Will the loss of the magical black blouse destroy Jessa's (Kylie Padilla) dreams, or will she be able to find a way to get it back into her hands?
Category
😹
FunTranscript
00:00 [dramatic music]
00:09 [speaking Filipino]
00:16 [speaking Filipino]
00:19 [speaking Filipino]
00:23 [speaking Filipino]
00:26 [speaking Filipino]
00:30 [speaking Filipino]
00:38 [speaking Filipino]
00:47 [speaking Filipino]
00:50 [dramatic music]
00:56 [sobbing]
01:05 [speaking Filipino]
01:11 [speaking Filipino]
01:12 [dramatic music]
01:17 [speaking Filipino]
01:20 [dramatic music]
01:23 [speaking Filipino]
01:26 [dramatic music]
01:28 [speaking Filipino]
01:31 [dramatic music]
01:34 [speaking Filipino]
01:37 [dramatic music]
01:39 [speaking Filipino]
01:42 [dramatic music]
01:45 [dramatic music]
01:48 [dramatic music]
01:51 [dramatic music]
01:52 [dramatic music]
01:55 [sobbing]
01:58 [dramatic music]
02:07 [speaking Filipino]
02:10 [speaking Filipino]
02:13 [speaking Filipino]
02:16 [speaking Filipino]
02:19 [speaking Filipino]
02:22 [speaking Filipino]
02:25 [speaking Filipino]
02:28 [speaking Filipino]
02:31 [dramatic music]
02:34 [sobbing]
02:37 [dramatic music]
02:40 [sobbing]
02:43 [dramatic music]
02:46 [dramatic music]
02:49 [dramatic music]
02:52 [dramatic music]
02:57 [phone ringing]
03:02 [dramatic music]
03:05 [speaking Filipino]
03:08 [speaking Filipino]
03:11 [speaking Filipino]
03:14 [speaking Filipino]
03:17 [speaking Filipino]
03:20 [dramatic music]
03:23 [speaking Filipino]
03:26 [dramatic music]
03:29 [speaking Filipino]
03:32 [dramatic music]
03:35 [dramatic music]
03:38 [speaking Filipino]
03:41 [speaking Filipino]
03:44 [dramatic music]
03:47 [speaking Filipino]
03:50 [dramatic music]
03:53 [speaking Filipino]
03:56 [dramatic music]
03:59 [speaking Filipino]
04:02 She's still mad at you.
04:03 [MUSIC PLAYING]
04:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:40 [MUSIC PLAYING]
04:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:47 [MUSIC PLAYING]
04:48 Excuse me, po.
04:50 You're Jessa's mom, right?
04:52 Ah.
04:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:03 [MUSIC PLAYING]
05:29 Jessa.
05:31 Mom, Maria.
05:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:39 [MUSIC PLAYING]
05:41 [MUSIC PLAYING]
06:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:09 [MUSIC PLAYING]
06:11 [CRYING]
06:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:45 [MUSIC PLAYING]
07:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:57 [LAUGHING]
08:59 [MUSIC PLAYING]
09:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:30 [MUSIC PLAYING]
09:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:06 [MUSIC PLAYING]
10:11 [BELL RINGING]
10:13 [MUSIC PLAYING]
10:16 [MUSIC PLAYING]
10:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:46 [MUSIC PLAYING]
10:49 [CRYING]
10:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:20 [MUSIC PLAYING]
11:24 [MUSIC PLAYING]
11:26 [MUSIC PLAYING]
11:28 [MUSIC PLAYING]
11:47 [MUSIC PLAYING]
11:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:36 [MUSIC PLAYING]
12:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:46 [MUSIC PLAYING]
12:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:57 [MUSIC PLAYING]
13:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:33 [MUSIC PLAYING]
13:36 [MUSIC PLAYING]
13:41 [MUSIC PLAYING]
13:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:09 You usually don't watch fashion shows.
14:11 Yes, I know, Iha, but you know I've heard so much about this Jessica Madrid.
14:15 I'm curious. So, I want to see her in person.
14:18 Jessica again?
14:20 All men are like her.
14:23 There's nothing special about her anyway.
14:26 I guess you haven't heard, Iha.
14:28 Jessica is the new apple of the eye of my daughter.
14:32 I thought you were going to keep an eye on Angelo.
14:36 What happened, Iha?
14:38 What? I think that mischievous guy is useless.
14:41 He stole my endorsement.
14:43 He even wants to steal Angelo from me.
14:46 That woman is too much for me.
14:49 Relax. Just relax.
14:52 Don't go picking a cat fight with her tonight.
14:55 You know what will happen if you do that.
14:58 If you fight with Jessica, only one thing can come out of it.
15:04 I'm sure that Angelo will defend her.
15:06 So that you can push her to my son, Cleo.
15:09 Okay, Auntie. I will make sure that nothing happens to her tonight.
15:14 But I will destroy her if she comes to me.
15:17 Well, I'd like to see that.
15:21 In the meantime, I'm going to enjoy the show.
15:23 Just a little bit more.
15:33 There you go.
15:34 You're really good.
15:36 Did you finish what I taught you to walk?
15:38 Model, model.
15:41 You don't know how to walk.
15:43 I hope you can walk.
15:45 If you can walk, Angelo will not be worried.
15:48 They will not remember you.
15:50 You're ready.
15:56 You can do it. I will go out and I will watch you.
16:01 Okay, good luck.
16:02 I'm excited.
16:04 Wait, where are you going?
16:16 You're going to fight again.
16:18 Didn't Victoria say that you're not going to fight anymore?
16:21 Just watch.
16:25 Hi, Jessica.
16:29 Jessica, why are you holding my shoes?
16:32 I just dropped it.
16:34 I hope you're not mad that we're just here.
16:37 No, don't worry.
16:39 Look, I know that I didn't treat you well back then.
16:42 I was a bitch and I acted immature.
16:45 I was just sad because you didn't renew my contract as endorser of Fresh Moisturizer.
16:51 Sorry for my attitude.
16:53 It's okay. It doesn't matter anymore.
16:55 Really? So, we can be friends?
16:58 Yes, of course.
16:59 I don't want anyone to be mad at me.
17:01 It's good that you're going to help me, your friend.
17:04 Jessica, let's go.
17:12 Bye, Jessica. Good luck to us.
17:16 Cleo, you should also follow them.
17:18 You're so mean, Jessica.
17:21 Hello, I'm just pretending.
17:24 What's the point of being a clueless, Cleo?
17:28 I'll tell you later.
17:29 I have a big show for her.
17:32 A big show for her.
17:33 I'm sorry.
17:34 [Music]
17:40 [Applause]
17:43 [Music]
17:48 [Applause]
17:57 [Applause]
18:10 [Music]
18:13 [Applause]
18:22 [Applause]
18:34 [Music]
18:37 [Applause]
19:03 Who made me wear these broken shoes?
19:05 The heels are broken.
19:07 Are you mad at me?
19:09 Oh, Ms. Cleo, we gave you a pair of shoes earlier.
19:11 They're not broken, right?
19:13 Who's the last one to know about your shoes?
19:15 Are you okay?
19:17 Jessica, you're the last one to know about my shoes, right?
19:21 I saw you pulling this and you said that you dropped it.
19:25 Did you pull my shoes so that I can wear them on the ramp earlier?
19:28 What? Yes, it fell but I didn't break it.
19:32 Jessica, you're the last one to know about this.
19:34 Who would do this if it wasn't you?
19:37 I'm not doing anything bad to you, Cleo.
19:40 I don't know what you're trying to tell me.
19:42 You know what, Jessica?
19:44 I know you're mad at me but I apologized to you, right?
19:47 I thought we were friends already.
19:49 Do you really want to ruin me?
19:51 Are you out to ruin me?
19:55 [music]
20:20 Ms. Hilda, how's Cleo?
20:22 I saw her getting slapped on the stage earlier.
20:25 Oh, Ma'am, it's nothing.
20:27 She really dropped it earlier.
20:29 What? Why would she do that?
20:32 Because you want to blame Jessica.
20:36 That's why she broke the heels that Jessica was holding earlier.
20:40 So that she can have evidence that Jessica was the last one to pull her shoes.
20:45 And to prove that she's sabotaging your catwalk.
20:50 Cleo also thinks about it sometimes.
20:53 She staged that whole drama just to make her look pitiful.
20:57 I guess she's really willing to do anything to get back at Angelo.
21:02 And in the meantime, poor Jessica.
21:05 She's the one who will blame everyone.
21:08 Oh, Ma'am, that's just a secret.
21:11 Oh, don't worry. I like Cleo for my son.
21:14 Oh, Ma'am, please.
21:17 Please.
21:18 I thought you were a good person, Jessica.
21:24 But you're not.
21:26 I shouldn't have trusted you.
21:28 You are such a backstabber.
21:30 What if I can't walk after this?
21:33 Do you want me to lose my job?
21:35 Do you want to ruin my career?
21:37 No, Cleo.
21:39 And I really don't know what you're talking about.
21:42 Just invite that woman.
21:46 She'll do it to other models later.
21:48 She wants to become famous right away.
21:50 At the expense of other people.
21:52 Oh, no. It was just an accident.
21:55 No, Jessica.
21:57 You're a liar and a schemer.
21:59 Hey!
22:02 You're the schemer and you're the liar.
22:06 You intentionally ruined High Heels for Jessica to blame.
22:09 And you gave her the chance to hold your shoes
22:13 so that she'll be the one to blame.
22:15 You think I don't know your modus operandi?
22:17 I'm a schemer too. I know that.
22:20 Who the hell are you to accuse me of that?
22:23 And who the hell are you?
22:25 You're a fool.
22:27 You won't fool me.
22:29 You're the villain here and not Jessica.
22:31 You're just jealous
22:33 because Angelo really likes Jessica.
22:35 He's a type.
22:37 Your beauty is too much for Jessica.
22:39 Sorry.
22:41 Excuse me.
22:44 Ouch!
22:45 I heard you talking to your Aunt Esmeralda.
22:54 I call her Inay.
22:56 Is Esmeralda your mother?
22:58 Jessa?
23:00 How did she get in the conversation?
23:02 Whenever I'm with Jessica,
23:04 I remember Jessa a lot.
23:07 Can I invite you out tonight?
23:09 But Jessa was left by her father.
23:13 They're not yet married.
23:15 Why don't you visit her?
23:17 So you'll get to know her mother.
23:21 You know what, Chicky?
23:23 That's one of the scenes I've been dreaming of.
23:27 I'm ready for her.
23:29 She won't just sit there.
23:31 I saw her trying to get close to me.
23:35 She was just waiting there.
23:37 She made me wait.
23:39 She made me wait!
23:40 [MUSIC PLAYING]
23:44 [MUSIC PLAYING]