Un accord parfait Streaming VF - FanStream

  • il y a 6 mois
Transcript
00:00:00 *Bruit de coup de feu*
00:00:02 *Musique*
00:00:04 *Musique*
00:00:06 *Musique*
00:00:08 Sous-titres par Jpyl.
00:00:13 ...
00:00:23 ...
00:00:33 ...
00:00:43 ...
00:00:53 ...
00:00:56 -Vas-y, dis-moi ce que tu sens.
00:00:59 -De la cerise, de la framboise et...
00:01:04 C'est quoi, ça ?
00:01:05 Des épices et du tabac. -Exactement !
00:01:10 -T'es très fort. C'est un vin de Bourgogne. Mais pour moi,
00:01:13 c'est un billet pour un nouveau pays.
00:01:15 Disons que c'est comme si j'étais transportée
00:01:17 dans les jardins d'un château, à côté de Dijon,
00:01:20 par une belle journée d'automne.
00:01:22 -T'as bien fait de venir,
00:01:23 car j'étais sur le point de mettre fin à mon contrat avec Mithos.
00:01:26 -En parlant de ça, l'ancien représentant en vin est disparu.
00:01:29 Je m'occuperai de toi à partir d'aujourd'hui.
00:01:31 -Reste déjeuner.
00:01:32 C'est pas de fraîche maison avec des cèpes de Bordeaux et des...
00:01:35 -Tu es le diable !
00:01:37 J'aurais vraiment adoré, mais je dois prendre mon vol pour Los Angeles.
00:01:40 -Ouh ! Maintenant.
00:01:41 -Quand comptes-tu arrêter de parcourir la Californie
00:01:44 en long, en large et en travers et de toujours sauver les fesses de ton boss ?
00:01:47 -Kalder est pas si horrible.
00:01:49 -Ah, OK, oui, t'as raison, il est horrible,
00:01:51 mais je compte pas sere directrice régionale des ventes.
00:01:53 -Je préférerais voir Lola Alvarez diriger son entreprise
00:01:56 et être à la tête de sa propre société d'importation de vin.
00:01:59 Au fait, je viens tout juste de revenir du Sydney...
00:02:02 -Hm-hm.
00:02:04 -Et j'ai goûté à de nouveaux vins qui ont été produits par Ezelevant.
00:02:08 -Oh, Emish, non, non, non... -Je sais.
00:02:10 Tu te dis encore une PDG fortunée avec une étiquette de vin à son nom.
00:02:14 Bois, Justine Gorgé.
00:02:16 Ce vin rosé est un vin pétillant naturel
00:02:20 et il a été produit à l'ancienne.
00:02:22 -Oh ! Des bulles juste avant l'embouteillage ?
00:02:24 -Hm-hm. Ezele n'a pas encore d'importateur américain.
00:02:28 Si tu arrives à décrocher un contrat avec l'autre domaine des Vaughn pour Mitos,
00:02:31 je le mettrai sur ma liste.
00:02:33 Je le mettrai sur la liste de tous mes restaurants, d'ailleurs.
00:02:37 Si Mme Vaughn n'est pas disponible, elle peut me rappeler ?
00:02:39 Vous avez de quoi noter ? 310 555 0143.
00:02:44 -Merci. -D'accord.
00:02:46 -Salut. -Salut.
00:02:47 -Petit souvenir de première classe. -Si tu savais comme je suis jalouse de ta vie.
00:02:51 Ce midi, j'ai dû m'acheter un truc au distributeur.
00:02:53 Il est très en forme, aujourd'hui.
00:02:55 Il a même réussi à faire pleurer la livreuse.
00:02:57 -Ramona, mais comment il a réussi à faire ça ? -J'en ai aucune idée.
00:02:59 J'ai passé ma journée au téléphone avec la grande distribution
00:03:02 qui a mis sur l'étagère du bas notre meilleure personne.
00:03:03 -Maman, regarde l'étagère du bas.
00:03:05 Ce vin doit être placé à la hauteur des yeux, à tout prix.
00:03:07 J'ai réfléchi et je leur ai proposé une remise sur plusieurs caisses de rosé
00:03:09 contre un meilleur rangement du Merlot.
00:03:12 Tu connais Daryl ? Il était carrément partant.
00:03:14 Je suis sûre qu'à la fin, il pensait que c'était son idée.
00:03:15 Beau travail, ta gérée. J'adore.
00:03:18 Je me suis dit que ce que l'autre ferait à ma place.
00:03:20 Bravo pour l'initiative, je suis impressionnée.
00:03:22 Oh, oh, souris, il a laissé une place.
00:03:24 Je vous rappelle que vous êtes sur un lieu de travail
00:03:30 et pas dans une fête foraine.
00:03:33 Merci beaucoup.
00:03:35 Lala, ça donnait quoi avec King ?
00:03:40 Tout s'est arrangé et notre Bourgogne a été rajoutée à sa liste.
00:03:43 Comme je dis, fait les choses à fond ou reste à la maison.
00:03:45 C'est pour ça que vous êtes mon bras droit.
00:03:47 Si seulement tout le monde était aussi déterminé.
00:03:49 Je veux de nouvelles idées pour la réunion.
00:03:54 Il ne faut pas se reposer sur nos lauriers.
00:03:56 Oui, vous avez raison, je déteste le laurier.
00:03:58 Oh, j'arriverai en retard, j'ai réussi à obtenir un rendez-vous avec Weinbarn.
00:04:01 D'accord, mais surtout, ne me reparlez jamais de ce collectif ridicule de vigneronnes uruquoyennes.
00:04:06 Je sais que ce n'est pas un très gros contrat,
00:04:08 mais ces femmes sont vraiment incroyables.
00:04:10 Ce qui m'intéresse, ce sont les larmes de vin, pas les larmes de crocodile.
00:04:13 Ça y est, il va me virer, j'en suis sûre.
00:04:20 D'accord, prends une grande inspiration.
00:04:22 Écoute, tu as toute la nuit pour trouver un truc à lui proposer, d'accord ?
00:04:26 - Oui. - Ça va aller ?
00:04:27 D'accord.
00:04:28 - Une petite seconde. - Oui.
00:04:31 Lola Alvarez ?
00:04:32 Un mois ?
00:04:36 On peut fixer un rendez-vous au retour de Madame Vaughn ?
00:04:39 Oui, je vous envoie la documentation.
00:04:42 Très bien.
00:04:43 Super, je vous dis à bientôt. Merci.
00:04:45 Génial.
00:04:47 Nouveau projet ?
00:04:48 Tu prépares quoi ?
00:04:50 - Allez, ma chérie, crache le morceau ! - Arrête !
00:04:55 D'accord, le domaine des Vaughn, tu vois ce que c'est ?
00:04:58 Ça vient d'Australie.
00:05:00 Au départ, il s'agissait d'un vin de star produit dans une entreprise.
00:05:03 Mais maintenant, Ezel Vaughn possède son propre vignoble
00:05:05 et travaille avec un vigneron primé.
00:05:07 C'est une superbe trouvaille !
00:05:09 Si tu as besoin d'aide, je peux...
00:05:12 Ezel est en congé pendant un mois,
00:05:14 donc ça reste entre nous le temps que je fixe un rendez-vous.
00:05:16 Pas de problème.
00:05:17 C'est gentil.
00:05:18 Je dois te laisser, j'ai plus qu'un client à aller voir
00:05:20 avant de m'écrouler sur mon canapé en survête.
00:05:22 Salut.
00:05:25 Salut.
00:05:26 Ramène-toi par ici.
00:05:43 J'ai fait des pizzas maison et il en reste encore un peu.
00:05:46 Salut, papa.
00:05:47 - Et voilà. - Salut.
00:05:54 Quel livre est-ce que le club de lecture du quartier
00:05:56 fait semblant de discuter ce mois-ci ?
00:05:58 Chéri, tu sais très bien qu'on ne vient chez Carlos
00:06:01 que pour le rosé gratuit.
00:06:03 Et celui-là, on le trouve excellent.
00:06:05 Ça a l'air, vous avez une bonne descente.
00:06:07 On est reconnaissant pour cette mise en bouche.
00:06:09 En parlant de mise en bouche, ça donne quoi côté amour ?
00:06:13 Allez, on a déjà fait le tour de tous les potins du moment.
00:06:17 Ça y est, c'est parti.
00:06:18 Vous pouvez pas parler de ma vie amoureuse sans que je le sache,
00:06:20 comme des gens normaux ?
00:06:21 Non.
00:06:22 - Non. - Jamais de la vie.
00:06:24 - C'est pas notre genre. - Non.
00:06:25 Ça fait combien de temps depuis le divorce ?
00:06:27 Ça fait deux ans. Pourquoi ?
00:06:29 - Qui, sans souci ? - Ton père.
00:06:31 Mes petits-enfants vont pas se faire tout seuls.
00:06:34 Papa, arrête, on va pas...
00:06:35 Sérieux, on va parler de ça ce soir.
00:06:37 Ma chérie, ils sont un peu lourds, mais John et Diane ont pas tort.
00:06:42 Tyler est passé à côté d'une fille super.
00:06:45 Tu dois passer à autre chose, comme il l'a fait.
00:06:47 Tyler n'était finalement pas la personne que j'avais imaginée.
00:06:50 Les hommes ne sont pas tous des menteurs.
00:06:53 Regarde-moi, je suis parfait.
00:06:55 Tu as toujours vu le meilleur chez les autres.
00:06:58 T'arrêtes pas maintenant.
00:06:59 Tu as eu le cœur brisé, donc tu as mis ta vie amoureuse sur pause.
00:07:02 Tu dois appuyer sur "play".
00:07:04 Tu dois réapprendre à faire confiance aux gens.
00:07:07 Je prévois une augmentation de la demande d'une année sur l'autre
00:07:12 et une vente de tous ces vins dans des restaurants très chics.
00:07:16 Mais surtout dans des magasins de vin.
00:07:18 Et comme le gouvernement australien va apporter une aide financière importante,
00:07:22 pour exporter ces vins, tout le monde est gagnant dans cette histoire.
00:07:26 Et bonne nouvelle, Calder.
00:07:29 J'ai pu vous obtenir un rendez-vous de présentation dans quatre semaines avec...
00:07:33 Ezelevo, non personne.
00:07:35 Vous avez un passeport, Audrey ?
00:07:39 Oui.
00:07:41 Vous venez à Sydney avec moi.
00:07:43 Si on signe ce contrat, vous passerez directrice régionale.
00:07:46 Faisons une courte pause, je dois répondre au téléphone.
00:07:52 Je suis...
00:07:53 Oui, mon petit chat. J'ai pris les billets pour l'opéra.
00:07:58 D'accord, ciao.
00:08:01 Le domaine des vaunes, c'était ma trouvaille.
00:08:03 Peut-être, mais Audrey a la présentée, donc c'est la sienne.
00:08:05 Seulement parce que c'est moi qui ai choisi de lui en parler.
00:08:07 Dans ce cas, c'était une très grosse erreur.
00:08:09 On apprend les choses à ses dépens.
00:08:12 Lola est la suivante.
00:08:19 C'est à vous.
00:08:21 On sait tous ici que vous n'êtes pas le patron le plus agréable, Calder.
00:08:37 Mais à vrai dire, je comprends.
00:08:40 Oui, le milieu du vin est difficile et j'ai pensé que si vous mettiez la barre aussi hausse
00:08:43 c'est qu'il y avait sûrement une bonne raison, mais pas du tout.
00:08:45 Je me suis dit que vous étiez un peu trop déçue.
00:08:47 Vous confondez la cruauté et l'intelligence.
00:08:49 Et en ce qui concerne le vin,
00:08:51 vous ne distinguez même pas un chablis d'un Syrah.
00:08:53 Vous ne dupez personne.
00:08:55 Ne soyez pas si jalouse.
00:08:57 Si c'est au sujet du poste de directrice générale des ventes...
00:08:59 Audrey peut l'avoir.
00:09:01 Ça fait plusieurs années que je sauve vos fesses.
00:09:03 J'arrête.
00:09:05 Qu'est-ce que tu fais exactement ?
00:09:07 C'est pas assez clair ? Je démissionne.
00:09:09 Non, vous ne pouvez pas.
00:09:12 C'est moi qui décide quand quelqu'un doit partir.
00:09:14 Pas cette fois, mon pote.
00:09:16 Grâce à vous, je me suis rendue compte que la vie est trop courte.
00:09:19 Je préfère encore vendre des margaritas en canette
00:09:22 que de travailler une minute de plus pour vous.
00:09:25 Au revoir, ma chérie.
00:09:28 Bonne chance pour voler les idées de quelqu'un d'autre.
00:09:31 Bonne continuation.
00:09:34 J'ai un paquet de cookies qui traîne dans le tiroir du bas de mon bureau.
00:09:37 Vous pouvez vous servir.
00:09:39 Au revoir.
00:09:41 - Salut. - Salut.
00:09:48 Démissionner, c'est vraiment excitant.
00:09:50 Et aussi terrifiant. C'est un mélange assez intéressant, je trouve.
00:09:53 Très bien. Qu'est-ce que tu penses de ça ?
00:09:57 Pour mon entreprise, mon propre logo.
00:09:59 Je l'ai dessiné hier soir.
00:10:02 - J'adore. - C'est vrai ?
00:10:03 C'est seulement ton premier jour en tant qu'entrepreneuse
00:10:05 et tu déchires déjà. T'as vraiment bien fait de te lancer.
00:10:08 - Mets ça en dessous. - Merci, papa.
00:10:10 Mais pour le moment, ma société se résume à une ébauche de logos
00:10:13 et à d'adorables Uruguayennes.
00:10:14 Si je veux pas que mes économies y passent,
00:10:16 je dois signer un gros contrat rapidement.
00:10:19 J'ai besoin...
00:10:21 J'ai besoin du domaine des faunes.
00:10:23 Je reconnais ce regard entre mille.
00:10:25 Attachez vos ceintures, messieurs-dames.
00:10:28 Calder y sera dans trois semaines.
00:10:30 J'ai fouiné un peu sur Internet et Isol se trouve actuellement
00:10:33 dans l'élevage de moutons de sa famille en Australie,
00:10:35 comme tous les encommes, pour rester en contact avec ses racines.
00:10:38 Et figure-toi que sur place, il y a aussi...
00:10:40 une petite maison qui se loue.
00:10:43 Oui, je vais donc la louer et parler à Isol avant Calder.
00:10:47 C'est une question de principe.
00:10:49 Wow, l'Australie !
00:10:51 Ça a l'air d'être tellement...
00:10:54 - loin, non ? - Oui, t'as raison.
00:10:57 Est-ce que c'est trop audacieux ? Je fais preuve de courage
00:11:00 ou je suis juste carrément folle ?
00:11:02 C'est ton instinct qui te dit de le faire ?
00:11:05 Oui.
00:11:07 Etrangement, je sens que...
00:11:09 que c'est ce que je dois faire.
00:11:12 Dans ce cas, je dirais
00:11:15 que tu dois laisser ton courage et ta folie prendre le dessus.
00:11:19 - Je vais aller en Australie ! - Tendez-moi !
00:11:24 J'ai l'impression que tu es en Australie.
00:11:27 - Oui, je suis en Australie. - Tu es en Australie.
00:11:30 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:11:33 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:11:36 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:11:39 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:11:42 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:11:45 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:11:48 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:11:51 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:11:54 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:11:57 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:00 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:03 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:06 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:09 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:12 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:15 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:18 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:21 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:24 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:27 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:30 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:33 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:36 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:39 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:42 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:45 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:48 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:51 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:54 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:12:57 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:00 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:03 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:06 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:09 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:12 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:15 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:18 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:21 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:23 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:26 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:29 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:32 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:35 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:38 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:41 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:44 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:47 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:50 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:53 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:56 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:13:59 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:02 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:05 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:08 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:11 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:14 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:17 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:20 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:23 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:26 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:29 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:32 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:35 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:38 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:41 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:44 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:47 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:50 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:53 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:56 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:14:59 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:02 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:05 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:08 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:11 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:14 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:17 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:20 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:23 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:26 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:29 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:32 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:35 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:38 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:41 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:44 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:47 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:50 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:52 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:55 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:15:58 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:01 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:04 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:07 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:10 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:13 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:16 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:19 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:22 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:25 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:28 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:31 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:34 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:37 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:40 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:43 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:46 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:49 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:52 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:55 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:16:58 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:01 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:04 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:07 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:10 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:13 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:16 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:19 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:22 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:25 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:28 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:31 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:34 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:37 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:40 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:43 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:46 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:49 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:52 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:55 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:17:58 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:01 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:04 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:07 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:10 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:13 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:16 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:19 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:21 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:24 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:27 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:30 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:33 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:36 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:39 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:42 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:45 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:48 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:51 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:54 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:18:57 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:00 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:03 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:06 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:09 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:12 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:15 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:18 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:21 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:24 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:27 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:30 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:33 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:36 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:39 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:42 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:45 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:49 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:52 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:55 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:19:58 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:01 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:04 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:07 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:10 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:13 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:16 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:19 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:22 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:25 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:28 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:31 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:34 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:37 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:40 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:43 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:46 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:49 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:52 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:55 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:20:58 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:01 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:04 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:07 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:10 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:13 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:16 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:18 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:21 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:24 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:27 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:30 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:33 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:36 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:39 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:42 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:45 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:48 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:51 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:54 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:21:57 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:00 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:03 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:06 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:09 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:12 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:15 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:18 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:21 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:24 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:27 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:30 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:33 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:36 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:39 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:42 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:45 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:48 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:51 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:54 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:22:57 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:00 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:03 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:06 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:09 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:12 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:15 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:18 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:21 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:24 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:27 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:30 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:33 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:36 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:39 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:42 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:45 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:47 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:50 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:53 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:56 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:23:59 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:02 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:05 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:08 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:11 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:14 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:17 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:20 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:23 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:26 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:29 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:32 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:35 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:38 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:41 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:44 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:47 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:50 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:53 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:56 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:24:59 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:02 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:05 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:08 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:11 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:14 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:17 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:20 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:23 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:26 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:29 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:32 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:35 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:38 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:41 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:44 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:47 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:50 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:53 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:56 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:25:59 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:02 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:05 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:08 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:11 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:14 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:16 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:19 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:22 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:25 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:28 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:31 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:34 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:37 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:40 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:43 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:46 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:49 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:52 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:55 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:26:58 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:27:01 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:27:04 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:27:07 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:27:10 - Tu es en Australie. - Je suis en Australie.
00:27:13 - Une diva. Tu t'appelleras Barbra Streisand.
00:27:17 - T'es mignonne.
00:27:22 - Allez, on se bouge. Merci. Non, va bouger.
00:27:25 - Non, attendez. Non.
00:27:29 - Super.
00:27:31 - Cool.
00:27:35 - C'est pas bon.
00:27:37 - C'est pas bon.
00:27:39 - C'est pas bon.
00:27:41 - C'est pas bon.
00:27:43 - C'est pas bon.
00:27:45 - C'est pas bon.
00:27:47 - C'est pas bon.
00:27:49 - C'est pas bon.
00:27:51 - C'est pas bon.
00:27:53 - C'est pas bon.
00:27:55 - C'est pas bon.
00:27:57 - C'est pas bon.
00:27:59 - C'est pas bon.
00:28:01 - C'est pas bon.
00:28:03 - C'est pas bon.
00:28:05 - C'est pas bon.
00:28:07 - C'est pas bon.
00:28:09 - C'est pas bon.
00:28:11 - C'est pas bon.
00:28:13 - C'est pas bon.
00:28:15 - C'est pas bon.
00:28:17 - C'est pas bon.
00:28:19 - C'est pas bon.
00:28:21 - C'est pas bon.
00:28:23 - C'est pas bon.
00:28:25 - C'est pas bon.
00:28:27 - C'est pas bon.
00:28:29 - C'est pas bon.
00:28:31 - C'est pas bon.
00:28:33 - C'est pas bon.
00:28:35 - C'est pas bon.
00:28:37 - C'est pas bon.
00:28:39 - C'est pas bon.
00:28:41 - C'est pas bon.
00:28:43 - C'est pas bon.
00:28:45 - C'est pas bon.
00:28:47 - C'est pas bon.
00:28:49 - C'est pas bon.
00:28:51 - C'est pas bon.
00:28:53 - C'est pas bon.
00:28:55 - C'est pas bon.
00:28:57 - C'est pas bon.
00:28:59 - C'est pas bon.
00:29:01 - C'est pas bon.
00:29:03 - C'est pas bon.
00:29:04 - C'est pas bon.
00:29:06 - C'est pas bon.
00:29:08 - C'est pas bon.
00:29:10 - C'est pas bon.
00:29:12 - C'est pas bon.
00:29:14 - C'est pas bon.
00:29:16 - C'est pas bon.
00:29:18 - C'est pas bon.
00:29:20 - C'est pas bon.
00:29:22 - C'est pas bon.
00:29:24 - C'est pas bon.
00:29:26 - C'est pas bon.
00:29:28 - C'est pas bon.
00:29:30 - C'est pas bon.
00:29:32 - C'est pas bon.
00:29:34 - C'est pas bon.
00:29:36 - C'est pas bon.
00:29:38 - C'est pas bon.
00:29:40 - C'est pas bon.
00:29:42 - C'est pas bon.
00:29:44 - C'est pas bon.
00:29:46 - C'est pas bon.
00:29:48 - C'est pas bon.
00:29:50 - C'est pas bon.
00:29:52 - C'est pas bon.
00:29:54 - C'est pas bon.
00:29:56 - C'est pas bon.
00:29:58 - C'est pas bon.
00:30:00 - C'est pas bon.
00:30:02 - C'est pas bon.
00:30:04 - C'est pas bon.
00:30:06 - C'est pas bon.
00:30:08 - C'est pas bon.
00:30:10 - C'est pas bon.
00:30:12 - C'est pas bon.
00:30:14 - C'est pas bon.
00:30:16 - C'est pas bon.
00:30:18 - C'est pas bon.
00:30:20 - C'est pas bon.
00:30:22 - C'est pas bon.
00:30:24 - C'est pas bon.
00:30:26 - C'est pas bon.
00:30:28 - C'est pas bon.
00:30:30 - C'est pas bon.
00:30:32 - C'est pas bon.
00:30:34 - C'est pas bon.
00:30:36 - C'est pas bon.
00:30:38 - C'est pas bon.
00:30:40 - C'est pas bon.
00:30:42 - C'est pas bon.
00:30:44 - C'est pas bon.
00:30:46 - C'est pas bon.
00:30:48 - C'est pas bon.
00:30:50 - C'est pas bon.
00:30:52 - C'est pas bon.
00:30:54 - C'est pas bon.
00:30:56 - C'est pas bon.
00:30:58 - C'est pas bon.
00:31:00 - C'est pas bon.
00:31:02 - C'est pas bon.
00:31:04 - C'est pas bon.
00:31:06 - C'est pas bon.
00:31:08 - C'est pas bon.
00:31:10 - C'est pas bon.
00:31:12 - C'est pas bon.
00:31:14 - C'est pas bon.
00:31:16 - C'est pas bon.
00:31:18 - C'est pas bon.
00:31:20 - C'est pas bon.
00:31:22 - C'est pas bon.
00:31:24 - C'est pas bon.
00:31:26 - C'est pas bon.
00:31:28 - C'est pas bon.
00:31:30 - C'est pas bon.
00:31:32 - C'est pas bon.
00:31:33 - C'est pas bon.
00:31:35 - C'est pas bon.
00:31:37 - C'est pas bon.
00:31:39 - C'est pas bon.
00:31:41 - C'est pas bon.
00:31:43 - C'est pas bon.
00:31:45 - C'est pas bon.
00:31:47 - C'est pas bon.
00:31:49 - C'est pas bon.
00:31:51 - C'est pas bon.
00:31:53 - C'est pas bon.
00:31:55 - C'est pas bon.
00:31:57 - C'est pas bon.
00:31:59 - C'est pas bon.
00:32:01 - C'est pas bon.
00:32:03 - C'est pas bon.
00:32:05 - C'est pas bon.
00:32:07 - C'est pas bon.
00:32:09 - C'est pas bon.
00:32:11 - C'est pas bon.
00:32:13 - C'est pas bon.
00:32:15 - C'est pas bon.
00:32:17 - C'est pas bon.
00:32:19 - C'est pas bon.
00:32:21 - C'est pas bon.
00:32:23 - C'est pas bon.
00:32:25 - C'est pas bon.
00:32:27 - C'est pas bon.
00:32:29 - C'est pas bon.
00:32:31 - Je suis...
00:32:33 - J'aurais préféré que ça se passe autrement.
00:32:37 - Iseule, ça va ?
00:32:43 - Non, attendez ! Je suis désolée !
00:32:46 - Revenez, je suis désolée !
00:32:49 - Je suis désolée.
00:32:51 - Je suis désolée.
00:32:53 - Je suis désolée.
00:32:55 - Je suis désolée.
00:32:57 - Je suis désolée.
00:32:59 - Je suis désolée.
00:33:01 - Je suis désolée.
00:33:03 - Je suis désolée.
00:33:05 - Je suis désolée.
00:33:07 - Je suis désolée.
00:33:09 - Je suis désolée.
00:33:11 - Je suis désolée.
00:33:13 - Je suis désolée.
00:33:15 - Je suis désolée.
00:33:17 - Je suis désolée.
00:33:19 - Je suis désolée.
00:33:21 - Je suis désolée.
00:33:23 - Je suis désolée.
00:33:25 - Je suis désolée.
00:33:27 - Je suis désolée.
00:33:29 - Je suis désolée.
00:33:31 - Je suis désolée.
00:33:33 - Je suis désolée.
00:33:35 - Je suis désolée.
00:33:37 - Je suis désolée.
00:33:39 - Je suis désolée.
00:33:41 - Je suis désolée.
00:33:43 - Je suis désolée.
00:33:45 - Je suis désolée.
00:33:47 - Je suis désolée.
00:33:49 - Je suis désolée.
00:33:51 - Je suis désolée.
00:33:53 - Je suis désolée.
00:33:55 - Je suis désolée.
00:33:57 - Je suis désolée.
00:33:59 - Je suis désolée.
00:34:01 - Je suis désolée.
00:34:03 - Je suis désolée.
00:34:05 - Je suis désolée.
00:34:07 - Je suis désolée.
00:34:09 - Je suis désolée.
00:34:11 - Je suis désolée.
00:34:13 - Je suis désolée.
00:34:15 - Je suis désolée.
00:34:17 - Je suis désolée.
00:34:18 - Je suis désolée.
00:34:20 - Je suis désolée.
00:34:22 - Je suis désolée.
00:34:24 - Je suis désolée.
00:34:26 - Je suis désolée.
00:34:28 - Je suis désolée.
00:34:30 - Je suis désolée.
00:34:32 - Je suis désolée.
00:34:34 - Je suis désolée.
00:34:36 - Je suis désolée.
00:34:38 - Je suis désolée.
00:34:40 - Je suis désolée.
00:34:42 - Je suis désolée.
00:34:44 - Je suis désolée.
00:34:46 - Je suis désolée.
00:34:48 - Je suis désolée.
00:34:50 - Je suis désolée.
00:34:52 - Je suis désolée.
00:34:54 - Je suis désolée.
00:34:56 - Je suis désolée.
00:34:58 - Je suis désolée.
00:35:00 - Je suis désolée.
00:35:02 - Je suis désolée.
00:35:04 - Je suis désolée.
00:35:06 - Je suis désolée.
00:35:08 - Je suis désolée.
00:35:10 - Je suis désolée.
00:35:12 - Je suis désolée.
00:35:14 - Je suis désolée.
00:35:16 - Je suis désolée.
00:35:18 - Je suis désolée.
00:35:20 - Je suis désolée.
00:35:22 - Je suis désolée.
00:35:24 - Je suis désolée.
00:35:26 - Je suis désolée.
00:35:28 - Je suis désolée.
00:35:30 - Je suis désolée.
00:35:32 - Je suis désolée.
00:35:34 - Je suis désolée.
00:35:36 - Je suis désolée.
00:35:38 - Je suis désolée.
00:35:40 - Je suis désolée.
00:35:42 - Je suis désolée.
00:35:44 - Je suis désolée.
00:35:46 - Je suis désolée.
00:35:48 - Je suis désolée.
00:35:50 - Je suis désolée.
00:35:52 - Je suis désolée.
00:35:54 - Je suis désolée.
00:35:56 - Je suis désolée.
00:35:58 - Je suis désolée.
00:36:00 - Je suis désolée.
00:36:02 - Je suis désolée.
00:36:04 - Je suis désolée.
00:36:06 - Je suis désolée.
00:36:08 - Je suis désolée.
00:36:10 - Je suis désolée.
00:36:12 - Je suis désolée.
00:36:14 - Je suis désolée.
00:36:16 - Je suis désolée.
00:36:18 - Je suis désolée.
00:36:20 - Je suis désolée.
00:36:22 - Je suis désolée.
00:36:24 - Je suis désolée.
00:36:26 - Je suis désolée.
00:36:28 - Je suis désolée.
00:36:30 - Je suis désolée.
00:36:32 - Je suis désolée.
00:36:34 - Je suis désolée.
00:36:36 - Je suis désolée.
00:36:38 - Je suis désolée.
00:36:40 - Je suis désolée.
00:36:42 - Je suis désolée.
00:36:44 - Je suis désolée.
00:36:46 - Je suis désolée.
00:36:47 - Je suis désolée.
00:36:49 - Je suis désolée.
00:36:51 - Je suis désolée.
00:36:53 - Je suis désolée.
00:36:55 - Je suis désolée.
00:36:57 - Je suis désolée.
00:36:59 - Je suis désolée.
00:37:01 - Je suis désolée.
00:37:03 - Je suis désolée.
00:37:05 - Je suis désolée.
00:37:07 - Je suis désolée.
00:37:09 - Je suis désolée.
00:37:11 - Je suis désolée.
00:37:13 - Je suis désolée.
00:37:15 - Je suis désolée.
00:37:17 - Je suis désolée.
00:37:19 - Je suis désolée.
00:37:21 - Je suis désolée.
00:37:23 - Je suis désolée.
00:37:25 - Je suis désolée.
00:37:27 - Je suis désolée.
00:37:29 - Je suis désolée.
00:37:31 - Je suis désolée.
00:37:33 - Je suis désolée.
00:37:35 - Je suis désolée.
00:37:37 - Je suis désolée.
00:37:39 - Je suis désolée.
00:37:41 - Je suis désolée.
00:37:43 - Je suis désolée.
00:37:45 - Je suis désolée.
00:37:47 - Je suis désolée.
00:37:49 - Je suis désolée.
00:37:51 - Je suis désolée.
00:37:53 - Je suis désolée.
00:37:55 - Je suis désolée.
00:37:57 - Je suis désolée.
00:37:59 - Je suis désolée.
00:38:01 - Je suis désolée.
00:38:03 - Je suis désolée.
00:38:05 - Je suis désolée.
00:38:07 - Je suis désolée.
00:38:09 - Je suis désolée.
00:38:11 - Je suis désolée.
00:38:13 - Je suis désolée.
00:38:15 - Je suis désolée.
00:38:17 - Je suis désolée.
00:38:19 - Je suis désolée.
00:38:21 - Je suis désolée.
00:38:23 - Je suis désolée.
00:38:25 - Je suis désolée.
00:38:27 - Je suis désolée.
00:38:29 - Je suis désolée.
00:38:31 - Je suis désolée.
00:38:33 - Je suis désolée.
00:38:35 - Je suis désolée.
00:38:37 - Je suis désolée.
00:38:39 - Je suis désolée.
00:38:41 - Je suis désolée.
00:38:43 - Je suis désolée.
00:38:45 - Je suis désolée.
00:38:47 - Je suis désolée.
00:38:49 - Je suis désolée.
00:38:51 - Je suis désolée.
00:38:53 - Je suis désolée.
00:38:55 - Je suis désolée.
00:38:57 - Je suis désolée.
00:38:59 - Je suis désolée.
00:39:01 - Je suis désolée.
00:39:03 - Je suis désolée.
00:39:05 - Je suis désolée.
00:39:07 - Je suis désolée.
00:39:09 - Je suis désolée.
00:39:11 - Je suis désolée.
00:39:13 - Je suis désolée.
00:39:15 - Je suis désolée.
00:39:16 - Je suis désolée.
00:39:18 - Je suis désolée.
00:39:20 - Je suis désolée.
00:39:22 - Je suis désolée.
00:39:24 - Je suis désolée.
00:39:26 - Je suis désolée.
00:39:28 - Je suis désolée.
00:39:30 - Je suis désolée.
00:39:32 - Je suis désolée.
00:39:34 - Je suis désolée.
00:39:36 - Je suis désolée.
00:39:38 - Je suis désolée.
00:39:40 - Je suis désolée.
00:39:42 - Je suis désolée.
00:39:44 - Je suis désolée.
00:39:46 - Je suis désolée.
00:39:48 - Je suis désolée.
00:39:50 - Je suis désolée.
00:39:52 - Je suis désolée.
00:39:54 - Je suis désolée.
00:39:56 - Je suis désolée.
00:39:58 - Je suis désolée.
00:40:00 - Je suis désolée.
00:40:02 - Je suis désolée.
00:40:04 - Je suis désolée.
00:40:06 - Je suis désolée.
00:40:08 - Je suis désolée.
00:40:10 - Je suis désolée.
00:40:12 - Je suis désolée.
00:40:14 - Je suis désolée.
00:40:16 - Je suis désolée.
00:40:18 - Je suis désolée.
00:40:20 - Je suis désolée.
00:40:22 - Je suis désolée.
00:40:24 - Je suis désolée.
00:40:26 - Je suis désolée.
00:40:28 - Je suis désolée.
00:40:30 - Je suis désolée.
00:40:32 - Je suis désolée.
00:40:34 - Je suis désolée.
00:40:36 - Je suis désolée.
00:40:38 - Je suis désolée.
00:40:40 - Je suis désolée.
00:40:42 - Je suis désolée.
00:40:44 - Je suis désolée.
00:40:46 - Je suis désolée.
00:40:48 - Je suis désolée.
00:40:50 - Je suis désolée.
00:40:52 - Je suis désolée.
00:40:54 - Je suis désolée.
00:40:56 - Je suis désolée.
00:40:58 - Je suis désolée.
00:41:00 - Je suis désolée.
00:41:02 - Je suis désolée.
00:41:04 - Je suis désolée.
00:41:06 - Je suis désolée.
00:41:08 - Je suis désolée.
00:41:10 - Je suis désolée.
00:41:12 - Je suis désolée.
00:41:14 - Je suis désolée.
00:41:16 - Je suis désolée.
00:41:18 - Je suis désolée.
00:41:20 - Je suis désolée.
00:41:22 - Je suis désolée.
00:41:24 - Je suis désolée.
00:41:26 - Je suis désolée.
00:41:28 - Je suis désolée.
00:41:30 - Je suis désolée.
00:41:32 - Je suis désolée.
00:41:34 - Je suis désolée.
00:41:36 - Je suis désolée.
00:41:38 - Je suis désolée.
00:41:40 - Je suis désolée.
00:41:42 - Je suis désolée.
00:41:44 - Je suis désolée.
00:41:45 - Je suis désolée.
00:41:47 - Je suis désolée.
00:41:49 - Je suis désolée.
00:41:51 - Je suis désolée.
00:41:53 - Je suis désolée.
00:41:55 - Je suis désolée.
00:41:57 - Je suis désolée.
00:41:59 - Je suis désolée.
00:42:01 - Je suis désolée.
00:42:03 - Je suis désolée.
00:42:05 - Je suis désolée.
00:42:07 - Je suis désolée.
00:42:09 - Je suis désolée.
00:42:11 - Je suis désolée.
00:42:13 - Je suis désolée.
00:42:15 - Je suis désolée.
00:42:17 - Je suis désolée.
00:42:19 - Je suis désolée.
00:42:21 - Je suis désolée.
00:42:23 - Je suis désolée.
00:42:25 - Je suis désolée.
00:42:27 - Je suis désolée.
00:42:29 - Je suis désolée.
00:42:31 - Je suis désolée.
00:42:33 - Je suis désolée.
00:42:35 - Je suis désolée.
00:42:37 - Je suis désolée.
00:42:39 - Je suis désolée.
00:42:41 - Je suis désolée.
00:42:43 - Je suis désolée.
00:42:45 - Je suis désolée.
00:42:47 - Je suis désolée.
00:42:49 - Je suis désolée.
00:42:51 - Je suis désolée.
00:42:53 - Je suis désolée.
00:42:55 - Je suis désolée.
00:42:57 - Je suis désolée.
00:42:59 - Je suis désolée.
00:43:01 - Je suis désolée.
00:43:03 - Je suis désolée.
00:43:05 - Je suis désolée.
00:43:07 - Je suis désolée.
00:43:09 - Je suis désolée.
00:43:11 - Je suis désolée.
00:43:13 - Je suis désolée.
00:43:15 - Je suis désolée.
00:43:17 - Je suis désolée.
00:43:19 - Je suis désolée.
00:43:21 - Je suis désolée.
00:43:23 - Je suis désolée.
00:43:25 - Je suis désolée.
00:43:27 - Je suis désolée.
00:43:29 - Je suis désolée.
00:43:31 - Je suis désolée.
00:43:33 - Je suis désolée.
00:43:35 - Je suis désolée.
00:43:37 - Je suis désolée.
00:43:39 - Je suis désolée.
00:43:41 - Je suis désolée.
00:43:43 - Je suis désolée.
00:43:45 - Je suis désolée.
00:43:47 - Je suis désolée.
00:43:49 - Je suis désolée.
00:43:51 - Je suis désolée.
00:43:53 - Je suis désolée.
00:43:55 - Je suis désolée.
00:43:57 - Je suis désolée.
00:43:59 - Je suis désolée.
00:44:01 - Je suis désolée.
00:44:03 - Je suis désolée.
00:44:05 - Je suis désolée.
00:44:07 - Je suis désolée.
00:44:09 - Je suis désolée.
00:44:11 - Je suis désolée.
00:44:13 - Je suis désolée.
00:44:14 - Tu y étais presque.
00:44:16 - C'est bon, je l'ai.
00:44:18 (Chante "Barefoot")
00:44:20 (Chante "Barefoot")
00:44:22 (Chante "Barefoot")
00:44:24 (Chante "Barefoot")
00:44:26 - Ah, bien oui.
00:44:28 (Chante "Barefoot")
00:44:30 (Chante "Barefoot")
00:44:32 (Chante "Barefoot")
00:44:34 (Chante "Barefoot")
00:44:36 - Tous ensemble.
00:44:38 (Chante "Barefoot")
00:44:40 (Chante "Barefoot")
00:44:42 (Chante "Barefoot")
00:44:44 (Chante "Barefoot")
00:44:46 - Plus fort.
00:44:48 (Chante "Barefoot")
00:44:50 (Chante "Barefoot")
00:44:52 (Chante "Barefoot")
00:44:54 - On ralentit.
00:44:56 (Chante "Barefoot")
00:44:58 (Chante "Barefoot")
00:45:00 (Chante "Barefoot")
00:45:02 (Chante "Barefoot")
00:45:04 (Chante "Barefoot")
00:45:06 - Ouais.
00:45:08 - C'était trop cool.
00:45:10 - Superbe.
00:45:12 - Merci, les gars.
00:45:14 - T'as une pure voix.
00:45:16 - Pas mal du tout.
00:45:18 - Arrêtez, je suis gênée. Je rigole, continuez.
00:45:21 - Hum...
00:45:23 - En fait, y a quoi dans la Vegemite ?
00:45:26 - De l'extrait de levure de bière.
00:45:29 - Sérieusement ?
00:45:31 - Ouais.
00:45:33 - C'est très intéressant.
00:45:35 T'as vu ? Il se passe un truc.
00:45:37 - Quoi ? - Je crois que Max a besoin de toi.
00:45:40 - T'es sûre ? - Bon !
00:45:42 - Henri.
00:45:44 Dis-moi,
00:45:46 pourquoi le métier de tondeur ?
00:45:48 - Pour être libre.
00:45:50 Parce qu'on reste jamais au même endroit
00:45:52 et qu'on garde toujours les mêmes collègues.
00:45:54 Je peux bosser dur pendant des mois pour avoir plein de temps libre,
00:45:57 pour voir ma famille, aller pêcher,
00:45:59 pour me détendre, tu vois ?
00:46:01 C'est pas comme ces métiers où tu dois poser un arrêt maladie
00:46:04 pour avoir du temps libre.
00:46:06 - Un équilibre entre le travail et la vie personnelle.
00:46:09 - C'est une légende urbaine.
00:46:11 - T'apprendras des choses ici.
00:46:13 - C'est possible.
00:46:15 J'essaye, en tout cas.
00:46:17 Barbara vous fait plein de bisous.
00:46:19 Je vais même pas te demander de quel livre vous allez discuter ce soir.
00:46:22 - John et Diane sont venus pour avoir des infos sur ce Max dont on a parlé.
00:46:25 - Et dans les moindres détails.
00:46:27 - Tu as réussi à conclure, Anna ?
00:46:29 - J'étais contente de vous parler. Je vous aime. Salut.
00:46:32 - Salut. - Salut.
00:46:34 - Sam a dû accompagner Heidi à l'hôpital.
00:46:37 Tu vas enfin pouvoir travailler avec les moutons dans le hangar de tante.
00:46:41 - Une petite minute. Je viens d'avoir une promotion.
00:46:44 - Tu peux dire ça, si tu préfères.
00:46:46 - Cool ! Une augmentation.
00:46:48 Et Isole sera dans le coin aujourd'hui.
00:46:50 Elle pourrait me voir faire avec les moutons.
00:46:53 - Non, elle est partie à Sydney dans la nuit pour voir son copain.
00:46:56 - Ah. Tu...
00:46:58 C'est quoi le problème avec Isole ?
00:47:01 - Euh... Y a pas de problème. C'est compliqué.
00:47:04 Allez, en route.
00:47:07 - D'accord. Je vais donner de l'eau à Barbara avant de partir.
00:47:10 - Euh... À Barbacky ?
00:47:15 - Oh ! Barbara. Je lui ai... donné un nom.
00:47:19 - Non, Lola, c'est... C'est une grosse erreur.
00:47:22 On leur donne pas de nom. - T'as bien appelé ton pick-up, Ladsa ?
00:47:25 - Ouais, mais c'est un surnom pour Larry. Les Larrys sont des types solides, donc...
00:47:28 On peut avoir confiance.
00:47:30 - Tu crois vraiment qu'on peut avoir confiance en lui ?
00:47:33 Et pourquoi est-ce que Barbara a été mise de côté toute seule ?
00:47:36 - Elle doit aller à l'abattoir parce qu'elle est trop âgée.
00:47:39 Elle va... Elle va être mangée dimanche prochain.
00:47:45 - Quoi ? Non !
00:47:47 Non, non, non, non ! On est très proches, elle et moi.
00:47:50 Elle donne d'excellents conseils. C'est une bonne conseillère.
00:47:52 - C'est comme ça pour les animaux trop vieux.
00:47:54 - Hé ! Ça ira, Babou.
00:48:01 Je vais les empêcher de te manger, je te le promets.
00:48:04 - Attention à ce que vous dites !
00:48:06 - Oh !
00:48:07 - On dit toujours ça quand une fille arrive dans une pièce.
00:48:10 - Ah...
00:48:12 Hé ! C'est pas n'importe qui.
00:48:14 C'est ta chère Lola.
00:48:16 - Elle va t'apprendre. - Super.
00:48:21 - A plus tard, bien. A toi.
00:48:33 - Je vais chercher une autre toison. - OK.
00:48:35 - Tout de suite, dépêche-toi. - Oui, là, tout de suite.
00:48:38 - Je vais par là. - On se dépêche !
00:48:40 - OK, Adrien, tu peux le voir.
00:48:47 Maintenant, tu vas éteindre la toison, tu la tiens par le bas
00:48:50 et tu la lances pour l'étendre.
00:48:52 Oui... Non, pas comme ça.
00:48:54 - Non !
00:48:59 - Non !
00:49:00 - Non !
00:49:02 - Non !
00:49:04 - Non !
00:49:06 - Non !
00:49:08 - Non !
00:49:10 - Allez, dépêche-toi, cours, d'accord ? Vite !
00:49:13 Et maintenant, tu jettes la toison d'un coup.
00:49:16 - Oui, voilà, c'est mieux. Tu trouves ? - Oui, très bien.
00:49:22 - Tu t'améliores, on te fera mieux. - Oui, moi, oui. Continue.
00:49:26 - C'est moi qui m'occupe de vous, maintenant.
00:49:28 Vous aurez une remise sur les merlots avec un animal sur l'étiquette.
00:49:31 - Je ne sire pas de vin avec des animaux sur le logo, ni du merlot.
00:49:34 - Oh... Et si je vous propose du Syrah ?
00:49:37 - Je vais attendre que Lola rentre d'Australie
00:49:39 pour voir ce que sa nouvelle société peut me proposer.
00:49:42 - D'Australie ?
00:49:45 - Ouh...
00:49:50 - Ah ! Fais attention, je suis en pleine manucure.
00:49:54 - Ah, ça a tout recommencé.
00:49:55 - La dernière fois, j'ai couché avec un barman.
00:49:57 Et je suis sûre qu'il me gosse totalement.
00:49:59 - Oh, ma grande, les barmans, c'est hors de question.
00:50:01 Fais-moi confiance. J'ai divorcé d'un barman.
00:50:03 - OK, on veut tout savoir. Raconte.
00:50:05 - Oh, c'est pas si intéressant. - Allez, raconte.
00:50:07 - D'accord. Je me suis mariée très jeune, un bel homme,
00:50:10 et j'étais folle de lui. Je venais de devenir représentante en 20,
00:50:13 lui rêvait d'ouvrir son propre pub,
00:50:15 mais pendant que je travaillais très dur pour progresser professionnellement,
00:50:18 Tyler, de son côté, travaillait très dur
00:50:20 pour sauter absolument toutes ses collègues.
00:50:23 - C'est un sacré enfoiré. - Je l'ai appris à mes dépens.
00:50:25 Je me referai plus jamais à voir, en tout cas.
00:50:27 - On le déteste. - Moi aussi.
00:50:29 - Ouais. - Parfait.
00:50:31 - Salut. - Heidi, va bien. Fausse alerte.
00:50:34 - Oh, cool.
00:50:36 T'as raté les prouesses de Madame Californie.
00:50:38 - Ah, oui ? - Oui.
00:50:40 - Henry a dit que c'était une championne.
00:50:42 - On dirait que tu vas nous voler notre boulot, finalement.
00:50:45 - C'est possible. - C'est clair.
00:50:48 - On va se brosser les dents ? - Ouais.
00:50:52 - Attention, c'est pas encore sec. - Ouais.
00:50:53 - Souffle là-dessus.
00:50:55 - Essayez d'appeler Heidi juste avant qu'elle aille se coucher.
00:51:01 - D'accord. - Dans ce cas, je vais...
00:51:03 faire un tour dehors et te laisser tranquille.
00:51:06 - D'accord. - Merci, Madame Californie.
00:51:10 - Je vais me coucher.
00:51:12 - Je vais me coucher.
00:51:14 - Je vais me coucher.
00:51:16 - Je vais me coucher.
00:51:18 - Je vais me coucher.
00:51:20 - Je vais me coucher.
00:51:22 - Je vais me coucher.
00:51:24 - Je vais me coucher.
00:51:26 - Je vais me coucher.
00:51:28 - Je vais me coucher.
00:51:30 - Je vais me coucher.
00:51:32 - Je vais me coucher.
00:51:34 - Je vais me coucher.
00:51:36 - Je vais me coucher.
00:51:38 - Je vais me coucher.
00:51:40 - Je vais me coucher.
00:51:42 - Je vais me coucher.
00:51:44 - Je vais me coucher.
00:51:46 - Je vais me coucher.
00:51:48 - Je vais me coucher.
00:51:50 - Je vais me coucher.
00:51:52 - Je vais me coucher.
00:51:54 - Je vais me coucher.
00:51:56 - Je vais me coucher.
00:51:58 - Je vais me coucher.
00:52:00 - Je vais me coucher.
00:52:02 - Je vais me coucher.
00:52:04 - Je vais me coucher.
00:52:06 - Je vais me coucher.
00:52:08 - Je vais me coucher.
00:52:10 - Je vais me coucher.
00:52:12 - Je vais me coucher.
00:52:14 - Je vais me coucher.
00:52:16 - Je vais me coucher.
00:52:18 - Je vais me coucher.
00:52:20 - Je vais me coucher.
00:52:22 - Je vais me coucher.
00:52:24 - Je vais me coucher.
00:52:26 - Je vais me coucher.
00:52:28 - Je vais me coucher.
00:52:30 - Je vais me coucher.
00:52:32 - Je vais me coucher.
00:52:34 - Je vais me coucher.
00:52:36 - Je vais me coucher.
00:52:38 - Je vais me coucher.
00:52:40 - Je vais me coucher.
00:52:42 - Je vais me coucher.
00:52:44 - Je vais me coucher.
00:52:46 - Je vais me coucher.
00:52:48 - Je vais me coucher.
00:52:50 - Je vais me coucher.
00:52:52 - Je vais me coucher.
00:52:54 - Je vais me coucher.
00:52:56 - Je vais me coucher.
00:52:58 - Je vais me coucher.
00:53:00 - Je vais me coucher.
00:53:02 - Je vais me coucher.
00:53:04 - Je vais me coucher.
00:53:06 - Je vais me coucher.
00:53:08 - Je vais me coucher.
00:53:10 - Je vais me coucher.
00:53:12 - Je vais me coucher.
00:53:14 - Je vais me coucher.
00:53:16 - Je vais me coucher.
00:53:18 - Je vais me coucher.
00:53:20 - Je vais me coucher.
00:53:22 - Je vais me coucher.
00:53:24 - Je vais me coucher.
00:53:26 - Je vais me coucher.
00:53:28 - Je vais me coucher.
00:53:30 - Je vais me coucher.
00:53:32 - Je vais me coucher.
00:53:34 - Je vais me coucher.
00:53:36 - Je vais me coucher.
00:53:38 - Je vais me coucher.
00:53:39 - Je vais me coucher.
00:53:41 - Je vais me coucher.
00:53:43 - Je vais me coucher.
00:53:45 - Je vais me coucher.
00:53:47 - Je vais me coucher.
00:53:49 - Je vais me coucher.
00:53:51 - Je vais me coucher.
00:53:53 - Je vais me coucher.
00:53:55 - Je vais me coucher.
00:53:57 - Je vais me coucher.
00:53:59 - Je vais me coucher.
00:54:01 - Je vais me coucher.
00:54:03 - Je vais me coucher.
00:54:05 - Je vais me coucher.
00:54:07 - Je vais me coucher.
00:54:09 - Je vais me coucher.
00:54:11 - Je vais me coucher.
00:54:13 - Je vais me coucher.
00:54:15 - Je vais me coucher.
00:54:17 - Je vais me coucher.
00:54:19 - Je vais me coucher.
00:54:21 - Je vais me coucher.
00:54:23 - Je vais me coucher.
00:54:25 - Je vais me coucher.
00:54:27 - Je vais me coucher.
00:54:29 - Je vais me coucher.
00:54:31 - Je vais me coucher.
00:54:33 - Je vais me coucher.
00:54:35 - Je vais me coucher.
00:54:37 - Je vais me coucher.
00:54:39 - Je vais me coucher.
00:54:41 - Je vais me coucher.
00:54:43 - Je vais me coucher.
00:54:45 - Je vais me coucher.
00:54:47 - Je vais me coucher.
00:54:49 - Je vais me coucher.
00:54:51 - Je vais me coucher.
00:54:53 - Je vais me coucher.
00:54:55 - Je vais me coucher.
00:54:57 - Je vais me coucher.
00:54:59 - Je vais me coucher.
00:55:01 - Je vais me coucher.
00:55:03 - Je vais me coucher.
00:55:05 - Je vais me coucher.
00:55:07 - Je vais me coucher.
00:55:09 - Je vais me coucher.
00:55:11 - Je vais me coucher.
00:55:13 - Je vais me coucher.
00:55:15 - Je vais me coucher.
00:55:17 - Je vais me coucher.
00:55:19 - Je vais me coucher.
00:55:21 - Je vais me coucher.
00:55:23 - Je vais me coucher.
00:55:25 - Je vais me coucher.
00:55:27 - Je vais me coucher.
00:55:29 - Je vais me coucher.
00:55:31 - Je vais me coucher.
00:55:33 - Je vais me coucher.
00:55:35 - Je vais me coucher.
00:55:37 - Je vais me coucher.
00:55:39 - Je vais me coucher.
00:55:41 - Je vais me coucher.
00:55:43 - Je vais me coucher.
00:55:45 - Je vais me coucher.
00:55:47 - Je vais me coucher.
00:55:49 - Je vais me coucher.
00:55:51 - Je vais me coucher.
00:55:53 - Je vais me coucher.
00:55:55 - Je vais me coucher.
00:55:57 - Je vais me coucher.
00:55:59 - Je vais me coucher.
00:56:01 - Je vais me coucher.
00:56:03 - Je vais me coucher.
00:56:05 - Je vais me coucher.
00:56:07 - Je vais me coucher.
00:56:08 - Je vais me coucher.
00:56:10 - Je vais me coucher.
00:56:12 - Je vais me coucher.
00:56:14 - Je vais me coucher.
00:56:16 - Je vais me coucher.
00:56:18 - Je vais me coucher.
00:56:20 - Je vais me coucher.
00:56:22 - Je vais me coucher.
00:56:24 - Je vais me coucher.
00:56:26 - Je vais me coucher.
00:56:28 - Je vais me coucher.
00:56:30 - Je vais me coucher.
00:56:32 - Je vais me coucher.
00:56:34 - Je vais me coucher.
00:56:36 - Je vais me coucher.
00:56:38 - Je vais me coucher.
00:56:40 - Je vais me coucher.
00:56:42 - Je vais me coucher.
00:56:44 - Je vais me coucher.
00:56:46 - Je vais me coucher.
00:56:48 - Je vais me coucher.
00:56:50 - Je vais me coucher.
00:56:52 - Je vais me coucher.
00:56:54 - Je vais me coucher.
00:56:56 - Je vais me coucher.
00:56:58 - Je vais me coucher.
00:57:00 - Je vais me coucher.
00:57:02 - Je vais me coucher.
00:57:04 - Je vais me coucher.
00:57:06 - Je vais me coucher.
00:57:08 - Je vais me coucher.
00:57:10 - Je vais me coucher.
00:57:12 - Je vais me coucher.
00:57:14 - Je vais me coucher.
00:57:16 - Je vais me coucher.
00:57:18 - Je vais me coucher.
00:57:20 - Je vais me coucher.
00:57:22 - Je vais me coucher.
00:57:24 - Je vais me coucher.
00:57:26 - Je vais me coucher.
00:57:28 - Je vais me coucher.
00:57:30 - Je vais me coucher.
00:57:32 - Je vais me coucher.
00:57:34 - Je vais me coucher.
00:57:36 - Je vais me coucher.
00:57:38 - Je vais me coucher.
00:57:40 - Je vais me coucher.
00:57:42 - Je vais me coucher.
00:57:44 - Je vais me coucher.
00:57:46 - Je vais me coucher.
00:57:48 - Je vais me coucher.
00:57:50 - Je vais me coucher.
00:57:52 - Je vais me coucher.
00:57:54 - Je vais me coucher.
00:57:56 - Je vais me coucher.
00:57:58 - Je vais me coucher.
00:58:00 - Je vais me coucher.
00:58:02 - Je vais me coucher.
00:58:04 - Je vais me coucher.
00:58:06 - Je vais me coucher.
00:58:08 - Je vais me coucher.
00:58:10 - Je vais me coucher.
00:58:12 - Je vais me coucher.
00:58:14 - Je vais me coucher.
00:58:16 - Je vais me coucher.
00:58:18 - Je vais me coucher.
00:58:20 - Je vais me coucher.
00:58:22 - Je vais me coucher.
00:58:24 - Je vais me coucher.
00:58:26 - Je vais me coucher.
00:58:28 - Je vais me coucher.
00:58:30 - Je vais me coucher.
00:58:32 - Je vais me coucher.
00:58:34 - Je vais me coucher.
00:58:36 - Je vais me coucher.
00:58:37 - Je vais me coucher.
00:58:39 - Je vais me coucher.
00:58:41 - Je vais me coucher.
00:58:43 - Je vais me coucher.
00:58:45 - Je vais me coucher.
00:58:47 - Je vais me coucher.
00:58:49 - Je vais me coucher.
00:58:51 - Je vais me coucher.
00:58:53 - Je vais me coucher.
00:58:55 - Je vais me coucher.
00:58:57 - Je vais me coucher.
00:58:59 - Je vais me coucher.
00:59:01 - Je vais me coucher.
00:59:03 - Je vais me coucher.
00:59:05 - Je vais me coucher.
00:59:07 - Je vais me coucher.
00:59:09 - Je vais me coucher.
00:59:11 - Je vais me coucher.
00:59:13 - Je vais me coucher.
00:59:15 - Je vais me coucher.
00:59:17 - Je vais me coucher.
00:59:19 - Je vais me coucher.
00:59:21 - Je vais me coucher.
00:59:23 - Je vais me coucher.
00:59:25 - Je vais me coucher.
00:59:27 - Je vais me coucher.
00:59:29 - Je vais me coucher.
00:59:31 - Je vais me coucher.
00:59:33 - Je vais me coucher.
00:59:35 - Je vais me coucher.
00:59:37 - Je vais me coucher.
00:59:39 - Je vais me coucher.
00:59:41 - Je vais me coucher.
00:59:43 - Je vais me coucher.
00:59:45 - Je vais me coucher.
00:59:47 - Je vais me coucher.
00:59:49 - Je vais me coucher.
00:59:51 - Je vais me coucher.
00:59:53 - Je vais me coucher.
00:59:55 - Je vais me coucher.
00:59:57 - Je vais me coucher.
00:59:59 - Je vais me coucher.
01:00:01 - Je vais me coucher.
01:00:03 - Je vais me coucher.
01:00:05 - Je vais me coucher.
01:00:07 - Je vais me coucher.
01:00:09 - Je vais me coucher.
01:00:11 - Je vais me coucher.
01:00:13 - Je vais me coucher.
01:00:15 - Je vais me coucher.
01:00:17 - Je vais me coucher.
01:00:19 - Je vais me coucher.
01:00:21 - Je vais me coucher.
01:00:23 - Je vais me coucher.
01:00:25 - Je vais me coucher.
01:00:27 - Je vais me coucher.
01:00:29 - Je vais me coucher.
01:00:31 - Je vais me coucher.
01:00:33 - Je vais me coucher.
01:00:35 - Je vais me coucher.
01:00:37 - Je vais me coucher.
01:00:39 - Je vais me coucher.
01:00:41 - Je vais me coucher.
01:00:43 - Je vais me coucher.
01:00:45 - Je vais me coucher.
01:00:47 - Je vais me coucher.
01:00:49 - Je vais me coucher.
01:00:51 - Je vais me coucher.
01:00:53 - Je vais me coucher.
01:00:55 - Je vais me coucher.
01:00:57 - Je vais me coucher.
01:00:59 - Je vais me coucher.
01:01:01 - Je vais me coucher.
01:01:03 - Je vais me coucher.
01:01:05 - Je vais me coucher.
01:01:06 - Je vais me coucher.
01:01:08 - Je vais me coucher.
01:01:10 - Je vais me coucher.
01:01:12 - Je vais me coucher.
01:01:14 - Je vais me coucher.
01:01:16 - Je vais me coucher.
01:01:18 - Je vais me coucher.
01:01:20 - Je vais me coucher.
01:01:22 - Je vais me coucher.
01:01:24 - Je vais me coucher.
01:01:26 - Je vais me coucher.
01:01:28 - Je vais me coucher.
01:01:30 - Je vais me coucher.
01:01:32 - Je vais me coucher.
01:01:34 - Je vais me coucher.
01:01:36 - Je vais me coucher.
01:01:38 - Je vais me coucher.
01:01:40 - Je vais me coucher.
01:01:42 - Je vais me coucher.
01:01:44 - Je vais me coucher.
01:01:46 - Je vais me coucher.
01:01:48 - Je vais me coucher.
01:01:50 - Je vais me coucher.
01:01:52 - Je vais me coucher.
01:01:54 - Je vais me coucher.
01:01:56 - Je vais me coucher.
01:01:58 - Je vais me coucher.
01:02:00 - Je vais me coucher.
01:02:02 - Je vais me coucher.
01:02:04 - Je vais me coucher.
01:02:06 - Je vais me coucher.
01:02:08 - Je vais me coucher.
01:02:10 - Je vais me coucher.
01:02:12 - Je vais me coucher.
01:02:14 - Je vais me coucher.
01:02:16 - Je vais me coucher.
01:02:18 - Je vais me coucher.
01:02:20 - Je vais me coucher.
01:02:22 - Je vais me coucher.
01:02:24 - Je vais me coucher.
01:02:26 - Je vais me coucher.
01:02:28 - Je vais me coucher.
01:02:30 - Je vais me coucher.
01:02:32 - Je vais me coucher.
01:02:34 - Je vais me coucher.
01:02:36 - Je vais me coucher.
01:02:38 - Je vais me coucher.
01:02:40 - Je vais me coucher.
01:02:42 - Je vais me coucher.
01:02:44 - Je vais me coucher.
01:02:46 - Je vais me coucher.
01:02:48 - Je vais me coucher.
01:02:50 - Je vais me coucher.
01:02:52 - Je vais me coucher.
01:02:54 - Je vais me coucher.
01:02:56 - Je vais me coucher.
01:02:58 - Je vais me coucher.
01:03:00 - Je vais me coucher.
01:03:02 - Je vais me coucher.
01:03:04 - Je vais me coucher.
01:03:06 - Je vais me coucher.
01:03:08 - Je vais me coucher.
01:03:10 - Je vais me coucher.
01:03:12 - Je vais me coucher.
01:03:14 - Je vais me coucher.
01:03:16 - Je vais me coucher.
01:03:18 - Je vais me coucher.
01:03:20 - Je vais me coucher.
01:03:22 - Je vais me coucher.
01:03:24 - Je vais me coucher.
01:03:26 - Je vais me coucher.
01:03:28 - Je vais me coucher.
01:03:30 - Je vais me coucher.
01:03:32 - Je vais me coucher.
01:03:34 - Je vais me coucher.
01:03:35 - Je vais me coucher.
01:03:37 - Je vais me coucher.
01:03:39 - Je vais me coucher.
01:03:41 - Je vais me coucher.
01:03:43 - Je vais me coucher.
01:03:45 - Je vais me coucher.
01:03:47 - Je vais me coucher.
01:03:49 - Je vais me coucher.
01:03:51 - Je vais me coucher.
01:03:53 - Je vais me coucher.
01:03:55 - Je vais me coucher.
01:03:57 - Je vais me coucher.
01:03:59 - Je vais me coucher.
01:04:01 - Je vais me coucher.
01:04:03 - Je vais me coucher.
01:04:05 - Je vais me coucher.
01:04:07 - Je vais me coucher.
01:04:09 - Je vais me coucher.
01:04:11 - Je vais me coucher.
01:04:13 - Je vais me coucher.
01:04:15 - Je vais me coucher.
01:04:17 - Je vais me coucher.
01:04:19 - Je vais me coucher.
01:04:21 - Je vais me coucher.
01:04:23 - Je vais me coucher.
01:04:25 - Je vais me coucher.
01:04:27 - Je vais me coucher.
01:04:29 - Je vais me coucher.
01:04:31 - Je vais me coucher.
01:04:33 - Je vais me coucher.
01:04:35 - Je vais me coucher.
01:04:37 - Je vais me coucher.
01:04:39 - Je vais me coucher.
01:04:41 - Je vais me coucher.
01:04:43 - Je vais me coucher.
01:04:45 - Je vais me coucher.
01:04:47 - Je vais me coucher.
01:04:49 - Je vais me coucher.
01:04:51 - Je vais me coucher.
01:04:53 - Je vais me coucher.
01:04:55 - Je vais me coucher.
01:04:57 - Je vais me coucher.
01:04:59 - Je vais me coucher.
01:05:01 - Je vais me coucher.
01:05:03 - Je vais me coucher.
01:05:05 - Je vais me coucher.
01:05:07 - Je vais me coucher.
01:05:09 - Je vais me coucher.
01:05:11 - Je vais me coucher.
01:05:13 - Je vais me coucher.
01:05:15 - Je vais me coucher.
01:05:17 - Je vais me coucher.
01:05:19 - Je vais me coucher.
01:05:21 - Je vais me coucher.
01:05:23 - Je vais me coucher.
01:05:25 - Je vais me coucher.
01:05:27 - Je vais me coucher.
01:05:29 - Je vais me coucher.
01:05:31 - Je vais me coucher.
01:05:33 - Je vais me coucher.
01:05:35 - Je vais me coucher.
01:05:37 - Je vais me coucher.
01:05:39 - Je vais me coucher.
01:05:41 - Je vais me coucher.
01:05:43 - Je vais me coucher.
01:05:45 - Je vais me coucher.
01:05:47 - Je vais me coucher.
01:05:49 - Je vais me coucher.
01:05:51 - Je vais me coucher.
01:05:53 - Je vais me coucher.
01:05:55 - Je vais me coucher.
01:05:57 - Je vais me coucher.
01:05:59 - Je vais me coucher.
01:06:01 - Je vais me coucher.
01:06:03 - Je vais me coucher.
01:06:04 - Je vais me coucher.
01:06:06 - Je vais me coucher.
01:06:08 - Je vais me coucher.
01:06:10 - Je vais me coucher.
01:06:12 - Je vais me coucher.
01:06:14 - Je vais me coucher.
01:06:16 - Je vais me coucher.
01:06:18 - Je vais me coucher.
01:06:20 - Je vais me coucher.
01:06:22 - Je vais me coucher.
01:06:24 - Je vais me coucher.
01:06:26 - Je vais me coucher.
01:06:28 - Je vais me coucher.
01:06:30 - Je vais me coucher.
01:06:32 - Je vais me coucher.
01:06:34 - Je vais me coucher.
01:06:36 - Je vais me coucher.
01:06:38 - Je vais me coucher.
01:06:40 - Je vais me coucher.
01:06:42 - Je vais me coucher.
01:06:44 - Je vais me coucher.
01:06:46 - Je vais me coucher.
01:06:48 - Je vais me coucher.
01:06:50 - Je vais me coucher.
01:06:52 - Je vais me coucher.
01:06:54 - Je vais me coucher.
01:06:56 - Je vais me coucher.
01:06:58 - Je vais me coucher.
01:07:00 - Je vais me coucher.
01:07:02 - Je vais me coucher.
01:07:04 - Je vais me coucher.
01:07:06 - Je vais me coucher.
01:07:08 - Je vais me coucher.
01:07:10 - Je vais me coucher.
01:07:12 - Je vais me coucher.
01:07:14 - Je vais me coucher.
01:07:16 - Je vais me coucher.
01:07:18 - Je vais me coucher.
01:07:20 - Je vais me coucher.
01:07:22 - Je vais me coucher.
01:07:24 - Je vais me coucher.
01:07:26 - Je vais me coucher.
01:07:28 - Je vais me coucher.
01:07:30 - Je vais me coucher.
01:07:32 - Je vais me coucher.
01:07:34 - Je vais me coucher.
01:07:36 - Je vais me coucher.
01:07:38 - Je vais me coucher.
01:07:40 - Je vais me coucher.
01:07:42 - Je vais me coucher.
01:07:44 - Je vais me coucher.
01:07:46 - Je vais me coucher.
01:07:48 - Je vais me coucher.
01:07:50 - Je vais me coucher.
01:07:52 - Je vais me coucher.
01:07:54 - Je vais me coucher.
01:07:56 - Je vais me coucher.
01:07:58 - Je vais me coucher.
01:08:00 - Je vais me coucher.
01:08:02 - Je vais me coucher.
01:08:04 - Je ne sais pas comment, mais j'ai gagné 100 dollars hier soir.
01:08:08 - Je m'en suis vraiment bien sortie.
01:08:10 - Bien joué, Lola.
01:08:12 - J'ai un truc à t'annoncer.
01:08:14 - Tim, tu sais, l'éleveur en chef,
01:08:16 - il a trouvé du boulot dans un autre ranch en tant que gérant.
01:08:19 - J'aimerais postuler auprès de Max. Qu'en penses-tu ?
01:08:22 - Super ! La gueule de bois a disparu. Brise !
01:08:25 - Bon, t'apportes énormément à la vie du ranch. Max te fait confiance.
01:08:29 - Parle de tes compétences et de comment tu vas les mettre en application.
01:08:33 - Je vais chercher de quoi noter. Reste là.
01:08:35 - Tout va bien ?
01:08:40 - Sur une échelle de 1 à 10, j'étais à quel niveau de gêne hier ?
01:08:48 - Non, t'étais mignonne.
01:08:51 - Pour une hooligan, qui détruit tout, bien sûr.
01:08:54 - Je travaille dans le milieu du vin. On ne boit jamais d'alcool cul sec.
01:08:57 - Je comprends. Tu sais quoi ?
01:08:59 - La bonne nouvelle, c'est que tu ne fais pas partie de l'équipe
01:09:02 et que tu n'as pas fini bourrée et que tu n'as pas déclenché de bagarre.
01:09:05 Toutes mes félicitations.
01:09:07 - Étrangement, je comprends tout à fait.
01:09:09 - Ah oui ?
01:09:11 - Je dois me rendre au domaine pour apporter des trucs aujourd'hui.
01:09:14 Tu veux m'accompagner ?
01:09:16 - Au domaine viticole ? Oui ! J'y crois pas, je rêve d'y aller.
01:09:19 - Je sais.
01:09:21 Et comme je sais que Lola Alvarez ne prend probablement aucun jour de repos,
01:09:24 on a qu'à dire que c'est un jour de repos travaillé.
01:09:27 On a une clôture à réparer de l'autre côté du ranch.
01:09:30 - D'accord, cool. Je dois dire que je commençais à m'inquiéter.
01:09:33 - Ah oui ? Et je me suis dit aussi qu'on pourrait rester dormir sur place.
01:09:37 Je connais un endroit sympa.
01:09:40 - Euh... d'accord.
01:09:42 Ben... je vais juste préparer mes affaires.
01:09:45 Voilà ! C'est pour ça que je suis venue.
01:09:58 - Ah, tu n'aimes pas le fumier de moutons ?
01:10:01 J'ai organisé une visite privée avec Félix Le Vignon.
01:10:07 - Oh, wow ! T'es un VIP ici, dis donc.
01:10:10 Impressionnant.
01:10:14 - Ici, on a un système de contrôle de la température à la pointe de la technologie.
01:10:19 - Ah, ça fait du bien après avoir été dehors.
01:10:22 Un bon équilibre température-humidité aide à faire vieillir le vin.
01:10:25 - À la base, je travaillais dans un autre domaine viticole.
01:10:28 Et un jour, Ezel a réussi à m'attirer ici quand elle a créé le domaine des Vaughn.
01:10:32 - Et je comprends pourquoi. C'est magnifique.
01:10:35 Et tous les vins sont bio, c'est ça ? - Oui.
01:10:37 Et ils sont biodynamiques, sans produits chimiques, sans aucune transformation.
01:10:40 Juste du raisin.
01:10:42 Ma spécialité, c'est l'assemblage de différents vins.
01:10:45 Les vins du domaine des Vaughn ont des saveurs uniques qu'on ne retrouve nulle part ailleurs.
01:10:49 - Oui, mais ces pages se complètent et se ressemblent très bien dans le verre.
01:10:54 - Je vais vous faire goûter celui-ci.
01:10:56 C'est un vin d'assemblage de Syrah qui vient du climat plus frais de la vallée de Yara.
01:11:00 - Voyons voir.
01:11:04 Ah, j'ai l'impression d'être dans un joli petit chalet de montagne
01:11:12 en train de me réchauffer devant un feu de cheminée bien installé avec un plaid en cachemire.
01:11:16 - Très jolie image. On a aussi produit un chardonnay dans cette même région.
01:11:20 C'est un vin de ma propre réserve.
01:11:22 Il contient des agrumes et des minéraux.
01:11:24 - Oh, c'est parfait, j'achète.
01:11:26 - Une bouteille coûte 200 dollars environ.
01:11:29 - Euh, je me contenterai d'un faux parmi.
01:11:32 - Je peux ouvrir une bouteille pour que vous y goûtiez.
01:11:35 Max.
01:11:37 - Une autre fois, d'accord.
01:11:40 On a encore du travail.
01:11:42 - Je vous sors du vin à emporter.
01:11:44 - Cool, merci.
01:11:46 - Donc, c'est quoi l'histoire ? Visiblement, tu viens très souvent ici, non ?
01:11:52 - J'aime quand tu parles du vin.
01:11:55 Et la façon dont chaque vin t'emmène en voyage.
01:11:58 - Pour moi, le vin devrait être associé aux vacances.
01:12:02 Je trouve qu'il est encore meilleur en vacances.
01:12:05 C'est l'étiquette officielle de tous les vins du domaine des Vaunes ?
01:12:12 - Euh, je crois, oui. Félix doit savoir ça.
01:12:15 - Je me demande pourquoi ça s'appelle le domaine des Vaunes.
01:12:18 Et Zol a l'air d'être la seule Vaune algérie.
01:12:22 - Bon, je dois absolument aller chercher mon carnet.
01:12:25 Cet endroit m'a donné plein d'idées.
01:12:27 - L'autre soir, tu m'as dit quelque chose devant le pub.
01:12:38 - Oh non, quoi encore ?
01:12:40 À vrai dire, non, ne me le dis pas.
01:12:42 - C'est trop tard.
01:12:44 Tu m'as dit que j'avais l'air seule.
01:12:46 - Aïe.
01:12:49 J'imagine que...
01:12:51 "In vino veritas"
01:12:53 c'était pas la vérité ?
01:12:55 - En fait, j'ai toujours pensé que
01:12:57 la plupart des femmes aimaient pas la vie orange
01:12:59 parce qu'il fait chaud, que c'est isolé, c'est dangereux.
01:13:02 - C'est pas pour les âmes sensibles, c'est sûr.
01:13:05 - Non. Mais cette image de loup solitaire,
01:13:07 c'est simplement un moyen de me trouver des excuses.
01:13:10 Quand ma mère est décédée, je me suis promis de me bouger.
01:13:15 Mais finalement, j'ai pris aucun coup.
01:13:18 Finalement, j'ai pris aucun risque.
01:13:21 Contrairement à quelqu'un d'autre.
01:13:24 - Wow. OK.
01:13:26 - C'est sincère.
01:13:28 - Après tout, mon monologue d'ivrogne
01:13:30 était peut-être pas une si mauvaise chose.
01:13:32 Oh ! Un kangourou ! Un bébé kangourou !
01:13:34 Oh, un bébé kangourou !
01:13:36 - C'est un jeune. Je suis sûr que c'est sa mère
01:13:38 qui a fait tous ces trous dans la clôture.
01:13:40 - Ecoute, tu peux me laisser apprécier
01:13:42 ce cliché australien, s'il te plaît ?
01:13:44 Il est trop mignon.
01:13:46 - Tu me fais une blague ou quoi ? C'est ça, ton fond d'écran ?
01:13:49 - Excuse-moi, mais cette photo reste entre moi et ma meilleure amie.
01:13:52 Oh !
01:13:54 Il me reste plus qu'à voir un koala.
01:13:56 Tu me l'as promis ? - Je te l'ai jamais promis.
01:13:59 - Bien sûr que si. - Non.
01:14:01 - Tu t'en souviens pas ? - Non, parce que j'ai jamais dit ça.
01:14:04 - Oh, que si. T'as intérêt à tenir ta promesse.
01:14:06 - Et toi, t'as intérêt à réparer cette clôture tout de suite.
01:14:09 - Il est beaucoup trop mignon.
01:14:13 - Oh, mon Dieu.
01:14:15 - C'est un vrai koala.
01:14:17 - C'est un vrai koala.
01:14:19 - C'est un vrai koala.
01:14:21 - C'est un vrai koala.
01:14:23 - C'est un vrai koala.
01:14:25 - C'est un vrai koala.
01:14:27 - C'est un vrai koala.
01:14:29 - C'est un vrai koala.
01:14:31 - C'est un vrai koala.
01:14:33 - C'est un vrai koala.
01:14:35 - C'est un vrai koala.
01:14:37 - C'est un vrai koala.
01:14:39 - C'est un vrai koala.
01:14:41 - C'est un vrai koala.
01:14:43 - C'est un vrai koala.
01:14:45 - C'est un vrai koala.
01:14:47 - C'est un vrai koala.
01:14:49 - C'est un vrai koala.
01:14:51 - C'est un vrai koala.
01:14:53 - C'est un vrai koala.
01:14:55 - C'est un vrai koala.
01:14:57 - C'est un vrai koala.
01:14:59 - C'est un vrai koala.
01:15:01 - C'est un vrai koala.
01:15:03 - C'est un vrai koala.
01:15:05 - C'est un vrai koala.
01:15:07 - C'est un vrai koala.
01:15:09 - C'est un vrai koala.
01:15:11 - C'est un vrai koala.
01:15:12 - C'est un vrai koala.
01:15:14 - C'est un vrai koala.
01:15:16 - C'est un vrai koala.
01:15:18 - C'est un vrai koala.
01:15:20 - C'est un vrai koala.
01:15:22 - C'est un vrai koala.
01:15:24 - C'est un vrai koala.
01:15:26 - C'est un vrai koala.
01:15:28 - C'est un vrai koala.
01:15:30 - C'est un vrai koala.
01:15:32 - C'est un vrai koala.
01:15:34 - C'est un vrai koala.
01:15:36 - C'est un vrai koala.
01:15:38 - C'est un vrai koala.
01:15:40 - C'est exactement ça.
01:15:42 - L'air est plus pur, la nourriture a meilleur goût et...
01:15:46 - Je dors comme une marmite.
01:15:48 - Ah ben, peut-être qu'on peut trinquer à ça, non ?
01:15:51 - Une minute. C'est la bouteille de chardonnay à 200 dollars ?
01:15:56 - J'ai dit à Félix de me la mettre au frais.
01:15:59 - Tu... t'as dit que tu voulais y goûter.
01:16:02 - Tu trinques avec moi.
01:16:04 - D'accord.
01:16:06 - Salud.
01:16:09 - Ah...
01:16:11 - Ah...
01:16:16 - Et on doit aussi trinquer à ta brebis qui a été épargnée.
01:16:21 - Barbra, je sais plus trop quoi, elle servira pas de dîner dimanche.
01:16:24 - Mais non, sérieux ?
01:16:26 - Non.
01:16:28 - C'était plutôt un oui ou un non ? C'était quoi ce oui et non ?
01:16:31 - Oui et non, tu m'as convaincu.
01:16:33 - On pourra lui mettre un joli foulard ? - Non.
01:16:35 - Et une plaque à son nom sur sa porte ? - Non, non, c'est pas possible.
01:16:38 - Arrête ta bêtise. - S'il te plaît.
01:16:40 - Non.
01:16:42 - J'ai pas envie que cette journée se termine.
01:16:50 - Oh ! Mais je crois bien que mon lit m'appelle.
01:16:53 - Vérification des lits.
01:16:55 - Hum ? - Ah !
01:16:57 - Ah !
01:16:59 - Un inoffensif serpent bras arboricole.
01:17:01 Tu voulais te réchauffer dans le sac de couchage, toi.
01:17:04 - Ah... Pile quand je commençais à apprécier cet endroit.
01:17:07 - Et voilà, mon grand.
01:17:09 - Bon, très bien.
01:17:15 - Waouh ! - Voilà, c'est bon.
01:17:19 - D'accord, si tu le dis. - Ah oui, je te le dis.
01:17:22 - OK, y a quelqu'un ? - Ça va aller ?
01:17:27 - Oui.
01:17:29 - On voit tellement bien les étoiles. - Ouais.
01:17:34 - Là, c'est Alpha du Centaure, juste là.
01:17:37 - Hum ?
01:17:39 - Et là-bas, c'est la Croix du Sud.
01:17:42 - Dis, et si jamais le serpent revenait ?
01:17:47 - On serait en sécurité parce qu'on est deux contre un.
01:17:58 - Hum.
01:18:00 - Lola, il faut que je te...
01:18:04 - Hum ?
01:18:06 - Il faut que je te dise quelque chose.
01:18:09 - Hum. - J'aurais dû te le dire dès le départ,
01:18:12 mais j'ai pas réussi.
01:18:26 - Hum.
01:18:28 - Bonjour, le bulldozer. - Bonjour, patron tout-puissant.
01:18:54 - Ecoute, Lola, j'ai besoin que tu saches quelque chose.
01:18:58 Je m'appelle Max Vaughn.
01:19:02 - Attends, répète. - Max Vaughn.
01:19:05 L'arrière-arrière petit-fils de Sybilla Vaughn,
01:19:08 le petit frère d'Ezelle Vaughn.
01:19:11 - Attends. Quoi ?
01:19:14 Non, non, non, non, non, non.
01:19:17 J'ai recherché Ezelle sur Internet juste avant de partir.
01:19:20 J'ai fait des recherches de dingue.
01:19:22 - Je sais, mais je suis pas sur les réseaux sociaux.
01:19:25 Et j'ai effacé tous mes liens familiaux d'Internet.
01:19:28 On peut faire ça quand on a beaucoup d'argent.
01:19:31 - Quel argent ? Celui d'Ezelle ? - Non, le mien.
01:19:34 Ezelle et moi, on est associés. C'est juste que moi, j'apparais pas.
01:19:38 - Je... Qu'est-ce que tu racontes ?
01:19:41 - Quand ma mère est décédée, Ezelle et moi, on a hérité du ranch.
01:19:45 Et je l'ai transformée en un ranch rentable
01:19:48 pendant qu'Ezelle passait son diplôme à l'université
01:19:51 et qu'on a ouvert la entreprise.
01:19:53 Je lui ai donné l'argent pour...
01:19:55 Ecoute, Ezelle est ma grande sœur et je l'aime de tout mon cœur.
01:20:00 Mais je ne l'envie pas.
01:20:02 Les gens sont prêts à tout donner pour tenter de la rencontrer.
01:20:05 - Comme moi, tu veux dire ? Donc tu croyais que je me servirais de toi ?
01:20:09 - Si t'es venue ici, c'est pour essayer de faire de Ezelle ta cliente.
01:20:12 - Oui, mais j'ai été sincère là-dessus.
01:20:14 Je vous ai avoué à tous les deux pourquoi j'étais venue.
01:20:17 Je suis pas une voleuse d'argent.
01:20:19 - Je suis désolée de t'avoir donné cette opportunité.
01:20:22 Mais d'ailleurs, qu'est-ce que tu sais de l'honnêteté ?
01:20:25 - OK, je mérite tout ce que tu dis, t'as raison.
01:20:28 Mais le truc, c'est que...
01:20:30 je m'attendais pas à ce que tu me chamboules à ce point.
01:20:33 - Oh, d'accord. Ces deux dernières semaines,
01:20:35 on s'est confiés un tas de choses.
01:20:37 Je t'ai même posé des questions sur les vins du domaine des vaux.
01:20:40 Et c'est seulement aujourd'hui que tu décides de me l'avouer.
01:20:43 - Lola, je suis désolé. C'est pas facile pour moi.
01:20:45 La seule personne qui est au courant à Ouarata, c'est Ezelle.
01:20:48 - Je sais que tu es une personne très délicate,
01:20:50 mais comment je peux réussir à te faire confiance, maintenant ?
01:20:52 - Je suis la même personne,
01:20:54 le même homme avec qui tu as passé ces deux dernières semaines.
01:20:57 Celui que tu as embrassé hier.
01:20:59 - Ah, d'accord.
01:21:01 - J'ai voulu protéger mon cœur.
01:21:03 - Je vois. Je regrette de pas avoir fait la même chose.
01:21:06 T'as raison.
01:21:08 Je suis venue ici pour le boulot, donc...
01:21:11 Je vais m'y remettre.
01:21:13 - Ah, vous voilà enfin !
01:21:15 Lola, Ezelle veut te voir. Elle t'attend chez elle.
01:21:18 - Maintenant ? - Ouais.
01:21:20 - D'accord.
01:21:22 - C'est une excellente idée.
01:21:28 - On va y arriver.
01:21:30 - J'espère bien, oui. C'est super.
01:21:33 Tiens, Lola.
01:21:35 Calder était en train de me dire que tu as travaillé pour lui
01:21:38 pendant des mois, et que tu es une très bonne personne.
01:21:42 - Je suis venue pour vous réembaucher.
01:21:44 - Quoi ? - Vous m'impressionnez.
01:21:47 Vous avez tout donné pour avoir cette cliente.
01:21:50 Lola vient d'être promue aux postes de directrice nationale des ventes.
01:21:53 C'est elle qui s'occupera de vous.
01:21:55 Les vins du domaine des Vaughn, c'était son idée.
01:21:58 - Le timing est vraiment parfait.
01:22:00 Lola va vous faire visiter les lieux
01:22:02 pendant que je demande à mon bureau à Sydney de préparer les contrats.
01:22:05 - Parfait. C'est super.
01:22:07 Pas vrai, Lola ?
01:22:10 Pas vrai, Lola ?
01:22:11 - Calder, on peut parler ?
01:22:26 Tous les deux ?
01:22:39 - Vous débarquez sans prévenir ?
01:22:40 - Audra, vous n'arrivez pas à la cheville.
01:22:43 Vous êtes la meilleure chez Mithos.
01:22:45 Je vous pardonne cette crise que vous nous avez faite.
01:22:48 Grâce à cette promotion, vous aurez le droit à une augmentation de 20%
01:22:51 plus les primes.
01:22:53 Ça ne sert à rien de continuer à lutter quand on n'est pas obligé de le faire.
01:22:56 Ne vous compliquez plus la vie, et dites oui.
01:22:59 - J'aime pas quand c'est trop facile.
01:23:05 J'ai jamais aimé ça. La réponse est non.
01:23:09 - Alors, tout se passe bien ?
01:23:11 - A vrai dire, Calder a mal compris.
01:23:14 Je ne reviendrai pas chez Mithos, mais je comprendrais que vous choisissiez
01:23:17 un importateur avec de l'expérience.
01:23:19 - Je suis déçue qu'on ne fasse pas équipe.
01:23:22 Salud Imports est juste trop récent.
01:23:25 - C'est Sibyl Avon qui m'a inspirée.
01:23:36 C'est l'occasion où jamais de l'avoir inspirée tout un tas de personnes
01:23:39 dans le monde entier.
01:23:41 Mon cadeau de départ.
01:23:44 Bonne chance pour tout.
01:23:46 - Bonne chance à vous aussi, Lola.
01:23:48 - Désolée, mais si on allait tout de suite discuter d'un plan d'attaque
01:23:55 et d'un planning ? - Allez-y, j'arrive tout de suite.
01:23:58 - Tu fais le mauvais choix.
01:24:04 J'étais avec Lola au domaine viticole hier.
01:24:06 Elle est vraiment faite pour ce boulot.
01:24:08 - Parce que ça y est, tu t'intéresses au domaine des Vaughn.
01:24:11 Laisse-moi deviner.
01:24:14 Tu as dit à Lola qui tu étais, mais c'était trop tard
01:24:16 et ça s'est retourné contre toi, pas vrai ?
01:24:18 Je suis désolée, petit frère,
01:24:21 mais tu aurais dû te bouger plus tôt.
01:24:23 Au travail comme en amour.
01:24:26 - Tu es folle ou quoi ?
01:24:28 Tu viens de dire non à tout ce dont tu as toujours rêvé.
01:24:30 - J'ai appris énormément de choses sur moi en Australie.
01:24:32 L'une d'elles, c'est que je déteste la Vegemite,
01:24:34 mais plus important encore, c'est que j'ai bien fait de quitter Mitos.
01:24:37 La vie est trop courte pour travailler pour des gens comme Calder.
01:24:40 - Lola, j'ai... J'ai paniqué.
01:24:42 Je suis désolée. J'étais vraiment désespérée.
01:24:44 Je suis une horrible personne.
01:24:46 - Je sais que tu es désespérée.
01:24:48 Mais tu ne peux pas être désespérée.
01:24:50 - Je suis désespérée.
01:24:52 - Je sais que tu es désespérée.
01:24:54 - Je suis désespérée.
01:24:56 - Je suis désespérée.
01:24:58 - Je suis désespérée.
01:25:00 - Je suis désespérée.
01:25:02 - Je suis désespérée.
01:25:04 - Je suis désespérée.
01:25:06 - Je suis désespérée.
01:25:08 - Je suis désespérée.
01:25:10 - Je suis désespérée.
01:25:12 - Je suis désespérée.
01:25:14 - Je suis désespérée.
01:25:16 - Je suis désespérée.
01:25:18 - Je suis désespérée.
01:25:20 - Je suis désespérée.
01:25:22 - Je suis désespérée.
01:25:24 - Je suis désespérée.
01:25:26 - Je suis désespérée.
01:25:28 - Je suis désespérée.
01:25:30 - Je suis désespérée.
01:25:32 - Je suis désespérée.
01:25:34 - Je suis désespérée.
01:25:36 - Je suis désespérée.
01:25:38 - Je suis désespérée.
01:25:40 - Je suis désespérée.
01:25:42 - Je suis désespérée.
01:25:44 - Je suis désespérée.
01:25:46 - Je suis désespérée.
01:25:48 - Je suis désespérée.
01:25:50 - Je suis désespérée.
01:25:52 - Je suis désespérée.
01:25:54 - Je suis désespérée.
01:25:56 - Je suis désespérée.
01:25:58 - Je suis désespérée.
01:26:00 - Je suis désespérée.
01:26:02 - Je suis désespérée.
01:26:04 - Je suis désespérée.
01:26:06 - Je suis désespérée.
01:26:08 - Je suis désespérée.
01:26:10 - Je suis désespérée.
01:26:12 - Je suis désespérée.
01:26:14 - Je suis désespérée.
01:26:16 - Je suis désespérée.
01:26:18 - Je suis désespérée.
01:26:20 - Je suis désespérée.
01:26:22 - Je suis désespérée.
01:26:24 - Je suis désespérée.
01:26:25 - Je suis désespérée.
01:26:27 - Je suis désespérée.
01:26:29 - Je suis désespérée.
01:26:31 - Je suis désespérée.
01:26:33 - Je suis désespérée.
01:26:35 - Je suis désespérée.
01:26:37 - Je suis désespérée.
01:26:39 - Je suis désespérée.
01:26:41 - Je suis désespérée.
01:26:43 - Je suis désespérée.
01:26:45 - Je suis désespérée.
01:26:47 - Je suis désespérée.
01:26:49 - Je suis désespérée.
01:26:51 - Je suis désespérée.
01:26:53 - Je suis désespérée.
01:26:55 - Je suis désespérée.
01:26:57 - Je suis désespérée.
01:26:59 - Je suis désespérée.
01:27:01 - Je suis désespérée.
01:27:03 - Je suis désespérée.
01:27:05 - Je suis désespérée.
01:27:07 - Je suis désespérée.
01:27:09 - Je suis désespérée.
01:27:11 - Je suis désespérée.
01:27:13 - Je suis désespérée.
01:27:15 - Je suis désespérée.
01:27:17 - Je suis désespérée.
01:27:19 - Je suis désespérée.
01:27:21 - Je suis désespérée.
01:27:23 - Je suis désespérée.
01:27:25 - Je suis désespérée.
01:27:27 - Je suis désespérée.
01:27:29 - Je suis désespérée.
01:27:31 - Je suis désespérée.
01:27:33 - Je suis désespérée.
01:27:35 - Je suis désespérée.
01:27:37 - Je suis désespérée.
01:27:39 - Je suis désespérée.
01:27:41 - Je suis désespérée.
01:27:43 - Je suis désespérée.
01:27:45 - Je suis désespérée.
01:27:47 - Je suis désespérée.
01:27:49 - Je suis désespérée.
01:27:51 - Je suis désespérée.
01:27:53 - Je suis désespérée.
01:27:55 - Je suis désespérée.
01:27:57 - Je suis désespérée.
01:27:59 - Je suis désespérée.
01:28:01 - Je suis désespérée.
01:28:03 - Je suis désespérée.
01:28:05 - Je suis désespérée.
01:28:07 - Je suis désespérée.
01:28:09 - Je suis désespérée.
01:28:11 - Je suis désespérée.
01:28:13 - Je suis désespérée.
01:28:15 - Je suis désespérée.
01:28:17 - Je suis désespérée.
01:28:19 - Je suis désespérée.
01:28:21 - Je suis désespérée.
01:28:23 - Je suis désespérée.
01:28:25 - Je suis désespérée.
01:28:27 - Je suis désespérée.
01:28:29 - Je suis désespérée.
01:28:31 - Je suis désespérée.
01:28:33 - Je suis désespérée.
01:28:35 - Je suis désespérée.
01:28:37 - Je suis désespérée.
01:28:39 - Je suis désespérée.
01:28:41 - Je suis désespérée.
01:28:43 - Je suis désespérée.
01:28:45 - Je suis désespérée.
01:28:47 - Je suis désespérée.
01:28:49 - Je suis désespérée.
01:28:51 - Je suis désespérée.
01:28:53 - Au revoir, Max von.
01:28:54 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:28:59 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:01 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:03 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:05 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:07 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:09 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:11 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:13 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:15 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:17 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:19 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:21 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:23 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:25 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:27 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:29 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:31 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:33 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:35 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:37 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:39 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:41 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:43 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:45 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:47 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:49 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:51 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:53 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:55 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:57 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:29:59 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:01 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:03 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:05 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:07 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:09 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:11 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:13 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:15 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:17 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:19 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:21 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:23 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:25 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:27 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:29 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:31 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:33 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:35 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:37 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:39 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:41 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:43 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:45 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:47 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:49 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:51 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:53 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:55 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:57 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:30:59 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:00 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:02 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:04 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:06 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:08 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:10 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:12 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:14 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:16 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:18 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:20 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:22 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:24 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:26 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:28 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:30 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:32 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:34 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:36 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:38 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:40 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:42 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:44 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:46 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:48 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:50 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:52 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:54 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:56 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:31:58 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:00 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:02 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:04 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:06 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:08 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:10 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:12 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:14 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:16 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:18 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:20 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:22 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:24 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:26 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:28 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:30 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:32 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:34 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:36 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:38 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:40 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:42 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:44 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:46 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:48 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:50 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:52 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:54 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:56 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:32:58 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:00 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:02 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:04 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:06 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:08 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:10 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:12 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:14 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:16 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:18 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:20 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:22 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:24 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:26 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:28 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:29 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:31 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:33 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:35 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:37 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:39 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:41 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:43 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:45 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:47 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:49 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:51 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:53 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:55 - Au revoir, Lola Alvarez.
01:33:57 - Je vous déclare maintenant
01:33:59 femmes et femmes.
01:34:01 Embrassez-vous, allez.
01:34:03 - Ouais!
01:34:05 (acclamations)
01:34:07 (acclamations)
01:34:09 (acclamations)
01:34:11 (acclamations)
01:34:13 - Ouais!
01:34:15 (acclamations)
01:34:17 - Ouais!
01:34:19 - Bravo!
01:34:21 (acclamations)
01:34:23 (acclamations)
01:34:25 - Ouais!
01:34:27 (acclamations)
01:34:29 (acclamations)
01:34:31 - Ouais!
01:34:33 - Ouais!
01:34:35 - Ouais!
01:34:37 (acclamations)
01:34:39 (acclamations)
01:34:41 (acclamations)
01:34:43 (sifflement)
01:34:45 - Il est l'heure d'aller vous servir!
01:34:47 - Ouais!
01:34:49 (acclamations)
01:34:51 - Pas mal dit! - T'as vu ça?
01:34:53 - C'est pas mal dit.
01:34:55 - C'était vraiment très réussi. - Merci beaucoup, c'est gentil.
01:34:58 (acclamations)
01:35:00 (acclamations)
01:35:02 (acclamations)
01:35:04 (acclamations)
01:35:06 (acclamations)
01:35:08 (acclamations)
01:35:10 (acclamations)
01:35:12 - Je crois que Sibila aurait adoré savoir que son histoire n'est pas morte avec elle.
01:35:16 - En tout cas, le ranch de Warrata ne manque jamais d'une chose.
01:35:19 De belles histoires.
01:35:21 (musique)
01:35:23 ♪ I dance when I scream and do the nothin' that ♪
01:35:26 ♪ There ain't nothin' that I need ♪
01:35:30 ♪ Well, holy moly, really ♪
01:35:32 ♪ You're the apple of my eye ♪
01:35:35 ♪ Girl, I've never loved one like you ♪
01:35:38 ♪ Oh oh oh oh ♪
01:35:40 ♪ Let me go home ♪
01:35:43 ♪ Home is wherever you are ♪
01:35:47 ♪ Oh oh oh oh ♪
01:35:49 ♪ Let me go home ♪
01:35:52 ♪ Home is wherever you are ♪
01:35:56 ♪ La la la la ♪
01:36:19 ♪ Take me home ♪
01:36:23 ♪ Baby, I'm coming home ♪
01:36:26 ♪ ♪ ♪
01:36:31 ♪ ♪ ♪
01:36:34
01:36:44
01:36:54
01:37:04
01:37:14
01:37:24
01:37:39
01:37:49
01:38:05
01:38:15
01:38:31
01:38:41
01:38:55
01:39:05
01:39:19
01:39:29
01:39:43
01:39:53
01:40:07
01:40:17
01:40:31
01:40:41
01:40:51
01:40:59
01:41:09
01:41:21
01:41:31
01:41:43
01:41:53
01:42:05
01:42:15
01:42:27

Recommandée