• il y a 8 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 [Musique]
00:03 [Musique]
00:31 [Musique]
00:57 [Musique]
01:22 [Musique]
01:32 [Musique]
01:42 [Musique]
02:07 [Musique]
02:17 [Musique]
02:27 [Musique]
02:37 [Musique]
02:47 [Musique]
02:57 [Musique]
03:07 [Musique]
03:17 [Musique]
03:27 [Musique]
03:37 [Musique]
03:47 [Musique]
03:57 [Musique]
04:07 [Musique]
04:17 [Musique]
04:27 [Musique]
04:37 [Musique]
04:47 [Musique]
04:57 [Musique]
05:07 [Musique]
05:17 [Musique]
05:27 [Musique]
05:37 [Musique]
05:47 [Musique]
05:57 [Musique]
06:07 [Musique]
06:17 [Musique]
06:27 [Musique]
06:37 [Musique]
06:47 [Musique]
06:57 [Musique]
07:07 [Musique]
07:17 [Musique]
07:27 [Musique]
07:37 [Musique]
07:47 [Musique]
07:57 [Musique]
08:07 [Musique]
08:17 [Musique]
08:27 [Musique]
08:37 [Musique]
08:47 [Musique]
08:57 [Musique]
09:07 [Musique]
09:17 [Musique]
09:27 [Musique]
09:37 [Musique]
09:47 [Musique]
09:57 [Musique]
10:07 [Musique]
10:17 [Musique]
10:27 [Musique]
10:37 [Musique]
10:47 [Musique]
10:57 [Musique]
11:07 [Musique]
11:17 [Musique]
11:27 [Musique]
11:37 [Musique]
11:47 [Musique]
11:57 [Musique]
12:07 [Musique]
12:17 [Musique]
12:27 [Musique]
12:37 [Musique]
12:47 [Musique]
12:57 [Musique]
13:07 [Musique]
13:12 Lottie!
13:13 Ecouti!
13:14 Recordi la lezione di tennis?
13:17 Ok, grazie per il ballo, ma devo andare a casa.
13:21 Che succede la dentro?
13:22 Niente, niente di niente.
13:25 Andiamo Carsten, è l'ora del tennis.
13:28 Si.
13:30 Lottie, ho una nuova bracchetta.
13:33 Costa un mucchio di soldi, sai.
13:35 Davvero?
13:36 Lottie!
13:38 Tranquillo, non mi dimentico del tuo naso che cola.
13:43 [Musique]
13:54 [Musique]
13:57 [Musique]
14:08 [Musique]
14:18 Buona notte.
14:19 [Musique]
14:24 [Sonnerie de téléphone]
14:27 [Parle en Italien]
14:37 [Parle en Italien]
14:40 [Parle en Italien]
14:44 [Sonnerie de téléphone]
14:46 [Parle en Italien]
14:48 [Sonnerie de téléphone]
14:51 [Parle en Italien]
14:55 [Parle en Italien]
14:57 [Parle en Italien]
15:02 [Rires]
15:04 [Rires]
15:07 [Rires]
15:09 [Sonnerie de téléphone]
15:11 [Parle en Italien]
15:25 [Parle en Italien]
15:28 [Parle en Italien]
15:38 [Parle en Italien]
15:44 [Parle en Italien]
15:46 [Parle en Italien]
15:48 [Parle en Italien]
15:50 [Sonnerie de téléphone]
15:53 [Rires]
16:04 [Parle en Italien]
16:14 [Rires]
16:32 [Parle en Italien]
16:34 [Rires]
16:39 [Sonnerie de téléphone]
16:52 [Parle en Italien]
16:54 [Parle en Italien]
16:57 [Parle en Italien]
17:00 [Parle en Italien]
17:01 [Parle en Italien]
17:02 [Sonnerie de téléphone]
17:03 [Parle en Italien]
17:07 [Parle en Italien]
17:10 [Parle en Italien]
17:15 [Parle en Italien]
17:16 [Parle en Italien]
17:17 [Parle en Italien]
17:18 [Parle en Italien]
17:19 [Parle en Italien]
17:20 [Parle en Italien]
17:21 [Parle en Italien]
17:22 [Parle en Italien]
17:23 [Parle en Italien]
17:24 [Parle en Italien]
17:25 [Parle en Italien]
17:26 [Parle en Italien]
17:27 [Parle en Italien]
17:28 [Rires]
17:30 [Parle en Italien]
17:31 C'est une bonne idée si tu prendrais des...
17:33 des cours de soutien.
17:35 Des cours de soutien ?
17:37 Des cours de soutien !
17:39 Tu penses que Tarzan peut avoir pris des cours de soutien ?
17:46 Je ne sais pas.
17:48 Peut-être qu'il l'a fait.
17:50 Pourrais-je jamais être fière de toi d'une seule fois ?
17:53 Juste une seule fois, je me demande !
17:54 Je voudrais te considérer...
17:56 te considérer...
17:58 Tarte ?
18:00 J'aimerais une tarte.
18:02 Il y a quelque chose à fêter ?
18:06 Non !
18:06 C'est impossible !
18:08 Tu n'es pas valable !
18:10 Non.
18:12 Comment va ton travail ?
18:20 Ça va.
18:22 As-tu trouvé beaucoup de clients ?
18:24 Non ! Mais ils arriveront !
18:26 Et tu sais ce que tu peux faire ?
18:28 Je ne peux rien faire.
18:30 Oui, tu peux.
18:32 Je peux ?
18:33 Oui !
18:34 Tu peux courir dans le marché,
18:36 acheter un palet de vernis,
18:38 de la vernisse noire et une tablette.
18:40 Mesdames et Messieurs, faites-vous devant !
18:42 Vous êtes bienvenus !
18:44 Je vous motiverai pour l'incroyable prix de 100 colons !
18:47 Il n'y a pas d'habileté qui ne peut pas être améliorée.
18:51 [Musique]
18:56 Hey !
18:57 Oh oh oh !
19:00 Calmez-vous !
19:02 C'est encore elle !
19:05 Elle ressemble à une sorcière !
19:07 Tu penses que tu es une sorcière ?
19:09 Non ! Les sorcières n'existent pas, mais elle ressemble à elle !
19:12 Oh mon Dieu !
19:15 Mais que devais-je faire ?
19:18 Tu voulais te faire mal, voilà !
19:20 Tu fais peur aux clients !
19:22 Les clients ?
19:23 C'est ça ! Les clients, merci !
19:25 C'est tout prêt !
19:31 Miracoli, Miracoli génuini !
19:33 Prends-en ton miracle !
19:35 Miracoli ?
19:36 Et qui croit en Miracoli ?
19:39 Miracoli frais, seulement 50 colons !
19:42 50 ?
19:43 Hey ! Comment peux-tu croire en eux ?
19:47 Tu devrais venir à moi !
19:49 Voici !
19:50 Merci !
19:51 Oh pauvre ! Il a perdu son argent !
19:55 D'accord, alors je prends une leçon !
19:58 Il ne se doutera pas, madame ! C'est bon pour vous !
20:02 Je peux marcher ! Je peux marcher !
20:06 C'est pas moi !
20:07 Je peux marcher ! Je peux marcher !
20:09 C'est lui !
20:10 Je peux marcher !
20:12 Je peux marcher !
20:15 Je peux marcher !
20:18 Regardez, il court !
20:20 Regardez, il court !
20:22 C'est mon tour !
20:24 Entrez !
20:25 Mais bien sûr !
20:28 C'est comme ça !
20:30 Comment ?
20:32 Les gens ne payent pas pour un couche
20:34 jusqu'à ce qu'ils ne voient pas que ça marche !
20:36 Je dois te préparer !
20:39 Je vais te transformer en un succès !
20:41 Moi ?
20:42 Oui !
20:43 Et ici, nous allons commencer par les muscles !
20:48 Tu deviendras fort comme Tarzan !
20:51 Mais ce n'est pas Tarzan !
20:53 Non, bien sûr que non ! Mais c'est un homme vrai !
20:56 Comme ton père !
20:58 Tu sais, j'ai toujours été fort !
21:00 Et quand j'étais petit, je faisais des pesées !
21:03 J'ai participé à des championnats !
21:05 J'ai fait 200 kilos avec le sac de terre !
21:08 Ou c'était 300 ?
21:10 J'étais un campion !
21:13 Je suis un campion !
21:15 Allez, entre !
21:32 Et ne reviens pas jusqu'à ce que tu ne deviennes pas forte !
21:35 Que veux-tu ?
21:39 Je veux être forte !
21:41 Tu as un paire de spaghetti moussi comme armes ici !
21:43 Oui !
21:44 Tu pourrais m'enseigner à lever quelque chose ?
21:47 Peut-être, mais tu dois travailler fort !
21:50 Et à long terme !
21:51 Ok !
21:52 Tout d'abord, récoltes-toi !
21:55 Salut Ivan !
21:57 Oh ! Salut !
22:00 Ivan !
22:02 Tu as perdu ton endroit ou tu t'es perdu ?
22:05 Tu, mets-toi ici !
22:10 Et maintenant, on commence !
22:11 Comme ça, allez !
22:13 Mets-toi en haut, les genoux !
22:15 En haut, en haut, en haut !
22:16 Un, deux, un, deux, un, deux, trois, oui !
22:19 Un, deux, un, deux, oui ! Comme ça !
22:21 Un, deux, un, deux, un, deux !
22:22 Tire sur les épaules, le petit nez, la tête haute !
22:25 Mets-toi en haut, ces bras comme un vrai homme !
22:28 Tu veux me prendre en tournée ?
22:35 Un moment, l'ensemble, mon chéri !
22:36 Mets-toi sur les pédales, mon garçon !
22:38 Comme ça !
22:39 Bien !
22:40 C'est le moment de glisser !
22:42 Passons aux pressions !
22:44 En haut, en haut, en haut !
22:46 En haut encore !
22:48 Maintenant, les abdominaux !
22:50 Le petit nez !
22:51 En haut, en haut, en haut !
22:52 Et maintenant, les pressions !
22:54 En haut, en haut, en haut !
22:55 En haut, en haut, en haut !
22:56 Qu'est-ce que tu fais ?
22:57 Tu fais mal la posture !
22:59 Maintenant, essaie de prendre la balle !
23:05 Oh !
23:06 Je pense qu'il vaut mieux que tu te lèves, pour que tu te lèves un peu.
23:15 Oh mon Dieu !
23:19 Une affaire impossible !
23:21 Je ne pense pas que ce soit pour toi, garçon !
23:25 Ne sois pas triste, Ivan !
23:32 Tu es bon dans beaucoup d'autres choses !
23:34 J'ai vu ça moi-même !
23:36 Tu as vu quoi ?
23:38 Que tu peux trouver n'importe quoi et inventer !
23:41 Hey, Ivan !
23:44 Tu as reçu une lettre récemment ?
23:48 Une lettre ?
23:49 Non !
23:50 De qui ?
23:51 Je ne sais pas !
23:52 Mais peut-être que tu vas recevoir une aujourd'hui !
24:00 À plus !
24:01 Oui, au revoir !
24:02 Alors, Ivan, comment ça s'est passé ?
24:11 Ça s'est bien passé !
24:12 Tu es devenu fort ?
24:14 Oui !
24:15 Alors, tu as vu ?
24:17 Tu as eu papa comme coach et tu t'es évolué !
24:20 Et maintenant, je vais t'enseigner à aller en vélo !
24:22 Aller en vélo ?
24:23 Oui ! Tu en as une là !
24:25 Mais je ne peux pas aller en vélo !
24:27 Tu as une moto ?
24:28 Oui, tu en as une là !
24:30 Mais papa, elle est trop grande pour moi !
24:33 Bêtise !
24:34 Rien n'est trop grand pour toi !
24:36 Tu dois juste faire de l'exercice !
24:39 Oh !
24:40 Qu'est-ce que tu fais ici, Ivan ?
25:00 Tu cours avec les loups ?
25:02 Non, je suis juste...
25:04 Je vais t'aider !
25:05 Non, ne me dérange pas !
25:07 Je vais t'aider !
25:08 Vas-y, Ivan ! Bien fait, fils !
25:16 J'y suis ! Je vais en vélo !
25:18 Ivan !
25:20 Quand tu dois ralentir, utilise les pédales !
25:24 Les pédales !
25:25 Tu voudrais un petit boucan, hein, Zuccherino ?
25:45 Je suis désolé, mademoiselle !
25:48 Il faut d'abord demander des excuses !
25:51 C'est la piste !
25:52 C'est la piste !
25:53 Hey, tu ! Tu es loin de mes fleurs !
25:59 Je te le prouve, monsieur !
26:01 Et si je veux courir plus fort, il suffit d'insérer la troisième !
26:09 Comme ça !
26:10 Attention !
26:12 Tu n'aurais pas dû le faire !
26:19 Je sens qu'ils vont m'en faire un jour !
26:22 On ne prendra pas un peu de rien, alors !
26:46 Je t'ai dit que nous ne prendrions pas un peu de rien !
26:49 Hey ! Il t'a cassé !
26:53 Maladie !
26:56 Comment non ?
26:57 On pourrait en servir, ce garçon, pour le dîner !
27:00 Je vais le servir pour le dîner !
27:02 Voilà !
27:25 Il n'y a plus de nazis qui coulent !
27:29 Il n'y a pas grand chose pour rire, aujourd'hui !
27:32 Qui t'a déplacé ?
27:41 Lottie !
27:56 C'est pas possible !
27:57 C'est pas possible !
27:59 C'est pas possible !
28:01 C'est pas possible !
28:03 C'est pas possible !
28:05 C'est pas possible !
28:07 C'est pas possible !
28:09 C'est pas possible !
28:11 C'est pas possible !
28:13 C'est pas possible !
28:15 C'est pas possible !
28:17 C'est pas possible !
28:19 C'est pas possible !
28:21 C'est pas possible !
28:24 C'est pas possible !
28:25 C'est pas possible !
28:27 C'est pas possible !
28:29 C'est pas possible !
28:31 C'est pas possible !
28:33 C'est pas possible !
28:35 C'est pas possible !
28:37 C'est pas possible !
28:39 C'est pas possible !
28:41 C'est pas possible !
28:43 C'est pas possible !
28:45 C'est pas possible !
28:47 C'est pas possible !
28:49 C'est pas possible !
28:51 C'est pas possible !
28:53 C'est pas possible !
28:54 C'est pas possible !
28:56 C'est pas possible !
28:58 C'est pas possible !
29:00 C'est pas possible !
29:02 C'est pas possible !
29:04 C'est pas possible !
29:06 C'est pas possible !
29:08 C'est pas possible !
29:10 C'est pas possible !
29:12 C'est pas possible !
29:14 C'est pas possible !
29:16 C'est pas possible !
29:18 C'est pas possible !
29:20 C'est pas possible !
29:22 C'est pas possible !
29:23 C'est pas possible !
29:25 C'est pas possible !
29:27 C'est pas possible !
29:29 C'est pas possible !
29:31 C'est pas possible !
29:33 C'est pas possible !
29:35 C'est pas possible !
29:37 C'est pas possible !
29:39 C'est pas possible !
29:41 C'est pas possible !
29:43 C'est pas possible !
29:45 C'est pas possible !
29:47 C'est pas possible !
29:49 C'est pas possible !
29:51 C'est pas possible !
29:52 C'est pas possible !
29:54 C'est pas possible !
29:56 C'est pas possible !
29:58 C'est pas possible !
30:00 C'est pas possible !
30:02 C'est pas possible !
30:04 C'est pas possible !
30:06 C'est pas possible !
30:08 C'est pas possible !
30:10 C'est pas possible !
30:12 C'est pas possible !
30:14 C'est pas possible !
30:16 C'est pas possible !
30:18 C'est pas possible !
30:20 C'est pas possible !
30:21 C'est pas possible !
30:23 C'est pas possible !
30:25 C'est pas possible !
30:27 C'est pas possible !
30:29 C'est pas possible !
30:31 C'est pas possible !
30:33 C'est pas possible !
30:35 C'est pas possible !
30:37 C'est pas possible !
30:39 C'est pas possible !
30:41 C'est pas possible !
30:43 C'est pas possible !
30:45 C'est pas possible !
30:47 C'est pas possible !
30:50 [Rire]
30:51 Comment vas-tu, Nanetto ?
30:54 Tu veux goûter mes deux spécialités ?
30:56 Non.
30:58 Ils ne seront pas un peu durs ?
31:05 [Grognement]
31:07 Mange bien, ça te renforcera les dents !
31:10 Oui, mais on pourrait manger quelque chose d'autre.
31:14 Riz ou salade.
31:17 Riz ou salade, c'est juste pour les pommes.
31:19 Les clients arrivent !
31:23 Entrez, la porte est ouverte.
31:25 Bienvenue !
31:27 Salut !
31:30 Qui es-tu ?
31:32 Je suis Lottie.
31:34 Salut Lottie !
31:36 Viens, entre !
31:38 Tu as besoin d'un coach ?
31:40 Je suis spécialisé à enseigner aux enfants de ta taille.
31:42 Mais je suis ici pour...
31:45 C'est bon, on y va.
31:46 Alors, dis-moi, quel est ton problème ?
31:50 J'aimerais beaucoup parler avec Ivan.
31:52 Alors, parler avec ce Ivan serait dur, car il continue encore...
31:56 Ivan ?
31:58 Salut !
32:00 Salut Lottie !
32:02 Bien.
32:04 Pourquoi ne pas entrer dans la chambre ?
32:09 Merci.
32:14 Oui, comme je te l'ai dit, quand tu seras forte, les femmes courront.
32:19 Tu n'as pas beaucoup de choses.
32:27 Non, mon père a dit qu'on doit s'évoluer.
32:31 C'est très joli, ton lieu, là-bas, dans la vieille fabrique.
32:38 Tu dis ?
32:40 Oui, j'ai reçu la lettre.
32:44 Oui.
32:45 Voici !
32:53 Tu as reçu ma lettre ?
32:57 Oui.
33:00 Alors, que penses-tu ?
33:02 Fais comme si je n'étais pas là !
33:04 Oui.
33:10 Salut !
33:11 Je vais y aller, on se voit !
33:13 Alors, tu as lu la lettre ?
33:15 Quel thème !
33:18 Ivan est vraiment heureux que tu sois là.
33:22 Papa !
33:25 Un violon !
33:27 Je suis...
33:31 *Chante*
33:33 Papa !
33:36 Je...
33:40 Je dois y aller, je suis en retard pour les cours.
33:45 Bien, on se voit !
33:49 Salut, salut Ivan !
33:52 Salut !
33:54 Tu es très heureux que je sois là.
33:58 Salut, salut Ivan !
33:59 Salut, reviens bientôt !
34:02 Au revoir !
34:04 Viens au parc demain, tu verras comment Ivan est intelligent !
34:09 Au parc ? Qu'est-ce qu'on va faire ?
34:12 Ivan, tu le découvriras demain.
34:14 Faites-vous avant, messieurs et messieurs !
34:24 Venez voir comment un coach exerce son métier !
34:27 Venez voir mon fils qui est fort comme Tarzan !
34:31 Papa !
34:33 Je ne suis pas fort comme Tarzan !
34:35 Bien sûr que tu le sais, c'est de la famille !
34:37 Quand j'avais ta taille, j'étais aussi un Tarzan !
34:41 J'étais toujours en recherche de l'arbre le plus haut.
34:44 Le plus haut est le meilleur.
34:46 Et puis il ne restait qu'à trouver la façon d'arriver au dessus.
34:50 Pas de problème !
34:53 Non !
34:54 Ok, Ivan, maintenant tu vas monter là-bas.
35:08 Non, je ne me sens pas bien.
35:20 Si je tombe, je vais faire du sang.
35:22 Quelle idiotie ! Je suis ton coach !
35:25 Maintenant tu vas monter sur l'arbre !
35:27 Papa, je ne veux pas être comme Tarzan !
35:30 Je suis le seul à décider, petit garçon !
35:32 Que veux-tu dire ?
35:33 Tu es mon fils, et un fils fait ce qu'il dit son père.
35:36 Maintenant, monte !
35:37 Nous attendons. Quand vous serez prêts ?
35:41 Non, papa !
35:49 Voilà ! Monte, Ivan !
35:51 Tu es grand ! Tu es fort !
35:53 Et tu peux courir en vélo !
35:55 Mais je ne suis pas si bien en vélo !
35:58 Ok, je l'ai vu !
36:00 Monte ! Plus haut !
36:02 Allons-y !
36:03 Mais je veux... Je veux... Je veux rentrer en bas !
36:07 En bas ? Non, c'est le contraire !
36:09 Plus haut !
36:10 Plus haut ! Regarde-moi !
36:12 Tu peux toujours monter plus haut !
36:15 Je sais que tu peux le faire ! Montre-le !
36:17 Mais tu nous fais perdre du temps !
36:19 Je sais, ça ne finira pas bien !
36:21 Plus haut ! Plus haut !
36:23 Ivan, prends le !
36:25 Prends-le !
36:27 Je veux rentrer en bas, papa !
36:29 Ivan, vas-y ! Tu es Tarzan ! Fais comme Tarzan !
36:33 Tu as de nombreux muscles ! Tu as mangé de la viande !
36:36 Ivan ! Ivan !
36:38 Ivan !
36:39 Ivan, tu es tout le monde !
36:41 Vas-y, Ivan !
36:43 Ivan !
36:44 Ivan ! C'est comme avoir un paillot d'aliens !
36:47 Ivan, ne regarde pas en bas !
36:49 Ne regarde pas en bas !
36:53 Ok, admettons qu'elle m'a connu.
37:01 Je voudrais voir sa fille faire la même chose, Genio !
37:27 C'est impossible de t'apprendre quelque chose !
37:30 Tu n'es qu'un...
37:32 ...Tarzan !
37:35 Mais avant, tu avais dit que j'étais...
37:38 ...un bon à rien !
37:40 Oui, ça aussi !
37:44 Mais avant tout, tu es...
37:46 ...un Tarzan !
37:48 Le roi de tous les rafraichis !
37:51 Rien d'autre !
37:52 Quel nom fantastique !
37:54 Tarzan !
37:56 Genie Tarzan !
37:58 Genie Tarzan !
38:01 Tarzan !
38:29 Salut !
38:31 Tu sais, ceux qui t'ont appelé Genie Tarzan...
38:42 ...sont vraiment stupides !
38:44 Ivan...
38:48 ...tu as décidé si tu veux être mon mari ?
38:51 Oui !
38:52 Oui !
38:53 Et alors tu veux ?
38:55 Non !
38:56 Mais Ivan...
38:58 J'ai dit non !
39:00 Mais Ivan, je...
39:04 Je suis complètement inutile !
39:07 Je suis vraiment un Genie Tarzan !
39:11 Non, attends !
39:12 Non !
39:13 Hey !
39:14 Laisse-moi partir !
39:17 Et laisse-moi seul !
39:20 [Musique]
39:23 [Musique]
39:27 [Musique]
39:30 [Musique]
39:36 [Musique]
39:41 [Musique]
39:47 [Musique]
39:55 [Musique]
39:58 [Musique]
40:04 [Musique]
40:12 [Musique]
40:22 [Musique]
40:25 [Musique]
40:31 [Musique]
40:37 [Musique]
40:43 [Musique]
40:50 [Musique]
40:53 [Musique]
40:59 [Musique]
41:05 [Musique]
41:16 [Musique]
41:19 [Musique]
41:29 [Musique]
41:43 [Musique]
41:46 [Musique]
41:53 [Musique]
41:58 [Musique]
42:05 [Musique]
42:12 [Musique]
42:15 [Musique]
42:21 [Musique]
42:27 [Musique]
42:38 [Musique]
42:41 [Musique]
42:48 [Musique]
42:54 [Musique]
43:03 [Musique]
43:06 [Musique]
43:15 [Musique]
43:23 [Musique]
43:29 [Musique]
43:32 [Musique]
43:39 [Musique]
43:45 [Musique]
43:55 [Musique]
43:58 [Musique]
44:05 [Musique]
44:11 [Musique]
44:22 [Musique]
44:25 [Musique]
44:31 [Musique]

Recommandations