Category
📺
TVTranscription
00:00:00 [Musique]
00:00:28 Une relation parfaitement égalitaire, ça n'existe pas.
00:00:31 Dans l'absolu.
00:00:32 Quand deux personnes se rencontrent, le pouvoir passe de l'un à l'autre,
00:00:35 que ce soit intentionnel ou pas.
00:00:37 Peut-être qu'au fond de notre cœur, nous voulons instinctivement soit dominer,
00:00:42 soit nous soumettre à l'autre.
00:00:45 Peut-être existe-t-il un instinct primaire qui sommeille en nous
00:00:51 et que nous craignons de révéler au grand jour.
00:00:54 [Musique]
00:01:23 [Musique]
00:01:34 - Jiang Ji Hu ! - Oui ?
00:01:52 Ah ! C'est ton premier jour et t'es le premier à pointer.
00:01:56 Bonjour.
00:01:57 Non, je ne te parlais pas à toi, Ji Hu. Je parlais à Ji Hu.
00:02:02 Enchanté.
00:02:06 Monsieur Yang nous a quittés, mais Jiang Ji Hu,
00:02:09 la star du service commercial de l'entreprise,
00:02:11 va se joindre à nous au sein des relations publiques.
00:02:14 Je suis ravi de travailler avec vous.
00:02:15 Applaudissez-le !
00:02:19 Je ne veux pas dire, mais on a Jiang Ji Hu et Jiang Ji Hu.
00:02:22 Il n'y a qu'une lettre de différence.
00:02:24 Vous avez aussi le même nom de famille. On va se tromper, c'est sûr.
00:02:26 Mais non, pourquoi vous vous tromperiez ? Il est assistant manager.
00:02:29 Et si on se faisait un repas ce soir ?
00:02:32 Alors, voyons voir pour le menu. Vous avez une préférence, agneau ou agneau ?
00:02:36 Agneau.
00:02:37 Monsieur Huang, j'aime l'agneau aussi, mais on a dépassé le plafond de notre budget.
00:02:41 Et puis, quant à notre YouTuber, on doit encore décider de ce qu'on va faire avec lui.
00:02:47 Tu sais quoi ?
00:02:49 Jiang Ji Hu, en fait, ce n'est pas notre manque de décision qui te gêne,
00:02:52 c'est parce que ce YouTuber te sort par les yeux.
00:02:54 Tu sais combien de followers il a ?
00:02:57 On ne devrait pas permettre à quelqu'un qui fait des commentaires homophobes
00:03:00 d'apparaître dans des contenus pour enfants.
00:03:02 Non, mais qu'est-ce que tu racontes ? C'était pas homophobe.
00:03:04 Il a simplement dit que ça le mettait mal à l'aise.
00:03:06 Monsieur, si vous pensez qu'il représente un risque quelconque,
00:03:11 pourquoi ne pas prendre un peu plus de temps pour la réflexion ?
00:03:13 C'est vrai, après tout, vos décisions se répercutent sur l'image de la chaîne.
00:03:17 Mais vous ne pouvez pas prendre exemple sur lui.
00:03:19 Si vous devez vraiment remettre en question une décision
00:03:22 et que vous devez sacrifier l'efficacité d'une réunion de travail,
00:03:25 faites-le au moins avec le sourire et essayez d'être sympathique.
00:03:27 Vous voyez comme c'est agréable, non ?
00:03:29 Les filles, il n'y a pas qu'avec vos amoureux que vous devez minoder.
00:03:32 Oh, eh bien ! Pardon, monsieur Huang.
00:03:34 Vous venez bien de dire "minoder".
00:03:37 Ce que je veux dire, c'est que dans notre domaine, le travail d'équipe est primordial.
00:03:42 Alors, essayons d'être plus sympas les uns envers les autres.
00:03:45 C'est tellement compliqué avec toutes ces femmes ici. Sérieux.
00:03:50 J'imaginais pas cette ambiance dans ce service.
00:03:52 Vous auriez des ennuis si vous disiez ça devant les commerciants.
00:03:55 De quels ennuis tu parles ?
00:03:56 Enfin, monsieur, vous ne le savez pas ?
00:03:59 On pourrait interpréter ça comme du harcèlement sexuel.
00:04:02 Il a réussi. Je voulais tester sa position sur l'inégalité des sexes.
00:04:09 Tu as réussi.
00:04:10 Bon, eh bien, on attaque.
00:04:14 Alors, Ji-Hoo et Ji-Woo, Madame Fran-Parley vont collaborer ensemble
00:04:18 pour établir une liste de personnes pour le prochain casting.
00:04:22 Il me tarde de voir le résultat.
00:04:24 Merci.
00:04:34 On devra encore fêter ta nouvelle promotion.
00:04:38 Il a déjà son fan club.
00:04:40 Ok, c'est donc ça la tête qu'on fait quand on sait qu'on est adulée par tout le monde.
00:04:46 Même un type comme ça, ça t'intéresse pas ?
00:04:49 Si.
00:04:50 Quoi ?
00:04:51 Il m'intéresse.
00:04:53 Ah bon ?
00:04:54 Pourquoi il me regarde ?
00:04:59 Quoi, il te regarde ? Sérieusement ?
00:05:05 Ah, voilà M. Populaire.
00:05:07 Je suis pas populaire, ce sont mes anciennes collègues commerciales.
00:05:10 Au fait, Ji-Woo ?
00:05:13 Oui ?
00:05:14 Je voulais te remercier de nous avoir évité le désastre si on avait engagé le Youtuber.
00:05:18 Je crois que le service de relations publiques doit être à l'écoute et en phase avec notre époque.
00:05:22 C'est gentil, merci.
00:05:24 On va former une bonne équipe.
00:05:26 On se voit à la réunion ?
00:05:32 Tu dis que cet homme t'intéresse mais franchement tu le montres pas du tout.
00:05:35 C'est pas comme si j'allais tenter quoi que ce soit.
00:05:37 Quoi ?
00:05:39 Sans déconner.
00:05:40 Et je peux savoir ce que t'as derrière la tête ?
00:05:43 Rien du tout, qu'est-ce que tu crois ?
00:05:45 T'es une menteuse.
00:05:47 Si tu veux lui faire comprendre qu'il te plaît, fais-le avec les yeux.
00:05:50 Souris un peu.
00:05:59 Tu lui souris mais garde toujours la balle dans ton camp.
00:06:02 Tu vois ce que je veux dire ?
00:06:04 Et surtout, surtout tu dois pas l'inviter à sortir.
00:06:07 Crois-moi, les hommes se désintéressent des filles entreprenantes.
00:06:10 Maman, tout ce que j'ai dit c'est qu'il était mignon, c'est tout.
00:06:14 Et ben tu sais, c'est dur de trouver un homme mignon.
00:06:17 Y'en a pas beaucoup en Corée.
00:06:19 C'est vrai.
00:06:20 Mais pourquoi ça se fait pas d'inviter un garçon ?
00:06:24 C'est vrai quoi, on est pas en 1920.
00:06:27 Même en 2220, ce sera pareil.
00:06:29 On peut rien y faire.
00:06:30 Les hommes ont toujours leur instinct de chasse.
00:06:32 Ils veulent chasser et attraper la fille.
00:06:35 Et ce qu'ils veulent, c'est dominer.
00:06:37 Qu'est-ce que t'insinues, je suis quoi, un lapin ?
00:06:39 Tu sais, les femmes aussi peuvent chasser.
00:06:41 Tu refais la grimace.
00:06:43 T'as qu'à aller à la chasse alors.
00:06:45 La vie est tellement ennuyeuse, tu dois te bouger pour trouver quelqu'un.
00:06:48 Merci.
00:06:54 De rien.
00:06:55 C'est bizarre.
00:06:56 J'ai reçu un texto comme quoi il a été livré aujourd'hui.
00:06:58 Désolé mais je n'ai rien reçu pour le service commercial.
00:07:01 Non, j'ai été muté aux relations publiques.
00:07:03 Relations publiques ?
00:07:04 Ouais.
00:07:05 Ah d'accord, je comprends mieux.
00:07:07 Alors c'était votre paquet.
00:07:08 Quelqu'un est passé le prendre tout à l'heure.
00:07:09 Quoi ?
00:07:10 Qui l'a pris ?
00:07:12 [Musique]
00:07:15 [Musique]
00:07:17 Je suis désolé.
00:07:26 Je suis désolé.
00:07:27 [Musique]
00:07:30 [Musique]
00:07:32 Oh putain !
00:07:51 C'est du bon matin !
00:07:56 Oh oh oh !
00:07:58 [Musique]
00:08:00 Ta-da !
00:08:15 C'est un collier pour mon chien.
00:08:16 Tu savais que les colliers sont obligatoires maintenant ?
00:08:18 Oui, désolé, je croyais que ce collier était pour moi.
00:08:21 C'est pas grave, on a le même nom,
00:08:23 alors j'imagine que ce genre de choses arrive au travail.
00:08:25 Non, c'est à l'envers.
00:08:26 Votre chien s'appelle Miho ?
00:08:27 [Musique]
00:08:28 Ah oui, Miho.
00:08:31 C'est pas un joli prénom ?
00:08:32 C'est une femelle en fait.
00:08:34 Une caniche !
00:08:36 Elle a trois ans, ouais.
00:08:37 Ah.
00:08:38 Ce collier, il a l'air grand pour un caniche.
00:08:42 [Musique]
00:08:44 C'est parce que t'as pas vu mon caniche.
00:08:46 Le cou de mon caniche est super balèze.
00:08:48 Au moins de cette taille-là.
00:08:50 Je vois.
00:08:52 [Musique]
00:08:54 La laisse.
00:08:56 Ah, bien sûr.
00:08:57 Je vais le jeter pour toi.
00:09:02 Laisse, je m'en occupe.
00:09:04 [Musique]
00:09:18 [Musique]
00:09:27 Le papier !
00:09:29 Il faut le recycler.
00:09:31 Pourquoi acheter ce coupon de réduction ?
00:09:33 Je dois reconnaître...
00:09:39 que t'as un œil de lynx.
00:09:41 Bon appétit.
00:09:47 Bon appétit.
00:09:48 Est-ce que ça va ?
00:10:02 Ça va, merci.
00:10:16 Ça fait une semaine et j'ai l'impression que personne n'est au courant.
00:10:19 Cet employé ne me traite pas différemment.
00:10:22 Il y a peut-être de l'espoir.
00:10:25 Ne te réjouis pas trop vite.
00:10:28 Je connais quelqu'un qui s'est retrouvé dans une situation similaire dans mon ancien travail.
00:10:31 Finalement, ça s'est su et il en fait démissionner.
00:10:34 Peut-être que cette collègue est comme nous aussi.
00:10:37 J'ai déjà vu des postes dessus.
00:10:39 Souvent, on rencontre des gens qui ont les mêmes penchants que nous.
00:10:42 Il y en a plus qu'on ne le croit.
00:10:44 Ceux qui nous connaissent ne se douteraient pas.
00:10:46 Tu vois ?
00:10:47 Mais tout de même, c'est trop dangereux de lui dire.
00:10:55 Évite à tout prix de le faire. Sois prudent.
00:10:58 [Bruits de pas]
00:11:01 [Bruits de pas]
00:11:27 [Musique]
00:11:30 Étant donné que tu as tout découvert...
00:11:41 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:11:46 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:11:53 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:11:55 Tu m'excuseras.
00:12:05 Mais même porter une écharpe, ça me dérange.
00:12:07 J'vous fais ?
00:12:12 Te contente pas de regarder ? Entre !
00:12:15 Pars pas comme ça !
00:12:17 Tu veux que je t'offre un de ces trucs ?
00:12:19 Non, je vais t'en acheter un !
00:12:20 On commande quoi pour le déjeuner cette fois ?
00:12:22 Cette couleur devrait être au moins deux tons au-dessus.
00:12:24 Mais celle-ci est bon trop de l'air.
00:12:25 On dirait qu'il porte un costume.
00:12:26 Excusez-moi ?
00:12:27 Ji-Woo ne vient pas aujourd'hui, c'est ça ?
00:12:29 Elle fait une corvée dans la salle de réunion.
00:12:31 Elle s'est fait avoir par le chef.
00:12:33 Elle devrait être plus souple. C'est dommage pour elle.
00:12:36 À qui le dis-tu ?
00:12:37 Li Han, tu t'es occupé de Toy et de Dong Dong ?
00:12:39 Oui, je suis passé prendre Toy dans la salle de fourniture,
00:12:42 et quant à l'autre...
00:12:43 Je sais pas où il est.
00:12:45 Tu sais pas où il est ?
00:12:46 Hum.
00:12:47 T'es là ?
00:12:49 C'est trop demander aux stagiaires de s'occuper d'une mascotte, c'est ça ?
00:12:52 Laissez, j'y vais.
00:12:53 Non, je vais y aller.
00:12:54 Non, je m'en occupe.
00:12:55 Merci.
00:12:57 Bonjour Ji-Woo.
00:13:00 Tu passes un bon week-end ?
00:13:02 Je t'écris parce que j'ai jamais eu l'occasion de te remercier.
00:13:05 Oui, monsieur.
00:13:06 Je viens de vérifier la salle de réunion,
00:13:08 et je vais aller vérifier les fournitures maintenant.
00:13:11 Vous êtes qui ?
00:13:12 Et pourquoi vous portez ça ?
00:13:15 Dong Dong, au rapport !
00:13:26 C'est toi, Dong Dong ?
00:13:28 Oui.
00:13:29 Je suis le patron de la salle de réunion.
00:13:31 Je suis le patron de la salle de réunion.
00:13:33 Je suis le patron de la salle de réunion.
00:13:35 Je suis le patron de la salle de réunion.
00:13:37 Je suis le patron de la salle de réunion.
00:13:39 C'est toi, Ji-Woo ?
00:13:40 Non, attends !
00:13:44 Ji-Woo !
00:13:47 Tu n'as rien !
00:13:49 Je vais bien !
00:13:50 Non, tu ne vas pas bien du tout !
00:13:52 Ji-Woo...
00:13:58 Mais enfin, pourquoi tu fais l'idiot ?
00:14:09 Je ne sais pas.
00:14:10 Je suis désolé.
00:14:15 Attention, doucement !
00:14:18 Tu as la nausée ?
00:14:20 Dong Dong est moelleux. Il a amorti la chute.
00:14:24 Oui, mais ta tête a quand même pris un coup.
00:14:26 Il te faut un médecin.
00:14:27 Allez, viens, je t'emmène.
00:14:30 Je vais bien.
00:14:33 Je vais bien.
00:14:34 Désolé, j'ai gâché ton week-end.
00:14:48 Pourquoi tu m'as envoyé ça ?
00:14:50 Ben...
00:14:55 Tu as vu toutes ces choses, mais tu n'en as pas parlé au bureau.
00:14:59 Je voulais t'envoyer un message pour te remercier.
00:15:01 Ne me remercie pas. Pourquoi je parlerais de ta vie privée aux autres ?
00:15:04 Merci infiniment. Merci pour aujourd'hui aussi.
00:15:09 Et encore toutes mes excuses.
00:15:10 Assieds-toi.
00:15:11 D'accord.
00:15:13 En fait, je tiens à m'excuser moi aussi.
00:15:19 T'excuser ?
00:15:20 Tu as dû être un peu étonné parce que je t'ai crié dessus tout à l'heure.
00:15:24 La vérité, c'est que...
00:15:27 Voilà, j'ai tendance à faire ce genre de choses.
00:15:30 Ce genre de choses ?
00:15:31 J'ai encore jamais fait ça au bureau.
00:15:33 Peut-être que cette collègue est comme nous aussi.
00:15:36 Elle a les mêmes penchants que nous.
00:15:38 Mais tu n'as pas à m'éviter comme tu le fais.
00:15:40 J'ai peut-être l'air d'en avoir rien à faire de ce que pensent les autres,
00:15:42 mais en réalité, c'est faux.
00:15:44 Alors s'il te plaît, je...
00:15:45 Jiwoo !
00:15:46 Je te suis vraiment reconnaissant de m'avoir parlé avec ton cœur.
00:15:50 Tu ne peux pas savoir à quel point je suis soulagé.
00:15:52 Si tu savais comme j'avais peur que tu me prennes pour un pervers,
00:15:55 mais en fait, je constate que tu es l'une des nôtres.
00:15:57 On était destinés à se rencontrer, tu ne crois pas ?
00:15:59 Je ne crois pas que tu sois un pervers.
00:16:01 Bien sûr que je ne suis pas un pervers !
00:16:03 Les gens qui ne comprennent pas nous qualifient comme ça.
00:16:06 Pour être franc avec toi,
00:16:09 je me doutais que c'était le genre de trucs qui te branchait aussi.
00:16:11 Écoute, si c'est trop dur de le cacher et que ça ne t'embête pas que ce soit moi,
00:16:14 tu peux le faire sur moi si tu veux.
00:16:16 Faire quoi ?
00:16:18 Tu peux me commander ou m'engueuler.
00:16:20 Caresse-moi comme ton chien et ensuite, donne-moi une bonne fessée !
00:16:22 Le destin a voulu que nos chemins se croisent au travail.
00:16:25 Soyons toujours francs et honnêtes l'un envers l'autre !
00:16:28 C'est que...
00:16:30 Quoi ?
00:16:32 Quand je t'ai dit que j'avais tendance à faire ça,
00:16:36 en fait, ce n'est pas du tout ce à quoi je pensais.
00:16:38 Quoi ?
00:16:40 Les gens disent souvent que je suis très froide et que parfois je fais peur,
00:16:43 alors ça m'a filé de gros complexes.
00:16:45 C'est ça que je voulais dire.
00:16:47 Je vois.
00:16:49 Je comprends mieux.
00:16:52 En fait, ça te laisse.
00:16:54 Elle n'était pas destinée à ta partenaire.
00:16:57 C'est pas ça.
00:16:59 BDSM
00:17:03 Ces termes renvoient surtout à la domination et à la soumission.
00:17:12 Assis.
00:17:13 Pipi.
00:17:14 Assis.
00:17:15 Couché.
00:17:17 Allez, roule.
00:17:18 Bravo, t'es un jeune homme.
00:17:20 La personne qui donne des ordres est le dominant ou la dominante.
00:17:23 La personne qui obéit est le soumis ou la soumise.
00:17:26 Dis donc, qu'est-ce qu'elle a aujourd'hui ?
00:17:30 Elle arrête pas de faire ça avec ses yeux et elle me laisse mourir les chiens.
00:17:33 Elle quitte pas son téléphone des yeux depuis tout à l'heure.
00:17:36 Souvent désignée sous les diminutifs de dom et sub.
00:17:41 Tu veux un coup de fouet ?
00:17:42 Quoi ? Un coup de fouet ?
00:17:43 Pourquoi ?
00:17:45 Parce que je suis un peu trop folle.
00:17:47 Pourquoi tu fais cette tête ?
00:17:49 C'est la "be hour" pour toi.
00:17:51 Écoute, je comprends pas un traître mot de ce que tu dis.
00:18:00 S'il te plaît, tu peux chouiner plus clairement comme tu le fais toujours ?
00:18:03 Ben...
00:18:05 Supposons que Wuyok déteste les chiens dans la vraie vie.
00:18:10 Oh, non. Il aime les chiens.
00:18:12 Il est plus calme que les autres.
00:18:14 En réalité, les chiens lui font très peur, mais il crée encore plus les reproches.
00:18:17 Genre "mais comment il peut les détester ? C'est un psychopathe."
00:18:20 Alors il fait semblant de les aimer comme toute personne normale.
00:18:23 Et un beau jour, toi, tu découvres la vérité.
00:18:25 Ça tient de moins en moins debout tout ce que tu me dis.
00:18:27 Mais bon, ok. Donc ?
00:18:29 Je sais pas.
00:18:31 À ton avis, il vaudrait mieux que je fasse semblant de pas savoir ?
00:18:33 Ou bien... je devrais être plus gentille avec lui ?
00:18:36 Ça dépend. Tu l'apprécies ou tu le détestes ?
00:18:38 C'est pas le problème.
00:18:40 Je l'apprécie.
00:18:42 Il est trop chou.
00:18:45 Dans ce cas, fais-la naïve et donne-lui un peu de temps.
00:18:49 Il est sûrement très gêné.
00:18:51 Il le sera encore plus si t'en fais trop avec lui.
00:18:55 Dung Dung a plein de nouveaux followers.
00:18:57 Les événements en Rue lui ont beaucoup de charme.
00:18:59 Dieu merci, ça se passe plutôt bien.
00:19:01 On aurait encore eu droit à des réflexions de monsieur.
00:19:03 Je vais me faire un peu de temps.
00:19:05 Je vais me faire un peu de temps.
00:19:07 Je vais me faire un peu de temps.
00:19:09 Je vais me faire un peu de temps.
00:19:11 Je vais me faire un peu de temps.
00:19:13 Je vais me faire un peu de temps.
00:19:15 Je vais me faire un peu de temps.
00:19:17 Je vais me faire un peu de temps.
00:19:19 Je vais me faire un peu de temps.
00:19:21 Je vais me faire un peu de temps.
00:19:23 On aurait encore eu droit à des réflexions de monsieur.
00:19:25 Dire qu'il a montré aucun intérêt pendant la préparation.
00:19:28 Et maintenant, il nous fait des captures d'écran du nombre de followers.
00:19:31 Il devrait venir assister à l'événement au lieu de nous envoyer des photos.
00:19:35 Je vais aller au bureau du festival et vérifier le programme des animations.
00:19:38 Il m'appelle en visio.
00:19:43 Bonne chance.
00:19:45 Bonjour, chef. Vous me voyez ?
00:19:47 J'y vais où ? C'est pas encore l'heure du déjeuner.
00:19:52 Mais qu'est-ce que tu fais ? Tu peux pas enlever ça devant les enfants.
00:19:54 Je te le dirai quand ce sera l'heure de manger.
00:19:56 En attendant, tu remets ça...
00:19:58 Désolé, mais je dois aller au bureau du festival.
00:20:01 Tu me remplaces ?
00:20:03 Ji-Woo ?
00:20:06 Je viens avec toi.
00:20:08 Non, c'est pas la peine. Une seule personne suffit.
00:20:10 Dans ce cas, laisse-moi y aller.
00:20:12 Non, j'y vais. À plus tard, Ji-Woo.
00:20:15 Allez, décembre.
00:20:17 Non, non, ne bouge pas.
00:20:19 C'est pas possible. Tu fais trop cuire la viande. C'est pas une friteuse.
00:20:31 - Quoi ? - Allez, donne-moi ça.
00:20:32 - D'accord. Ji-Woo ? - Il faut la faire griller comme il faut.
00:20:34 - On est là. Allez, viens. - Tu peux nous quitter ici ?
00:20:36 - On va faire croustiller cette viande. - Très bien.
00:20:38 - Je vous laisse faire. - Ah oui, je m'y connais.
00:20:40 Ça se voit. On dirait que vous avez fait ça toute votre vie.
00:20:43 Comment ? Vous les avez vus, les commentaires sur Instagram ?
00:20:46 - Oui. - Tout le monde s'en bat les couilles.
00:20:48 - Je vous l'avais dit que c'était une bonne idée. - T'en veux ?
00:20:50 - Oui, merci. - Vous devriez les lire.
00:20:52 C'est saoulant.
00:20:54 - T'as bien bossé. - Oh.
00:20:58 Il faut encore de la viande. Tenez.
00:21:00 Et toi, t'es douée en tout, même griller la viande.
00:21:03 Je me demande quels sont les défauts de Ji-Woo. À ton avis, Ji-Woo ?
00:21:06 Non, on ne peut pas cuire la viande comme ça.
00:21:08 - Elle doit bien savoir griller la viande. - Ça, j'en sais rien.
00:21:10 - Elle doit bien savoir griller la viande. - Je m'en fiche.
00:21:11 - Une femme ne dit que ça. - C'est pas comme si on était proches.
00:21:14 - Tout comme une femme devrait bien savoir couper les boues. - Hum.
00:21:17 - C'est le B.A. Bar. - Oh.
00:21:19 - Une femme qui sait bien couper les boues... - Elle est gare.
00:21:21 - C'est clair. - Même une femme...
00:21:22 - Sérieux, il me rend malade. - C'est sûr.
00:21:24 C'est pour ça qu'il y a tellement de télé-matières.
00:21:26 - Rentre bien et sois prudente sur la route. - Bonne soirée.
00:21:31 Oui.
00:21:32 Et je te souhaite bonne chance avec Ji-Woo.
00:21:36 - Bonne soirée, rentre bien. - Merci.
00:21:39 Je comprends pas pourquoi c'est si dur de trouver un taxi.
00:21:42 Il y a un chien qui gémit.
00:21:45 Vous m'avez fait peur !
00:21:47 Ji-Woo ?
00:21:49 Qu'est-ce que tu fais ?
00:21:55 Ça va pas ?
00:22:00 - Tu pleures ? - Non.
00:22:07 Et si tu pleures, ça se voit.
00:22:09 Non, je pleure pas.
00:22:14 Allez, dis-moi tout.
00:22:16 Écoute, je t'aime bien, mais...
00:22:19 Je peux tout à fait comprendre que tu me trouves écoeurant et que je te rende malade.
00:22:25 Mais je viens à peine d'être muté dans ce service.
00:22:28 Alors je peux pas demander une autre mutation maintenant.
00:22:32 Je suis vraiment désolé.
00:22:35 Mais quel gros bébé.
00:22:37 La seule personne à qui j'en ai parlé avant toi, c'était Anna.
00:22:40 Je peux savoir qui est Anna ?
00:22:42 Mon ex-copine qui m'a quitté parce que je suis carné-bauché.
00:22:49 Ji-Woo, je t'ai pas évité par des dents.
00:23:00 J'ai simplement pensé que tu te sentirais plus mal à l'aise à ma présence.
00:23:04 Alors j'ai voulu te laisser respirer jusqu'à ce qu'on soit plus à l'aise, toi et moi.
00:23:08 C'est vrai, je te rends pas malade ?
00:23:12 Je te l'ai dit, je crois pas du tout que tu sois un débauché.
00:23:14 Quoique, t'es peut-être un débauché.
00:23:17 Tous les êtres humains sont un peu débauchés, non ?
00:23:20 On t'a déjà dit...
00:23:26 Qu'elle était super cool ?
00:23:29 Qui ça, moi ?
00:23:33 Dis, tu veux bien...
00:23:34 Tu veux bien devenir ma maîtresse ?
00:23:38 C'est que...
00:23:40 Je te demande pas de sortir avec moi, je veux dire maîtresse.
00:23:44 Au sens propre, quoi.
00:23:45 Au sens propre, c'est-à-dire ?
00:23:47 Eh ben oui ! Je crois que j'apprécierais qu'une femme comme toi...
00:23:50 devienne ma maîtresse.
00:23:52 Non.
00:23:56 D'accord.
00:23:59 Désolé.
00:24:02 Je te promets que ça n'arrivera plus jamais.
00:24:04 Tu vas pas te faire raccompagner par quelqu'un ?
00:24:10 Je crois bien qu'elle est cassée, tu peux la réparer ?
00:24:17 Non, elle est pas cassée, y'a un bourrage de papier.
00:24:20 On l'a fait exprès, on avait seulement envie de te revoir.
00:24:23 Appelez-moi même si c'est pas cassé.
00:24:26 J'aurais pas t'invité à déjeuner, mais tu sais que je suis pas très gentil.
00:24:30 J'aurais pas t'invité à déjeuner, mais tu dis que t'as pas le temps et que t'es occupée.
00:24:33 T'es un beau parleur.
00:24:34 T'es en train de leur lancer un regard assassin.
00:24:37 Dis-vous, tu peux pas le séduire ?
00:24:39 Genre, on le regarde en fixement, comme tu le fais.
00:24:42 Je sais pas du tout de le séduire.
00:24:44 Regarde-les.
00:24:45 Ces filles seraient prêtes à tout pour ces beaux yeux.
00:24:48 Je crois que tu devrais passer à la vitesse supérieure.
00:24:52 Je dois y retourner.
00:24:56 Je te laisse.
00:24:57 - Duhouc. - Oui ?
00:25:09 - Beau travail. - Merci.
00:25:11 Bien, continue.
00:25:12 Je t'attends dans la salle de pause.
00:25:14 Je t'attends dans la salle de pause.
00:25:17 Duhouc.
00:25:18 T'es occupée ?
00:25:20 Il faut qu'on parle.
00:25:21 Je t'attends dans la salle de pause.
00:25:26 - Tu es là ? - Oui.
00:25:28 Je suis là.
00:25:29 Je suis là.
00:25:31 Je suis là.
00:25:33 Je suis là.
00:25:35 Je suis là.
00:25:37 Je suis là.
00:25:39 Je suis là.
00:25:41 Je suis là.
00:25:43 Je suis là.
00:25:45 Je suis là.
00:25:47 Je suis là.
00:25:49 Je suis là.
00:25:51 Je suis là.
00:25:54 Je suis là.
00:25:55 Je suis là.
00:25:57 Je suis là.
00:25:59 Je suis là.
00:26:02 Je suis là.
00:26:04 Je suis là.
00:26:06 Je suis là.
00:26:08 Je suis là.
00:26:10 Je suis là.
00:26:12 Je suis là.
00:26:14 Je suis là.
00:26:16 Je suis là.
00:26:18 Je suis là.
00:26:20 Je suis là.
00:26:23 Je suis là.
00:26:25 Vas-y.
00:26:27 [Soupir]
00:26:55 - Ju, je voulais... - Tais-toi et allonge-toi.
00:26:59 [Soupir]
00:27:00 J'ai une question à te poser.
00:27:26 Je voudrais essayer de comprendre ce que tu m'as dit l'autre jour.
00:27:29 Quoi ?
00:27:31 T'as dit que tu voulais prendre quelqu'un comme moi pour en faire ta maîtresse.
00:27:34 T'entends quoi par "quelqu'un comme moi" ?
00:27:37 Je voulais dire par là que j'ai jamais vu quelqu'un comme toi.
00:27:41 Pour être honnête,
00:27:44 j'ai toujours eu peur de ce que les autres penseraient s'ils savaient.
00:27:48 J'agis en personne avisée pour que personne ne me déteste et je ne commets pas d'impair.
00:27:53 Mais chez toi, ce qui est admirable, c'est que tu te fiches éperdument de ce que pensent les autres.
00:27:57 Même quand tu vois un gars aussi bizarre que moi.
00:27:59 T'es une femme avisée, mature.
00:28:02 Tu joues pas à la comédie.
00:28:04 Je me sens bien quand t'es là.
00:28:07 On n'est pas proches, comme tu l'as dit.
00:28:09 Mais avec toi, j'ai envie d'agir comme un enfant.
00:28:20 Je suis désolé. J'arrête pas de dire des trucs qui te mettent mal à l'aise.
00:28:23 Non, pas du tout.
00:28:25 Je te jure de faire en sorte de ne pas dépasser les bornes avec toi. Encore.
00:28:30 Je vais être franche avec toi, j'y connais rien, je sais pas ce que t'attends de moi exactement.
00:28:39 Ceci dit, je suis quelqu'un qui apprend plutôt vite.
00:28:43 Je vais y réfléchir.
00:28:45 Alors s'il te plaît, ne m'évite plus, d'accord ?
00:28:48 Quoi ?
00:28:50 Évidemment que non.
00:28:52 Dans ce cas, compte lentement jusqu'à 30.
00:28:55 Tire le masque et reviens dans le bureau.
00:28:57 Merci, Jiwu.
00:29:08 T'es de loin la femme la plus cool que j'ai jamais rencontrée.
00:29:13 J'ai dit que tu devais d'abord compter jusqu'à 30.
00:29:17 Mais t'es pas ma maîtresse, pas encore.
00:29:19 Je suis pas un voleur.
00:29:20 Je suis pas un voleur.
00:29:22 Je t'aime.
00:29:23 Je t'aime.
00:29:25 Je t'aime.
00:29:27 Je t'aime.
00:29:29 Je t'aime.
00:29:31 Je t'aime.
00:29:33 [Musique]
00:30:00 T'attends qui comme un gentil petit toutou ?
00:30:03 C'est toi que j'attendais.
00:30:04 Tu vas pas essayer de me séduire en me disant "Viens sous mon parapluie", j'espère ?
00:30:08 Non, j'essaie seulement de te persuader.
00:30:09 Et c'est ma manière à moi de te montrer ma dévotion.
00:30:13 Je sais parfaitement pourquoi tu me regardes comme ça.
00:30:25 Pourquoi ?
00:30:27 Parce que...
00:30:28 Tu regardes fixement quelque chose pour voir son essence.
00:30:32 Comme là.
00:30:33 Très bien.
00:30:47 J'accepte d'être ta maîtresse.
00:30:49 Suis-moi de près, si tu veux pas être trempée.
00:30:56 D'accord.
00:30:57 T'es consciente que tu peux pas changer d'avis demain ?
00:31:24 Donc si je comprends bien, dans notre cas précis, Jiho...
00:31:28 Bah il serait donc soumis ?
00:31:31 C'est indécent.
00:31:38 Je me félicite ! J'ai une maîtresse !
00:31:43 Applaudissez bien fort !
00:31:52 Quelle est la différence entre DS et SM ?
00:31:55 DS est davantage un jeu psychologique basé sur la relation.
00:31:59 SM...
00:32:00 SM c'est...
00:32:01 C'est plus physique.
00:32:04 Et sensuel.
00:32:06 Bien sûr les deux ne sont pas contradictoires.
00:32:08 Les couples qui ont une relation DS peuvent apprécier les jeux SM.
00:32:12 La plupart du temps, ils se distinguent d'une relation amoureuse.
00:32:16 Les DS et SM sont des relations verticales, alors que les relations romantiques reposent sur l'égalité.
00:32:23 Naturellement ce n'est pas impossible, mais je crois qu'il est difficile d'avoir une relation amoureuse si on a une relation DS.
00:32:29 [Musique]
00:32:32 [Musique]
00:32:35 [Musique]
00:33:02 Ça fait du bien, Jihou.
00:33:04 Ton ex n'aimait pas quand tu lui faisais ça ?
00:33:11 Elle aimait bien ça quand elle connaissait pas mes penchants.
00:33:16 Mais elle a détesté ça une fois qu'elle a su.
00:33:19 Je croyais que t'aimais qu'on te déteste pour ça, vu que t'es un vicieux.
00:33:25 [Téléphone]
00:33:28 [Téléphone]
00:33:30 [Téléphone]
00:33:33 Maîtresse, je suis désolé pour l'en retard. En tant que soumis, je vous jure que ça n'arrivera plus.
00:33:50 Il faut établir des règles entre nous.
00:33:52 Établissez des règles qui s'appliquent uniquement à vous deux.
00:33:55 Des règles ?
00:33:57 Premièrement, ne m'appelle pas maîtresse. Je préfère que tu m'appelles Jihou.
00:34:00 Pourquoi pas, Lady Jihou ?
00:34:03 Non, appelle-moi Jihou tout court. Je te punirai si tu me désobéis.
00:34:07 Tu me puniras ?
00:34:10 Pourquoi t'as l'air tellement excité ?
00:34:13 Excité ? Ah, non, pas du tout.
00:34:16 Punissez-le et complimentez-le régulièrement.
00:34:22 J'ai entendu dire que le sub pouvait se sentir possédé rien qu'en recevant un petit cadeau de la part de sa maîtresse.
00:34:27 Jihou, t'as étudié le sujet, alors ?
00:34:35 Vous devez poser fermement vos conditions.
00:34:37 Ces lunettes sont un signe.
00:34:39 Si tu ressens le besoin que je te donne des ordres, alors mets ces lunettes.
00:34:44 Tu veux qu'on mette un coup de tampon ou bien une signature ?
00:34:47 Quoi ?
00:34:48 Il nous faut un contrat.
00:34:49 Jiang Jihou, si après dénommé le Dom, sera parfaite afin que Jiang Jihou, si après dénommé le Sub, puisse la respecter.
00:34:56 Monsieur Hang a commandé du porc hier et aujourd'hui vous voulez quelque chose d'épicé.
00:34:59 Dans ce cas, on commandera des tokbokki et des boules de riz bien épicées.
00:35:02 Et on voudrait aussi des sauts de poivre.
00:35:04 Et si vous voulez des sauts de poivre, vous pouvez en faire un.
00:35:06 Je vous en prie, ne me déconseillez pas.
00:35:08 Dans ce cas, on commandera des tokbokki et des boules de riz bien épicées.
00:35:11 Et on voudrait aussi des sodas.
00:35:13 Le Sub doit tout mettre en œuvre pour servir le Dom de la meilleure manière possible.
00:35:22 Le contrat arrivera à son terme au bout de trois mois.
00:35:28 Aucune des parties ne pourra mettre fin au contrat sans le consentement de l'autre.
00:35:32 Le Dom et le Sub joueront au moins une fois par semaine.
00:35:37 Le Dom et le Sub choisiront un mot de passe à utiliser lors de situations dangereuses ou urgentes pendant le jeu.
00:35:42 Une fois que le mot de passe sera prononcé, le jeu se terminera immédiatement.
00:35:46 En général, on choisit au hasard des mots de passe qui ne sont pas trop utilisés.
00:35:50 Quelque chose qui soit facile à prononcer, du genre "la planète des singes" ou "un sundae bien épicé", tiens.
00:35:56 Y a un mot que t'aimerais utiliser ?
00:35:58 J'aimerais bien en trouver un qui soit significatif pour nous deux.
00:36:02 Quelque chose de significatif...
00:36:05 Donc, "Doung" ?
00:36:07 Ah... ça... c'est une phrase toute faite que j'ai trouvée sur Internet.
00:36:24 Je l'ai recopiée mot pour mot, c'est tout.
00:36:26 D'accord. Écoute, je crois deviner ce qui te préoccupe. Je te toucherai pas.
00:36:30 Rassure-toi, j'ai aucune pensée obscène envers toi.
00:36:33 Je te jure que je ne suis pas un peu d'accord avec ça.
00:36:36 Je te jure que je ne suis pas d'accord avec ça.
00:36:38 Je te jure que je ne suis pas d'accord avec ça.
00:36:40 Je te jure que je ne suis pas d'accord avec ça.
00:36:42 Je te jure que je ne suis pas d'accord avec ça.
00:36:44 Je te jure que je ne suis pas d'accord avec ça.
00:36:46 Je te jure que je ne suis pas d'accord avec ça.
00:36:48 Je te jure que je ne suis pas d'accord avec ça.
00:36:50 Je te jure que je ne suis pas d'accord avec ça.
00:36:52 Je te jure que je ne suis pas d'accord avec ça.
00:36:54 Je te jure que je ne suis pas d'accord avec ça.
00:36:56 Je te jure que je ne suis pas d'accord avec ça.
00:36:58 Va pas croire que je m'y connais en motel.
00:37:01 Faut que je réfléchisse et que je trouve un endroit qui soit clean.
00:37:06 Et qui soit sympa aussi.
00:37:07 Sur l'appli on peut trouver ça.
00:37:09 Tourne à droite.
00:37:10 D'accord.
00:37:12 Tu t'es déjà servi de ce collier ou pas ?
00:37:14 Non.
00:37:15 C'est ça que je voulais te dire.
00:37:17 Je ne sais pas si tu as vu le collier.
00:37:19 Je ne l'ai pas vu.
00:37:20 Je ne l'ai pas vu.
00:37:21 Je ne l'ai pas vu.
00:37:22 Je ne l'ai pas vu.
00:37:23 Je ne l'ai pas vu.
00:37:24 Je ne l'ai pas vu.
00:37:25 Je ne l'ai pas vu.
00:37:26 Je ne l'ai pas vu.
00:37:27 Je ne l'ai pas vu.
00:37:28 Je ne l'ai pas vu.
00:37:29 Je ne l'ai pas vu.
00:37:30 Je ne l'ai pas vu.
00:37:31 Je ne l'ai pas vu.
00:37:32 Je ne l'ai pas vu.
00:37:33 Je ne l'ai pas vu.
00:37:34 Je ne l'ai pas vu.
00:37:35 Je ne l'ai pas vu.
00:37:37 Tu t'es déjà servi de ce collier ou pas ?
00:37:39 Non.
00:37:40 C'est simplement que les colliers pour chiens sont très esthétiques.
00:37:43 Alors je trouve ça très satisfaisant de les regarder.
00:37:45 Ils sont faits pour être portés.
00:37:47 Pendant le jeu, le Dom ne doit pas être troublé.
00:37:56 Le Dom doit toujours avoir l'air d'assurer aux yeux du sub.
00:38:00 Le jeu du chien.
00:38:30 Une introduction douce mais un grand classique dans le monde du SM.
00:38:34 Traitez-le comme vous le feriez avec un vrai chien.
00:38:37 Patte.
00:38:38 Tête.
00:38:43 Je te donnerais une belle récompense si tu es gentil avec moi.
00:38:46 D'accord.
00:38:52 Tout ce que tu voudras.
00:38:53 Quoi ?
00:38:54 Je veux que tu me donnes une bonne récompense.
00:38:56 Je ne veux pas que tu me donnes une bonne récompense.
00:38:58 Je veux que tu me donnes une bonne récompense.
00:39:00 Je veux que tu me donnes une bonne récompense.
00:39:02 Je veux que tu me donnes une bonne récompense.
00:39:04 Je veux que tu me donnes une bonne récompense.
00:39:06 Je veux que tu me donnes une bonne récompense.
00:39:08 Je veux que tu me donnes une bonne récompense.
00:39:10 Tout ce que tu voudras.
00:39:11 Quoi ?
00:39:12 Un chien qui parle comme un humain ?
00:39:14 Un chien qui parle comme un humain ?
00:39:16 Un chien qui parle comme un humain ?
00:39:18 Un chien qui parle comme un humain ?
00:39:20 Un chien qui parle comme un humain ?
00:39:23 Un chien qui parle comme un humain ?
00:39:26 Un chien qui parle comme un humain ?
00:39:29 Un chien qui parle comme un humain ?
00:39:31 Un chien qui parle comme un humain ?
00:39:33 Un chien qui parle comme un humain ?
00:39:35 Un chien qui parle comme un humain ?
00:39:38 Un chien qui parle comme un humain ?
00:40:06 Non, ça suffit.
00:40:07 Non, arrête.
00:40:08 Arrête !
00:40:12 Assis.
00:40:14 Assis !
00:40:15 Couché.
00:40:17 Peine.
00:40:19 Voilà.
00:40:21 Gentil toutou.
00:40:22 Arrête de bouiller maintenant !
00:40:36 Arrête !
00:40:37 Oh !
00:40:40 Dites à votre chien d'arrêter de bouiller !
00:40:42 Comment un chien ose répondre à un humain ?
00:40:47 Excusez-moi, mais on a reçu une plainte concernant...
00:40:53 Oh...
00:40:54 Ok.
00:41:07 Bon...
00:41:09 Merci beaucoup.
00:41:10 Oui, je...
00:41:11 Merci également.
00:41:21 Merci beaucoup.
00:41:22 Tu parles, c'était quoi ce bordel ?
00:41:26 On n'a qu'à dire simplement que le service éditorial a fait une erreur.
00:41:37 Pourquoi se prendre le chou ?
00:41:38 Monsieur, si vous n'endossez pas la responsabilité, ça pourrait causer de plus gros problèmes.
00:41:43 Cette émission pour enfants n'attire qu'un pour cent des spectateurs.
00:41:46 Pourquoi t'insiste autant ?
00:41:48 Ne devrions-nous pas être plus strictes étant donné que c'est destiné aux enfants ?
00:41:51 Ji Wu !
00:41:54 Tu as les documents de la plainte déposés pour le copyright ?
00:41:57 Rassemble-les si tu veux.
00:41:58 D'accord.
00:41:59 Lian, réserve la salle de réunion pour 15h.
00:42:01 Oui, monsieur.
00:42:02 On doit résoudre ça avant de continuer, monsieur.
00:42:04 Il vient de me menacer ou quoi ?
00:42:10 Il est là.
00:42:11 Ji Wu est impressionnant.
00:42:23 Regarde, monsieur Hong n'a pas bronché.
00:42:25 Cet éjouissi, faire marquer aussi.
00:42:27 Moi quand je me plains, il m'ignore totalement.
00:42:30 Ça pourrait être mieux.
00:42:33 Être mieux que quoi ?
00:42:34 Plus on se donne de mal, plus il nous humilie parce qu'on est des filles.
00:42:38 Quand est-ce que j'aurai le budget du festival ?
00:42:40 Je l'ai posé sur votre bureau tout à l'heure.
00:42:42 Il faut me le dire sinon comment tu veux que je devine ?
00:42:48 Ces gonzesses n'ont aucun respect pour leur chef.
00:42:51 Dans quel monde on vit ?
00:43:07 Ji Wu, tu vas rentrer chez toi ?
00:43:09 Ji Wu, dis-moi.
00:43:14 Oui ?
00:43:15 T'as eu mal hier ?
00:43:17 J'aurais dû mieux me préparer à ça.
00:43:19 Toutes mes excuses.
00:43:20 Si tu te sens mal à l'aise avec ça,
00:43:25 alors laisse-moi m'en occuper la prochaine fois.
00:43:35 Je vous laisse à votre dégustation.
00:43:37 Joyeux anniversaire...
00:43:50 Normalement tu devais attendre la fin de la chanson.
00:43:56 C'est pas mon anniversaire.
00:43:58 Oui, je sais, c'est demain. Je l'ai vu sur les réseaux.
00:44:03 T'as de grandes chances qu'on le fête au bureau,
00:44:05 mais j'avais très envie d'être le premier à te le souhaiter.
00:44:08 Maîtresse ?
00:44:11 Joyeux anniversaire.
00:44:18 Joyeux anniversaire.
00:44:20 Laisse-moi t'aider à enfiler l'autre.
00:44:46 Elles sont tellement...
00:44:48 Elles sont tellement belles.
00:44:51 Merci pour ces chaussures,
00:44:53 mais je suis un peu gênée, j'ai pas fait grand-chose pour mériter ce cadeau.
00:44:57 La dernière fois on a échoué.
00:44:59 Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:45:00 Tu es comme le soleil à mes yeux.
00:45:02 Si tu savais comme je suis reconnaissant à l'univers que tu sois venue au monde...
00:45:06 J'adore ces chaussures.
00:45:09 C'est quoi la suite ?
00:45:11 Je te piétine avec ?
00:45:14 C'était pas vraiment ce que j'espérais à vrai dire, mais...
00:45:18 Tu prétends que c'est pas ce que t'espérais,
00:45:36 sauf que moi j'ai l'impression que t'attendais que ça.
00:45:38 Non, enfin disons que...
00:45:41 C'est vrai que j'en ai toujours rêvé, alors peut-être que c'était inconscient.
00:45:44 Tu en rêvais ?
00:45:45 Te méprends pas, je voudrais surtout pas t'offenser.
00:45:48 C'est rien, c'est seulement un petit fantasme.
00:45:50 Ne te sens surtout pas obligé de...
00:45:51 Chut !
00:45:52 Ça peut être quelque part où personne ne verra, non ?
00:45:56 Tu es là ?
00:45:57 Je suis là.
00:45:59 Je suis là.
00:46:01 Je suis là.
00:46:03 Je suis là.
00:46:05 Je suis là.
00:46:07 Je suis là.
00:46:09 Je suis là.
00:46:11 Je suis là.
00:46:13 Je suis là.
00:46:15 Je suis là.
00:46:17 Je suis là.
00:46:19 Je suis là.
00:46:21 Je suis là.
00:46:24 Je suis là.
00:46:25 Ça fait très mal ?
00:46:36 C'est affreusement douloureux.
00:46:40 Je vais...
00:46:42 Je vais...
00:46:44 Je vais...
00:46:45 Tu veux que j'arrête ?
00:47:13 Je suis très heureux en cet instant.
00:47:15 Tu me combles de joie.
00:47:17 En général, j'aime la compétition, alors je fais tout pour gagner.
00:47:41 Je déteste qu'on me prenne pour une chiffre molle.
00:47:43 Ou perdre contre des gens qui jouent les gros bras.
00:47:46 Je voulais sûrement pas que les autres sachent que j'étais faible.
00:47:52 Que j'étais complètement...
00:47:55 Vrillé à l'intérieur.
00:47:57 C'est pour ça...
00:48:01 Que j'aime le sentiment que tout peut s'écrouler.
00:48:05 Et que je suis là.
00:48:08 Pour le sentiment que tout peut s'écrouler.
00:48:10 J'aime tomber et me faire piétiner.
00:48:14 J'aime être brisé.
00:48:16 Mais seulement par toi.
00:48:25 Je t'aime.
00:48:26 *Musique triste*
00:48:29 *Musique triste*
00:48:32 *Musique triste*
00:48:35 *Musique triste*
00:48:37 *Musique triste*
00:48:40 *Musique triste*
00:48:43 *Musique triste*
00:48:46 *Musique triste*
00:48:49 *Musique triste*
00:48:52 *Musique triste*
00:48:55 *Musique triste*
00:48:58 *Musique triste*
00:49:02 *Musique triste*
00:49:04 *Musique triste*
00:49:07 *Musique triste*
00:49:10 *Musique triste*
00:49:13 Séduis-le !
00:49:21 C'est du tout cuit avec lui.
00:49:25 Il t'a même offert un cadeau d'anniversaire.
00:49:27 Je sais pas ce que c'est mais il a partagé son secret avec toi.
00:49:31 Je suis sûre que vous avez un projet ensemble.
00:49:33 Invite-le à dîner. Non, à boire un verre.
00:49:36 Non, ça pourrait passer pour un abus de pouvoir et je trouve que ça se fait pas.
00:49:39 Pourquoi pas ? C'est qu'un assistant manager et toi t'es sa subalterne.
00:49:43 En tout cas je crois qu'on devrait séparer notre vie privée et le travail.
00:49:48 Arrête d'être jaloux comme ça Stéphane, ça suffit ! Stop !
00:49:51 On n'entend que lui.
00:49:55 T'es vraiment de la vieille école.
00:49:58 C'est bon, fais ce que tu veux.
00:50:00 T'as un rencard ?
00:50:01 Oui ma vieille, si on veut.
00:50:03 Une aventure avec un de tes collègues, ça va pas être facile.
00:50:08 Utilise tes caractères plus gros quand tu fais des polycopiés pour les réunions.
00:50:20 Tu veux pas que je lise en fait, c'est ça ?
00:50:23 Évidemment je plaisante, voyons ! Sérieusement !
00:50:29 Li Han, écoute, l'ambiance est bonne, pourquoi pas te présenter ?
00:50:32 Oui chef.
00:50:33 Bonjour, je m'appelle Li Han et j'étais stagiaire, mais plus maintenant j'ai été embauché.
00:50:40 Je donnerai le meilleur de moi-même.
00:50:41 Bravo, bien dit.
00:50:44 Je crois qu'il a besoin d'un mentor pour qu'on lui enseigne toutes les ficelles du métier.
00:50:48 Ji Wu peut s'en charger. Ji Wu.
00:50:52 Elle a déjà une grosse charge de travail ce mois-ci. Pourquoi pas So Yon ?
00:50:57 Non, Ji Wu fait toujours un excellent travail.
00:51:00 Crois-moi, tu pourras survivre n'importe où si t'apprends avec elle.
00:51:03 D'accord.
00:51:05 Vérifie la liste de jouets.
00:51:09 Transmet au service planning la proposition qu'on a envoyée aux imprimeurs,
00:51:13 en utilisant exprès un email groupé pour ça.
00:51:15 Fais une mise à jour de la liste des distributeurs,
00:51:18 tes jambes.
00:51:20 Fais la mise à jour.
00:51:23 Fais la mise à jour.
00:51:25 [Musique]
00:51:28 [Musique]
00:51:31 [Musique]
00:51:33 [Musique]
00:51:37 [Musique]
00:51:44 [Musique]
00:51:53 [Musique]
00:52:00 [Musique]
00:52:02 [Musique]
00:52:06 [Musique]
00:52:10 [Musique]
00:52:13 [Musique]
00:52:16 [Musique]
00:52:19 Ji Wu.
00:52:20 [Musique]
00:52:22 Excuse-moi de t'embêter encore, la fonction ne marche pas sur Excel.
00:52:28 Ça veut pas dire que ça marche pas si t'as essayé qu'une fois.
00:52:30 [Musique]
00:52:33 [Musique]
00:52:36 [Musique]
00:52:41 [Musique]
00:52:44 [Musique]
00:52:47 [Musique]
00:52:50 Ji Wu.
00:52:53 Merci.
00:52:55 C'est quoi la troisième chose que tu m'as dite à propos d'hier ?
00:52:58 Tu devrais l'enregistrer si t'arrives pas à t'en souvenir.
00:53:00 [Musique]
00:53:04 [Musique]
00:53:07 [Musique]
00:53:10 [Musique]
00:53:13 [Musique]
00:53:15 T'as envoyé le rapport dans un mail groupé, tu plaisantes ?
00:53:18 Le président doit lire tous tes procès-verbaux ?
00:53:21 Tiens, regarde, tu vois ce dossier là ?
00:53:23 Ouais.
00:53:24 Tu dois l'ouvrir.
00:53:25 Je crois que le doublage est prêt.
00:53:27 Vous pouvez l'envoyer tout de suite et aller au studio d'enregistrement.
00:53:31 D'accord.
00:53:33 On va éviter de le rétablir en Corée.
00:53:35 De toute façon, on n'a pas le temps.
00:53:36 [Musique]
00:53:38 [Musique]
00:53:40 C'est bon, ça suffit.
00:53:42 Salut.
00:53:53 C'est difficile, non ?
00:53:54 Si t'as la moindre question, n'hésite pas.
00:53:57 Pardon ?
00:53:59 Ah, non, tout va très bien.
00:54:02 Je sais que tout le monde s'inquiète pour moi et dit que Jiwoo est flippante,
00:54:05 mais sérieusement, j'adore ça.
00:54:08 T'adore quoi ?
00:54:10 Elle tourne pas autour du pot.
00:54:11 Non, elle va droit au but.
00:54:13 Quand elle fait flipper, en fait,
00:54:16 je trouve ça sexy.
00:54:18 Tu dis quoi ?
00:54:22 Je vois.
00:54:23 Excuse-moi.
00:54:24 D'accord, j'arrive immédiatement.
00:54:28 J'ai une réunion avec Jiwoo, justement.
00:54:31 Je te laisse.
00:54:32 D'accord, fais attention à toi.
00:54:33 Ouais.
00:54:34 Jiwoo, passe au bureau avant de rentrer.
00:54:41 [Bruits de pas]
00:54:43 Jiwoo ?
00:55:03 [Bruits de pas]
00:55:05 Je l'ai envoyé par erreur.
00:55:17 Quoi ?
00:55:19 Tu sais, l'email groupé de tout à l'heure.
00:55:25 T'as qu'à le renvoyer à la bonne personne.
00:55:31 Et c'est tout ?
00:55:32 T'es pas mon subordonné, c'est toi le chef.
00:55:35 Peut-être, mais je t'appartiens.
00:55:36 Jiwoo, qu'est-ce que t'as ? T'es nerveux ?
00:55:40 Je te trouve trop gentil.
00:55:42 T'as agi comme si t'étais la maîtresse de Lian.
00:55:45 Écoute, ça va pas le faire.
00:55:50 Improviser des jouets,
00:55:55 dans une situation inattendue,
00:55:59 c'est le devoir et le talent d'une vraie dame.
00:56:01 Assis.
00:56:08 Enlève ta ceinture.
00:56:13 Et enlève tes lunettes par la même occasion, si tu veux arrêter.
00:56:19 Enlève ta veste.
00:56:48 Le cuir est plus épais que ce que je pensais.
00:56:50 Monsieur l'assistant manager,
00:57:00 il faut apprendre à séparer votre vie privée et votre travail.
00:57:03 Il faut apprendre à séparer votre vie privée et votre travail.
00:57:04 Il faut apprendre à séparer votre vie privée et votre travail.
00:57:06 Il faut apprendre à séparer votre vie privée et votre travail.
00:57:09 Il faut apprendre à séparer votre vie privée et votre travail.
00:57:12 Il faut apprendre à séparer votre vie privée et votre travail.
00:57:15 Il faut apprendre à séparer votre vie privée et votre travail.
00:57:17 Il faut apprendre à séparer votre vie privée et votre travail.
00:57:45 Votre imagination vous joue des tours et ça vous rend jaloux.
00:57:47 Vous n'avez donc aucune confiance en votre maîtresse.
00:57:50 S'il te plaît, frappe-moi pour de vrai.
00:58:06 Je me suis fourvoyé, alors frappe-moi pour de vrai.
00:58:10 C'est humiliant, mais je veux souffrir.
00:58:14 Tu as le droit de me frapper, de me piétiner ou de me maudire.
00:58:17 Je veux au moins que tu me traites de tous les noms.
00:58:20 Salaud.
00:58:26 Quoi ?
00:58:28 Espèce de débauché, qu'est-ce que tu regardes ?
00:58:31 Comment est-ce que tu oses me regarder comme ça ?
00:58:33 Baisse les yeux.
00:58:35 Tu sais même pas réparer une foutue cafetière.
00:58:40 T'es capable de faire un truc correctement ou pas ?
00:58:43 Ou bien c'est ton égau de mâle ?
00:58:44 Je suis désolé, Jiwoo. Je suis désolé.
00:58:46 Oh, laisse tomber. Viens avec moi.
00:58:48 Tu peux faire une chose correctement ?
00:58:50 C'est trop dur de vérifier le budget après que je t'ai mâché le travail.
00:58:53 Si t'as l'intention de saboter notre boulot et de gâcher tous les efforts,
00:58:56 alors fais-le au moins avec le sourire, espèce de larve répugnante !
00:58:59 Oui, c'est vrai, je suis pire qu'une larve.
00:59:01 Pourquoi cette stupide photographe de jeuse tombe toujours en panne ?
00:59:04 T'as de quoi, espèce d'enfoiré, pour la réparer ?
00:59:07 Oh...
00:59:08 On n'a pas le temps pour prendre des notes ou quoi que ce soit.
00:59:28 T'as qu'à mémoriser.
00:59:30 Tu me sors par les yeux, sombre idiot !
00:59:32 Oui, je suis un sombre idiot, c'est vrai.
00:59:35 Mais qu'est-ce que t'as à bien noter avec ton doigt ?
00:59:37 Pourquoi t'envoies autant d'emails groupés ? T'es fou ou quoi ?
00:59:39 Pardon, mais il faut que tu m'apprennes une seule chose à la fois.
00:59:41 Combien de fois je vais devoir jouer les profs avec toi ?
00:59:43 Je te demande de réfléchir avant d'envoyer tes messages à la noix.
00:59:46 C'est si dur que ça ! Putain !
00:59:48 Ah oui, putain !
00:59:50 Oh, merde !
00:59:52 Je suis désolé.
00:59:54 T'es qu'un petit chien sauvage et répugnant.
00:59:56 T'es qu'une saleté.
01:00:00 Sale petit abordon, tu me rends malade rien qu'en te regardant.
01:00:02 Et même un chihuahua est plus grosse que toi.
01:00:04 Je sais que je suis cent fois plus méritante que toi au travail.
01:00:07 Espèce d'enfoiré !
01:00:28 Yoko, viens ici !
01:00:30 Yoko, viens ici !
01:00:31 Yoko, viens ici !
01:00:32 Viens ici !
01:00:33 Yoko !
01:00:35 Yoko !
01:00:37 Yoko !
01:00:39 Yoko !
01:00:41 Yoko !
01:00:43 Yoko !
01:00:45 *soupir*
01:00:47 *soupir*
01:00:49 *soupir*
01:00:51 *soupir*
01:00:53 *soupir*
01:00:55 *soupir*
01:01:23 *rire*
01:01:24 T'as aimé alors ?
01:01:29 Oui, et toi ?
01:01:31 Moi aussi.
01:01:33 Ça m'a bien excitée.
01:01:34 *rire*
01:01:35 *rire*
01:01:37 *soupir*
01:01:39 *soupir*
01:01:41 *soupir*
01:01:43 *soupir*
01:01:45 *soupir*
01:01:46 *soupir*
01:01:58 *soupir*
01:02:00 *soupir*
01:02:02 *soupir*
01:02:04 *soupir*
01:02:05 *soupir*
01:02:12 *soupir*
01:02:20 *soupir*
01:02:22 *soupir*
01:02:24 *soupir*
01:02:27 *soupir*
01:02:32 *soupir*
01:02:33 *soupir*
01:02:39 *soupir*
01:02:47 *soupir*
01:02:48 *soupir*
01:02:51 *soupir*
01:02:52 *soupir*
01:02:54 *soupir*
01:02:56 *sonnerie de téléphone*
01:03:19 *sonnerie de téléphone*
01:03:20 Oui maîtresse, je veux dire Jiwoo.
01:03:22 Jiwoo ?
01:03:23 Si tu continues comme ça, tu vas maigrir.
01:03:26 Oh, dans ce cas...
01:03:27 Bon appétit.
01:03:28 *soupir*
01:03:29 Je croyais que t'aimais pas ça, mais finalement tu commences à apprécier le goût kouba pas ce que je vois.
01:03:35 Tu prends toujours des photos de la nourriture en ce moment, t'es sur Insta ?
01:03:39 J'ai un coach privé maintenant, il vérifie tout.
01:03:43 Ok...
01:03:46 Ah au fait, quelqu'un a travaillé tard hier.
01:03:49 Il paraît que c'est le foutoir au bureau.
01:03:51 Ah oui ?
01:03:52 Un truc qui m'appartenait a été cassé.
01:03:54 Qu'est-ce que c'est ?
01:04:15 *musique de suspense*
01:04:17 Tu sais ce que t'as fait de mal, n'est-ce pas ?
01:04:36 Non, je sais pas maîtresse.
01:04:40 *musique de suspense*
01:04:42 Dans ce cas, je vais te le dire.
01:04:52 *musique de suspense*
01:04:55 *musique de suspense*
01:04:58 *bruit de coups de feu*
01:04:59 *bruit de coups de feu*
01:05:02 *bruit de coups de feu*
01:05:05 *bruit de coups de feu*
01:05:09 *bruit de coups de feu*
01:05:12 *bruit de coups de feu*
01:05:16 *bruit de coups de feu*
01:05:20 *bruit de coups de feu*
01:05:22 *bruit de coups de feu*
01:05:26 *bruit de coups de feu*
01:05:27 *sonnerie de téléphone*
01:05:47 Vous êtes resté en contact ?
01:05:55 Quoi ?
01:05:56 C'était pas ton ex à l'instant ?
01:05:58 La fille dont tu m'as parlé en pleurnichant.
01:06:01 *souffle*
01:06:02 On n'est pas vraiment resté en contact pour être honnête.
01:06:09 Elle me déteste.
01:06:10 Pourquoi elle te déteste alors que c'est elle qui est partie ?
01:06:13 Je la comprends.
01:06:15 Je lui ai dit la vérité un jour.
01:06:18 Uniquement parce que je voulais soulager un peu ma conscience.
01:06:23 Est-ce que le fait de saigner te donne vraiment du plaisir ?
01:06:26 Ça fait mal.
01:06:29 Mais j'adore ça, je me sens vivant.
01:06:33 Je comprends pas.
01:06:36 Pourtant ça fait sens.
01:06:41 Et si ça permet à la personne qu'on aime de se sentir vivante, pourquoi on lui donne pas ce qu'elle veut ?
01:06:45 C'est pas comme si c'était mal.
01:06:49 *souffle*
01:06:50 Moi j'ai aucune envie de forcer qui que ce soit.
01:06:56 C'est pour cette raison que je suis si content de t'avoir.
01:06:59 Ouais, t'as l'air d'apprécier de plus en plus la pratique déesse toi aussi.
01:07:03 Merci encore infiniment pour aujourd'hui.
01:07:07 Maintenant je vais aller prendre une douche.
01:07:10 *souffle*
01:07:11 J'arrive pas à croire toutes les choses que j'ai faites.
01:07:26 Mais je peux pas les oublier non plus.
01:07:28 Plus le jeu s'intensifie et plus je suis perdue.
01:07:31 Je sais pas où ça va nous mener tous les deux.
01:07:35 C'est normal de jouer avec une telle intensité sans que cela entraîne une relation sexuelle ?
01:07:39 Difficile de dire ce qui est normal.
01:07:57 Beaucoup de couples consentent à coucher ensemble.
01:08:00 En fait c'est du cas par cas.
01:08:02 Mais vous, qu'est-ce que vous voulez ?
01:08:04 A vous de le dire au Seb.
01:08:06 Salut Wiyok !
01:08:21 Salut.
01:08:24 Pourquoi t'es tout seul aujourd'hui ? Elle est où ta patronne ?
01:08:31 Elle a dit qu'elle avait un rendez-vous et qu'elle serait un peu en retard.
01:08:34 C'est vrai j'oubliais. Elle va à l'arboréthume, elle a crié sur les toits.
01:08:37 Tous ses week-ends sont bien chargés.
01:08:40 Elle dit qu'elle a pas de copains. Mais elle a toujours un rencard.
01:08:43 Tu devrais lui proposer un rencard. Toi aussi.
01:08:47 Quoi ? Non je vais pas l'inviter à sortir avec moi.
01:08:50 Y'a rien du tout entre nous deux.
01:08:52 T'es sorti faire ton petit footing du matin ?
01:08:55 C'est une bonne idée.
01:08:58 Amy devinera pas si tu lui dis rien.
01:09:00 Peut-être mais je préfère que ça reste un secret.
01:09:04 Au revoir.
01:09:06 Au revoir.
01:09:07 Allez on y va les chiens.
01:09:10 [Bruit de pas]
01:09:38 Oui Anna ?
01:09:39 Ji-Hoo, arrête de faire semblant d'être super occupé tu veux ?
01:09:42 Si je le suis. On n'arrête pas au travail.
01:09:44 Quoi de neuf ?
01:09:46 Je suis à Hapcheong. Je crève la dalle, invite-moi au resto.
01:09:50 Je suis sur le point de sortir, j'ai déjà un truc de prévu aujourd'hui.
01:09:53 Désolé.
01:09:55 Anna.
01:09:56 On discutera une autre fois, je capte pas bien.
01:10:00 Salut Anna.
01:10:02 Tu joues à ça. Ok.
01:10:08 Quel gros connard celui-là.
01:10:10 Tiens, je vois beaucoup d'amoureux.
01:10:32 Il faut croire que c'est un endroit romantique.
01:10:34 Oui, j'ai vu.
01:10:35 Les gens vont sûrement croire qu'on est en couple nous aussi.
01:10:37 Ben non, nous on est juste venus jouer à un jeu.
01:10:40 Si tu fais ça...
01:10:52 Les règles sont simples. Je t'ordonne de rester collé à moi toute la journée.
01:10:56 Quoi ? Même dans cet endroit ?
01:10:58 Oui.
01:11:00 Qu'importe ce qui arrivera, on les gardera jusqu'à ce qu'on revienne ici.
01:11:03 Qu'importe ?
01:11:04 D'accord, dit-vous. Ça marche.
01:11:10 Je suis désolé.
01:11:15 Si tu veux, je peux être le seul à porter les menottes.
01:11:23 Non, tu peux pas.
01:11:24 Je suis désolé.
01:11:25 Non, tu peux pas.
01:11:26 Non, tu peux pas.
01:11:27 Si tu veux, je peux être le seul à porter les menottes.
01:11:29 T'es sûre que ça va aller ?
01:11:30 Ne discute pas mes ordres. J'essaie seulement d'être équitable.
01:11:33 Oh, ça alors !
01:11:47 Non mais regardez-là !
01:11:49 Arrêtez-vous, je vais descendre ici.
01:11:51 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:11:56 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:11:58 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:00 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:02 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:04 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:06 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:08 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:10 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:12 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:14 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:16 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:18 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:20 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:22 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:24 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:26 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:28 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:30 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:32 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:34 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:36 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:38 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:40 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:42 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:44 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:46 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:48 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:50 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:52 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:54 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:56 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:12:58 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:00 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:02 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:04 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:06 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:08 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:10 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:12 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:14 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:16 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:18 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:20 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:22 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:24 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:26 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:28 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:30 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:32 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:34 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:36 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:38 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:40 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:42 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:44 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:46 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:48 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:50 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:52 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:54 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:56 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:13:58 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:00 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:02 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:04 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:06 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:08 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:10 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:12 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:14 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:16 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:18 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:20 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:22 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:24 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:26 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:28 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:30 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:32 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:34 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:36 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:38 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:40 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:42 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:44 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:46 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:48 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:50 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:52 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:54 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:56 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:14:58 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:00 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:02 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:04 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:06 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:08 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:10 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:12 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:14 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:16 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:18 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:20 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:22 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:24 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:26 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:28 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:30 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:32 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:34 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:36 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:38 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:40 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:42 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:44 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:46 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:48 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:50 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:52 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:54 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:56 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:15:58 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:00 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:02 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:04 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:06 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:08 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:10 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:12 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:14 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:16 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:18 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:20 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:22 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:24 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:26 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:28 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:30 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:32 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:34 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:36 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:38 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:40 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:42 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:44 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:46 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:48 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:50 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:52 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:54 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:56 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:16:58 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:00 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:02 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:04 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:06 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:08 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:10 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:12 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:14 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:16 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:18 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:20 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:22 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:24 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:26 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:28 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:30 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:32 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:34 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:36 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:38 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:40 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:42 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:44 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:46 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:48 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:50 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:52 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:54 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:56 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:17:58 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:00 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:02 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:04 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:06 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:08 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:10 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:12 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:14 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:16 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:18 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:20 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:22 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:24 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:26 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:28 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:30 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:32 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:34 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:36 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:38 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:40 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:42 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:44 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:46 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:48 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:50 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:52 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:54 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:56 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:18:58 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:00 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:02 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:04 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:06 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:08 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:10 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:12 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:14 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:16 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:18 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:20 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:22 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:24 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:26 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:28 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:30 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:32 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:34 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:36 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:38 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:40 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:42 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:44 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:46 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:48 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:50 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:52 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:54 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:56 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:19:58 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:00 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:02 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:04 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:06 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:08 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:10 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:12 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:14 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:16 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:18 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:20 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:22 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:24 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:26 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:28 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:30 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:32 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:34 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:36 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:38 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:40 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:42 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:44 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:46 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:48 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:50 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:52 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:54 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:56 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:20:58 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:00 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:02 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:04 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:06 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:08 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:10 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:12 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:14 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:16 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:18 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:20 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:22 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:24 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:26 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:28 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:30 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:32 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:34 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:36 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:38 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:40 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:42 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:44 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:46 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:48 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:50 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:52 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:54 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:56 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:21:58 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:00 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:02 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:04 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:06 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:08 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:10 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:12 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:14 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:16 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:18 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:20 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:22 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:24 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:26 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:28 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:30 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:32 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:34 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:36 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:38 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:40 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:42 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:44 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:46 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:48 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:50 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:52 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:54 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:56 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:22:58 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:00 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:02 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:04 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:06 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:08 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:10 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:12 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:14 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:16 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:18 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:20 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:22 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:24 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:26 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:28 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:30 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:32 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:34 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:36 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:38 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:40 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:42 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:44 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:46 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:48 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:50 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:52 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:54 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:56 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:23:58 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:00 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:02 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:04 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:06 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:08 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:10 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:12 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:14 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:16 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:18 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:20 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:22 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:24 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:26 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:28 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:30 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:32 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:34 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:36 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:38 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:40 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:42 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:44 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:46 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:48 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:50 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:52 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:54 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:56 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:24:58 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:00 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:02 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:04 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:06 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:08 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:10 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:12 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:14 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:16 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:18 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:20 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:22 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:24 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:26 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:28 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:30 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:32 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:34 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:36 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:38 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:40 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:42 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:44 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:46 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:48 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:50 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:52 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:54 Je t'ai attrapé la main dans le sac !
01:25:56 C'était quoi, ça ? Il se passe un truc bizarre entre vous ?
01:25:59 Je croyais que le projet se passait bien.
01:26:02 Au revoir ! Bonne soirée à tous !
01:26:14 Merci, à toi aussi.
01:26:16 J'ai content d'avoir fini.
01:26:18 T'es génial !
01:26:25 Merci encore. Passe un bon week-end.
01:26:27 - Merci, toi aussi. - Salut.
01:26:29 - Jihu ? - Ouais ?
01:26:48 Passe une bonne soirée.
01:26:51 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:26:54 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:26:57 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:26:59 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:01 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:04 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:07 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:10 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:13 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:15 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:17 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:19 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:21 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:23 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:25 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:27 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:29 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:31 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:33 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:35 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:37 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:39 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:41 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:43 Je veux faire une chose pour notre dernier jeu.
01:27:45 Le bondage est la quintessence du jeu SM.
01:27:47 Le bondage est la quintessence du jeu SM.
01:27:49 Vous devez prendre une corde de bonne qualité
01:27:51 et apprendre à la serrer, à faire les bons nœuds, etc.
01:27:53 C'est un exercice très difficile.
01:27:55 Les personnes qui sont attachées deviennent excitées
01:27:57 quand leur sang est comprimé.
01:27:59 Elles se sentent libres et euphoriques.
01:28:01 Elles deviennent libres à partir du moment où elles sont attachées.
01:28:03 C'est un niveau de difficulté très élevé
01:28:05 et le résultat est imprévisible.
01:28:07 C'est un niveau de difficulté très élevé
01:28:09 et le résultat est imprévisible.
01:28:11 C'est un niveau de difficulté très élevé
01:28:13 et le résultat est imprévisible.
01:28:15 T'es trop bête.
01:28:39 T'as même pas demandé qui c'était.
01:28:41 T'as même pas demandé qui c'était.
01:28:43 T'as même pas demandé qui c'était.
01:28:45 T'as même pas demandé qui c'était.
01:28:47 T'as même pas demandé qui c'était.
01:28:49 T'as même pas demandé qui c'était.
01:28:51 T'as même pas demandé qui c'était.
01:28:53 T'as même pas demandé qui c'était.
01:28:55 T'as même pas demandé qui c'était.
01:28:57 T'as même pas demandé qui c'était.
01:28:59 T'as même pas demandé qui c'était.
01:29:01 T'as même pas demandé qui c'était.
01:29:03 T'as même pas demandé qui c'était.
01:29:05 T'as même pas demandé qui c'était.
01:29:07 T'as même pas demandé qui c'était.
01:29:09 Je te promets de t'écouter,
01:29:11 mais pas maintenant.
01:29:13 Parce que…
01:29:15 tu me dois bien ça.
01:29:17 Vu que tu pourras sans doute
01:29:20 jamais réparer le mal que tu m'as fait.
01:29:23 T'es tellement prévisible.
01:29:28 Très bien.
01:29:32 Je te fais mes pleins d'excuses,
01:29:33 mais s'il te plaît pas aujourd'hui…
01:29:34 T'es à ce que tu fais chier.
01:29:36 Tu peux pas faire ça.
01:29:38 T'as pas le droit d'avoir l'air aussi contrarié.
01:29:40 Je te le permets pas.
01:29:42 Quand je te vois vivre normalement comme tu le fais,
01:29:44 je trouve ça écœurant.
01:29:46 Comment je pourrais vivre normalement ?
01:29:50 J'ai trop peur de sortir avec une fille maintenant
01:29:52 et c'est à cause de toi.
01:29:53 Je peux pas non plus.
01:29:54 Moi aussi j'ai peur des mecs et c'est entièrement ta faute.
01:29:57 Quoi ?
01:29:58 Tu sais même pas à quel point tu m'as fait du mal ?
01:30:01 Tu m'as fait beaucoup de mal aussi.
01:30:04 Tu comprendras peut-être pas ce que je vais te dire,
01:30:07 mais j'ai jamais été accepté pour ce que je suis vraiment.
01:30:11 Et ça c'est très dur.
01:30:14 Il se pourrait bien que je…
01:30:18 Il se pourrait bien qu'il y ait rien de mal à ça.
01:30:23 [Sanglots]
01:30:26 [Sanglots]
01:30:29 [Sanglots]
01:30:32 [Sanglots]
01:30:35 [Sonnerie de téléphone]
01:30:38 [Sonnerie de téléphone]
01:30:40 [Sonnerie de téléphone]
01:30:42 [Bruits de déchets]
01:30:52 Je m'en vais.
01:31:10 Mais je peux te promettre une chose.
01:31:13 C'est que tu n'aimeras jamais personne.
01:31:16 Parce que tu fais aucune concession.
01:31:19 Au fond, la seule et unique personne que tu aimes, c'est toi.
01:31:24 [Bruits de déchets]
01:31:27 [Bruits de déchets]
01:31:29 [Soupir]
01:31:35 [Bruits de déchets]
01:31:54 [Sonnerie de téléphone]
01:31:56 T'as vu Anna.
01:32:02 N'est-ce pas ?
01:32:04 Tu t'es remis en couple avec elle ?
01:32:06 Non, pas du tout.
01:32:09 Elle me déteste toujours.
01:32:12 On ne peut pas détester une personne
01:32:18 si on n'a pas de sentiments pour elle.
01:32:22 [Soupir]
01:32:24 [Soupir]
01:32:51 [Soupir]
01:32:53 Ça fait mal ?
01:33:19 [Bruits de déchets]
01:33:21 Dis le mot magique.
01:33:29 Je peux aller beaucoup plus loin.
01:33:46 Vu que c'est notre dernier jeu,
01:33:49 allons jusqu'au bout sans regret.
01:33:52 [Soupir]
01:33:55 [Soupir]
01:33:57 Laisse-moi !
01:34:21 [Soupir]
01:34:23 Je suis désolée, mais je ne peux pas faire ça.
01:34:27 Je ne sais même pas ce que je fais, ni où j'en suis.
01:34:35 Je suis désolé.
01:34:43 Pourquoi t'es désolée ?
01:34:48 [Soupir]
01:34:50 [Soupir]
01:34:52 [Soupir]
01:34:55 [Soupir]
01:34:58 [Soupir]
01:35:00 Dis-moi.
01:35:27 Tu sais pourquoi Mercure est si petite et noire ?
01:35:30 C'est parce qu'elle est trop proche du soleil.
01:35:35 Alors elle a fini par brûler, et elle s'est rétrécie.
01:35:38 J'aime la chaleur.
01:35:42 Mais j'ai très peur de me brûler.
01:35:46 Parce que...
01:35:50 tu es mon soleil.
01:35:53 Le premier qui ait jamais croisé ma trajectoire.
01:35:56 Le seul et unique soleil.
01:35:59 Mettons un terme à ce dernier jeu.
01:36:06 [Bruit de pas]
01:36:09 [Bruit de pas]
01:36:12 [Bruit de pas]
01:36:14 [Bruit de pas]
01:36:17 [Bruit de pas]
01:36:28 [Bruit de pas]
01:36:30 [Soupir]
01:36:46 [Soupir]
01:36:58 [Soupir]
01:37:00 Oh, ça fait une bouche en moi à nourrir.
01:37:13 Ji-Woo a pris un jour de congé maladie.
01:37:15 Elle est humaine finalement.
01:37:17 Je croyais que c'était un robot moi.
01:37:19 [Rire]
01:37:20 Chef.
01:37:21 Merci, Lian.
01:37:23 Posez-le sur mon bureau.
01:37:24 Oui, monsieur.
01:37:26 Merci.
01:37:28 Ji-Woo.
01:37:33 Tu ne les portes pas aujourd'hui ?
01:37:35 Hum ?
01:37:36 Tes lunettes.
01:37:37 Tu sais, tes précieux porte-bonheur.
01:37:39 T'as de la chance.
01:37:41 T'as un truc qui compte à tes yeux.
01:37:43 [Soupir]
01:37:53 [Soupir]
01:37:55 Pourquoi tu m'as fait du porridge ?
01:37:58 Je l'ai acheté tout fait.
01:38:02 Oh, merci beaucoup.
01:38:04 C'est délicieux.
01:38:05 Allez, mange.
01:38:07 Il va te recoucher.
01:38:08 Hum.
01:38:10 Quoi ?
01:38:16 Tu veux dire quelque chose ?
01:38:17 Non, j'ai rien dit du tout.
01:38:19 Tu le dis avec tes yeux.
01:38:22 Tu sais, le cœur a ses raisons que la raison ignore.
01:38:24 C'est bien connu.
01:38:25 Ne te flagelle pas.
01:38:28 C'est trop haut.
01:38:46 [Bruit de coups de feu]
01:38:48 Je crois que j'ai jamais fait que lui compliquer la vie, finalement.
01:38:54 C'est vraiment quelqu'un de bien.
01:38:57 J'aurais pas dû lui demander de faire ça.
01:38:59 Regardez-moi cet égo démesuré.
01:39:01 Elle savait ce qu'elle faisait, c'était son choix.
01:39:04 Tu sais au moins à quel point ça la travaillait.
01:39:09 Elle avait peur que ce soit un abus de pouvoir.
01:39:12 Et en même temps, elle était incapable de te proposer de boire une bière après le boulot.
01:39:16 Sérieux, qu'est-ce qu'elle est vieille école.
01:39:19 J'ai aimé le "va chercher".
01:39:22 Ça m'a vachement excité de faire le chien.
01:39:26 C'était quoi ?
01:39:30 C'était tes penchants qui ont parlé ou bien c'était l'homme ?
01:39:32 Au début, j'étais confiant.
01:39:35 Mais là, je suis complètement dans le flou.
01:39:38 Tu trouves que je suis pathétique ?
01:39:41 Pathétique ?
01:39:42 A vrai dire, c'est le bazar dans ma vie.
01:39:48 Et ça l'est encore plus dans la tienne.
01:39:51 Tu crois que tu te sentirais mieux si tu te détestais tout le temps ?
01:39:55 Si t'as le temps de faire ça.
01:39:57 Alors prends le temps d'assumer tes sentiments pour elle.
01:40:01 [Bruit de pas]
01:40:03 D'accord.
01:40:22 Oh !
01:40:27 Mon Dieu !
01:40:29 Mon Dieu !
01:40:30 Jiwoo, attention.
01:40:37 La plupart des gens ne vont pas comprendre.
01:40:40 Assis.
01:40:44 Enlève ta ceinture.
01:40:47 Le cuir est plus épais que ce que je pensais.
01:40:54 Quoi ?
01:40:55 S'il te plaît, frappe-moi pour de vrai.
01:40:57 [Bruit de pas]
01:40:59 Tu agissais comme si tu étais vertueuse, absolument irréprochable et intelligente.
01:41:12 Mais c'est quoi ça ?
01:41:14 Tu vas faire quoi maintenant ?
01:41:16 Réponds-moi !
01:41:17 Ce salopard de Leehan ne viendra pas au travail, c'est ça ?
01:41:19 Il a démissionné ?
01:41:20 Et pourquoi Jiwoo n'est pas encore là ?
01:41:22 Quand on parle d'ilou...
01:41:23 Qu'est-ce qui se passe ?
01:41:26 On t'attend en salle de réunion.
01:41:27 Rien n'a été confirmé, pas encore.
01:41:29 Les gens continuent à poster sur un forum anonyme.
01:41:31 Envoyez une note de service.
01:41:33 Quiconque partage ça sera convoqué.
01:41:35 Oui, tout de suite.
01:41:36 C'est une véritable humiliation pour le service des relations publiques.
01:41:39 Allez, entre.
01:41:43 Franchement, cette femme-là, Jiwoo, elle ne devrait plus travailler ici.
01:41:52 C'est qui le pervers, lui ou elle ?
01:41:53 La femme a suivi les directives de l'homme.
01:41:56 Comment on peut aimer être frappé ?
01:41:58 Ça les excite de recevoir des coups.
01:41:59 Tu veux savoir ?
01:42:00 Tu veux que je te frappe ?
01:42:01 La ferme !
01:42:02 Ou tu vas te faire fouetter, toi aussi.
01:42:05 Votre correspondant ne répond pas.
01:42:07 Merci de réessayer ultérieurement.
01:42:10 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:12 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:14 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:16 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:18 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:20 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:22 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:24 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:26 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:28 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:30 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:32 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:34 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:36 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:38 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:40 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:42 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:44 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:46 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:48 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:50 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:52 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:54 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:56 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:42:58 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:00 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:02 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:04 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:06 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:08 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:10 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:12 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:14 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:16 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:18 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:20 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:22 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:24 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:26 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:28 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:30 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:32 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:34 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:36 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:38 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:40 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:42 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:44 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:46 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:48 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:50 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:52 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:54 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:56 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:43:58 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:00 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:02 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:04 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:06 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:08 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:10 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:12 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:14 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:16 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:18 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:20 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:22 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:24 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:26 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:28 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:30 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:32 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:34 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:36 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:38 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:40 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:42 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:44 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:46 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:48 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:50 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:52 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:54 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:56 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:44:58 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:00 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:02 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:04 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:06 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:08 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:10 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:12 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:14 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:16 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:18 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:20 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:22 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:24 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:26 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:28 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:30 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:32 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:34 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:36 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:38 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:40 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:42 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:44 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:46 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:48 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:50 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:52 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:54 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:56 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:45:58 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:00 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:02 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:04 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:06 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:08 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:10 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:12 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:14 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:16 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:18 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:20 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:22 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:24 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:26 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:28 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:30 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:32 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:34 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:36 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:38 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:40 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:42 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:44 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:46 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:48 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:50 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:52 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:54 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:56 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:46:58 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:00 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:02 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:04 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:06 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:08 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:10 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:12 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:14 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:16 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:18 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:20 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:22 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:24 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:26 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:28 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:30 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:32 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:34 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:36 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:38 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:40 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:42 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:44 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:46 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:48 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:50 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:52 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:54 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:56 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:47:58 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:00 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:02 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:04 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:06 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:08 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:10 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:12 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:14 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:16 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:18 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:20 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:22 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:24 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:26 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:28 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:30 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:32 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:34 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:36 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:38 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:40 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:42 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:44 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:46 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:48 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:50 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:52 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:54 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:56 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:48:58 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:00 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:02 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:04 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:06 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:08 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:10 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:12 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:14 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:16 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:18 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:20 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:22 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:24 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:26 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:28 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:30 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:32 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:34 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:36 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:38 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:40 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:42 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:44 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:46 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:48 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:50 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:52 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:54 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:56 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:49:58 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:00 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:02 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:04 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:06 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:08 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:10 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:12 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:14 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:16 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:18 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:20 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:22 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:24 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:26 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:28 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:30 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:32 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:34 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:36 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:38 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:40 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:42 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:44 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:46 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:48 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:50 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:52 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:54 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:56 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:50:58 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:00 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:02 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:04 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:06 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:08 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:10 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:12 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:14 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:16 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:18 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:20 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:22 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:24 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:26 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:28 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:30 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:32 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:34 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:36 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:38 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:40 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:42 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:44 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:46 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:48 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:50 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:52 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:54 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:56 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:51:58 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:00 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:02 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:04 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:06 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:08 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:10 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:12 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:14 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:16 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:18 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:20 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:22 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:24 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:26 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:28 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:30 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:32 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:34 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:36 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:38 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:40 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:42 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:44 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:46 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:48 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:50 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:52 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:54 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:56 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:52:58 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:00 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:02 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:04 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:06 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:08 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:10 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:12 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:14 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:16 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:18 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:20 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:22 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:24 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:26 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:28 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:30 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:32 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:34 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:36 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:38 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:40 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:42 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:44 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:46 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:48 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:50 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:52 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:54 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:56 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:53:58 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:00 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:02 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:04 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:06 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:08 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:10 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:12 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:14 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:16 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:18 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:20 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:22 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:24 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:26 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:28 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:30 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:32 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:34 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:36 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:38 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:40 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:42 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:44 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:46 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:48 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:50 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:52 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:54 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:56 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:54:58 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:00 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:02 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:04 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:06 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:08 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:10 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:12 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:14 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:16 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:18 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:20 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:22 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:24 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:26 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:28 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:30 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:32 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:34 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:36 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:38 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:40 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:42 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:44 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:46 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:48 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:50 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:52 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:54 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:56 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:55:58 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:00 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:02 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:04 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:06 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:08 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:10 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:12 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:14 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:16 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:18 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:20 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:22 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:24 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:26 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:28 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:30 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:32 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:34 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:36 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:38 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:40 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:42 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:44 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:46 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:48 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:50 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:52 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:54 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:56 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:56:58 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:57:00 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:57:02 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:57:04 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:57:06 Je suis un collègue de Jiwoo.
01:57:08 [Musique]
01:57:12 [Musique]
01:57:14 [Musique]
01:57:18 [Musique]
01:57:22 [Musique]
01:57:26 [Musique]
01:57:32 [Musique]
01:57:38 [Musique]
01:57:44 [Musique]
01:57:50 [Musique]
01:57:56 [Musique]
01:58:02 [Musique]
01:58:08 [Musique]
01:58:14 [Musique]
01:58:20 [Musique]
01:58:26 Merci à tous !
01:58:28 [SILENCE]