il faut faire.
03:45 Parce que tous ces symptômes de la carrière...
03:48 -Oui, qu'est-ce que c'est ? -C'est les mêmes symptômes
03:52 que ceux qui sont en train de venir à l'hôpital.
03:54 -Et les deux fois.
03:56 -Arofoutis peut dire la vérité. -Oui.
03:59 -Je ne le dénoncerai pas. -Ce n'est pas le cas.
04:02 -Il faut aller à l'hôpital. -Je vais rester.
04:06 -Est-ce que vous avez besoin de quelque chose ? -Oui.
04:09 -Non, pas besoin.
04:13 Je vais aller seul. Je vais inviter un taxi.
04:16 Je ne te mets pas dans ces troubles.
04:18 -Vraiment, pas besoin.
04:22 -Oui, comme tu veux.
04:23 -Pour le moment, je vais aller à la police.
04:38 Après, c'est à ta femme.
04:40 Si tu veux mon avis... -Je ne t'ai pas demandé.
04:42 -Merci.
04:46 Je vais préparer.
04:48 ...
04:50 Téléphone
04:52 ...
04:57 -Vous m'appelez ?
04:58 ...
04:59 -Je ne connais pas.
05:01 -Elle vous le dira quand vous serez près.
05:05 Bonne nuit.
05:07 ...
05:10 -Si je me souviens bien, la direction de la police n'est pas très courte.
05:14 C'est pour ça que je vous demande si le taxi est là.
05:17 ...
05:30 -Stella...
05:31 Stella, va, va, va. Je te prie.
05:35 -Tu vas me laisser me faire des choses ?
05:38 -Je vais te donner un taxi. -Et si le taxi arrive ?
05:41 -Stella, comme tu es venue, tu vas partir.
05:44 -Je ne vais nulle part.
05:46 -Bien, bien, reste là. Je vais au-dessus.
05:49 -Non, pourquoi me fais-tu ça ?
05:51 -Pourquoi me fais-tu ça ? -Qu'est-ce que tu me demandes ?
05:54 -Je pars pour ton bien.
05:55 -Stella ?
05:57 -J'ai bien compris ta voix.
06:01 -Je suis venue pour les choses avec le monsieur Christophe.
06:04 -Durant la nuit.
06:05 -Ce n'est pas ton problème.
06:07 -C'est mon problème, Stella, car tu m'inquiètes.
06:09 -C'est toi que je m'inquiète.
06:11 -Retire les clés.
06:12 -Ne m'embrasse plus dans ma vie.
06:14 -Retire !
06:16 -Stella !
06:17 -Stella, s'il te plaît, calme-toi.
06:19 Va chez ta mère pour boire un thé.
06:20 -Je ne veux rien d'elle.
06:22 -S'il te plaît, va chez elle.
06:24 -Viens, Stella.
06:25 Viens, Stella.
06:29 -Je vais prendre la place.
06:35 Elle sera sous mon protection.
06:38 J'espère qu'elle s'en sortira.
06:41 ...
06:46 -Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:48 Tu vas te réveiller ?
06:50 -Non, bien sûr.
06:52 Je vais t'attendre à la retour.
06:54 Tu veux que je te déroute ?
07:00 -Non.
07:02 Je vais dire non.
07:03 -Pourquoi tu ne t'appelles pas à la maison ?
07:08 Je te le dis pour que tu ne sois pas en retard.
07:10 -Tu n'as pas de problème ? -Non.
07:12 Je me demande pourquoi tu dois partir.
07:16 -Si tu
07:39 -Mais je t'ai dit que tu ne parles pas.
07:41 -Non, on va parler de près.
07:43 -Fais attention.
07:48 -Je t'aime.
07:57 -Ne l'envers pas, le enfant.
08:09 -Pourquoi ?
08:10 Parce que ça ne vous intéresse pas ?
08:12 -Prends-le, pourquoi ne parles-tu pas ?
08:13 -Parce que je ne veux pas.
08:15 Je veux que cette histoire termine.
08:16 -Et comment ça termine,
08:18 quand ta mère veut tout pour elle ?
08:19 -C'est moi !
08:21 -Tu ne veux pas le bébé,
08:23 tu vas lui donner tout.
08:24 -Arrête, père !
08:26 Arrête, enfin !
08:27 -Non, Paris, je ne t'arrête pas.
08:29 Parce que tu ne sais pas
08:30 ce que peut avoir fait ta mère
08:32 avec le Basquina.
08:33 Peut-être que c'est lui
08:34 le temps de vous faire la fierté
08:36 et de le faire.
08:37 -Au revoir, je ne te permets plus.
08:39 -Je ne vous ai pas demandé la liberté.
08:41 Alors, c'est une accordée.
08:45 Rien à votre nom.
08:47 Si vous n'aimez pas,
08:48 nous allons vous envoyer au cour.
08:50 -Je le ferai.
08:51 -Bonne chance.
08:53 ...
09:09 -Maman...
09:11 ...
09:12 Ecoute.
09:13 Laisse-le faire.
09:15 -Je n'ai pas de problème.
09:17 Que tout soit à ton nom.
09:18 Tout est à toi.
09:20 Mais je ne veux plus que ton père
09:21 gère ma vie.
09:23 -Pour ne pas le faire,
09:24 il faut avoir les comptes
09:25 ouverts avec lui.
09:26 C'est pour ça que je le dis.
09:28 -Je ne sais pas.
09:29 -Je sais.
09:30 ...
09:32 -Au revoir.
09:33 -Bonne nuit.
09:34 ...
09:36 Ne t'en fais pas.
09:37 -Pourquoi ?
09:38 ...
09:42 Le téléphone sonne.
09:44 ...
09:52 -Arrête.
09:53 Je suis désolé.
09:55 -C'est bon, tu es là.
09:56 ...
09:58 -Tu vas bien ?
09:59 -Viens, on s'assoit.
10:01 ...
10:10 -Je voudrais te parler.
10:11 ...
10:13 -Qu'est-ce qui s'est passé ?
10:14 -Toutes tes propos me sont touchées.
10:17 J'ai été très heureux,
10:18 c'est pour ça que je t'ai dit oui.
10:20 -Et ? Pourquoi ?
10:21 -Parce que je ne peux pas le faire.
10:23 ...
10:27 -Pourquoi ?
10:28 -Je suis sorti de l'administration
10:30 grâce à nos relations.
10:31 Quand je passerai à l'administration,
10:33 que dirais-je ?
10:35 Que nous restons ensemble ?
10:36 -D'accord.
10:37 ...
10:41 -Tu as fumé.
10:42 -Non, je ne pensais pas changer de mind.
10:45 -Tu as raison.
10:46 Je me suis dit que je devais penser à mon enfant.
10:49 Il va encore à la 2e année.
10:50 Que vais-je dire si je ne le fais pas ?
10:53 -Je suis désolé de t'avoir déçu.
10:55 ...
10:59 -Il est tard.
11:01 Je peux te porter ? Je veux dormir.
11:04 -Je t'aime beaucoup, tu le sais.
11:06 ...
11:12 -Il est tard.
11:13 ...
11:18 -Bonne nuit.
11:19 -Bonne nuit.
11:20 ...
11:27 -Tu es là.
11:28 -Oui.
11:29 -Tu es là.
11:31 -Oui.
11:32 -Tu es là.
11:33 -Oui.
11:34 -Tu es là.
11:35 -Oui.
11:36 -Oui.
11:38 -Oui.
11:39 -Oui.
11:40 ...
11:47 -A la police, ils vont vous arrêter.
11:49 -C'est ce que tu voudrais ?
11:51 ...
11:55 -Calmez-vous.
11:57 -Je vous demande pardon.
11:58 -Qu'est-ce que tu racontes, Madoula ?
12:02 Je veux rester avec Stella.
12:06 -D'accord. -Merci.
12:08 ...
12:12 -Tu vas boire ça ?
12:13 ...
12:23 -Tu sais, je te comprends.
12:26 -Vraiment, tu me comprends ?
12:28 -Je vais t'exprimer quelque chose, Stella.
12:30 J'ai passé exactement la même chose avec Christophe.
12:33 -Qu'est-ce que tu veux dire ?
12:35 -J'ai un enfant avec lui.
12:37 -Oui, je le sais.
12:38 L'Age.
12:40 -Après,
12:41 tu fais que rien ne se passe entre nous.
12:45 C'est comme ça, Christophe.
12:46 Au début, je crois qu'il te montre l'attention de tout le monde.
12:50 Après, il t'évite et tu te fais foirer.
12:54 -Mais tu me comprends.
12:56 -Plus que tout le monde.
12:59 Et maintenant,
13:04 tu sais ce qui se passe.
13:07 -Qu'est-ce qui se passe ?
13:09 -Tu as tourné toute ta attention vers Miranda.
13:11 Mais dès que tu la conquéreras,
13:14 tu feras la même chose.
13:15 -Non, je ne le reçois pas.
13:17 -J'ai une idée.
13:18 Tu vas venir travailler pour moi
13:22 au hôpital de la Vref.
13:24 Tu vas rester là.
13:25 Tu vas prendre le chargement.
13:27 -Comment ça va m'aider ?
13:29 -Ce n'est pas juste la maladie ou ta mère.
13:33 Et c'est très important.
13:35 Tu seras indépendante.
13:37 Et les femmes indépendantes, comme Miranda,
13:40 aiment Christophe.
13:42 -Tu veux qu'elle s'amuse ?
13:45 -Non.
13:46 Si tu fais ce que je te dis,
13:49 elle va partir et tu reviendras.
13:51 -Je le ferai.
13:56 -Je suis contente.
13:58 Mais tu ne dois rien dire à personne.
14:02 -Bien sûr.
14:04 ...
14:11 -Comment tu peux faire ça, mon grand ?
14:13 -Je suis très triste.
14:16 Je ne veux pas que tu me fasses la même chose.
14:20 Tu ne m'as jamais aimé. -C'est pas ça.
14:24 Bien sûr que je t'ai aimé. Vous avez vécu ensemble.
14:27 -Ne penses pas à ça. -Tu m'as aimé.
14:30 Mais tu as aimé plus Paul.
14:34 C'est pourquoi je ne voulais pas répondre.
14:36 C'était un geste de la Germaine.
14:39 -Laisse-le.
14:40 Il ne vaut pas la peine de parler de lui.
14:43 -Malheureusement.
14:45 -Ne dis pas rien à l'enfant.
14:47 -Comment ça ?
14:48 Il doit savoir. -Qu'est-ce qu'il sait ?
14:52 -Il a raison. C'est une peine.
14:54 Je ne vais pas le supporter.
14:56 -Je le supporterai.
14:57 -Pas de problème pour vous.
15:00 -C'est à vous de faire le boulot.
15:02 Vous l'avez fait depuis longtemps.
15:04 -Il a raison.
15:05 -Vous le ferez toujours.
15:07 Vous avez le pouvoir.
15:08 Laissez la Germaine et sa mère.
15:11 -C'est vrai.
15:13 Ne lui dis pas rien.
15:14 Je lui fais du mal.
15:17 Je vais y aller.
15:19 Je vais dormir. -Allez.
15:22 -Je vais me laver. -Bonne nuit.
15:24 -Bonne nuit.
15:25 -Il est très fort.
15:29 -Mais ça, je le sais.
15:31 -Je suis sûr que la fille de Yurgari
15:36 l'aime plus que son fils.
15:38 -Qui ? Vlissaris ?
15:40 -Il est un peu fort.
15:42 -Je veux que tu saches,
15:45 que je t'aime aussi,
15:49 comme si ce n'était pas vrai.
15:52 Et qu'il reste mon père.
15:54 -Qu'est-ce que tu racontes ?
15:56 -Vlissaris était marié avec la fille de Yurgari.
15:59 Il comptait Yurgari comme son fils.
16:03 -C'est vrai.
16:04 -Dis-moi,
16:09 que sais-tu de ma tante ?
16:11 -Quelqu'un a dit à Paris
16:13 que Simos est le fils de la cartouche.
16:17 -Qui ?
16:18 -Son père, je ne sais pas.
16:20 -La vérité est que...
16:22 son père a parlé à l'agent.
16:24 -Qu'a-t-il dit ?
16:25 -Agis a laissé un message à Polixene,
16:27 la première fois qu'il a disparu,
16:29 qui disait qu'il avait été découvert
16:30 que ce n'était pas son fils.
16:32 -C'est pourquoi il est disparu ?
16:34 -Non.
16:35 Quand Agis a appris la vérité, il a attaqué ma tante.
16:37 Polixene m'a dit qu'elle avait accepté
16:39 qu'elle n'était pas sa mère.
16:41 Mais j'ai vu une photo de ma tante,
16:44 qui était enceinte.
16:46 -Amalia,
16:47 ta tante cache beaucoup de choses.
16:50 -Je ne sais pas.
16:51 Je ne sais pas ce qui ou qui c'est.
16:53 -Qu'as-tu dit à Simos pour venir ici ?
16:56 -Qu'il m'a appelé à la santé
16:57 pour qu'on parle de l'enfant.
16:59 -Je comprends.
17:00 -Je n'arrive pas à tenir les lèvres.
17:01 -Je suis désolé de t'avoir amenée ici.
17:03 -Je voulais aussi te voir pour parler.
17:06 Ce que tu m'as dit sur Simos est très sérieux.
17:08 Pas que je le croise.
17:11 -C'est mauvais, Amalia.
17:13 C'est mauvais.
17:15 Parce que tout ça a du sens.
17:17 Simos est un homme
17:20 qui est entrain de beaucoup de choses.
17:22 -Simos n'est pas un criminel.
17:24 C'est le plus gentil homme que je connais.
17:26 Il m'aime et il est très gentil avec moi.
17:28 -Il ne faut pas que je sache des détails.
17:30 -Qu'est-ce qui t'arrive ?
17:33 -C'est trop, Amalia.
17:35 C'est trop.
17:37 -Viens, je vais te faire un verre.
17:41 -Non.
17:42 Mon taxi m'attend dehors.
17:45 -Très bien.
17:47 Laisse-moi t'aider.
17:50 ...
18:00 -Je suis heureux que tu sois venue.
18:02 -Non, je voulais venir aussi.
18:05 -Fais attention.
18:08 -Bonne nuit.
18:11 -Je ne sais pas ce que Fautes a entre elle et la dame Carthézine.
18:16 Je vous ai juste raconté ce qu'elle m'a dit.
18:18 -Je ne sais pas si vous le connaissez,
18:19 mais ce n'est pas la première fois que M. Sarabagis a fait partie de l'armée.
18:23 Il est connu pour ses différences sur les institutions de protection.
18:26 -Je le connais.
18:27 Mais ça ne veut pas dire qu'il dit des blagues.
18:29 -C'est étrange que ce n'est pas le premier
18:31 à en parler à la dame Carthézine.
18:34 -Qui l'a encore parlé ?
18:35 -Le Pr. Papacostas qui est venu au département.
18:37 Il a quelque chose à dire avec vous ?
18:39 -C'est mon mari. On est en distance.
18:41 -La dame Carthézine est une femme de surface
18:44 avec un grand travail de philanthropie.
18:46 Je ne vois pas comment elle pourrait s'associer à quelqu'un comme M. Sarabagis.
18:50 -En tout cas, merci beaucoup.
18:52 -On va en rechercher. -Je vous remercie.
18:54 Bonne nuit.
18:55 -Je ne pense pas que le fait
19:06 que l'on entend la dame Carthézine à nouveau
19:09 soit que, dans le passé, elle a été accusée
19:11 d'une autre affaire, et en fait, sérieuse,
19:14 la dame Carthézine a été indignée
19:15 par les gens qui l'ont accusée.
19:18 ...
19:21 -Je vous remercie.
19:22 -Vous voulez encore un couvercle ? -Non, pas besoin.
19:26 -Vous n'avez pas quelqu'un pour vous accompagner ?
19:30 -Non, je n'ai personne,
19:32 mais ça ne me fait pas mal pour mourir.
19:35 -Ne dites pas ça. Vous ne mourrez pas.
19:38 -Vous êtes une grande femme, Mme Bourdin.
19:43 Vous pourriez m'avoir arrêté le bonjour,
19:45 mais vous...
19:46 -Vous vous entendez ? Vous voulez appeler le médecin ?
19:49 -Non.
19:51 -Vous pouvez partir.
19:52 C'est dangereux de marcher seules la nuit.
19:55 Je ne peux que vous voir.
19:57 -Je vais rester un peu plus. Vous essayez de vous enlever.
20:01 -Qu'est-ce que le médecin vous a dit ?
20:12 -Qu'il a eu une sorte de coup de coeur.
20:15 Mais il croit que quelqu'un l'a tué.
20:19 -Il parle ? -Bien sûr. Pourquoi ?
20:21 -Il croit que c'est une situation plus grave.
20:23 -Non, il a un rapport avec l'environnement.
20:26 -Et...
20:28 qui croit que je veux le faire mal ?
20:32 -Mme Cartagène.
20:34 -Tu rigoles ?
20:45 -Que faire, Christophe ?
20:48 -C'est la faute de tout le monde.
20:50 -Il ne se sent plus bien
20:53 après une visite à votre bureau.
20:56 -Vous vous souvenez
20:59 de l'épiphanthéme que j'ai mis au café ?
21:01 -Non, il a été offert par l'orange.
21:04 -Ah, c'est ça. Il a eu un coup de coeur.
21:07 On est complètement folles.
21:10 Stella !
21:11 -Elle est là.
21:13 -Je vais vous expliquer.
21:15 ...
21:17 -Elle est prête.
21:19 Elle va prendre quelques choses et se lève.
21:21 Où va-t-elle ?
21:22 -A l'hôpital.
21:25 -On a besoin d'un homme.
21:26 Ne vous inquiétez pas, je ne vais pas la détruire.
21:30 -Je viens de lui dire ce que l'enfant a dit.
21:34 -Elle est prête ?
21:36 -Oui.
21:38 -On aura du temps.
21:43 -Je voudrais beaucoup
21:45 savoir la histoire de votre relation
21:48 avec ce type de moustiquaire.
21:50 -Allons, Stella.
21:53 -J'espère que votre ami va bien.
21:56 -Vous êtes sûre ?
21:58 ...
22:05 -Pourquoi est-il un homme comme ça, Victoria ?
22:08 -Je ne sais pas.
22:12 -Je suis désolée de vous avoir fait du mal.
22:14 Je voulais rien dire.
22:15 -Non, tu as fait le bon choix.
22:19 Tu ne devrais pas le dire.
22:21 -Si tu le sais, il est probable qu'il ait fait ça.
22:26 -Non.
22:27 Je veux croire.
22:29 ...
22:50 -Bonjour.
22:51 -Bonjour.
22:53 -Tu es beau et tu me regardes.
22:57 -C'est assez.
22:59 -Pourquoi tu n'as pas bu ton café ?
23:01 ...
23:06 -Je t'attendais.
23:07 Comment vas-tu ?
23:10 Comment s'est passé la discussion avec Georgia ?
23:15 -Comment s'est passé ?
23:17 Georgia...
23:20 m'inquiétait.
23:23 Elle me demandait...
23:26 si mon père avait finalement décidé.
23:29 -Vraiment ?
23:32 -Et toi ?
23:34 Qu'as-tu fait ?
23:36 As-tu lu ton livre ?
23:38 -Oui.
23:39 C'était aussi Marcos ?
23:42 -Non.
23:44 Seule Georgia.
23:45 Mais...
23:47 ne dis rien à personne, je t'ai promis.
23:51 -Ne t'inquiète pas, je ne dirai rien.
23:54 ...
23:59 -C'est très triste...
24:01 de la partager avec sa mère.
24:04 J'espère que Georgia fera le bon choix pour son enfant.
24:09 -J'espère.
24:10 Je me demande parfois...
24:14 si nous avions évolué avec notre mère.
24:18 -Je ne sais pas.
24:20 Je suis très heureuse de l'avoir rencontrée.
24:23 ...
24:25 -Tu es très chanceux.
24:27 -Et toi ?
24:29 Tu sais rien de tes parents ?
24:33 -Non.
24:35 C'est la dernière chose qui m'intéresse.
24:38 -Qu'est-ce qui t'intéresse ?
24:42 -Qu'on va manger le matin.
24:48 -Bien sûr.
24:50 Va t'y, je reviendrai.
24:52 -Je t'attends.
24:53 ...
25:10 -Vous partez ?
25:11 -Où que ce soit, ma mère se lève et nous nous accueillons.
25:16 -Vous ne vous attendez pas ?
25:17 -Je les verrai plus tard. Bonne nuit.
25:19 Je vous pardonne.
25:21 -Mais que dites-vous, M. Pari ?
25:23 -Bonjour, frère.
25:27 J'ai entendu les portes.
25:31 -Oui, le M. Pari est parti.
25:33 Vous allez manger ou vous attendrez votre visiteur ?
25:38 -Le M. Giamalis...
25:42 ne va pas rester ici.
25:45 S'il se trouve,
25:46 il va venir prendre ses affaires de la visite.
25:50 -Adeka, je vous en prie. -Aucun souci.
25:52 -Bonjour. -Viens, donne-moi.
25:57 -Qu'est-ce que tu veux ?
25:58 -Un cadeau pour toi et Jenny et Georgie.
26:00 Pour que tu te sentes mieux. -Merci, ma fille.
26:04 -Il est tellement beau !
26:12 -Viens, Familie. -Vous êtes nées.
26:18 -Merci, ma fille.
26:19 -C'est comme ça que nous voulons vous voir.
26:23 -C'est très beau.
26:25 -Eh !
26:26 La visite est prête. -Je viens.
26:29 -Bonjour. -Bonjour.
26:36 -Qu'est-ce que c'est ?
26:41 C'est la fête de la nuit.
26:43 -C'est la fête de la nuit. -C'est vrai.
26:47 -On est sortis.
26:49 -Mesdames, une bouteille de lait, s'il vous plaît.
26:53 -Une petite, à moitié.
26:55 -Lessari, vous n'avez pas l'air de la même histoire.
26:59 Vous êtes les mêmes.
27:01 C'est très bien, comme toi.
27:02 -Vous êtes bien, mon garçon.
27:05 -Vas-y, ma fille. -Merci.
27:07 -Vas-y, bonne journée.
27:09 -C'est la fête de la nuit.
27:16 ...
27:19 -Bonjour.
27:20 -Bonjour, ma chère.
27:22 -Je t'ai manqué.
27:25 -Moi aussi, ma chère.
27:28 Mais... -Mais quoi, mon garçon ?
27:32 Je ne peux pas être impatient.
27:34 Je veux être avec toi tous les jours.
27:37 -Moi aussi, mais...
27:39 On est tous les jours ensemble.
27:42 -Tu comprends ?
27:43 -Oui, je comprends.
27:46 Mais ça ne se passe pas pareil.
27:47 -C'est très bien.
27:49 Tu ne veux pas le tester ?
27:51 Mme Sirmo ne doit pas être aussi indifférente.
27:54 -Si tu veux que ma mère soit à la maison, oublie-la.
27:58 Et Jenny ? Elle est pas impatiente.
28:00 -Je ne suis pas comme elle.
28:02 -Elle est une bonne fille.
28:04 Elle accepte mon frère.
28:06 -Ce n'est pas une bonne fille.
28:07 -Tu veux dire que tu n'es pas contente ?
28:10 -Je ne dis pas ça, mais...
28:12 Mais...
28:14 -Ne me déçois pas. Je suis la même opinion que Jenny.
28:17 -Je crois que nous ne pouvons pas nous revoir.
28:21 -C'est tout pour l'heure.
28:33 Les autres, je les montrerai à la fois.
28:37 -Pourquoi pas maintenant ?
28:39 -Il faut aller au médecin.
28:41 ...
28:45 -Je ne pense pas que vous le devez.
28:47 -Tu fais un erreur, Stella.
28:49 Il va t'aider à contrôler toi-même.
28:52 Il va te faire du bien.
28:54 -Merci beaucoup pour votre aide.
28:56 Vous ne le regretterez pas.
28:58 Je vais travailler fort.
29:00 -Je suis sûre.
29:01 ...
29:03 -Excusez-moi si je vous interromps.
29:05 -Pas du tout.
29:07 Allez-y.
29:08 ...
29:15 -Tu ne peux pas m'éloigner.
29:17 -C'est vrai.
29:18 Mais le raison d'être ici est différente.
29:22 -C'est-à-dire ?
29:23 -Tu connais un Foti Arabadji ?
29:27 ...
29:32 -Oui.
29:33 Tu viens de me dire que je vais le délétérer.
29:37 -Mais tu ne me le dis pas.
29:39 -Miranda et Papa Costa m'ont dit que tu le dirais.
29:43 Tu le crois ?
29:44 ...
29:46 -Non, bien sûr.
29:47 Mais je dois te le dire.
29:50 -Bien sûr que tu l'as fait.
29:52 Foti est un ancien alimentaire de l'orphelon.
29:56 C'est difficile pour lui.
29:58 -Pourquoi est-il venu te voir ?
30:00 -Pour me blesser pour tout ce qui lui est arrivé.
30:04 Je suis une sorte de mère pour ces enfants.
30:08 Quand ils sont blessés, tu sais où ils vont.
30:12 -J'ai compris.
30:15 Je suis désolé pour les inaccords,
30:17 mais je ne pouvais pas ne pas venir te le dire.
30:20 -Ca ne t'inquiète pas.
30:22 ...
30:29 C'était une justification pour me voir.
30:32 C'est comme ça, n'est-ce pas ?
30:34 ...
30:38 -Tu ne me l'as pas dit.
30:40 Tu sais où est allée ta femme, hier soir.
30:43 ...
30:46 -C'est quelque chose que je m'occupe de moi-même et d'elle.
30:51 Ne dis rien de ce qui s'est passé hier.
30:53 -Cette femme va te détruire.
30:56 Depuis que tu es avec elle, je ne la connais plus.
30:58 Quand vas-tu le comprendre ?
31:00 ...
31:02 -Bonjour.
31:03 -Bonjour.
31:04 -Voilà. Merci beaucoup.
31:05 -Tu es prête ? -Oui.
31:07 -Tu ne veux pas manger ?
31:09 -Non, je n'en veux pas. -Pas du café ?
31:12 -D'accord, allons-y. -Au revoir.
31:14 ...
31:20 -Je veux régler la boutique.
31:22 -Je ne peux pas aujourd'hui. Peut-être demain.
31:24 -Pourquoi ?
31:26 -Je dois aller chez la dame Miranda,
31:28 prendre des choses et les rendre au hôpital.
31:30 -Pourquoi je le sais maintenant ?
31:32 -La maladie m'a donné la permission.
31:34 Je dois réparer le tableau.
31:37 ...
31:39 -Viens.
31:40 Viens.
31:41 Tu ne me gardes pas ?
31:43 ...
31:45 Je ne voulais pas le faire.
31:47 Je voulais juste protéger le bébé.
31:49 ...
31:52 -Qui est-ce ?
31:53 -Si c'était pour le feu, il nous aurait appelé.
31:56 -Ouverture.
31:57 ...
32:00 -Bienvenue.
32:02 ...
32:04 -Bonjour.
32:05 -Mon garçon, tu vas vivre.
32:08 -Je suis venu...
32:10 pour la rembourse de l'argent.
32:13 -Je sais que tu as une langue, mais tu ne le dis pas.
32:17 -Tu es chrétien, mon garçon ?
32:19 -C'est pas grave.
32:22 Pas le problème.
32:24 Fais-lui un café.
32:26 -Non, merci.
32:28 -Tu n'as pas le café.
32:30 -Si tu en bois, tu ne le boiras pas.
32:32 Va.
32:33 ...
32:35 Assieds-toi.
32:36 Viens, assieds-toi.
32:38 Alors, dis-moi.
32:41 Tu as dit à ta mère que tu as décidé ?
32:43 ...
32:45 -Tu as un enjeu pour ta mère.
32:48 -T'es sûr ?
32:49 Personne ne connaît son fils.
32:51 Personne ne connaît personne d'autre.
32:54 -Mais tu fais pareil.
32:58 -Non, je ne fais pas pareil.
33:00 -La magie ne m'attend pas à des affaires,
33:02 ni à des maisons, ni à rien.
33:04 Je suis mort.
33:06 C'est pour ça que je te dis que je voulais juste
33:08 me lever un peu, mais ça ne me dérange pas.
33:11 Tu peux prendre tout, tu es un pauvre.
33:14 -Je n'ai pas l'impression
33:16 de garder un de ces.
33:18 -Tu parles sérieusement ?
33:20 -Je pense que c'est le droit.
33:22 ...
33:27 -Mon fils...
33:29 ...
33:30 ...
33:34 ...
33:36 ...
33:38 ...
33:43 -Non, les actions que tu as faites
33:45 ne te correspondent pas.
33:47 Au-delà du magasin et de la maison de Pasha.
33:49 Je vais les garder.
33:51 -D'accord.
33:52 ...
33:54 -Le café est prêt.
33:56 ...
33:58 -Maya...
33:59 ...
34:01 ...
34:03 ...
34:06 ...
34:11 -Va-t'en.
34:12 -Prends ton café.
34:13 ...
34:17 -Merci.
34:18 ...
34:22 -Bonjour.
34:23 ...
34:24 -Bonjour, Sotiri.
34:25 -Froso, prépare tes affaires.
34:27 -Froso !
34:28 ...
34:39 -Tu as été en colère ?
34:41 ...
34:42 -Je fais tout pour le bébé.
34:45 -Tu le fais très bien.
34:46 -Il ne faut pas nous séparer.
34:48 ...
34:49 -Vous m'appellez ?
34:51 -Le monsieur Diamali est venu.
34:53 -La valise est prête.
34:55 ...
34:57 -Olga, je ne veux pas nous séparer.
34:59 -Je vais t'aider à revenir à ta position.
35:01 -Je ne t'ai pas dit ça.
35:03 Je vais me faire rechercher.
35:06 -C'est pour ça que je te le dis.
35:07 ...
35:09 -Séparez-vous.
35:10 ...
35:11 -Merci beaucoup.
35:12 ...
35:15 -On se marie dès que nos disputes s'éloignent.
35:18 -D'accord, Sotiri.
35:19 ...
35:20 -Je t'en prie, comprends-tu ?
35:22 -Vous comprenez...
35:23 ...
35:24 ...
35:25 ...
35:26 ...
35:28 ...
35:29 ...
35:30 ...
35:31 ...
35:32 ...
35:33 ...
35:35 ...
35:36 ...
35:37 ...
35:38 ...
35:39 ...
35:40 ...
35:42 ...
35:43 ...
35:44 ...
35:45 ...
35:46 ...
35:47 ...
35:48 ...
35:50 ...
35:51 ...
35:52 ...
35:53 ...
35:54 ...
35:55 ...
35:57 ...
35:58 ...
35:59 ...
36:00 ...
36:01 ...
36:02 ...
36:04 ...
36:05 ...
36:06 ...
36:07 ...
36:08 ...
36:09 ...
36:11 ...
36:12 ...
36:13 ...
36:14 ...
36:15 ...
36:16 ...
36:17 ...
36:19 ...
36:20 ...
36:21 ...
36:22 ...
36:23 ...
36:24 ...
36:26 ...
36:27 ...
36:28 ...
36:29 ...
36:30 ...
36:31 ...
36:33 ...
36:34 ...
36:35 ...
36:36 ...
36:37 ...
36:38 ...
36:40 ...
36:41 ...
36:42 ...
36:43 ...
36:44 ...
36:45 ...
36:46 ...
36:48 ...
36:49 ...
36:50 ...
36:51 ...
36:52 ...
36:54 ...
36:55 ...
36:56 ...
36:57 ...
36:58 ...
37:00 ...
37:01 ...
37:02 ...
37:03 ...
37:05 ...
37:06 ...
37:07 ...
37:08 ...
37:10 ...
37:11 ...
37:12 ...
37:14 ...
37:15 ...
37:16 ...
37:17 ...
37:19 ...
37:20 ...
37:21 ...
37:23 ...
37:24 ...
37:25 ...
37:26 ...
37:28 ...
37:29 ...
37:30 ...
37:31 ...
37:33 ...
37:34 ...
37:35 ...
37:36 ...
37:38 ...
37:39 ...
37:40 ...
37:41 ...
37:42 ...
37:44 ...
37:45 ...
37:46 ...
37:47 ...
37:49 ...
37:50 ...
37:51 ...
37:53 ...
38:21 ...
38:48 ...
39:17 ...
39:43 ...
40:12 ...
40:40 ...
41:08 (Musique angoissante)
41:10 (Musique angoissante)
41:12 (Parle en russe)
41:14 (Parle en russe)
41:16 (Parle en russe)
41:18 (Parle en russe)
41:20 (Parle en russe)
41:22 (Parle en russe)
41:25 (Parle en russe)
41:27 (Musique angoissante)
41:29 (Musique angoissante)
41:31 (Musique angoissante)
41:34 (Parle en russe)
41:36 (Parle en russe)
41:39 (Parle en russe)
41:41 (Parle en russe)
41:43 (Parle en russe)
41:46 (Parle en russe)
41:49 (Parle en russe)
41:52 (Parle en russe)
41:55 (Parle en russe)
41:58 (Parle en russe)
42:01 (Parle en russe)
42:04 (Parle en russe)
42:07 (Parle en russe)
42:10 (Parle en russe)
42:12 (Parle en russe)
42:15 (Parle en russe)
42:18 (Parle en russe)
42:21 (Parle en russe)
42:24 (Parle en russe)
42:27 (Parle en russe)
42:30 (Parle en russe)
42:33 (Parle en russe)
42:36 (Parle en russe)
42:39 (Parle en russe)
42:41 (Parle en russe)
42:44 (Parle en russe)
42:47 (Parle en russe)
42:50 (Parle en russe)
42:53 (Parle en russe)
42:56 (Parle en russe)
42:59 (Parle en russe)
43:02 (Parle en russe)
43:05 (Parle en russe)
43:08 (Parle en russe)
43:10 (Parle en russe)
43:13 (Parle en russe)
43:16 (Parle en russe)
43:19 (Parle en russe)
43:22 (Parle en russe)
43:25 (Parle en russe)
43:28 (Parle en russe)
43:31 (Parle en russe)
43:34 (Parle en russe)
43:37 (Parle en russe)
43:39 (Parle en russe)
43:42 (Parle en russe)
43:45 (Parle en russe)
43:48 (Parle en russe)
43:51 (Parle en russe)
43:54 (Parle en russe)
43:57 (Parle en russe)
44:00 (Parle en russe)
44:03 (Parle en russe)
44:06 (Parle en russe)
44:08 (Parle en russe)
44:11 (Parle en russe)
44:14 (Parle en russe)
44:17 (Parle en russe)
44:20 (Parle en russe)
44:23 (Parle en russe)
44:26 (Parle en russe)
44:29 (Parle en russe)
44:32 (Parle en russe)
44:35 (Parle en russe)
44:37 (Parle en russe)
44:40 (Parle en russe)
44:43 (Parle en russe)
44:46 (Parle en russe)
44:49 (Parle en russe)
44:52 (Parle en russe)
44:55 (Parle en russe)
44:58 (Parle en russe)
45:01 (Parle en russe)
45:04 (Parle en russe)
45:06 (Parle en russe)
45:09 (Parle en russe)
45:12 (Parle en russe)
45:15 (Parle en russe)
45:18 (Parle en russe)
45:21 (Parle en russe)
45:24 (Parle en russe)
45:27 (Parle en russe)
45:30 (Parle en russe)
45:33 (Parle en russe)
45:35 (Parle en russe)
45:38 (Parle en russe)
45:41 (Parle en russe)
45:44 (Parle en russe)
45:47 (Parle en russe)
45:50 (Parle en russe)
45:53 (Parle en russe)
45:56 (Parle en russe)
45:59 (Parle en russe)
46:02 (Parle en russe)
46:04 (Parle en russe)
46:07 (Parle en russe)
46:10 (Parle en russe)
46:13 (Parle en russe)
46:16 (Parle en russe)
46:19 (Parle en russe)
46:22 (Parle en russe)
46:25 (Parle en russe)

Recommandations