Aux portes de l'enfer - Maison de correction de l'Ohio

  • il y a 7 mois

Category

📺
TV
Transcription
00:00 [Musique]
00:05 On est à Mansfield, dans l'Ohio,
00:07 et on se rend à la maison de correction d'état de l'Ohio.
00:10 C'est probablement l'un des lieux les plus légendaires de la communauté paranormale,
00:14 et le plus cool, c'est qu'on a exclusivement accès à des zones de la prison
00:18 où personne n'a encore jamais enquêté pour la télévision.
00:21 Excitant !
00:23 Je sens que ça va être top, en route.
00:25 On a du boulot.
00:26 Ça c'est sûr.
00:27 [Musique]
00:37 Si j'aime autant cet endroit,
00:39 c'est parce qu'il s'agit d'un des lieux de tournage du film "Les évadés".
00:44 Cette prison a été construite en 1886.
00:50 Au départ, c'était une maison de correction.
00:52 Pendant très longtemps, on y a envoyé des jeunes pour les remettre sur le droit chemin.
00:57 Et c'est plus tard, dans les années 1970,
01:00 qu'elle a été officiellement convertie en prison de haute sécurité.
01:04 Finalement, elle a été fermée en 1990.
01:07 D'après certaines sources, le motif de sa fermeture serait "crime contre l'humanité".
01:14 Oui.
01:15 Il manquait énormément de personnel.
01:17 Les prisonniers s'entre-tuaient à tout va.
01:20 Encore aujourd'hui, on retrouve des surins et toutes sortes de lames dans des coins de la prison.
01:25 On dit aussi que certains prisonniers subissaient d'atroces tortures.
01:29 [Musique]
01:34 Ça fait des décennies que des gens sont confrontés à tout un éventail d'activités paranormales dans cette prison.
01:40 [Musique]
01:41 Des voix, des apparitions, des portes de cellules qui se ferment toutes seules.
01:48 C'est la première fois qu'on va enquêter sur place pour la télévision.
01:51 A priori, il y a énormément d'activités,
01:54 et les bénévoles se sentent extrêmement mal à l'aise dans cet endroit.
01:57 Oui, les gens qui travaillaient là-bas
01:59 semblent penser que l'activité est de plus en plus négative dans ces pièces.
02:03 [Musique]
02:04 Oh !
02:06 On y est.
02:07 Oh, m*rde !
02:09 [Musique]
02:12 C'est d'enfer.
02:14 Vise-moi ce bâtiment.
02:15 Ça ressemble à un château.
02:17 Ouais, c'est dingue, hein ?
02:19 [Musique]
02:21 La plupart du temps, j'aime pas me rendre dans des prisons.
02:24 Je me sens toujours extrêmement mal quand j'enquête dans ces lieux.
02:29 [Musique]
02:33 C'est trop bien.
02:35 J'ai toujours l'impression d'être un morceau de viande, comme si quelqu'un m'observait.
02:38 [Musique]
02:42 C'est un sentiment extrêmement oppressant, négatif et intrusif.
02:47 [Musique]
02:53 T'en penses quoi ?
02:55 C'est un bâtiment impressionnant.
02:57 Quand je pense qu'un tas de gens sont arrivés ici
02:59 en sachant qu'ils allaient devoir passer des années dans ce bâtiment,
03:03 à leur place, ça m'aurait bien f***.
03:07 Tu veux voir l'intérieur ?
03:08 Ouais, carrément.
03:09 Allez, j'ai hâte de voir ça.
03:11 Jack et moi devons retrouver Kathy et Greg,
03:14 qui sont bénévoles ici, dans la prison,
03:16 mais aussi enquêteurs du paranormal.
03:19 Bonjour, enchantée.
03:20 Moi aussi.
03:21 Kathy.
03:22 Super.
03:23 Ils ont enquêté de nombreuses fois dans cette prison
03:25 et connaissent très bien son histoire.
03:27 Bienvenue dans l'historique maison de correction d'État de l'Ohio.
03:30 Merci.
03:31 Au début, c'était une maison de correction à la fin des années 1880,
03:35 pour de jeunes délinquants non violents.
03:38 Ça allait de jeunes garçons de 13 à 14 ans
03:41 à des hommes d'une trentaine d'années.
03:43 Vous avez vu le style du bâtiment ?
03:45 On dirait un château.
03:47 L'architecte voulait que ces jeunes délinquants
03:49 soient terrorisés à la vue du bâtiment.
03:51 Plus ils se rapprochaient, plus ils se disaient
03:53 "Oh, p***, qu'est-ce que j'ai fait ?
03:55 Je vais passer tout mon temps ici."
03:57 Mais le bâtiment a ensuite accueilli des criminels violents.
04:02 Quand cela est-il arrivé ?
04:04 Ça s'est fait progressivement dans les années 60.
04:07 Dans les années 70,
04:09 c'était devenu une prison de haute sécurité
04:12 et les conditions de vie étaient catastrophiques.
04:15 À la grande époque, combien y avait-il de détenus ?
04:18 Environ 3 000,
04:20 alors que la prison a été construite pour n'en accueillir que 1 000.
04:24 Les détenus ont envoyé une pétition au gouvernement
04:26 pour se plaindre des punitions cruelles et inhumaines.
04:30 Ils passaient 23 heures d'une journée dans leur cellule.
04:33 Ils ont gagné l'action en justice
04:35 et le gouvernement a construit de nouvelles prisons.
04:39 On va vous emmener voir différentes zones sensibles de la prison.
04:43 Super, on vous suit.
04:45 C'est ici que vivaient le directeur et sa famille.
04:56 Il est arrivé un événement tragique en 1950
05:02 à une femme appelée Hélène Gladke.
05:05 Elle était dans ce placard, juste là.
05:09 C'était un dimanche matin, elle se préparait pour la messe.
05:12 Elle allait attraper une boîte sur laquelle était posé le pistolet de son mari.
05:17 Il est tombé, un coup est parti et l'a touché au poumon.
05:20 Elle est morte quelques jours plus tard, dans l'hôpital le plus proche.
05:24 Mais Hélène est toujours là.
05:26 Comment le savez-vous ?
05:28 Elle portait un parfum à la rose qu'elle faisait elle-même
05:31 et peu importe où l'on se trouve au deuxième étage, ça sent l'eau de rose.
05:35 C'est trop bizarre. En montant, je me disais justement,
05:37 "Qui c'est à ce pergé de parfum ?"
05:39 - C'est drôle. - Ouais.
05:41 Je pensais que ça venait de quelqu'un devant moi.
05:43 C'était notre toute première expérience paranormal ici, cette odeur de rose.
05:47 - Au deuxième étage. - C'est vrai ?
05:49 Oui, au deuxième étage.
05:50 Il est arrivé autre chose ?
05:51 Il y a parfois de l'activité de ce côté.
05:54 Je suis près de l'escalier et j'entends quelqu'un qui marche au-dessus de moi.
05:59 Ça fait un bruit de chaînes, comme si on traînait des chaînes par terre.
06:03 On va maintenant monter au troisième étage.
06:08 Je n'aime pas cet endroit.
06:10 Je partage l'avis de Greg.
06:12 L'atmosphère là-haut est complètement différente.
06:15 Oui.
06:16 Il y a énormément d'activité dans tout l'étage.
06:24 Ça fait froid dans le dos.
06:25 Vous ressentez que c'est négatif à cet étage ?
06:27 Il y a quelque chose à cet étage.
06:29 Vous le sentez, là ?
06:30 Oui, en ce moment même.
06:32 J'ai des fourmis dans tout le corps.
06:34 Je ne sais pas si c'est négatif, mais en tout cas, ça s'active.
06:37 J'aimerais vous passer un court extrait audio de quelque chose qu'on a enregistré ici.
06:42 Ça nous a fichu une trouille bleue,
06:44 et on n'a pas réussi à savoir ce qu'était ce bruit.
06:47 Savez-vous d'où ça venait ?
06:54 Non. On a passé toutes les pièces au point de fin jusqu'au bout du couloir.
06:59 Mais rien.
07:00 Maintenant, on va aller dans une autre zone sensible.
07:06 Le grenier ouest, suivez-moi, je vous prie.
07:08 En 1930, il y a eu un grand incendie dans une prison à Columbus.
07:20 312 détenus ont perdu la vie.
07:22 Vu que la prison a été détruite suite à l'incendie,
07:25 il fallait trouver un endroit pour les détenus restants.
07:28 Certains d'entre eux sont donc venus ici.
07:31 En 1930, c'était encore une maison de correction pour des délinquants non violents.
07:36 Mais ils ont fait venir tous ces criminels, des tueurs, des violeurs,
07:40 et c'est ici qu'ils les ont installés.
07:42 Ça a entraîné de violences, viols, agressions.
07:45 Une véritable arène.
07:46 Oui.
07:47 Faites attention, vous marchez.
07:49 Oui, il y a une rampe. Avancez doucement.
07:52 On voit rien.
07:53 Tu déconnes !
07:54 C'est la première fois que la télévision enquête ici ?
07:57 Oui, aucune télévision n'est jamais venue.
07:59 Vous allez être les premiers.
08:01 Il y avait 300 détenus ici ?
08:03 Oui.
08:04 Ils n'étaient pas isolés dans des cages ?
08:06 Non.
08:07 Ils allaient...
08:08 Ils allaient et venaient librement, et ils étaient fous.
08:10 C'est pour ça que cet endroit est ainsi.
08:12 Je me tenais à une idée.
08:18 Je me tenais environ ici,
08:21 quand tout d'un coup, j'ai senti une présence devant moi.
08:25 Une présence très forte qui me mettait mal à l'aise.
08:29 J'ai ressenti comme une impression sordide,
08:32 et ensuite, j'ai senti qu'on me touchait de façon inappropriée.
08:37 Une autre femme qui enquêtait avec moi m'a dit,
08:40 "Il y a un truc sordide ici.
08:42 "Je n'aime pas du tout ce que je sens.
08:44 "Je m'en vais."
08:46 Beaucoup d'autres gens ressentent ça ?
08:48 Pas mal de femmes se sentent mal ici.
08:51 Il y a de plus en plus d'activités.
08:53 Ça a commencé quand ?
08:55 Je dirais au cours de la dernière année.
08:58 Ça a évolué ?
09:00 C'est devenu plus agressif ?
09:02 Vous faites bien de demander ça.
09:04 Je connais quelqu'un qui est venu dans le grenier pour provoquer les esprits,
09:07 et d'un coup, il a ressenti une sensation de brûlure dans son dos.
09:11 Voilà ce qu'on a découvert en soulevant sa chemise.
09:14 Oh, putain !
09:16 C'est pas rien.
09:18 Vous savez à quoi ça me fait penser ?
09:23 Au bagarre dans les prisons,
09:25 quand les détenus se tailladent comme ça à coups de surin.
09:28 Oui.
09:30 Oulà.
09:31 On va rejoindre l'unité de cellules Est.
09:35 J'hallucine.
09:37 Cet endroit est gigantesque.
09:40 C'est la plus vaste unité de cellules autoportantes du monde.
09:44 J'en reviens pas.
09:46 Il y a six niveaux,
09:48 et même si on enlevait les murs et le toit,
09:51 l'unité ne bougerait pas.
09:53 Les cellules sont minuscules.
09:55 C'est un peu comme un chiffon.
09:57 C'est un peu comme un chiffon.
09:59 C'est un peu comme un chiffon.
10:01 L'unité ne bougerait pas.
10:03 Les cellules sont minuscules.
10:05 Elles font 2,40 m de long et 1,70 m de large.
10:08 Ça arrivait qu'il y ait trois détenus par cellule
10:11 quand la prison était bondée.
10:13 C'est aussi ici que se trouvaient les détenus
10:16 dans le couloir de la mort.
10:18 Là, au quatrième niveau,
10:23 cellule numéro 13 de ce côté,
10:25 James Lockhart.
10:27 Il avait environ 25 ans,
10:29 il a refusé la liberté conditionnelle.
10:31 Ça l'a déprimé.
10:33 Il a rejoint sa cellule,
10:35 volé un liquide inflammable au passage,
10:37 a fermé sa porte,
10:39 puis s'est recouvert de liquide
10:41 et s'est immolé.
10:43 C'est une mort horrible.
10:47 Et les gens pensent qu'il est ici ?
10:49 Oui, on pense qu'il est ici.
10:51 On était ici avec un groupe de visiteurs,
10:55 et ils disaient à l'esprit à qui ils parlaient
10:58 qu'ils étaient en train de se battre
11:00 par un coup pour oui et deux pour non.
11:02 Ils obtenaient des réponses à leurs questions,
11:04 et ça faisait un bruit métallique,
11:06 comme si on tapait sur un tuyau.
11:08 Plus tard, j'ai découvert que c'est comme ça
11:12 que les détenus arrivaient à communiquer
11:14 entre eux pendant la nuit.
11:16 Ils se servaient d'une boîte de conserve
11:18 qu'ils frappaient sur les barreaux.
11:20 Intéressant.
11:22 Pour se parler.
11:25 L'histoire du coupable
11:27 Alors, maintenant, on va se diriger vers...
11:32 Vous m'avez touchée, là ?
11:34 Non. On vous a touchée ?
11:36 Je pense pas vous avoir touchée.
11:38 On m'a attrapé le bras.
11:39 Je ne vous ai pas attrapé.
11:40 Non, mes mains étaient comme ça.
11:42 Quelque chose m'a attrapé le bras.
11:44 Greg a l'impression qu'on lui a touché le bras.
11:48 Mais vu où étaient mes mains,
11:50 je n'ai pas pu le toucher.
11:52 Ça fait près de 20 ans qu'il enquête dans cette prison,
11:54 alors...
11:56 je vais me fier à son jugement.
11:58 Où va-t-on alors, Greg ?
12:00 Je vais contacter Ellie par radio
12:02 pour qu'elle vous emmène dans l'horrible
12:04 sous-bassement qui ressemble à un donjon.
12:06 Moi, je n'y descends pas.
12:08 Moi non plus.
12:10 Ça donne l'impression qu'on descend dans un donjon.
12:12 C'est un lieu où l'activité est juste dingue.
12:15 On m'a touchée là-bas. Je n'ai aucune envie d'y aller.
12:18 OK. Contactons Ellie.
12:20 Ellie, ici Greg.
12:22 On peut te rejoindre à l'entrée du sous-bassement, s'il te plaît ?
12:25 D'accord. On arrive tout de suite.
12:28 - Voici Ellie. - Bonjour.
12:35 - Ça va ? Jack. - Bonjour. Enchantée.
12:37 - De même. - Katrina. Enchantée.
12:38 - Bonjour, Alena. - Enchantée, Alena.
12:40 - Moi aussi. - Enchantée.
12:41 Quelles sont vos fonctions ici ?
12:43 Je suis coordinatrice de programme et de communication,
12:45 et je dirige le programme paranormal.
12:47 Moi, je suis guide.
12:48 Je suis la quatrième génération de ma famille à travailler ici.
12:51 Mon arrière-grand-père était l'un des tout premiers gardiens.
12:53 Mon grand-père était gardien en chef,
12:55 et ma grand-mère a été la première femme employée ici.
12:57 Mon père travaille aussi ici. Je connais cet endroit depuis toujours.
13:00 On va voir le sous-sol effrayant ?
13:02 Allez. Direction le sous-bassement.
13:04 - On y est. - Oui.
13:14 C'est intense.
13:15 On le ressent dès qu'on arrive en bas des marches.
13:18 Personne n'a encore jamais filmé cet endroit ?
13:20 Non.
13:21 A l'origine, c'est ici qu'on mettait les détenus en isolement.
13:24 On appelait ça le 8 par 8.
13:26 Le détenu était enchaîné au sol pendant 8 heures,
13:29 puis enchaîné debout pendant 8 heures,
13:31 et ainsi de suite jusqu'à la fin de son isolement.
13:33 - C'est horrible. - Oui.
13:35 Au fond, dans ce coin, c'est là que se trouvait le trou.
13:39 Ça, c'est le trou ? Ou c'est ça ?
13:41 En fait, le trou est sous nous.
13:43 A l'origine, la cellule d'isolement était littéralement un trou dans le sol,
13:47 avec des murs et un sol en terre.
13:49 La porte était une trappe, vous descendiez,
13:51 ils fermaient la trappe et vous étiez dans un trou.
13:53 - Mon Dieu. - Savez-vous quand le trou a été refermé ?
13:56 On dit qu'une nuit, alors qu'il y avait deux détenus dans le trou,
13:59 il a énormément plu,
14:01 au point que l'eau s'est mise à ruisseler des fenêtres.
14:03 Le trou s'est rempli peu à peu,
14:05 et les deux détenus se sont noyés.
14:07 Peu de temps après, le trou s'est affaissé.
14:10 - Le trou a été rempli. - Ah.
14:12 Avez-vous déjà enquêté dans ce sous-bassement ?
14:16 - Oui. - Que vous est-il arrivé ?
14:18 C'était l'expérience la plus terrifiante que j'ai vécue au cours de mes trois ans ici.
14:22 Je suis descendue et on m'a tiré les cheveux.
14:25 Et j'ai senti quelque chose à l'arrière de ma tête qui m'a tiré vers le bas.
14:29 C'était tellement fort que ma tête a basculé vers l'arrière.
14:33 - Waouh. - J'ai tout de suite fondu en larmes.
14:36 J'ai dû attendre plusieurs jours avant de redescendre ici.
14:39 - C'est compréhensif. - C'était quand ?
14:41 - Ça remonte à quelques semaines. - Ah bon ?
14:44 - Oui. - Et vous, Ellie ?
14:46 Un jour, alors que j'étais avec d'autres enquêteurs,
14:49 un esprit est apparu, de tout son corps.
14:52 Il s'est posté dans l'encadrement de la porte et nous a bloqué la lumière.
14:56 C'était une ombre, une silhouette entière,
14:59 dont on pouvait distinguer la tête, les épaules.
15:02 Très grande et complètement noire.
15:04 On s'est sentie extrêmement menacée parce qu'elle était devant la seule issue.
15:08 Elle a fini par s'écarter et a disparu.
15:11 Très sympa, cet endroit.
15:14 Quand est-ce que je peux postuler ?
15:17 Le souci avec ce boulot, c'est que tout est toujours très noir.
15:20 Parfois, j'ai besoin de faire des blagues pour retrouver le sourire.
15:24 J'ai hâte qu'on tourne une émission où on cherche des licornes.
15:28 Pourquoi cet endroit est aussi hanté, selon vous ?
15:32 À mon avis, des gens ont réellement souffert ici.
15:35 Et ça, ça laisse des traces durables.
15:38 Que doit-on faire si on veut recueillir des preuves ici ?
15:41 Choisissez un coin, restez assis calmement,
15:44 et il y a de grandes chances pour qu'il vous arrive une expérience.
15:47 Pour être complètement honnête, les prisons, ça me fiche la trouille.
15:53 Quelle que soit la prison, des gens malveillants y ont vécu.
15:57 Et on sait qu'il y a eu des morts.
16:00 Forcément, l'enquête n'en devient que plus sérieuse.
16:03 C'est la vérité.
16:05 Jack et moi allons rencontrer Mike Humphrey,
16:11 un ancien détenu dans l'unité de cellules Est.
16:14 Cellule numéro 4.
16:17 Ceci était la vôtre ?
16:19 J'ai passé 12 mois dans cette cellule.
16:22 Je suis arrivé ici en 1969,
16:24 et j'ai été libéré en septembre 1970.
16:27 - Quel âge aviez-vous ? - J'avais 18 ans.
16:30 Vous n'étiez qu'un enfant. Comment étaient les conditions de vie ici ?
16:33 C'était un environnement extrêmement violent.
16:35 Quand on sortait de sa cellule, il valait mieux avoir des yeux dans le dos.
16:39 Les gars dont il fallait s'inquiéter, c'était ceux derrière vous,
16:42 pas ceux qui étaient sous vos yeux.
16:44 Avez-vous été agressé ?
16:46 J'ai participé à plusieurs bagarres,
16:49 mais j'ai eu de la chance. Je mesure plus d'un mètre 85,
16:52 je posais 85 kilos et je me laissais pas faire.
16:55 Est-ce que vous aviez une arme sur vous ?
16:57 Oui, j'avais un couteau.
16:59 - Vous l'aviez fabriqué ? - Oui.
17:01 - Vous avez utilisé quoi ? - Un morceau de métal.
17:03 - Je vois. Vous avez dû l'utiliser ? - Non, Dieu merci.
17:06 Oui.
17:07 Les prisonniers ne faisaient que se tester pour voir qui ils pourraient exploiter ?
17:10 Vous êtes soit un prédateur, soit une proie.
17:13 Avez-vous vécu des expériences paranormales
17:18 lorsque vous étiez détenu ici ?
17:20 Juste une, je dormais sur la couchette du haut, ici.
17:23 Une nuit, j'ai entendu un bruit de clé.
17:25 Je me suis retourné et j'ai attendu que le garde arrive.
17:27 Je l'entendais se rapprocher.
17:29 Il avançait, mais il est passé devant ma cellule sans s'arrêter,
17:32 et soudain, il n'y avait plus personne.
17:34 Bizarre.
17:37 Et pour en rajouter une couche, moins d'une demi-heure plus tard,
17:40 le garde est passé pour inspecter les cellules.
17:43 Est-ce l'une des zones les plus hantées du bâtiment ?
17:49 Oui, a priori, j'attire ce genre de phénomène.
17:54 Parce que vous êtes un ancien détenu, vous croyez ?
17:56 Je suppose qu'il me voit comme l'un d'entre eux.
17:59 Vous avez vécu d'autres expériences paranormales ?
18:01 En 2000, j'étais avec mon fils et on s'apprêtait à descendre les escaliers
18:05 pour rejoindre la salle centrale de garde
18:07 quand une dame est sortie de la pièce et est descendue vers l'entrée.
18:11 Elle portait une robe de soirée verte.
18:13 Elle avait les cheveux relevés, comme au début du siècle.
18:16 Je lui ai demandé, "Madame, vous êtes perdue ?"
18:19 Et là, elle s'est tournée vers la droite,
18:21 elle a fait un pas et pouf, elle a disparu.
18:25 Elle avait un corps comme si elle était vivante ?
18:27 Tout à fait.
18:28 Pourquoi cet endroit est aussi hanté, selon vous ?
18:31 Il y a eu 278 morts ici, ça a été confirmé.
18:35 Si vous vous demandez si certains sont encore ici,
18:38 je vous le confirme.
18:40 On va rencontrer un gardien qui a travaillé ici.
18:45 Il s'appelle Rick.
18:46 - Bonjour. - Bonjour.
18:47 Vous allez bien ? A priori, il a vécu des expériences plutôt intéressantes.
18:50 - Rick, enchanté. - De même.
18:52 J'ai hâte de savoir si cet endroit a toujours été considéré comme hanté
18:56 ou si la légende est apparue après sa fermeture.
18:59 On va voir.
19:00 Vous avez donc travaillé ici.
19:02 Oui, j'ai été agent de correction, sergent, puis lieutenant.
19:06 Quand vous avez commencé, dans quelles conditions vivaient les détenus ?
19:09 Oh, c'était pas terrible.
19:11 On n'avait pas d'eau chaude, pas d'aération,
19:13 et l'été, on mourait de chaud.
19:15 Je vois.
19:16 Il y avait des rats aussi gros que des chats.
19:18 Ah oui ?
19:19 Les détenus mettaient du carton sur la cuvette des toilettes.
19:23 Et ils empilaient d'autres choses dessus, pour que ce soit plus lourd.
19:27 Les rats sortaient des toilettes ?
19:28 - Oui, c'est de là qu'ils venaient. - Quelle horreur.
19:31 On entendait des cris dans l'unité de cellules.
19:33 "Des rats ! Des rats !"
19:35 J'en reviens pas. C'est abominable.
19:39 Oui.
19:40 A l'époque, avez-vous entendu des histoires de fantômes
19:43 ou de phénomènes paranormaux ?
19:45 Oui, en 1989, après avoir compté les détenus à 2h du matin,
19:49 je suis sorti et j'ai discuté avec l'officier de garde.
19:52 C'est lui qui vérifiait le périmètre extérieur
19:54 et s'assurait que personne ne tentait de s'évader.
19:57 Alors que je lui parlais, quelque chose a attiré mon regard.
20:01 J'ai regardé dans la direction d'une fenêtre,
20:03 et là, j'ai vu une silhouette.
20:06 Deux yeux rouges étaient en train de me fixer.
20:09 J'ai dit à l'officier, "T'as vu ça ?"
20:11 Mais il m'a regardé et m'a répondu,
20:13 "Lieutenant, je veux pas voir ça."
20:15 Et là, j'ai senti une rafale de vent.
20:17 Ça m'a donné la chair de poule partout sur les bras et dans le dos.
20:21 Ça avait l'air humain ?
20:23 On aurait dit un homme aux yeux rouges.
20:25 On a un bon aperçu de l'histoire de ce lieu,
20:38 du point de vue d'un détenu, mais aussi d'enquêteurs paranormaux.
20:42 Maintenant, il va falloir qu'on rassemble toutes ces informations
20:46 et qu'on comprenne ce qu'y a en cet endroit et pourquoi.
20:50 Il est temps de sortir notre équipement
20:53 et de se préparer à l'enquête de nuit.
20:55 Purée, c'est vraiment immense.
20:59 Regardez ça.
21:00 Ça fait énormément de terrain à couvrir,
21:02 sans compter que c'est un lieu terrifiant.
21:04 On va se concentrer sur quatre zones générales,
21:09 les quartiers de cellules est où je me trouve en ce moment.
21:12 Cool.
21:14 Les appartements du directeur.
21:16 Ouais, c'est bien.
21:18 Le grenier ouest et le sous-bassement.
21:20 La télévision n'a encore jamais enquêté dans ces deux zones.
21:23 Salut, camarades !
21:29 Tout est installé ?
21:30 Ouais, on est prêts à commencer.
21:32 Les caméras sont en position.
21:34 Appartements du directeur, zone des chambres des invités,
21:38 grenier de l'enfer, unité de cellules de l'enfer.
21:41 Oui.
21:42 Et le pire sous-sol du monde.
21:44 C'est sûr.
21:45 On pourrait peut-être commencer par les appartements du directeur.
21:48 D'accord.
21:49 C'est la première zone qu'on a visitée.
21:51 Ils nous ont dit que l'activité augmentait là-bas.
21:53 - Oui. - Super, on s'y met.
21:54 C'est parti.
22:07 Là, on est dans le bâtiment administratif est.
22:10 C'est ici que se trouvaient les chambres de la famille du directeur.
22:13 Hélène, une femme de directeur, s'est malencontreusement tirée dessus
22:17 et est morte quelques jours plus tard à l'hôpital.
22:20 Les gens pensent...
22:21 T'as entendu quelqu'un ?
22:23 Y a quelqu'un en haut ?
22:24 Y a quelque chose là-haut.
22:26 On aurait dit un claquement.
22:34 Comme si quelqu'un avait posé quelque chose ou...
22:37 L'atmosphère est encore plus bizarre ici.
22:39 Il y a un sentiment désagréable au troisième étage, non ?
22:41 Ouais.
22:42 Le troisième étage. Je n'aime pas cet endroit.
22:46 L'atmosphère là-haut est complètement différente.
22:49 - Oui ? - Oui.
22:57 - D'accord. - Quoi ?
22:59 - T'as soufflé ? - Non.
23:03 - T'as pas fait... - Non.
23:05 C'était bruyant.
23:09 Je pense qu'on pourrait tenter une séance avec une Ghost Box
23:14 où Hélène a été mortellement blessée.
23:16 Hélène, si vous êtes toujours ici, il paraît que vous hantez ces couloirs.
23:32 Si vous êtes encore ici, on aimerait vous parler.
23:34 Bonjour, je m'appelle Katrina. Vous pouvez me donner votre nom ?
23:47 - Hélène. - T'as entendu Hélène ?
23:53 J'ai entendu Hélène.
23:55 Hélène, êtes-vous la femme en vert ?
24:02 Oui.
24:03 - T'as entendu ? - Oui.
24:11 Êtes-vous morte ici ?
24:14 Y a-t-il quelque chose de négatif à cet étage ?
24:26 Ça avait l'air d'un oui.
24:27 Vous connaissez Greg et Kathy ?
24:31 T'as entendu quoi ?
24:46 Il y avait un grondement qui venait de l'étage.
24:49 Un grondement bizarre ?
24:50 Un grondement bizarre.
24:53 Un grondement bizarre.
24:54 Oui, c'est ça.
24:56 J'ignore ce que c'était.
25:04 - Si, on allait voir dans l'unité de cellules. - OK.
25:09 Peut-être qu'on trouvera quelque chose là-bas.
25:11 Jack et moi sommes maintenant dans l'unité de cellules Est.
25:19 On sait qu'il y a eu un suicide dans une cellule.
25:22 Un détenu s'est immolé.
25:24 Alors, peut-être que ça va déterminer l'activité qu'on va rencontrer ce soir.
25:29 Bon sang !
25:33 S'il y a quelqu'un, pouvez-vous répondre et frapper à votre tour ?
25:39 Je vais poser des questions.
25:43 Pouvez-vous frapper une fois pour oui et deux fois pour non ?
25:47 Êtes-vous un détenu qui est mort ici ?
25:51 Êtes-vous un gardien qui est mort ici ?
25:53 Nos micros ont forcément enregistré ça.
26:03 Impossible qu'on les raté.
26:04 Scott, c'est toi ?
26:06 Qui vient d'ouvrir la porte ?
26:09 Est-ce que quelqu'un vient d'ouvrir la porte ?
26:12 Pas nous.
26:15 Il dit qu'il y a quelqu'un.
26:19 Ils disent que non, ce n'est pas eux.
26:21 Quelle porte, au juste ?
26:22 On aurait dit une porte qui grince, non ?
26:24 Scott, où es-tu ?
26:27 Scott, c'est toi qui as ouvert la porte ?
26:30 Non.
26:32 Ça a fait un ***** de boucan.
26:35 Descendons d'un niveau pour voir.
26:36 Il n'y a personne d'autre que nous, n'est-ce pas ?
26:40 Non, personne.
26:41 Il n'y a pas de vent non plus, ce qui est intéressant.
26:44 Oui.
26:47 Peut-être que l'une des portes s'est ouverte ou fermée.
26:49 Il doit y avoir un millier de portes ici.
26:55 Oui.
26:56 Si c'était vous, pourriez-vous rouvrir une porte de cellule ?
26:59 Katrina, tu m'entends ?
27:08 Oui, quoi ?
27:10 Je voulais te prévenir que je descends encore d'un niveau.
27:13 Bien reçu.
27:15 C'est dingue à quel point ce couloir est long.
27:17 Gigantesque.
27:19 Je pense qu'on doit changer de tactique.
27:22 On divise pour mieux conquérir ?
27:24 Absolument. T'as qu'à rester un peu plus longtemps dans l'unité de cellules.
27:27 Je vais monter au grenier ouest pour une expérience en solo.
27:30 Bien reçu.
27:32 C'est parti.
27:37 Voilà l'ancienne cellule de Mike.
27:40 C'était l'un de nos témoins.
27:42 Il a été détenu ici.
27:44 Un soir, alors qu'il était au lit,
27:47 il a entendu un gardien passer.
27:49 J'ai entendu un bruit de clé.
27:51 Je l'entendais se rapprocher, il avançait.
27:53 Mais il est passé devant ma cellule sans s'arrêter.
27:55 Et soudain, il n'y avait plus personne.
27:57 S'il y a quelque chose avec nous en ce moment,
28:02 pouvez-vous venir activer la petite machine que j'ai là ?
28:05 Il y a une antenne.
28:07 Et plus vous vous en approchez, plus la machine réagit.
28:12 Pouvez-vous la faire réagir ?
28:14 Le gardien que Mike a entendu est-il toujours ici ?
28:18 Il vous a entendu vous assurer que les cellules étaient bien fermées.
28:22 Tous les gens à qui j'ai parlé,
28:27 et tous ceux qu'on a rencontrés ici,
28:29 affirment que ce lieu est extrêmement hanté.
28:31 Pourquoi vous ne vous le montrez pas ?
28:33 C'était quoi, ça ?
28:37 OK, c'est mieux.
28:42 Je l'ai réentendu.
28:44 On dirait que quelqu'un se rapproche.
28:47 OK.
28:51 Êtes-vous dans la cellule avec nous ?
28:54 Activez de nouveau cette lumière.
28:57 Vous êtes-vous suicidé ici ?
29:07 Il y a quelqu'un qui arrive ?
29:09 C'est le même chemin que tout à l'heure.
29:11 OK.
29:14 Je sors dans le couloir.
29:16 Une seconde.
29:20 Il y a une ombre qui bouge là-bas.
29:25 C'est quoi, ça ?
29:32 C'est une lumière.
29:35 J'ai cru, mais ce sont juste mes yeux
29:37 qui s'habituaient à la luminosité différente.
29:39 On a décidé de faire une séance avec détecteur EMF.
29:42 Pendant une minute,
29:43 on a eu ce qui semblait être des réponses intelligentes.
29:46 J'ai demandé si quelqu'un s'était suicidé,
29:48 et ça s'est mis à bipper rapidement.
29:50 Comme si je parlais avec un suicidé.
29:53 Mise à part ça, j'ai l'impression qu'il essayait d'attirer mon attention.
29:58 Mon Dieu, c'est horrible ce que je ressens de ce côté.
30:01 Je sais même pas combien de cellules il y a.
30:04 - T'as entendu ? - Oui.
30:07 J'ai entendu "bip".
30:12 Je sais pas comment écrire ce son.
30:14 J'ai entendu "bip".
30:15 Je sais pas comment écrire ce son.
30:19 J'ai entendu "bip".
30:20 J'ai entendu "bip".
30:22 J'ai entendu "bip".
30:23 J'ai entendu "bip".
30:24 J'ai entendu "bip".
30:25 J'ai entendu "bip".
30:26 J'ai entendu "bip".
30:27 Ça me plaît pas de ce côté.
30:47 Je ressens un truc encore plus étrange là-bas.
30:50 C'est horrible ici.
30:53 C'est horrible ici.
30:54 Caprina, ça va là-haut ?
31:06 Je suis dans le grenier ouest. Je m'installe pour une expérience en solo.
31:10 Je vais rester là un moment.
31:12 OK.
31:13 A priori, les femmes ont des expériences très négatives ici.
31:21 Je me cachais de façon inappropriée.
31:23 J'ai ressenti comme une impression sordide.
31:26 Je vais voir ce qu'il en est.
31:28 OK, c'est bon.
31:31 Tu peux partir.
31:32 D'accord.
31:34 OK.
31:35 Séance solo de Caprina dans le grenier.
31:37 Je suis désormais seule.
31:40 Je vais me laver.
31:41 Combien d'entre vous sont avec moi dans cette pièce ?
31:55 S'il y a quelqu'un qui a quelque chose à dire, c'est le moment de parler.
32:01 C'est bon.
32:02 J'ai entendu un bruit sec.
32:10 J'ai senti quelque chose bouger un peu.
32:12 Je commence à me sentir vraiment mal dans ce grenier.
32:17 Il y a du mouvement derrière moi.
32:21 Je me sens mal.
32:22 On aurait vraiment dit des bruits de peur.
32:40 Jack, si tu m'entends, est-ce que quelqu'un se déplace quelque part ?
32:43 Caprina, personne ne se déplace.
32:49 J'ai l'impression que vous voulez communiquer, mais que vous ignorez comment faire.
32:53 Si vous utilisez cette machine devant moi, je pourrais vous entendre.
32:56 Combien d'années devez-vous encore purger ?
33:04 Personne ne croit en votre innocence, vous savez.
33:11 Oh.
33:14 Oh.
33:15 Elle y va fort.
33:17 Tu vas te faire taillader.
33:18 C'est bien que Katrina soit plus courageuse que moi.
33:21 Mon amie Kathy est montée ici pas mal de fois.
33:24 Vous connaissez Kathy ?
33:25 Je crois que quelqu'un l'a touchée.
33:28 Alors qu'elle n'avait pas donné son consentement.
33:34 Ça veut dire que vous n'avez pas le pouvoir de lui faire ça.
33:38 Pouvez-vous me prouver le contraire ?
33:41 Me prouver que vous avez du pouvoir ?
33:43 C'est quand la dernière fois que vous avez été avec une femme ?
33:48 Vous voulez toucher mes cheveux ?
33:49 Katrina, t'es une femme mariée.
33:53 Êtes-vous assez fort pour vous montrer ?
33:55 Vous pouvez faire ça ?
33:57 Je le suis, je le suis.
34:00 Oh, si vous êtes assez fort pour vous montrer, faites-le.
34:05 C'était quoi, ça ?
34:10 Tu déconnes ?
34:17 M*** alors !
34:18 Hey, Katrina ?
34:20 Qu'est-ce qu'il y a ?
34:22 - Rejoins-moi au local. - Bien reçu.
34:25 C'est bizarre, là-haut.
34:30 - On a filmé un truc cool. - Ah bon ?
34:32 Tout à fait.
34:33 OK. Regarde cette brume.
34:35 - Bizarre, hein ? - Ouais.
34:38 Personne n'a bougé. C'est la seule fois où c'est arrivé.
34:41 - Ah, oui ? - Curieux.
34:44 Après tout, on a entendu des respirations étranges toute la nuit.
34:47 C'est vrai.
34:48 - T'es allé au sous-sol ? - Pas encore.
34:51 - Tu vas le faire ? - Ouais.
34:53 Tu devrais.
34:56 Pour la simple et unique raison que c'était la cellule d'isolement.
34:59 Il y a eu des détenus en bas. Ils étaient seuls.
35:02 Si quelqu'un doit jouer le rôle de déclencheur, c'est toi.
35:05 D'accord.
35:08 Je vais donc me rendre à l'endroit où l'on mettait les détenus en isolement.
35:13 Aucune télévision n'a jamais enquêté en bas.
35:16 J'ai pas l'impression que Jack soit ravi de la situation.
35:19 On dirait qu'il y a eu des expériences très négatives et agressives en bas.
35:23 Bordel ! J'aime pas ça.
35:27 Pourquoi je fais ça ? J'ai pas envie de faire ça.
35:30 De nombreux hommes se sont retrouvés en bas et, a priori, on les torturait.
35:34 Je suis très nerveux.
35:36 J'aime pas trop me retrouver seul dans un endroit sombre.
35:40 Est-ce qu'il y a quelque chose avec moi au sous-sol ?
35:43 Est-ce qu'il y a un détenu ici ?
35:45 Ou un gardien ?
35:47 On est chez vous. C'est vous qui menez la danse.
35:50 Il n'y a pas un bruit.
35:59 J'ai cru entendre bouger.
36:06 Je suis très stressé, là.
36:12 J'entends mon cœur qui bat super fort.
36:14 Je viens juste de voir une ombre bouger et...
36:24 Mes yeux sont en train de me jouer des tours.
36:31 Jack, ça va en bas ?
36:35 Je panique un peu.
36:37 Je ne me sens vraiment pas bien ici, c'est clair.
36:42 Je suis à deux doigts de prendre mes jambes à mon cou.
36:45 Je veux pas rester ici plus longtemps que nécessaire.
36:48 Tiens le cou, Jack. Tu peux le faire.
36:52 Il faut qu'on descende. Il panique, là.
36:56 Je sens qu'il y a quelque chose ici.
36:59 On y va.
37:02 Je n'arrête pas d'avoir des frissons dans le dos.
37:05 Je flippe.
37:07 Jack ?
37:13 Jack ?
37:15 - Ouais ? - Tu vas bien ?
37:19 Ouais. Mais...
37:22 Ça craint, ici. J'aime pas être en bas.
37:25 Je sais.
37:26 Je suis littéralement collé à ma chaise.
37:28 Je veux pas bouger.
37:29 Tu as senti quelque chose avec toi ?
37:31 Oui. Entre ces deux piliers, celui-ci et celui-là.
37:34 OK.
37:35 J'arrêtais pas de voir quelque chose de la taille d'un homme.
37:38 Il apparaissait, se tenait debout, puis reculait.
37:42 Je suis resté assis, immobile, en mode "Ignore-moi, s'il te plaît.
37:46 "Ignore-moi." Je me répétais ça dans ma tête.
37:49 On a pas mal d'images à passer en revue.
37:51 En particulier de toi ici et de moi seul dans le grenier.
37:54 Mais aussi de tous les endroits qu'on a filmés dans cette immense prison.
37:57 - Ouais. - C'est le bon moment de remballer.
38:00 - Quoi ? On arrête ? - Ouais, on arrête pour ce soir.
38:03 - On va regarder nos vidéos. - OK.
38:05 C'est le genre d'endroit où il faudrait enquêter pendant 50 ans.
38:11 Et même là, on n'aurait pas toutes les réponses.
38:14 Mais on a réussi à recueillir des preuves objectives
38:18 qu'on va pouvoir montrer à Greg, Cathy et aux autres témoins ici.
38:22 - Salut, tout le monde. - Bonjour.
38:24 - Bonjour. - Bonjour.
38:26 - Ça va ? - Bien. Content de vous voir.
38:28 C'est parti.
38:30 - Alors, cette nuit ? - Intéressante.
38:32 Ouais. On a mené une bonne journée.
38:34 - C'est vrai ? - Ouais.
38:36 - C'est un bon moment pour se réveiller. - Ouais.
38:39 - C'est un bon moment pour se réveiller. - Ouais.
38:41 - C'est un bon moment pour se réveiller. - Ouais.
38:43 - C'est un bon moment pour se réveiller. - Ouais.
38:45 - C'est un bon moment pour se réveiller. - Ouais.
38:47 - C'est un bon moment pour se réveiller. - Ouais.
38:49 - C'est une journée intéressante. - Ouais.
38:51 On a mené une bonne enquête de nuit.
38:53 Je vais vous montrer les choses qu'on n'arrive pas vraiment à s'expliquer.
38:57 Là, c'est dans le grenier ouest.
38:59 J'ai tenté une expérience seule là-bas pour voir ce qui se passerait.
39:02 Ouais.
39:08 Ah, oui.
39:10 Ce qui me semble bizarre, c'est sa taille et sa forme.
39:13 Ça a piqué notre intérêt. Qu'en pensez-vous ?
39:15 Avez-vous déjà vu quelque chose de similaire là-haut ?
39:19 Quand j'y suis allée avec trois autres dames,
39:22 on a vu une brume semblable, sauf qu'elle était plus plate.
39:26 - Intéressant. - Oui, très.
39:28 Est-ce que vous avez entendu comme des respirations ou des sifflements ?
39:31 - Oui. - Oui ?
39:33 Et vous en entendez souvent ?
39:35 On a entendu un son comme un sifflement il y a quelques semaines.
39:39 Au troisième étage, côté ouest.
39:41 - Là où tu étais. - Sinon...
39:43 Scott et moi, on était côté ouest et on l'a tous les deux entendu.
39:48 - T'as entendu ? - Oui.
39:50 Et ensuite, en haut, on a entendu quelqu'un souffler.
39:55 - C'est intéressant. - Oui.
40:01 Mike nous a fait une remarque intéressante.
40:03 Quand on est détenu, on est soit une proie, soit un prédateur.
40:06 Quand on réfléchit à ces résidus en particulier,
40:09 ou à ces esprits intelligents,
40:11 je me demande s'ils n'essaient pas de voir clair
40:13 dans le jeu des nouvelles personnes qui viennent ici.
40:16 Est-ce que ce sont des prédateurs ou des proies ?
40:19 Peut-être qu'ils sont un peu en retrait face à un nouvel arrivant.
40:22 Je suis d'accord avec tout ce que vous venez de dire.
40:25 OK. On peut déambuler dans cette prison
40:28 et ressentir un tas de choses différentes.
40:31 Pas toutes très agréables.
40:33 Mais après vous avoir parlé,
40:35 je trouve ça intéressant que vous parliez d'une hausse d'activité
40:39 depuis deux ou trois ans.
40:42 Même s'il s'est passé des choses,
40:44 ça n'a pas atteint le niveau dont vous nous avez parlé.
40:48 On se demande si ça n'a pas à voir
40:50 avec les liens qui se créent entre vous et cet endroit,
40:54 et ce qui se trouve ici.
40:56 Dans ce cas, n'importe qui venant dans cette prison
41:00 ne ressentirait pas cette hausse d'activité.
41:04 Est-ce que ça augmente parce que ce qui se trouve ici vous connaît bien ?
41:07 C'est une prison.
41:09 Des choses horribles qui n'auraient pas dû arriver sont arrivées ici.
41:12 C'est très souvent que ces apparitions sont liées à une tragédie.
41:16 Je me demande si ça n'a pas plutôt à voir avec les tragédies qui ont eu lieu
41:20 et les personnes qui ont vécu ici.
41:22 Si vous deviez purger une ou deux peines à perpétuité,
41:24 auriez-vous l'impression de pouvoir partir ?
41:26 - Peut-être pas. - Oui.
41:28 Katrina, je me demandais,
41:30 lors de votre séance dans le grenier,
41:32 lorsque la brume est passée,
41:34 avez-vous ressenti quelque chose ?
41:37 À ce moment-là, je me sentais plus craintive et triste.
41:41 Perspectivement, quand j'y repense,
41:43 je me demande s'il ne s'agit pas du concept dont on a parlé.
41:47 Peut-être qu'il essayait de me juger.
41:49 D'accord.
41:50 Il n'allait pas se montrer agressif
41:52 ou se présenter sous une forme malveillante.
41:54 Peut-être qu'il observait plus qu'autre chose.
41:57 Intéressant.
41:59 Merci infiniment de nous avoir reçus.
42:01 C'est très gentil de nous avoir donné accès à ces zones.
42:04 Ce lieu est vraiment très cool.
42:06 - Merci. - Merci.
42:07 - Merci beaucoup. - Ravi que vous soyez venus.
42:09 - Oui, nous aussi. - Carrément.
42:11 La maison de correction d'État de l'Ohio. T'en dis quoi ?
42:17 On vient d'enquêter dans l'un des lieux hantés
42:20 les plus légendaires de toute l'Amérique
42:22 et dans deux zones qu'on n'avait encore jamais vues à la télévision.
42:26 C'est très cool, mais je pense vraiment
42:28 que cette prison était un enfer sur terre.
42:30 Oui, c'est certain. Pendant qu'ils étaient en prison,
42:32 ils n'avaient aucun droit.
42:34 Oui, c'est pourquoi, selon moi,
42:36 on pourrait comparer cet endroit à un véritable portail de l'enfer.
42:40 T'as raison.
42:42 - Allez. - On repart.
42:44 Honnêtement, j'ignore si on peut effacer les traces
42:48 que ce genre de choses laissent derrière elles.
42:50 Je doute que ces apparitions s'arrêtent un jour.
42:53 [Musique]

Recommandations