Category
📺
TVTranscription
00:00:00 [Musique]
00:00:10 [Musique]
00:00:20 [Musique]
00:00:30 [Musique]
00:00:40 [Musique]
00:00:50 [Musique]
00:01:00 [Musique]
00:01:10 [Musique]
00:01:20 [Musique]
00:01:30 [Musique]
00:01:40 [Musique]
00:01:50 [Musique]
00:02:00 [Musique]
00:02:10 [Musique]
00:02:20 [Musique]
00:02:30 [Musique]
00:02:40 [Musique]
00:02:50 [Musique]
00:03:00 [Musique]
00:03:10 [Musique]
00:03:20 [Musique]
00:03:30 [Musique]
00:03:40 [Musique]
00:03:50 [Musique]
00:04:00 [Musique]
00:04:10 [Musique]
00:04:20 [Musique]
00:04:30 [Musique]
00:04:40 [Musique]
00:04:50 [Musique]
00:05:00 [Musique]
00:05:10 [Musique]
00:05:20 [Musique]
00:05:30 [Musique]
00:05:40 [Musique]
00:05:50 [Musique]
00:06:00 [Musique]
00:06:10 [Musique]
00:06:20 [Musique]
00:06:30 [Musique]
00:06:40 [Musique]
00:06:50 [Musique]
00:07:00 [Musique]
00:07:10 [Musique]
00:07:20 [Musique]
00:07:30 [Musique]
00:07:40 [Musique]
00:07:50 [Musique]
00:08:00 [Musique]
00:08:10 [Musique]
00:08:20 [Musique]
00:08:30 [Musique]
00:08:40 [Musique]
00:08:50 [Musique]
00:09:00 [Musique]
00:09:10 [Musique]
00:09:20 [Musique]
00:09:30 [Musique]
00:09:40 [Musique]
00:09:50 [Musique]
00:10:00 [Musique]
00:10:10 [Musique]
00:10:20 [Musique]
00:10:30 [Musique]
00:10:40 [Musique]
00:10:50 [Musique]
00:11:00 [Musique]
00:11:10 [Musique]
00:11:20 [Musique]
00:11:30 [Musique]
00:11:40 [Musique]
00:11:50 [Musique]
00:12:00 [Musique]
00:12:10 [Musique]
00:12:20 [Musique]
00:12:30 [Musique]
00:12:40 [Musique]
00:12:50 [Musique]
00:13:00 [Musique]
00:13:10 [Musique]
00:13:20 [Musique]
00:13:30 [Musique]
00:13:40 [Musique]
00:13:50 [Musique]
00:14:00 [Musique]
00:14:10 [Musique]
00:14:20 [Musique]
00:14:30 [Musique]
00:14:40 [Musique]
00:14:50 [Musique]
00:15:00 [Musique]
00:15:10 [Musique]
00:15:20 [Musique]
00:15:30 [Musique]
00:15:40 [Musique]
00:15:50 [Musique]
00:16:00 [Musique]
00:16:10 [Musique]
00:16:20 [Musique]
00:16:30 [Musique]
00:16:40 [Musique]
00:16:50 [Musique]
00:17:00 [Musique]
00:17:10 [Musique]
00:17:20 [Musique]
00:17:30 [Musique]
00:17:40 [Musique]
00:17:50 [Musique]
00:18:00 [Musique]
00:18:10 [Musique]
00:18:20 [Musique]
00:18:30 [Musique]
00:18:40 [Musique]
00:18:50 [Musique]
00:19:00 [Musique]
00:19:10 [Musique]
00:19:20 [Musique]
00:19:30 [Musique]
00:19:40 [Musique]
00:19:50 [Musique]
00:20:00 [Musique]
00:20:10 [Musique]
00:20:20 [Musique]
00:20:30 [Musique]
00:20:40 [Musique]
00:20:50 [Musique]
00:21:00 [Musique]
00:21:10 [Musique]
00:21:20 [Musique]
00:21:30 [Musique]
00:21:40 [Musique]
00:21:50 [Musique]
00:22:00 [Musique]
00:22:10 [Musique]
00:22:20 [Musique]
00:22:30 [Musique]
00:22:40 [Musique]
00:22:50 [Musique]
00:23:00 [Musique]
00:23:10 [Musique]
00:23:20 [Musique]
00:23:30 [Musique]
00:23:40 [Musique]
00:23:50 [Musique]
00:24:00 [Musique]
00:24:10 [Musique]
00:24:20 [Musique]
00:24:30 [Musique]
00:24:40 [Bruit de la porte]
00:24:42 Maman?
00:24:44 [Bruit de la porte]
00:24:46 Maman!
00:24:48 [Musique]
00:24:50 Maman?
00:24:52 [Musique]
00:24:58 [Cri]
00:25:00 [Rires]
00:25:02 Oh mon Dieu!
00:25:04 Désolée!
00:25:06 Qu'est-ce que tu fais en ce moment si prudent?
00:25:08 Je ne peux pas dormir.
00:25:10 Je suis désolée.
00:25:12 Il y a ce muffin de zucchini que tu aimes.
00:25:14 Hum.
00:25:16 Alors, tu vas être en trouble avec moi pour quelque chose?
00:25:24 Qu'est-ce que tu veux dire?
00:25:26 Je veux dire, je pense que peut-être que tu es en train de te faire un truc hier.
00:25:30 Qu'est-ce que ça veut dire?
00:25:32 Vous avez bu du pot ou quelque chose?
00:25:34 On a mangé? Non.
00:25:36 Pourquoi?
00:25:38 Parce que tu déteste le mouffle et il y a ça.
00:25:40 Ce n'était pas moi.
00:25:42 C'était Britt.
00:25:44 Elle m'a demandé plus de mouffle. J'espère que tu n'en as pas envie.
00:25:47 Bien sûr que non! Elle l'a aimé?
00:25:49 Tu as donné à Britt d'aller manger végétarien.
00:25:51 Oui, j'ai fait.
00:25:53 Oui, tu l'as fait.
00:25:55 Hum, je fais juste laver les vêtements. Tu en veux quelque chose?
00:25:58 Non, je vais en faire plus tard.
00:26:00 Ok, et les filles vont sortir plus tard?
00:26:02 Hum hum.
00:26:04 Ok, passez du bon temps, soyez prudentes.
00:26:06 Je ne sais pas, des choses mauvaises, des gens et des drogues,
00:26:09 et toutes les choses mauvaises que vous pouvez rencontrer.
00:26:12 D'accord.
00:26:14 Au revoir, ma chérie.
00:26:16 Au revoir.
00:26:18 [Musique]
00:26:46 Oh mon Dieu.
00:26:48 Je ne peux pas te blesser pour avoir expandit ton horizon.
00:26:52 Ces garçons sont toujours des garçons, tu sais.
00:26:54 Ils sont les mêmes que quand ils étaient de cette taille. Ils sont juste taux.
00:26:56 Arrête.
00:26:57 Ok, pourquoi ne me dites-vous pas?
00:26:59 Comment ça va, Bernardo?
00:27:01 Je suis un peu plus mou.
00:27:02 Ah, je vois.
00:27:04 Hey, tu veux faire quelque chose?
00:27:05 Comme quoi?
00:27:07 Je ne sais pas, 7-11?
00:27:09 [Rires]
00:27:11 Allez!
00:27:13 C'est bon, on va faire quelque chose.
00:27:16 Ok.
00:27:19 Le gars, je veux dire, il est l'Emile de Brass-Tyson.
00:27:23 Oui, je sais.
00:27:24 Il est un mec sympa, n'est-ce pas?
00:27:26 Eric est arrivé.
00:27:28 Quoi?
00:27:29 Non, il n'est pas arrivé.
00:27:30 C'était mon anniversaire.
00:27:31 Qu'avez-vous fait?
00:27:33 Je ne sais pas, on s'est fait chier.
00:27:35 Vous vous êtes fait chier.
00:27:36 [Rires]
00:27:37 Vous ne pouvez pas arrêter de sourire.
00:27:39 Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme lui.
00:27:42 Anna...
00:27:43 Il me fait chier.
00:27:45 Ok, tu dois être prudente.
00:27:47 Tu ne connais pas ce mec.
00:27:49 Je pense que je le sais.
00:27:51 Et il est un peu vieux.
00:27:52 Il n'est pas si vieux.
00:27:54 Ça va être une chose complète?
00:27:57 Non.
00:27:58 C'est ça?
00:28:00 Hey, vous êtes venus voir?
00:28:02 Oui!
00:28:03 Je vais me faire chier.
00:28:05 Ne me mettez pas de nouvelles, mec.
00:28:09 C'est une extortion, c'est vrai.
00:28:10 Ma mère m'a fait regarder un TED Talk sur ça, c'est fou.
00:28:13 Ok.
00:28:14 Ok?
00:28:15 Jésus Christ, où es-tu?
00:28:18 Hum, je ne sais pas.
00:28:20 Un truc triste est arrivé.
00:28:24 Je t'ai appelé depuis la nuit dernière.
00:28:28 Je suis vraiment désolé.
00:28:31 Tu vas rentrer chez toi?
00:28:35 Oui.
00:28:38 Je suis venue chez moi et tu n'étais pas là.
00:28:40 Oui, Anna, c'était bizarre de faire ça avec ta mère.
00:28:45 Non, je sais, mais Anna, c'était trop bizarre.
00:28:50 J'ai entendu qu'elle allait se baigner et je suis sorti de là.
00:28:55 Tu as mangé un morceau de pain.
00:28:58 Oui, c'est mon anniversaire.
00:29:02 Tu as laissé le plat et ma mère l'a trouvé?
00:29:07 Oh, merde.
00:29:08 Je suis vraiment désolé.
00:29:10 Ce n'est pas drôle.
00:29:13 C'est drôle, mais ce n'est pas ça.
00:29:14 Je suis désolé.
00:29:15 Oui, tu devrais être désolé, t'es un psycho.
00:29:18 Tu es la meilleure chose qui m'est arrivée depuis longtemps.
00:29:31 Depuis longtemps.
00:29:33 Je t'appellerai plus tard?
00:29:42 Certainement.
00:29:44 Ok, c'est cool.
00:29:47 Ok, au revoir.
00:29:50 Au revoir.
00:29:52 [Musique]
00:30:06 Hey!
00:30:10 Hey!
00:30:11 Hey, viens voir ça!
00:30:12 C'est le lieu?
00:30:15 Oui, c'est l'un d'entre eux.
00:30:16 Ok, donc la cérémonie sera ici et ils auront le barrage de feu comme support de la météo.
00:30:20 Et tu pourras voir la piscine de feu et la bande de la météo.
00:30:24 Génial.
00:30:25 Oui, je pense que c'est celui-là.
00:30:27 Cool.
00:30:28 Oui.
00:30:29 Tu veux voir l'autre?
00:30:30 Je pense que c'est juste pour nous.
00:30:45 [Musique]
00:31:13 Ah!
00:31:14 Regarde-toi, maman!
00:31:17 C'est mignon, non?
00:31:19 C'est très mignon.
00:31:21 Tu sais quoi?
00:31:27 Hmm?
00:31:28 Tim a de la chance de t'avoir.
00:31:31 Qu'est-ce qui te fait faire ce genre d'acte de gentillesse?
00:31:35 Je ne sais pas, je suis juste...
00:31:37 Je suis juste contente de te voir heureuse.
00:31:42 Merci, ma chérie.
00:31:43 Je suis contente d'être heureuse.
00:31:45 Je pensais que c'était juste une partie de toi qui ne voulait pas que tu sois heureuse.
00:31:52 Peut-être.
00:31:55 Mais si quelque chose te fait heureuse, tu devrais l'honorer, non?
00:32:01 Je pense que oui.
00:32:06 Oui.
00:32:07 Désolée, j'ai eu des problèmes de cheveux.
00:32:27 Pas de problème.
00:32:28 Ça me ressemble bien?
00:32:29 Oui.
00:32:30 Bien.
00:32:32 [Musique]
00:32:35 [Musique]
00:32:37 [Bruit de moteur]
00:32:55 [Musique]
00:32:59 [Musique]
00:33:02 [Musique]
00:33:05 J'ai un copain.
00:33:06 Wow, ok.
00:33:10 Oui, c'est une grande nouvelle, je sais.
00:33:12 C'est cool?
00:33:14 Oui.
00:33:16 Tu n'as rien dit.
00:33:17 Je le suis maintenant.
00:33:18 Denis?
00:33:21 Non.
00:33:22 Je le connais?
00:33:25 Il ne va pas à ma scole.
00:33:27 Et comment tu le sais?
00:33:33 Oh, ça va être pire que ça, mais on s'est rencontrés en ligne.
00:33:37 Tu t'es rencontrée sur Internet?
00:33:40 Oui.
00:33:41 C'est combien d'années que ce gars a?
00:33:45 Il est plus vieux.
00:33:47 Combien d'années?
00:33:48 20 ans, mi-20 ans.
00:33:57 Mi-20 ans?
00:33:59 Je pense, oui.
00:34:02 Tu ne peux pas faire ça, Anna.
00:34:04 Tu ne peux pas faire ça.
00:34:05 Je suis trop en retard.
00:34:08 Je sais, je sais.
00:34:16 Je dois avoir un bon code.
00:34:17 Je sais que je ne devrais pas t'avoir dit ça.
00:34:30 Non.
00:34:31 Je suis contente que tu l'aies fait.
00:34:33 Je le suis.
00:34:34 Je...
00:34:36 Quoi?
00:34:38 Je suis inquiète de toi, Anna.
00:34:44 Je suis inquiète que tu sois au-delà de toi.
00:34:47 Je ne suis pas au-delà de moi.
00:34:49 Comment tu sais?
00:34:51 Je suis amoureuse.
00:34:54 Anna.
00:34:59 Anna.
00:35:00 Quoi?
00:35:02 Je ne veux plus garder de choses de toi.
00:35:05 Bien. Je ne veux pas que tu...
00:35:08 Ça m'a vraiment stressée.
00:35:10 Je suis sûre.
00:35:14 Et on peut le résoudre.
00:35:17 Il n'y a rien à résoudre.
00:35:28 Où... Où vit-il?
00:35:30 Très loin.
00:35:32 Environ 900 kilomètres.
00:35:34 Donc vous n'avez jamais vu l'un l'autre?
00:35:38 Non, on l'a vu.
00:35:40 Avez-vous...
00:35:43 Avez-vous eu de l'amour?
00:35:45 Il vient ici.
00:35:52 Il vous drive 900 kilomètres pour vous voir.
00:35:57 Oui.
00:35:58 Où est-il...
00:36:02 Où est-il maintenant?
00:36:03 Il est ici.
00:36:07 En fait.
00:36:08 Il est dehors.
00:36:10 Il est ici?
00:36:12 Oui.
00:36:14 Il veut te rencontrer.
00:36:15 Et je veux que tu le rencontres.
00:36:18 Tu es sûre de ça?
00:36:22 OK.
00:36:25 OK.
00:36:26 OK.
00:36:31 Personne n'est mort.
00:36:42 C'est encore tôt.
00:36:44 Viens.
00:36:46 Salut.
00:36:53 Salut.
00:36:54 Salut.
00:36:57 Tim, Eric.
00:36:59 C'est gentil de te rencontrer.
00:37:00 Et c'est ma mère, Beth.
00:37:02 Salut, Beth.
00:37:06 Oui, on va prendre tout ça.
00:37:16 Bien sûr, je comprends.
00:37:17 C'est beaucoup de nouvelles informations.
00:37:18 Oui.
00:37:19 Je suis désolé.
00:37:22 Je suis désolé.
00:37:23 Oui.
00:37:30 Je vais commencer par dire que je n'avais jamais inténdé que ça se produise.
00:37:37 On s'est rencontrés en ligne.
00:37:42 Sur un forum de poésie.
00:37:43 Oui.
00:37:44 On parlait de poésie.
00:37:47 On ne s'est jamais parlé de Anna.
00:37:51 La vérité, c'est que nous nous sommes amoureux avant qu'on ne le sache.
00:37:58 Maman.
00:38:02 Un instant.
00:38:06 Je suis désolé.
00:38:07 Je suis désolée.
00:38:10 Non, tu ne dois pas être désolée.
00:38:13 Je ne peux pas.
00:38:14 Hey.
00:38:22 On peut le gérer.
00:38:28 C'est un amour.
00:38:30 Hayley a fait quelque chose de similaire.
00:38:32 Je veux qu'il s'en sort.
00:38:33 Quoi?
00:38:36 Il doit sortir de ma maison.
00:38:41 Sors de ma maison.
00:38:42 Non, maman.
00:38:43 Sors de ma maison.
00:38:44 Ok.
00:38:45 Sors.
00:38:46 Non, ce n'est pas ok.
00:38:47 Si il part, je partirai.
00:38:48 Non.
00:38:50 Oui, je partirai avec lui.
00:38:52 Eric, je peux te parler un instant?
00:38:59 Non.
00:39:00 C'est Eric, non?
00:39:01 Non, non.
00:39:02 C'est ok.
00:39:03 Non, ce n'est pas ok.
00:39:04 C'est ok.
00:39:10 C'est ok.
00:39:11 Tu es magnifique.
00:39:27 Quoi?
00:39:33 C'est pas possible.
00:39:34 Ok, je vais y aller.
00:39:41 Hey, viens ici.
00:39:48 Donne moi un instant.
00:39:49 C'est un amour.
00:39:51 Qu'est-ce que tu fais?
00:39:54 Qu'est-ce que tu fais?
00:39:55 Qu'est-ce que tu fais?
00:39:56 Je ne sais pas.
00:39:57 Qu'est-ce que je fais?
00:39:58 Qu'est-ce que je fais?
00:39:59 Qu'est-ce que je fais?
00:40:01 Qu'est-ce que tu fais?
00:40:02 Qu'est-ce qui se passe?
00:40:05 Rien, je dois y aller.
00:40:09 Qu'est-ce qu'elle t'a dit?
00:40:10 Je dois y aller.
00:40:11 Qu'est-ce que tu lui as dit?
00:40:12 Rien.
00:40:13 Elle ne m'a rien dit.
00:40:14 Rien à faire.
00:40:15 On est juste coincé.
00:40:16 Je ne veux pas que tu partes.
00:40:17 Tout le monde a besoin d'un petit repas.
00:40:19 Je vais avec toi.
00:40:20 Non, Anna.
00:40:21 Ma mère a raison, ce n'est pas la bonne façon de faire ça.
00:40:23 Je reviendrai.
00:40:26 Ok?
00:40:29 Je te le promets.
00:40:31 Je te promets.
00:40:32 Je sais que c'est difficile pour toi.
00:40:40 Je suis désolé.
00:40:44 Mais on a l'impression que c'était la bonne chose à faire.
00:40:49 En sortant de l'ouverture.
00:40:54 Tu vas bien.
00:41:00 Je vais te parler bientôt, ok?
00:41:01 Va.
00:41:02 Tu vas bien.
00:41:06 Qu'est-ce que tu lui as dit?
00:41:16 Anna, calme-toi.
00:41:17 Sors de là.
00:41:19 Anna, calme-toi.
00:41:20 Sors de là.
00:41:21 Sors de là.
00:41:23 Anna, calme-toi.
00:41:25 Anna, calme-toi.
00:41:27 Anna, calme-toi.
00:41:29 Allez.
00:41:31 Je vais te parler.
00:41:33 Je vais te parler.
00:41:35 Je vais te parler.
00:41:37 Je vais te parler.
00:41:39 Je vais te parler.
00:41:40 Je vais te parler.
00:41:42 Je vais te parler.
00:41:44 Je vais te parler.
00:41:46 Je vais te parler.
00:41:48 Je vais te parler.
00:41:50 Je vais te parler.
00:41:52 Je vais te parler.
00:41:54 Je vais te parler.
00:41:56 Je vais te parler.
00:41:58 Je vais te parler.
00:42:00 Je vais te parler.
00:42:02 Je vais te parler.
00:42:04 Je vais te parler.
00:42:07 Je vais te parler.
00:42:08 Je vais te parler.
00:42:11 Je ne sais pas.
00:42:12 Son anniversaire ou juste après qu'il a attendu jusqu'à sa 17e.
00:42:16 Il savait ce qu'il faisait.
00:42:17 Il savait exactement ce qu'il faisait.
00:42:21 C'est un truc de fou.
00:42:24 Oui, c'est ça.
00:42:25 Et si ce n'était pas le cas?
00:42:28 C'est le cas.
00:42:29 Comment tu sais?
00:42:30 Parce que je le connais.
00:42:33 D'accord.
00:42:36 Je ne veux jamais revoir ce type.
00:42:40 Je ne veux pas le voir.
00:42:41 Je ne veux pas le voir.
00:42:43 Je ne veux pas le voir.
00:42:45 Je ne veux pas le voir.
00:42:47 Je ne veux pas le voir.
00:42:49 Je ne veux pas le voir.
00:42:51 Je ne veux pas le voir.
00:42:53 Je ne veux pas le voir.
00:42:55 Je ne veux pas le voir.
00:42:57 Je ne veux pas le voir.
00:42:59 Je ne veux pas le voir.
00:43:01 Je ne veux pas le voir.
00:43:03 Je ne veux pas le voir.
00:43:05 Je ne veux pas le voir.
00:43:08 Je ne veux pas le voir.
00:43:09 Je ne veux pas le voir.
00:43:11 Je ne veux pas le voir.
00:43:13 Je ne veux pas le voir.
00:43:15 Je ne veux pas le voir.
00:43:17 Je ne veux pas le voir.
00:43:19 Je ne veux pas le voir.
00:43:21 Je ne veux pas le voir.
00:43:23 Je ne veux pas le voir.
00:43:25 Je ne veux pas le voir.
00:43:27 Je ne veux pas le voir.
00:43:29 Je ne veux pas le voir.
00:43:31 Je ne veux pas le voir.
00:43:33 Je ne veux pas le voir.
00:43:35 Je ne veux pas le voir.
00:43:38 Pourquoi me fais-tu mal ?
00:43:40 Anna.
00:43:42 Jésus Christ.
00:43:44 Tu pensais vraiment que ta mère et son copien de fiancé
00:43:48 allaient prendre ton copain pour un gros coup de main ?
00:43:52 Non, mais je ne pensais pas qu'elle allait être aussi folle que ça.
00:43:55 Ça me surprend.
00:43:57 Que vas-tu faire ?
00:43:59 Eric ne m'appellera pas.
00:44:03 Peut-être que son copain de fiancé de futur
00:44:05 l'a un peu effrayé.
00:44:07 Non, c'est vrai. Ma mère était beaucoup plus effrayante.
00:44:10 Peut-être que c'est pour le mieux.
00:44:12 Non, c'est pas pour ça.
00:44:14 Je ne dirais pas ça.
00:44:16 Elle ne va pas gagner cette fois.
00:44:19 OK.
00:44:22 Je pense que nous avons l'air bon.
00:44:27 C'est étonnant.
00:44:29 Merci.
00:44:32 Si tu veux faire une offre,
00:44:33 appelle-moi ou...
00:44:35 Merci beaucoup.
00:44:37 Au revoir.
00:44:39 Jésus.
00:45:01 Je...
00:45:02 Je pensais que tu allais ouvrir la porte.
00:45:05 Tu ne peux pas être ici.
00:45:10 Je veux dire...
00:45:12 C'est la sortie de l'ouvrage.
00:45:15 C'est bizarre
00:45:25 de voir que tu fais autrement que de te lancer.
00:45:28 Jesse.
00:45:30 Je...
00:45:31 Je te verrai dans un peu.
00:45:38 Quoi ?
00:45:40 Ce sont les dernières mots que tu m'as dit.
00:45:43 Je ne me souviens pas.
00:45:46 Je le sais.
00:45:50 Je ne me suis pas rendu compte que "un peu" peut prendre 12 ans.
00:45:54 On ne pouvait pas parler.
00:45:56 Pourquoi ?
00:45:59 Tes parents,
00:46:00 mon mari,
00:46:02 les avocats,
00:46:04 tout le monde.
00:46:05 Ce qu'ils ont dit ne m'a pas intéressé.
00:46:07 Ce que tu as dit m'a intéressé.
00:46:10 Je te verrai dans un peu et...
00:46:15 Quoi ? Rien.
00:46:17 12 ans, jusqu'à ce que je te recherche.
00:46:21 En tant que ma fille.
00:46:23 Ça a juste eu lieu.
00:46:28 Tu viens de me chercher sur Internet,
00:46:30 et tu es sorti avec elle.
00:46:32 Et tu es juste...
00:46:34 tu es tombé amoureux de ma fille.
00:46:37 Elle est une personne incroyable.
00:46:41 Mais je suis sûr que tu le sais déjà.
00:46:45 Quoi qu'il en soit avec Anna, c'est fini.
00:46:51 Tu vas le ruiner aussi ?
00:46:53 Elle a 16 ans.
00:46:54 Elle a 17 ans.
00:46:57 Et c'est ton argument ?
00:46:58 Qu'elle est trop jeune ?
00:47:01 C'est différent.
00:47:02 Pourquoi ?
00:47:04 Parce qu'elle est une fille ?
00:47:05 Non.
00:47:06 La différence, et c'est une grande différence,
00:47:10 c'est que rien n'est arrivé entre nous.
00:47:12 Que...
00:47:18 Que veux-tu dire ?
00:47:22 Ce n'est pas...
00:47:23 Rien n'est arrivé.
00:47:24 Quelque chose est arrivé.
00:47:25 Ce n'est pas ce que tu penses, ce n'est pas ce que tu as dit à l'école.
00:47:27 Comment peux-tu dire ça ?
00:47:28 Parce que c'est la vérité.
00:47:30 Je sais que ce sera difficile pour toi de l'entendre,
00:47:33 mais c'est important que tu l'entendes.
00:47:35 On était proches.
00:47:38 Trop proches.
00:47:39 C'est sur moi.
00:47:40 J'étais l'adulte.
00:47:41 Et je devais le savoir mieux, mais...
00:47:43 Mais quoi ?
00:47:44 Ce qui se passe,
00:47:48 se passe parfois, Jesse.
00:47:50 Les gens
00:47:54 veulent que les choses soient d'une certaine façon,
00:47:56 et donc ils commencent à croire que c'est vrai.
00:47:59 Attends.
00:48:08 En particulier quand tu es jeune.
00:48:10 Et il n'y a rien de mal avec ça.
00:48:12 Tu sais, je pense que ça peut aller de deux façons aussi.
00:48:14 Que veux-tu dire ?
00:48:16 Que certaines personnes ne veulent pas se rappeler de quelque chose,
00:48:20 donc elles bloquent le temps.
00:48:21 Je l'entends aussi.
00:48:23 Je l'entends aussi.
00:48:24 Ça ne veut pas dire qu'il y a quelque chose de mal avec toi.
00:48:27 Jesse.
00:48:30 Maman.
00:48:31 J'ai toujours espéré que tu aies trouvé de l'aide.
00:48:37 Et je suis désolée
00:48:40 que personne n'ait jamais tenté de t'aider.
00:48:43 Tu dois retourner chez toi.
00:48:47 Je n'ai pas de maison.
00:48:49 Bien, je l'ai.
00:48:51 Je ne veux plus te voir près de ça.
00:48:53 Va-t'en.
00:48:55 Désolé.
00:49:08 Je devrais peut-être y aller.
00:49:11 S'il te plaît, Jesse.
00:49:13 C'est parfait.
00:49:15 Tu veux lui dire tout ou je devrais...
00:49:20 Je veux dire ça de la manière la plus courte possible.
00:49:22 Tu dois parler à quelqu'un.
00:49:23 Oui, toi.
00:49:25 Tout va bien ?
00:49:28 Pouvez-vous juste bouger votre voiture ?
00:49:30 Hey, Beth.
00:49:33 Quand tu verras Anna,
00:49:34 dis-lui que rien n'est passé, d'accord ?
00:49:37 Que nous n'avons pas l'amour,
00:49:39 que c'est juste son imagination trop active,
00:49:42 que c'est juste un petit souhait psychotique qu'on a fait au travail.
00:49:44 Pouvez-vous le dire à tout le monde ?
00:49:45 S'il te plaît,
00:49:46 prends de l'aide.
00:49:47 Tu veux m'aider ?
00:49:48 Dis la vérité.
00:49:49 Quelle vérité ?
00:49:50 Que tu étais amoureux de moi
00:49:51 autant que je suis amoureux de toi.
00:49:53 Je veux entendre toi dire ça,
00:49:54 en l'air.
00:49:55 Dis-le !
00:49:57 D'accord.
00:49:58 Prenons un moment à cela.
00:50:01 Il y a deux façons de faire ça.
00:50:08 Tu veux savoir ce qu'ils sont ?
00:50:10 Bien sûr.
00:50:12 Je peux te couper la main,
00:50:13 t'arrêter,
00:50:14 te faire tomber,
00:50:15 peut-être résister à l'arrestation.
00:50:17 Peut-être que tu vas en prison
00:50:18 et tu vas voir mes amis.
00:50:19 Ce n'est pas mon chemin préféré.
00:50:21 C'est inefficace
00:50:23 pour toi et moi.
00:50:24 Tu veux savoir le deuxième ?
00:50:27 Je suppose que tu le sais,
00:50:30 alors ici c'est.
00:50:31 Tu prends ton truc,
00:50:32 tu rentres,
00:50:33 tout le long de la route,
00:50:35 et tu ne reviens jamais.
00:50:37 Comment sais-je que ça se passe ?
00:50:41 Parce que j'ai tes plates,
00:50:43 j'ai tout à propos de toi.
00:50:45 Je te connais,
00:50:46 je t'ai reçu.
00:50:47 Alors,
00:50:51 que penses-tu ?
00:50:52 Option 2 ?
00:50:54 Oui.
00:50:59 Oui,
00:51:02 c'est ce que je ferais aussi.
00:51:03 C'est smart.
00:51:04 Je comprends.
00:51:08 Tu n'es pas la première personne
00:51:15 à avoir utilisé son pouvoir.
00:51:16 Hey, Beth.
00:51:21 Hey, Eric.
00:51:23 Que penses-tu ?
00:51:25 Tu penses que c'est fini,
00:51:27 cette chose
00:51:28 qui est en train de se faire ?
00:51:30 Tu penses que c'est fini ?
00:51:32 Oui.
00:51:36 Oui,
00:51:38 je pense.
00:51:39 Moi aussi.
00:51:41 Je pense.
00:51:43 Je vais te voir.
00:51:45 Je vais te voir.
00:51:47 Je vais te voir.
00:51:49 Je vais te voir.
00:51:51 Je vais te voir.
00:51:53 Je vais te voir.
00:51:55 Je vais te voir.
00:51:57 Je vais te voir.
00:51:59 Je suis embarrassée.
00:52:00 Je suis embarrassée.
00:52:02 Je suis embarrassée.
00:52:04 Je suis embarrassée.
00:52:06 Je suis embarrassée.
00:52:08 Je suis embarrassée.
00:52:10 Je suis embarrassée.
00:52:12 Je suis embarrassée.
00:52:14 Je suis embarrassée.
00:52:16 Je suis embarrassée.
00:52:18 Je suis embarrassée.
00:52:20 Je suis embarrassée.
00:52:22 Je suis embarrassée.
00:52:24 Je suis embarrassée.
00:52:27 Je suis embarrassée.
00:52:28 D'accord.
00:52:35 Et ?
00:52:37 Je suis embarrassée,
00:52:43 alors je n'ai rien dit.
00:52:44 Bien, peut-être que maintenant est un bon moment pour commencer à parler.
00:52:51 Je suis embarrassée.
00:52:52 Son nom est Jesse, d'abord.
00:53:03 Il était un étudiant de l'Académie.
00:53:09 D'accord.
00:53:14 Je ne voulais jamais devoir te le dire.
00:53:17 Jésus, Beth,
00:53:20 il y a eu un scandale.
00:53:21 Ou un scandale proche.
00:53:25 J'ai été accusée d'avoir une relation inappropriée avec lui.
00:53:32 Oui.
00:53:36 Une relation sexuelle.
00:53:37 Je l'ai pris sous mon épaule.
00:53:43 Trop.
00:53:46 Trop.
00:53:47 Il a développé ces sentiments pour moi.
00:53:55 D'accord.
00:54:00 Et il a fini par créer
00:54:02 cette fiction.
00:54:04 Mais je me suis aussi responsabilisée.
00:54:10 Il a raison.
00:54:11 Ça ne devrait jamais avoir été personnel.
00:54:14 On ne devrait jamais
00:54:16 avoir été proches.
00:54:18 D'accord.
00:54:20 D'accord.
00:54:21 D'accord.
00:54:23 Je ne peux pas.
00:54:24 Je ne peux pas.
00:54:26 Je ne peux pas.
00:54:28 [Bruit de moteur]
00:54:30 Pas d'arrestes précédentes?
00:54:55 Rien. Il a l'air de vivre dans un appartement
00:54:57 que ses parents ont.
00:54:58 Il n'est pas à l'école.
00:54:59 Je ne suis pas sûr qu'il ait un emploi.
00:55:01 Hum.
00:55:03 Fais attention à ces tags.
00:55:04 Tu comprends?
00:55:05 Absolument.
00:55:06 [Bruit de moteur]
00:55:11 Hey.
00:55:13 On doit parler.
00:55:16 Qu'est-ce qu'il veut dire?
00:55:17 Je te fais une énorme apologie.
00:55:24 Il y a des choses que je ne t'ai pas dit.
00:55:26 Beaucoup de choses.
00:55:29 Donc, il savait qui j'étais
00:55:33 quand on a commencé à parler en ligne.
00:55:35 Je peux seulement assumer
00:55:38 qu'il cherchait à me voir.
00:55:40 Il est arrivé à toi
00:55:42 et a décidé de t'utiliser
00:55:45 pour me trouver, je suppose.
00:55:47 Je suis tellement désolée, chérie.
00:55:51 Pourquoi tu ne lui as rien dit?
00:55:53 Je l'ai vu et je suis tombée.
00:55:59 J'ai paniqué.
00:56:03 Et ça m'a immédiatement
00:56:05 amenée à ce moment-là
00:56:06 quand tu avais quatre ans
00:56:07 et j'ai laissé ce garçon
00:56:08 se projeter trop près de moi.
00:56:10 Tu devrais t'en avoir dit.
00:56:13 Je ne sais pas.
00:56:16 Je ne sais pas.
00:56:19 Je ne sais pas.
00:56:20 J'étais embarrassée
00:56:29 et juste malade
00:56:31 que je t'ai amenée à ce moment-là, Anna.
00:56:34 Maman, s'il te plaît.
00:56:37 [Musique]
00:56:40 [Musique]
00:56:43 [Musique]
00:56:45 [Musique]
00:56:51 [Musique]
00:56:57 [Musique]
00:57:03 [Musique]
00:57:09 [Musique]
00:57:12 [Musique]
00:57:14 [Musique]
00:57:18 [Musique]
00:57:23 [Musique]
00:57:26 [Musique]
00:57:29 Bien.
00:57:30 Comment va Anna?
00:57:32 Distante.
00:57:36 Elle va bien.
00:57:40 Oui, éventuellement.
00:57:43 J'ai un peu d'autres nouvelles.
00:57:49 Quoi?
00:57:51 Les cateurs ont dit qu'ils pouvaient faire
00:57:53 des biscuits de poivre aux pommes de terre.
00:57:55 [Musique]
00:57:57 [Musique]
00:58:02 Je viens.
00:58:23 Tu veux dîner, mon chéri?
00:58:25 Oui.
00:58:27 [Musique]
00:58:32 OK, tu dois te faire sortir de ton esprit
00:58:48 et faire quelque chose de stupide et amusant.
00:58:52 Tu te souviens de comment tu m'as fait courir
00:58:54 après que Jake a tiré la merde qu'il m'a tirée?
00:58:56 Je suis ici pour te faire courir.
00:58:59 Je ne comprends pas.
00:59:02 Il n'y a rien à comprendre, vraiment.
00:59:05 Tu es juste un psychopathe.
00:59:07 Ou un psychopathe m'a tiré,
00:59:09 ce qui me rende une idiote.
00:59:10 La dernière chose que tu as, c'est une idiote.
00:59:12 Faisons juste attention au fait
00:59:16 que tu as juste tiré une grosse balle.
00:59:18 [Musique]
00:59:22 [Musique]
00:59:24 [Rires]
00:59:44 [Musique]
00:59:47 [Rires]
00:59:49 [Musique]
00:59:53 [Rires]
00:59:55 [Musique]
00:59:58 [Rires]
01:00:16 [Musique]
01:00:19 [Musique]
01:00:22 [Musique]
01:00:24 [Rires]
01:00:39 [Musique]
01:00:49 [Musique]
01:00:51 [Sonnerie]
01:00:59 Wow!
01:01:05 Tu es génial.
01:01:06 Merci.
01:01:07 Tu vas sortir?
01:01:09 Oui, je vais aller chercher Britt un peu avant la fête.
01:01:12 Ok.
01:01:13 Ok.
01:01:15 [Bruits de pas]
01:01:17 Je t'aime, maman.
01:01:24 Je t'aime aussi, bébé.
01:01:26 [Bruit de moteur]
01:01:36 [Bruit de moteur]
01:01:38 Ils essaient de me faire tester le vin.
01:01:48 Oh oh.
01:01:50 C'est bon, les caterers sont déjà en train de se préparer.
01:01:52 Hey, c'est ta dernière chance de me faire un bail.
01:01:58 On ne peut que payer pour le catering.
01:02:01 Pas de chance.
01:02:03 Merde, je dois que tu me débrouilles.
01:02:05 J'ai besoin d'aller, la floriste est là.
01:02:07 Je t'aime.
01:02:08 Toi aussi.
01:02:09 Anna?
01:02:11 C'est toi?
01:02:13 Hey, tu peux venir me débrouiller?
01:02:15 Bien sûr.
01:02:18 Ne...
01:02:21 ... appelle pas ton copain, fiancé.
01:02:23 S'il te plaît, donne-moi un instant.
01:02:25 Tu ne peux pas être ici.
01:02:26 Et puis je vais partir.
01:02:28 Ils m'attendent à tout moment.
01:02:32 Tu sais pourquoi je suis là?
01:02:33 Tu m'as fait du mal, Jesse.
01:02:36 Alors non, je ne sais pas.
01:02:38 Et je ne peux plus m'en occuper.
01:02:40 Je pense que tu le sauras.
01:02:45 Je le sais vraiment.
01:02:47 Tout d'abord,
01:02:51 je suis là pour Anna.
01:02:53 Tu peux oublier ça.
01:02:54 Quoi?
01:02:55 Elle n'est pas là.
01:02:57 Et elle ne va jamais aller n'importe où avec toi.
01:03:00 Non?
01:03:01 Elle sait qui tu es, Jesse.
01:03:03 Elle sait tout.
01:03:05 Tu as raison.
01:03:09 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:15 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:16 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:17 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:19 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:21 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:22 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:23 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:24 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:25 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:26 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:27 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:28 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:29 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:30 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:31 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:32 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:33 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:34 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:35 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:36 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:37 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:38 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:39 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:40 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:41 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:43 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:44 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:45 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:46 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:47 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:48 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:49 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:50 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:51 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:52 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:53 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:54 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:55 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:56 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:57 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:58 Je devrais aller voir sa chambre.
01:03:59 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:00 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:01 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:02 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:03 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:10 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:11 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:12 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:13 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:14 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:15 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:16 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:17 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:18 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:19 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:20 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:21 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:22 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:23 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:24 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:25 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:26 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:27 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:28 Je devrais aller voir sa chambre.
01:04:30 Ma mère, je pense qu'elle le voulait, mais...
01:04:33 Je pense qu'elle le voulait, mais...
01:04:36 L'embarrasement de partir.
01:04:41 Pour elle.
01:04:44 Pour l'école.
01:04:46 Et toi,
01:04:48 La seule personne que j'ai jamais confiée,
01:04:52 Tu m'as aussi fait confiance.
01:04:54 J'ai entendu ce que tu m'as dit.
01:04:57 Je crois que tes mots de choix étaient...
01:04:59 Je crois que tes mots de choix étaient...
01:05:00 "Troublé", "délusionnant".
01:05:01 Je crois que tes mots de choix étaient...
01:05:02 Jesse, non.
01:05:04 Et puis, notre téléphone.
01:05:07 Tu te souviens ?
01:05:10 Non.
01:05:12 Je te verrai un peu plus tard.
01:05:15 Et je n'ai jamais encore entendu un mot de toi.
01:05:23 Jesse,
01:05:25 Ce n'est pas quelque chose que nous pouvons s'en occuper maintenant.
01:05:28 J'ai essayé de me tuer.
01:05:31 Et ça s'est passé.
01:05:39 Et j'ai failli.
01:05:43 Évidemment.
01:05:45 Jesse.
01:05:48 Mais, putain, tu m'as appelé un menteur.
01:05:53 Je t'ai appelé.
01:05:55 On ne peut pas faire ça.
01:06:01 Juste nous deux.
01:06:03 On doit parler à quelqu'un.
01:06:05 Juste, donne-moi mon téléphone.
01:06:07 Je n'ai pas besoin de parler à quelqu'un, Beth.
01:06:09 Je dois parler à toi.
01:06:11 Mais depuis que je suis là, je...
01:06:14 Quoi, Jesse ?
01:06:20 Je veux te dire quelque chose.
01:06:22 S'il te plaît.
01:06:40 Je veux te parler.
01:06:42 Je veux te parler.
01:06:44 Je veux te parler.
01:06:46 Je veux te parler.
01:06:48 Tu...
01:06:56 C'était l'année, l'hiver de l'année.
01:07:03 Oui.
01:07:05 Ton cheveu est...
01:07:08 Ton cheveu est court.
01:07:11 Oui, je...
01:07:14 Je l'ai gardé court.
01:07:16 Parce que je ne pouvais pas être plus...
01:07:20 parfaitement court, mais ton cheveu était long l'hiver.
01:07:23 Je ne pouvais pas être plus court.
01:07:26 Je me souviens des occasions spécifiques.
01:07:28 Ton cheveu, ton visage.
01:07:31 Mais là, tu es. Tu es dans cette photo.
01:07:37 C'était court, alors.
01:07:43 Je me sens vraiment déroulé de tout ça, en ce moment.
01:07:47 Qu'est-ce que je faisais ? J'ai juste voulu que ça soit si mauvais ?
01:07:56 J'ai voulu que ça soit si mauvais que je l'ai réussi ?
01:07:59 Tu sais, je veux dire...
01:08:01 Ça se passe, Jesse. C'est OK.
01:08:04 Et tout ce que j'ai fait depuis,
01:08:06 et me suivre pour Anna maintenant, je veux dire, Jésus Christ !
01:08:10 Parce que si c'est le cas, Beth, alors...
01:08:13 Alors je suis un putain d'idiot !
01:08:17 Je suis délusionnel ! Je suis comme tout le monde !
01:08:23 Je suis faux ! Je suis un liaison !
01:08:25 Toutes ces années, qu'est-ce que c'est que ça ?
01:08:28 J'ai détruit tout ! J'ai détruit tout !
01:08:33 J'ai détruit ta vie !
01:08:35 Je sais combien tu aimes apprendre, et je l'ai détruit !
01:08:38 Et je me suis fait mal !
01:08:40 Pour faire ça !
01:08:42 Oh mon Dieu !
01:08:44 Je n'ai pas d'eau !
01:08:55 Je n'ai pas d'eau !
01:08:57 Je n'ai pas d'eau !
01:08:59 Je n'ai pas d'eau !
01:09:02 Je n'ai pas d'eau !
01:09:29 C'est drôle.
01:09:31 Tu regardes cette photo comme une preuve de la vérité.
01:09:36 Tout ce que je vois, c'est une menthe.
01:09:41 On a l'air heureux.
01:09:49 Gary était abusif,
01:09:54 en meurtre.
01:09:57 Cette photo est de la merde.
01:09:59 Je n'étais pas capable de m'en sortir.
01:10:03 Je n'étais pas.
01:10:08 Et puis, ce soir, dans le véhicule,
01:10:17 si j'avais dit la vérité, je serais allée en prison.
01:10:25 Ils auraient dû m'en prendre Anna.
01:10:27 Tu comprends ?
01:10:31 Quelle vérité ?
01:10:33 Que je suis en amour avec toi.
01:10:36 Tu es en amour avec moi.
01:10:46 C'était faux.
01:10:53 C'était faux.
01:10:55 Peut-être pas les sentiments, mais l'acte sur eux.
01:11:03 Que veux-tu dire ?
01:11:07 Le sexe, Jesse.
01:11:12 Qu'est-ce qui s'est passé dans le véhicule ?
01:11:18 Je suis en amour avec toi.
01:11:20 Je fais un erreur.
01:11:29 Quoi ?
01:11:36 Moi ?
01:11:38 C'était un erreur.
01:11:40 J'aimerais pouvoir en reprendre.
01:11:42 J'aimerais...
01:11:48 C'est un truc de merde.
01:11:50 Je ne...
01:11:52 Je ne veux pas du tout.
01:11:55 Je suis désolée.
01:12:07 Non, c'est...
01:12:09 Merci.
01:12:14 Je ne veux pas.
01:12:16 Beth.
01:12:29 Est-ce que tu crois que c'est possible que peut-être...
01:12:37 Quoi ?
01:12:41 Peut-être que tu as encore des sentiments, non ?
01:12:44 Non.
01:12:48 Pas comme ça.
01:12:51 C'est vrai, Beth.
01:12:55 Et que fais-tu pour elle ?
01:12:59 Je...
01:13:02 Je...
01:13:04 Je sais que c'est juste un mot à ce point.
01:13:20 Mais je suis...
01:13:26 Je suis tellement désolée.
01:13:30 Moi aussi.
01:13:32 Je suis désolé de devoir enregistrer cette conversation.
01:13:49 Ça me vient de rencontrer un des États avec une stature généreuse de limitations.
01:13:59 Ce n'est pas à propos de ruiner ta vie.
01:14:02 C'est à propos de réparer la mienne.
01:14:06 Et va-t-ce...
01:14:09 Ça te réparer ?
01:14:12 Je crois que oui.
01:14:18 Tu sais, ce que j'ai...
01:14:22 Ce que j'ai toujours voulu, c'est juste...
01:14:26 Juste...
01:14:28 Juste être acknowledgé.
01:14:31 Et tu mérites d'être acknowledgé.
01:14:37 Merci.
01:14:48 Juste...
01:14:50 Juste quoi ?
01:14:52 S'il te plaît, ne fais pas ça.
01:14:55 Prends ça.
01:15:00 Prends-moi, prends mes mots.
01:15:02 Mais s'il te plaît, ne l'emmène pas.
01:15:04 Il ne m'emmène pas nulle part.
01:15:07 Je vais avec lui.
01:15:10 Il y a une différence.
01:15:12 Tu vas bien ?
01:15:16 Oui.
01:15:18 Je suis sorti tard.
01:15:25 Désolée.
01:15:28 On doit y aller.
01:15:34 Un instant, Jesse.
01:15:38 Un instant, Jesse.
01:15:40 Un instant, Jesse.
01:15:43 Je t'aime.
01:15:46 Je t'aime.
01:15:48 On doit y aller.
01:16:13 Tu dois la pardonner.
01:16:15 Je dois la pardonner ?
01:16:21 Oui.
01:16:23 C'est ce que tu m'as dit. C'est ce que tout ça s'est passé.
01:16:26 Pas de vengeance.
01:16:29 On va de l'avant.
01:16:31 On peut tous aller de l'avant.
01:16:36 Comme tu l'as dit.
01:16:42 C'est ce que nous faisons, non ?
01:16:44 Je te pardonne.
01:16:47 Je te pardonne.
01:16:49 Je te pardonne.
01:16:52 Je vais aller chercher le véhicule.
01:16:54 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:01 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:04 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:07 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:09 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:11 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:13 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:15 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:17 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:19 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:21 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:23 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:25 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:27 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:29 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:31 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:33 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:35 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:37 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:39 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:41 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:43 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:45 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:47 Je vais aller chercher le véhicule.
01:17:49 Je sais ce que tu penses.
01:17:51 Je sais ce que tu penses.
01:17:53 Je sais ce que tu penses.
01:17:55 Je sais ce que tu penses.
01:17:57 Je sais ce que tu penses.
01:17:59 Je sais ce que tu penses.
01:18:01 Je sais ce que tu penses.
01:18:03 Je sais ce que tu penses.
01:18:05 Je sais ce que tu penses.
01:18:07 Je sais ce que tu penses.
01:18:09 Je sais ce que tu penses.
01:18:11 Je sais ce que tu penses.
01:18:13 Je sais ce que tu penses.
01:18:15 Je sais ce que tu penses.
01:18:17 Je sais ce que tu penses.
01:18:19 Tu penses que je fais un énorme erreur.
01:18:23 Tu penses que je fais un énorme erreur.
01:18:25 Que je t'abandonne.
01:18:27 Je ne crois pas que tu le sois.
01:18:29 Je ne crois pas que tu le sois.
01:18:31 Pourquoi pas?
01:18:33 Parce que je ne crois pas qu'il revienne.
01:18:37 Parce que je ne crois pas qu'il revienne.
01:18:39 Parce que je ne crois pas qu'il revienne.
01:18:41 Tu es malade.
01:18:45 Anna!
01:18:47 Anna!
01:18:49 Anna!
01:18:51 Anna!
01:18:53 Anna!
01:18:55 Anna!
01:18:57 Anna!
01:18:59 Anna!
01:19:01 Anna!
01:19:03 Anna!
01:19:05 Anna!
01:19:07 Anna!
01:19:09 Anna!
01:19:11 Anna!
01:19:13 Anna!
01:19:15 Anna!
01:19:17 Anna!
01:19:19 Anna!
01:19:21 Anna!
01:19:23 Anna!
01:19:25 Anna!
01:19:27 Anna!
01:19:29 Anna!
01:19:31 Anna!
01:19:33 Anna!
01:19:35 Anna!
01:19:37 Anna!
01:19:39 Anna!
01:19:41 Anna!
01:19:43 Anna!
01:19:45 Anna!
01:19:47 Anna!
01:19:49 Je suis désolée.
01:20:09 Je suis désolée.
01:20:11 Je suis désolée.
01:20:13 Je suis désolée.
01:20:15 Je suis désolée.
01:20:17 ♪ Guitare acoustique ♪
01:20:44 Là, c'est ma dame.
01:20:46 On devrait entrer.
01:20:55 Oui, madame.
01:21:03 Merci.
01:21:12 Pour quoi ?
01:21:13 Pour m'avoir sauvée.
01:21:20 La seule chose qui t'a sauvée, c'est la prison.
01:21:29 Vérifie ton cheveu.
01:21:36 Vérifie ton cheveu.
01:21:37 C'est ton party.
01:21:44 Souris.
01:21:46 ♪ Piano ♪
01:21:52 ♪ Piano ♪
01:21:57 ♪ Piano ♪
01:22:12 ♪ Piano ♪
01:22:35 ♪ Piano ♪
01:22:45 ♪ Piano ♪
01:23:04 ♪ Piano ♪
01:23:07 ♪ Piano ♪
01:23:29 ♪ Piano ♪
01:23:39 ♪ Piano ♪
01:23:58 ♪ Piano ♪
01:24:14 ♪ Piano ♪
01:24:35 ♪ Siphon ♪
01:24:48 [Musique]
01:24:50 [fin du générique]