Spanglish Bande-annonce (IT)

  • il y a 6 mois
Transcript
00:00 Sous-titres par Yuri L.
00:03 ♪ ♪ ♪
00:06 - Salve!
00:07 Siamo qui fuori il coloppio.
00:09 - Venite, siamo in giardino.
00:11 - James L. Brooks, vincitore di un premio Oscar,
00:14 vi invita a fare un viaggio attraverso le barriere culturale.
00:17 - Oh!
00:18 - Porca paletta! Tutto a posto!
00:20 - Non si preoccupi, non sono arrabbiata.
00:22 - La regista di qualcosa è cambiato.
00:25 - Come si chiama?
00:26 - Rosa Luz.
00:27 - Rosa Russe.
00:28 - No.
00:29 - Rosa Luz.
00:30 - Luz!
00:31 - Spero che ien!
00:32 - Hola.
00:33 - Non sapevo che Deb l'avessi assunta.
00:35 Darà una mano con la casa ai bambini?
00:37 - Solo espanol.
00:38 - Lei lavora qui e non capisce una parola?
00:41 Si salve, che può?
00:42 - No!
00:43 - Non si tocca la palla del cane, non faccia...
00:45 No palle!
00:46 Ci fa del caffè?
00:48 - Non parlano la stessa lingua.
00:50 - Ma in una famiglia in cui nessuno capisce gli altri.
00:55 - Mamma!
00:56 - Non ha neanche mezzogiorno.
00:58 - Beh...
00:59 - Sarà come a casa sua.
01:02 - Parecchi.
01:03 - Parecchi.
01:04 - Parecchi.
01:05 - Troppi.
01:06 - Troppi.
01:07 - Tu es aussi en colère avec moi que la maman?
01:09 - Non.
01:10 - Non!
01:11 - Adam Sandler, Thea Leone et con Paz Vega.
01:15 - Quelle heure l'alcool, Steph?
01:17 Le posso parlare?
01:18 - Vuoi dire tua madre?
01:19 - Non, non, non, non, dis-le.
01:31 - Ascolta tua madre, ne sa una più del diavolo?
01:35 - Que?
01:36 Nada.
01:38 - Spanglish.
01:40 - Qui è sempre lì con te alle 2 e mezzo del mattino?
01:43 - Quoi?
01:44 - Quoi?
01:45 [Musique]
01:48 [SILENCE]