• il y a 8 mois
DB - 12-04-2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00 Le Train de la France
00:05 Quelque part dans le sud de la France.
00:09 Oui, c'est le train. Prépare-toi.
00:27 J'ai repéré le Trans Europe Express. Contacte dans deux minutes.
00:31 Message reçu. Attention, Martin Aurin s'occupe du compartiment C, voiture 1642, la troisième en partant de la machine.
00:40 Il faut qu'il descende de ce train au plus vite.
00:43 Bien compris. Dès qu'il fera noir, les ordres seront exécutés.
00:46 Descendez.
00:56 C'est un déliftier.
00:57 Attention.
01:00 Quoi?
01:02 Attention.
01:04 Attention.
01:06 Le train de la France
01:11 Le train de la France
01:15 Le train de la France
01:18 Le train de la France
01:22 Le train de la France
01:26 Le train de la France
01:30 Le train de la France
01:34 Le train de la France
01:38 Le train de la France
01:42 Le train de la France
01:46 Le train de la France
01:50 Le train de la France
01:53 Le train de la France
02:02 Le train de la France
02:13 Le train de la France
02:17 Le train de la France
02:21 Le train de la France
02:26 Le train de la France
02:31 Le train de la France
02:36 Le train de la France
02:41 Le train de la France
02:46 Le train de la France
02:51 Le train de la France
02:56 Le train de la France
03:01 Le train de la France
03:06 Le train de la France
03:11 Le train de la France
03:16 Le train de la France
03:20 Le train de la France
03:38 Le train de la France
03:43 Qu'est-ce que c'est?
03:56 Qu'est-ce que vous faites ici?
03:57 Ce serait trop long à vous expliquer.
03:59 Tenez, venez.
04:01 Le train de la France
04:06 Le train de la France
04:11 Le train de la France
04:16 Le train de la France
04:21 Le train de la France
04:26 Le train de la France
04:53 Le train de la France
04:58 Merci, je crois que je me débrouillerai toute seule.
05:08 Bonjour.
05:20 Bonjour, monsieur.
05:22 Celle qui est le garde la nuit devrait mieux convenir à votre goût.
05:25 Je vois que vous allez déjà beaucoup mieux.
05:29 Ah oui, ça n'était pas grave. Un petit coup sur le caboulot.
05:32 Et quelques bleus dont la vue ne peut offusquer personne.
05:35 Le caboulot?
05:36 Oui, vous savez bien le caboulot, la tête.
05:38 Le ciboulot, si vous tenez à parler à vous.
05:40 Excusez, cher maître.
05:42 Et Martha, comment était-elle?
05:44 Martha est morte, ainsi que 30 autres voyageurs.
05:48 C'est atroce.
05:50 Oui, celui qui a provoqué le déraillement a été diaboliquement efficace.
05:53 Mon Marc?
05:56 Oui?
05:58 Est-ce que Martha Eurens travaillait pour nous?
06:02 Mais non, c'est le plus affreux de toute l'histoire.
06:05 Vous vous souvenez qu'on a envoyé un expert en électronique au Moyen-Orient pour contrôler mes informations?
06:10 Hum, vaguement.
06:11 Eh bien, nous croyons qu'il a découvert des choses alarmantes.
06:14 Pourquoi ne l'a-t-il pas signalé?
06:17 Parce qu'il lui a fallu prendre la fuite et se réfugier à Istanbul,
06:20 où il a rencontré Martha et réussi à lui faire transmettre un message de l'intention de va-ver-les.
06:24 Nous savons ce que ce message contenait?
06:27 Non, elle ne le savait pas non plus d'ailleurs.
06:30 Et l'expert à Istanbul?
06:33 Il a été tué aussi, le malheureux.
06:35 Et il y a peu de chance qu'il ait pu envoyer un autre message.
06:38 Marc?
06:40 Oui?
06:42 Combien de personnes savent que Martha Eurens est morte?
06:45 Deux ou trois parmi les gens de l'hôpital. Pourquoi?
06:47 Elle avait ma taille et aussi une vague ressemblance.
06:51 Que s'étant d'elle à part ça?
06:53 Pas grand chose.
06:54 C'était une danseuse d'origine slave et elle devait jouer à Londres dans une nouvelle comédie musicale, le rôle de Mata Hari.
07:00 Mata Hari. Son visage était bien connu?
07:04 Son visage? Elle faisait la danse du ventre.
07:11 Alors, supposer un instant, j'ai dit un instant,
07:14 et bien supposer que nos adversaires croient que Martha Eurens a survécu à la catastrophe, que ferait-il?
07:20 C'est simple, il aurait s'y livrer.
07:23 Oh non, je vous en prie.
07:25 Oh non, si vous vous êtes mis dans la tête de vous faire passer pour Martha, je vous arrête tout de suite.
07:29 Vous voulez être transformé en cible vivante, idiote?
07:32 Non, pas question.
07:39 Tout à fait.
07:40 Tout exact, Martha Eurens doit effectivement rester assez longtemps, messieurs.
07:43 Nous avons l'intention de faire d'elle la plus grande star de toute l'Europe.
07:46 Du calme, du calme, s'il vous plaît, s'il vous plaît, messieurs.
07:49 Eurens sera là dans un moment, pas ici.
07:51 Eurens, voilà.
07:53 Eurens, déplacez-vous, alors qu'elle est en voiture.
07:54 Elle est formidable.
07:55 Elle est formidable.
07:56 Merci.
07:57 Merci.
07:58 Vous pouvez venir me décarrer.
07:59 Je vous en prie.
08:00 Je vous en prie.
08:01 Vous pouvez venir me décarrer.
08:02 Non, je veux dire, vous devez savoir, monsieur, quelle intention est-ce que l'émission de l'affaire des bains a apporté?
08:05 Quelle intention?
08:06 Une photo sur une enchantée.
08:07 Merci.
08:08 Quelle supposition prendrez-vous?
08:09 Vous avez fait ça pendant des mois sans décrire une photo à votre patron?
08:11 Miss Eurens, qu'est-ce que vous pensez du festival d'art dramatique?
08:13 Allo, chéri.
08:14 Vous ne croyez pas que vous en faites un peu trop dans le côté femme fatale, ma chère?
08:18 Vraiment, chère Eurens, je suis naturellement...
08:21 Ah, c'est charmant.
08:24 S'il vous plaît, une seule question à la fois, vous serez gentille, monsieur.
08:28 Vous avez été très sérieusement blessée dans cette catastrophe qui a fait une trentaine de morts, Miss Eurens.
08:31 Oui, au moins trente morts.
08:32 Vous savez, c'était une grande malheur, vraiment.
08:34 Je suis contente d'avoir eu la chance de ne pas être utile.
08:37 En dehors de la mesure à la taille, vous n'avez rien eu d'autre?
08:39 Si, je reçois une choc sur la tête et aussi j'ai quelques bleus que je ne peux montrer car...
08:42 Que je vous vois!
08:43 ... ils sont sur le couloir.
08:44 Ah non, je dois refuser.
08:45 Je te le fais, chérie, ils veulent regarder mes bleus.
08:48 Messieurs, je vous en prie, voyons.
08:49 Les yeux de l'humanité.
08:50 Ne nous voyons pas, nous ne pouvons pas en parler.
08:51 Ah, je vous en prie, assez, assez, je vous en prie, messieurs, soyez gardins.
08:53 Une photo, rien qu'une seule, une postérite seule.
08:55 Vraiment? Pour la postérite?
08:56 Oui, c'est bien.
08:57 Obligé, chérie, attendu, messieurs, travaillez pour la postérite.
09:01 Attention, attention, souriez, s'il vous plaît, souriez.
09:03 Oh!
09:06 Arrêtez, ça suffit.
09:09 Miss Urens a besoin de repos, elle n'est pas encore bien remise de son accident.
09:12 Est-ce que vous comptiez interpréter le rôle de Matari?
09:15 Ah oui, je comptais, chérie.
09:16 Vous parlez plus fort, vous lui dites.
09:17 Non, je dis, je comptais interpréter, c'est le plus passionnant rôle que j'ai jamais vu.
09:20 L'article a été arrêté après la catastrophe, les agences avaient annoncé votre mort.
09:23 Je pense que c'était très exagéré, d'ailleurs, je suis là, n'est-ce pas?
09:27 Regardez.
09:28 Nous faisons ça et nous ne nous en prions pas.
09:30 On dit également que Sir Terranskin doit vous donner la réponse.
09:32 Qui? On n'entend rien.
09:33 Terranskin a été retenu comme venu d'un chef.
09:35 Terranskin, ah oui, oui.
09:36 Qu'est-ce que vous pensez de lui?
09:37 Je pense qu'il est aussi charmant et adorable que vous êtes, messieurs.
09:40 J'ai l'impression que je vais être amoureuse de lui tout de suite.
09:43 Sans aucun doute, Sir Terranskin.
09:45 Au revoir, carache, au revoir.
09:47 Au revoir, et au revoir, merci.
09:48 Je vous en prie, je vous en prie.
09:53 C'est un très original, aussi.
09:59 Le son n'a pas beaucoup d'importance, en tout cas.
10:04 Je suis à l'accueil extraordinaire.
10:09 Oh oui, on est très heureux.
10:12 C'est bien.
10:15 J'avoue qu'il n'entend rien.
10:31 Attendez, le profil.
10:35 Messieurs, qu'en pensez-vous de la mode?
10:38 Êtes-vous pour la miniature?
10:39 Pour quelles raisons en particulier?
10:40 Parce que c'est la mode, selon vous.
10:42 Parce que c'est jeune, j'aime les jeunes.
10:44 Une photo encore, s'il vous plaît.
10:46 Avant de monter, on voit bien. Ne bougez plus.
10:48 Une seconde.
10:49 Encore un peu.
10:51 Et parce que là, on va faire la dissipance.
10:55 Que pensera le public de moi?
10:57 Il verra toutes les photos, là.
11:08 Vous ne voudriez pas mieux vous asseoir sur la banquette?
11:11 Chère amie, je suis sincèrement navré, mais j'ai dû trébucher.
11:15 Oh, Marc, c'était moins une.
11:19 Eh oui, ma chère Martha Urins.
11:22 Est-ce que je ne vous ai pas dit qu'il récidivrait?
11:25 Ça pourrait aller.
11:27 Espérons-le.
11:30 C'est la raison pour laquelle nous sommes venus directement au centre.
11:58 C'est ce que j'ai fait.
12:00 Vous comprenez, j'ai cru qu'il fallait peut-être réviser nos plans.
12:02 Maintenant, il y a le facteur risque, n'est-ce pas, avec lequel il faut compter?
12:05 Risque? Suicide convient mieux à la situation.
12:07 La remarque de Slate est très juste, il faut le reconnaître.
12:11 Nous ignorons ce qu'ils vont faire la prochaine fois.
12:13 Mais c'est une raison de plus pour ne pas renoncer.
12:15 Il faut les obliger à se découvrir, comprenez-vous?
12:18 Désirez-vous que j'affecte plus d'hommes à votre regard personnel?
12:21 Non, je crois que ça ne serait pas bien indiqué, monsieur.
12:25 Un chasseur qui gâte une proie, il risque de ne rien attraper.
12:30 Dois-je en conclure que vous voulez continuer?
12:33 Oui.
12:35 D'accord?
12:38 Oui, d'accord.
12:40 Mais je connais un chasseur qui aura l'œil sur sa proie.
12:43 Un, deux, trois, quatre.
12:58 Madame, ma chérie, mon amour, dis-moi la vérité.
13:02 Es-tu une espionne de l'ennemi? Merci, ma chère.
13:05 Jure-moi qu'il n'en est rien et j'interviendrai en ta faveur aussitôt, mon aimé.
13:09 J'ai d'autres relations.
13:11 Vous allez endommager mon boudin. Ça coûte de l'argent.
13:14 Et je n'ai pas d'argent.
13:15 Je suis désolé, Louis, j'en ferai mon profit.
13:17 Non, non, non, non.
13:18 Un, deux, trois, quatre.
13:21 Oh, menou, fais attention, eh vous.
13:23 Les marteaux, s'il vous plaît, arrêtez un peu là-haut.
13:26 Silence!
13:28 Allô, chéri?
13:30 Qu'est-ce que c'est que ça, nom d'un chien?
13:37 Ah, c'est trop tard.
13:39 Enfin, notre vedette en chair et en os. Dieu merci.
13:43 Eh oui, tout arrive.
13:46 Merci à tous.
13:47 Vous êtes enfin arrivés, Miss Urens, soyez la bienvenue.
13:50 Je me présente, Brecker, le producteur. Je vous en présente.
13:53 Monsieur Brecker, je suis l'agent de Miss Urens, Mark Slate.
13:56 Enchanté.
13:57 Enchanté.
13:59 Ne pourrait-on pas éteindre ce projecteur?
14:01 Oh, Mark.
14:02 Mais oui, tout de suite. Éteignez la lumière.
14:05 Oui, ça valait la peine d'attendre.
14:07 Je t'en prie, Tommy, garde tes réflexes.
14:09 Quelle émotion et quel bonheur de vous revoir, ma chère.
14:12 Revoir?
14:13 Oui, j'ai déjà eu le plaisir de vous voir danser à Athènes.
14:16 Malheureusement, je n'ai trouvé personne susceptible de me présenter à vous.
14:20 Ah, il n'est pas besoin de présenter Sir Terranskin à l'une de ses plus ferventes admiratrices.
14:29 Bon, eh bien, mes enfants, place, en place. Nous sommes ici pour répéter, alors répétons.
14:33 Ah, mon grand génie, venez faire la connaissance du metteur en scène.
14:37 Monsieur...
14:39 Toby Gordon-Jones, metteur en scène.
14:40 J'ai entendu beaucoup de charmantes choses sur votre corps.
14:42 Ah, tant mieux, j'en suis ravi. Eh bien, votre visage est mieux que je ne le pensais et vos jambes aussi, je dois dire.
14:47 Maintenant, si vous avez lu la brochure, vous devez savoir que Mattari avait un soupirant, un aviateur russe, le comte Maroff, joué par Greg Tover, que voici.
14:54 En tout cas, c'est gentil.
14:55 Un talent inimitable qui lui a permis d'interpréter avec succès plus d'une centaine de rôles.
14:58 Ah, bon, merci beaucoup. Je suis ravi pour vous, messieurs. Nous avons eu une chance folle que vous soyez sortis vivants de cette catastrophe.
15:04 Merci, vous êtes très gentil. Souhaitons que votre chance continue. Je suis Mandy Dean Tanner. J'incarne l'ingénue de la pièce.
15:10 Oui, ce n'est certes pas l'idéal, mais faute de griffes, comme on dit. Au sujet de la pièce, j'ai une idée qui me...
15:15 Ah, mais qu'est-ce que c'est que ça?
15:17 Carly.
15:18 Carly?
15:19 La déesse de la mort.
15:21 Ah, je la trouve... un sorcelan.
15:26 Oui, bon, les présentations étant terminées, du moins je l'espère, on pourrait peut-être commencer.
15:30 Comme on est très en retard, nous allons faire en même temps la mise en place.
15:33 Hé, vous là, les machinistes, je n'ai pas besoin de vous. Vous avez 20 minutes de bon. Allez prendre un thé.
15:37 Bon, maintenant... Ah, Matari, je commence par vous tout de suite.
15:41 Matari, vous êtes... une chaise, une chaise, s'il vous plaît. Ici.
15:44 Au lever du rideau, vous êtes en scène, là, près du vivant, vous tenez un revolver. Terry, toi, Terry, voilà, tu te mets là.
15:49 Et quant à toi, Mandy, tu es étendue ici, sur le sol. Allonge-toi. Tu es évernoutée.
15:55 Et toi, toi, machin chouette, tu te mets là-bas, derrière, et tu fais ton entrée, côté jardin, là, voilà.
16:00 Allez, maintenant, musique, musique, tonnerre, éclairs, timbales, et aussi les spots.
16:05 Miss Urrins, chérie, partez, allez-y, c'est à vous.
16:09 Oh, je m'excuse, chérie.
16:12 Euh, ah oui, oui. Tu croyais que je te fournirais des renseignements aussi bêtement que ça, alors, hein?
16:18 Plus fort le tonnerre, éclairs, éclairs, spots, à toi.
16:21 Comment aurais-tu pu imaginer, mon amour, que j'ai voulu sacrifier ces si précieux moments de notre vie à un acte d'une telle vacille?
16:28 Nous aurons bien d'autres moments, chéri, beaucoup plus précieux encore.
16:32 Pan, oh, pan.
16:34 Oh, non, non, non, non, tu parles aux spectateurs, chéri, allons.
16:37 Ils sont là, dans la salle, ils sont payés pour voir et pour entendre.
16:40 N'oublie pas ça. On recommence.
16:44 Nous aurons bien d'autres moments, chéri, beaucoup plus précieux encore.
16:51 Pan, oh, pan.
16:53 Oh, mais ça va, chérie, ça va. Il y a quand même une chose que je voudrais que tu comprennes.
16:58 Patarine n'était pas une marchande de poissons ni une blanchisseuse, mais une grande espionne.
17:02 Alors que toi, quand tu joues ça, j'ai l'impression d'avoir affaire à une blanchisseuse.
17:05 Espérons quand même qu'en travaillant dur, tu pourras jouer une espionne.
17:08 Et j'ose espérer au moins que tu sais danser.
17:12 [Il joue un trompette.]
17:32 [Il joue un tambour.]
17:42 [Il joue un tambour.]
17:57 [Il joue un tambour.]
18:26 [Il joue un tambour.]
18:50 Ah, il manquait plus que ça.
18:52 Ça va, monsieur?
18:53 Vous n'avez rien, ma chère.
18:54 Oui, j'ai l'impression que j'ai fini ma danse juste à temps.
18:58 Décidément, la chance nous poursuit, on dirait.
19:00 C'est intelligent. Elle aurait pu être tuée.
19:02 Tuer, c'est une habitude.
19:03 Je vous demande pardon.
19:05 Je ne voulais pas, croyez-moi, je ne sais plus ce que je dis.
19:07 Asseyez-vous, asseyez-vous.
19:09 Merci beaucoup.
19:10 Ah, pourvu qu'elle n'ait rien.
19:12 Ce théâtre tombe littéralement en ruine.
19:14 Et pour compte de bonheur, nos machinistes chamberaient à la materne.
19:16 Je regrette infiniment ce qui vient d'arriver, je vous assure.
19:18 Vous-là, ne restez pas aboyés au corneil.
19:20 Cherchez-moi le type qui est allé dans les cintres.
19:21 Il a fait un bon travail.
19:22 Il n'en est pas question.
19:24 Je crois que M. Reynes a grand besoin de repos.
19:26 M. Breker, de tels accidents ne se produisent jamais aux États-Unis.
19:28 Oui, il faut remettre les accélérants sans s'abonner.
19:30 Mais que voyons-nous, mais remettons-nous au point.
19:32 Qu'est-ce que ce tournée de retard ?
19:34 Vous pouvez vous en aller, répétition pour tout le monde.
19:36 Demain matin, le 9h préciale.
19:38 Ça m'a ennuie encore de vous croiser.
19:39 Et puis, je perds de l'argent.
19:40 Je vous remercie, Sœur Reynes.
19:42 Vous avez été vraiment très gentille.
19:43 Bonsoir.
19:44 Bonsoir.
19:45 Je vous en prie.
19:46 Je vous en prie, ne soyez pas blessée.
19:47 J'espère que ça ne sera rien.
19:48 Bonsoir.
19:49 Bonsoir, Mme Lee.
19:50 Bonsoir.
19:51 Vous sentez-vous assez forte pour accepter une invitation à dîner ?
19:54 Ah, je crois, oui, je serai absolument enchantée.
19:56 Bon, j'irai vous chercher à l'hôtel Berliteur.
19:59 Cher monsieur, je suis désolé, mais M. Reynes doit dîner avec moi.
20:01 Nous avons beaucoup de choses à discuter, contrat, etc.
20:04 Ah, mon Dieu, les affaires.
20:06 Quel dommage.
20:07 Un autre soir, alors ?
20:09 Mais très volontiers.
20:10 Bonsoir.
20:11 Bonsoir.
20:12 Bonsoir.
20:13 Vous croyez que c'était un accident ?
20:19 Ma chère Annie, c'est de l'humour noir.
20:21 Vous n'avez pas vu la corde ?
20:22 Elle est coupée au couteau.
20:23 Le meurtrier est dans le théâtre.
20:24 Hum.
20:25 Excellente chose.
20:27 Je dois aller trouver Vaverlé.
20:29 Je vais vous déposer à votre hôtel, mais ne bougez pas jusqu'à ce que je vous donne signe de vie.
20:32 Vous ne me serviriez à rien si vous étiez tuée.
20:35 Hum.
20:36 C'est promis, je reste chez moi.
20:39 Voilà, voilà, j'arrive.
20:41 Oui, j'arrive.
20:46 Allô ?
20:47 Allô chérie, c'est moi.
20:48 Vous ne dormiez pas, j'espère ?
20:49 Non, je ne dormais pas.
20:50 Vous m'aviez bien dit de vous attendre.
20:52 Oui.
20:53 Vous avez vu Vaverlé ?
20:54 Comment ? Oui, oui, bien sûr.
20:57 Bon, et bien qu'a-t-il dit ?
20:58 Je ne peux pas vous en parler au téléphone.
21:00 Vous pouvez me rejoindre au théâtre.
21:01 Au théâtre ?
21:02 Oh, Marc, enfin, il est très tard.
21:04 Je suis tellement fatiguée.
21:06 C'est très urgent, je vous assure.
21:09 Bon, alors je viens.
21:11 J'y serai dans 20 minutes.
21:13 Dépêchez-vous, je vous en prie.
21:14 Marc ?
21:16 Marc ?
21:18 Marc ?
21:20 Marc ?
21:22 Marc ?
21:24 Marc ?
21:25 Marc ?
21:27 Marc ?
21:55 C'est un homme qui a été tué par un homme de classe assassin dans le théâtre.
21:58 Très certainement, cela, j'en ai conscience.
22:01 Je veux que vous écoutiez cette bande.
22:04 Elle a été enregistrée par notre agent à Istanbul juste avant qu'il ait été tué.
22:08 La police turque l'a envoyée en colis postal à notre centrale de New York.
22:12 Elle est arrivée ce matin.
22:14 Ouvrez le circuit d'é.
22:19 Urgent.
22:20 Le professeur Watner a prouvé que l'état solaire perturbait sérieusement
22:24 les réseaux sociaux et télécommunications.
22:26 Pardon.
22:27 Si une machine de ce genre a déjà pu être construite,
22:34 et qu'elle soit prête à fonctionner...
22:36 Toutes nos communications par satellite sont sans objet.
22:39 Quoi qu'il en soit, il faut empêcher Annie de continuer.
22:42 Je regrette infiniment, Slate, mais il va être impossible de lui donner l'ordre de renoncer s'il ne le veut pas.
22:46 C'est à elle-même d'en décider.
22:48 Ouvrez le circuit E, voulez-vous.
22:50 Oh, je ne pense pas que vous puissiez entrer en communication avec elle.
22:53 Le matériel a été cassé ce matin quand le sac est tombé dessus.
22:56 Dommage.
22:57 Donnez-moi le saveur, s'il vous plaît.
23:02 Miss Martha Irins, chambre 723.
23:09 Comment?
23:11 Ah.
23:14 Oui, je vois.
23:15 C'est bien, merci.
23:19 Le réceptionniste dit que Miss Irins est sortie il y a quelques minutes à la suite d'un coup de fil.
23:24 Elle est sortie?
23:26 Mais où a-t-elle bien pu aller? Elle m'avait pourtant promis de ne pas quitter sa chambre.
23:29 Ça change tout. Ça peut devenir dangereux si elle a été attirée dans un guet-apens.
23:33 Il faut que je la retrouve.
23:37 Je crois savoir où elle est.
23:39 Où ça?
23:40 Où elle est?
23:41 Où elle est?
23:42 Où elle est?
23:44 Où elle est?
23:46 Où elle est?
23:47 Où elle est?
23:49 Où elle est?
23:51 Où elle est?
23:53 Où elle est?
23:55 Où elle est?
23:57 Où elle est?
23:58 Où elle est?
24:00 Où elle est?
24:01 Où elle est?
24:02 Où elle est?
24:04 Où elle est?
24:06 Où elle est?
24:07 [musique]
24:14 [musique]
24:21 [musique]
24:28 [musique]
24:35 [musique]
24:42 [musique]
24:49 [musique]
24:56 [musique]
25:03 [musique]
25:10 [musique]
25:15 [musique]
25:22 [musique]
25:29 [musique]
25:36 [musique]
25:39 [musique]
25:46 [musique]
25:53 [musique]
26:00 [musique]
26:07 [musique]
26:14 [musique]
26:21 [musique]
26:28 [musique]
26:35 [musique]
26:42 [musique]
26:49 [musique]
26:56 [musique]
27:03 [musique]
27:10 [musique]
27:15 - Ma... Marc?
27:17 [musique]
27:22 [musique]
27:27 [musique]
27:32 [musique]
27:39 [musique]
27:44 - Marc?
27:46 [musique]
27:47 Où êtes-vous?
27:49 [musique]
27:50 - Par là, dans le fond. Venez vite!
27:52 [musique]
27:59 [musique]
28:00 [musique]
28:05 [musique]
28:10 [musique]
28:15 [musique]
28:20 [musique]
28:25 [musique]
28:30 [musique]
28:35 [musique]
28:40 [musique]
28:42 - Marc!
28:43 [bruit de moteur]
28:48 [bruit de moteur]
28:58 [bruit de moteur]
29:08 [bruit de moteur]
29:11 [musique]
29:18 [musique]
29:25 [musique]
29:32 [musique]
29:39 [musique]
29:46 [musique]
29:53 [musique]
30:00 [bruit de moteur]
30:07 [bruit de moteur]
30:17 [musique]
30:27 [musique]
30:37 [musique]
30:47 [bruit de moteur]
30:51 - Marc?
30:53 - Au secours, vite!
30:55 [bruit de moteur]
31:15 - Marc!
31:16 [bruit de moteur]
31:31 - Tu sortiras, Bickett, Bickett.
31:34 [bruit de moteur]
31:37 [musique]
31:47 [musique]
31:57 [musique]
32:07 [musique]
32:17 [musique]
32:20 [musique]
32:24 [musique]
32:29 [bruit de moteur]
32:31 [musique]
33:00 [musique]
33:10 [bruit de moteur]
33:12 [musique]
33:37 [cris]
33:38 - Où est ce fichu commutateur? On ne voit rien là-dedans. Lumière!
33:41 - Ah! Ah! C'est toi, Toby. Tu as failli me faire mourir de peur, idiot.
33:45 Tu aurais pu me prévenir au moins.
33:47 - Mais où courez-vous donc comme ça, très cher?
33:49 - Oh, je vous en prie, il n'y a pas de temps à perdre.
33:51 Enfin, que se passe-t-il? Militare, qu'est-ce qu'il y a?
33:55 Répondez, mais répondez! Qu'est-ce qui est arrivé? Quoi?
33:59 - Oh, il y a eu un accident dans la chaufferie, le feu.
34:02 Il vaudrait mieux appeler les pompiers tout de suite.
34:05 - Oh, ça continue, ça continue.
34:07 J'aurais mieux fait de me casser une patte le jour où j'ai pris cette affaire.
34:10 Puisque c'est ça, je vais m'occuper de ça, moi...
34:12 - Mais qu'est-ce qui se passe? Veux-tu me le dire, Toby, pour l'amour?
34:15 - Ah, j'aimerais le savoir moi-même. Annie! Annie!
34:19 - Euh, M. Reims, ça va? Vous n'avez rien? Que s'est-il passé?
34:22 - Oh, j'ai rien. Léger accident. Vous avez eu un aussi?
34:26 - Oui, j'étais sous la douche quand le téléphone a sonné.
34:28 - Eh, dites donc, vous savez, vous qui avez eu l'idée géniale de m'appeler en pleine nuit.
34:31 C'était si grave que ça ne pouvait pas attendre une heure d'essence.
34:33 - Moi? Il y a eu rien.
34:34 - Non, enfin, vous vous payez notre tête ou quoi?
34:36 Vous m'avez appelé il y a une heure pour me demander de vous retrouver ici.
34:39 - Oui, et pas pour ce que tu avais espéré, n'est-ce pas?
34:41 - Tu es une délicateuse.
34:43 - Excusez-moi, je n'ai pas téléphoné à qui que ce soit. A vous non plus.
34:47 - Je n'avais aucune raison de ne pas croire que c'était vous.
34:50 - Bonjour. Ah, vous êtes un petit comité. Est-ce qu'on peut se joindre à vous?
34:55 - Mais il semble que tous les invités soient ici, sauf M. Tove, hein?
34:59 - Je l'ai vu qui sont allés en voiture à l'instant où j'arrivais.
35:02 - Ah, bien. Et c'est une grosse importance.
35:06 - Vous m'avez demandé, n'est-ce pas?
35:08 Et ça avait l'air très urgent.
35:10 - Comment vous appelez-vous aussi?
35:11 - La vraie messe n'était pas moi, Sir Terrence.
35:14 - C'est sérieux?
35:16 Pourtant, à l'appareil, on aurait bien juré que c'était vous.
35:19 Curieuse coïncidence.
35:21 Vous éversiez un appel téléphonique de ce plaisantin, vous aussi, ma chère?
35:25 - Oui.
35:26 - Eh bien, si vous voulez mon avis, je pense...
35:27 - Mais pourquoi faire ces sans-intérêts?
35:28 - Oh, oui, chéri, personne ne t'a jamais dit que tu étais là.
35:30 - Je ne sais pas. Je suis plus grossissier.
35:32 - Enfin.
35:33 Entre nous, M. Slet, vous allez fort de nous réunir à une heure pareil.
35:36 - Vous êtes exprès qu'il n'y ait pas de lumière dans les halls?
35:38 - Tu es en retard, Greg.
35:39 - La troupe est réunie.
35:40 - Non, on va répéter à cette heure-ci?
35:42 - Bonjour, Terry.
35:43 - Bonjour, Greg.
35:44 - J'ai cru avoir mal compris.
35:45 Moi, je m'apprêtais à retourner au cercle, M. Slet.
35:47 - Voulez-vous me dire ce qui s'est produit au juste?
35:50 - Un individu s'est fait passer cette nuit pour M. Slet...
35:53 au téléphone.
35:54 - Non, c'est pas vrai.
35:55 - Bien.
35:56 - Et maintenant, notre farceur a savouré son triomphe
35:58 essayant de sauver ce qui reste à sauver d'une nuit gâchée
36:01 avec l'horrible perspective de remettre ça dans très peu de temps.
36:04 - C'est une bonne idée, ça.
36:05 Désirez-vous une tache de thé, Martha?
36:08 - Merci, non.
36:09 Mark, voulez-vous me raccompagner?
36:12 - Vous ne nous avez pas dit pourquoi vous étiez revenu ici?
36:18 - C'est exact, Sœur Terrence.
36:21 (musique)
36:25 (musique)
36:29 (musique)
36:32 (musique)
36:46 (musique)
36:49 (musique)
37:10 (musique)
37:13 (musique)
37:39 (musique)
37:42 - On va dans la répétition depuis 4 semaines
38:00 et toi, t'es pas encore au point.
38:01 Je suis même obligé de te faire travailler, enfin.
38:03 Où est-ce qu'on irait sans ça?
38:05 Alors, on reprend, hein?
38:06 4, regarde, chérie.
38:07 1, 2, 3 et 3.
38:09 1, 2, 3.
38:10 Tu tournes sur 3, n'oublie pas.
38:11 Tourne sur 3.
38:12 Mais débarrassez-moi le plateau de ces trucs-là, mes enfants.
38:14 On peut pas danser dans ces conditions.
38:16 Allez, maintenant, tu reviens vers l'avant, c'est malé.
38:18 1, 2, 3.
38:19 - Non, je ne vais pas encore te faire...
38:20 - Et n'oublie plus de draper qui pend, vous comprenez?
38:22 Ajustez.
38:23 - Non, Martha, ma chérie, dites-moi toute la vérité, je te souhaite...
38:26 - Non, vous recommencez, je ne veux pas de ça, c'est clair, pourtant.
38:28 - Mais alors, où est-ce qu'elle est, cette Martha Urins?
38:31 - J'arrive, chérie.
38:34 - Oh, ma chère, vous êtes exquis.
38:36 - Comment il m'appelle ça? Qu'est-ce que ça veut dire?
38:38 Je ne m'en rappelle rien, il n'a qu'à essayer.
38:39 Je vous rappellerai.
38:40 - C'est différent.
38:41 - Ma chère, magnifique, magnifique.
38:42 Commençons.
38:43 Allons, ne perdons pas de temps.
38:44 - Non, non, ça va, ça va.
38:45 - Ah, la voilà.
38:46 Puisque tu es prête, ma chérie, nous allons répéter la danse du temple.
38:48 Comme ça, on réglera les éclairages en même temps.
38:50 Souviens-toi, tu es Mata Hari, la femme la plus mystérieuse,
38:52 la plus fascinante qui ait vécu.
38:54 Elle rendait les hommes fous quand elle dansait.
38:55 Alors, vas-y à fond et fais-moi croire que tu es Mata Hari.
38:57 - Je vais essayer.
38:58 - Oh, encore une chose.
38:59 Bon, alors, quand tu seras au paroxysme de ta danse,
39:02 les yeux de la statue s'allumeront.
39:04 Tu as su plaire à Kali, elle te remercie.
39:06 S'il te plaît, écarte-toi et regarde, je vais te montrer.
39:08 Tiens, regarde, tu tournes, pirouette, pirouette,
39:10 et tu finis dans les bras de Kali pour faire un effet dramatique.
39:13 Tu as saisi?
39:14 - Oui.
39:15 - Bon, alors, maintenant, arrange ton voile, vite.
39:16 Bon, alors, tout le monde en place.
39:17 Silence.
39:18 On va y aller.
39:19 Le playback.
39:20 Allez, comme ça, ça va.
39:22 Éteignez-moi les cintres. Mais où sont les électriciens?
39:25 Alors, non, vous pouvez pas rester à votre tableau.
39:27 Éteignez-moi les cintres.
39:28 Maintenant, envoyez le projecteur jaune.
39:30 Le jaune par ici, là, oui.
39:31 Braquez-le en plein sur elle et suivez-la dans ses évolutions.
39:34 Amateur.
39:36 Allez, on y va.
39:37 ♪ ♪ ♪
39:42 ♪ ♪ ♪
39:47 ♪ ♪ ♪
39:52 ♪ ♪ ♪
39:57 ♪ ♪ ♪
40:02 ♪ ♪ ♪
40:07 ♪ ♪ ♪
40:12 ♪ ♪ ♪
40:15 ♪ ♪ ♪
40:20 ♪ ♪ ♪
40:25 ♪ ♪ ♪
40:30 ♪ ♪ ♪
40:35 ♪ ♪ ♪
40:40 ♪ ♪ ♪
40:45 ♪ ♪ ♪
40:50 ♪ ♪ ♪
40:55 ♪ ♪ ♪
41:00 ♪ ♪ ♪
41:05 ♪ ♪ ♪
41:10 ♪ ♪ ♪
41:15 ♪ ♪ ♪
41:20 ♪ ♪ ♪
41:23 ♪ ♪ ♪
41:28 ♪ ♪ ♪
41:33 ♪ ♪ ♪
41:38 ♪ ♪ ♪
41:43 ♪ ♪ ♪
41:48 ♪ ♪ ♪
41:53 ♪ ♪ ♪
41:58 ♪ ♪ ♪
42:03 ♪ ♪ ♪
42:08 ♪ ♪ ♪
42:13 ♪ ♪ ♪
42:18 ♪ ♪ ♪
42:23 ♪ ♪ ♪
42:28 ♪ ♪ ♪
42:33 ♪ ♪ ♪
42:38 ♪ ♪ ♪
42:43 ♪ ♪ ♪
42:48 ♪ ♪ ♪
42:53 ♪ ♪ ♪
42:58 ♪ ♪ ♪
43:03 ♪ ♪ ♪
43:08 ♪ ♪ ♪
43:13 ♪ ♪ ♪
43:18 ♪ ♪ ♪
43:23 ♪ ♪ ♪
43:28 ♪ ♪ ♪
43:33 ♪ ♪ ♪
43:38 ♪ ♪ ♪
43:43 ♪ ♪ ♪
43:48 ♪ ♪ ♪
43:53 ♪ ♪ ♪
43:58 ♪ ♪ ♪
44:03 ♪ ♪ ♪
44:08 ♪ ♪ ♪
44:13 ♪ ♪ ♪
44:18 ♪ ♪ ♪
44:23 ♪ ♪ ♪
44:28 ♪ ♪ ♪
44:33 ♪ ♪ ♪
44:38 ♪ ♪ ♪
44:43 ♪ ♪ ♪
44:48 ♪ ♪ ♪
44:53 ♪ ♪ ♪
44:58 ♪ ♪ ♪
45:03 ♪ ♪ ♪
45:08 ♪ ♪ ♪
45:13 ♪ ♪ ♪
45:18 ♪ ♪ ♪
45:23 ♪ ♪ ♪
45:28 ♪ ♪ ♪
45:33 ♪ ♪ ♪
45:38 ♪ ♪ ♪
45:43 ♪ ♪ ♪
45:48 ♪ ♪ ♪
45:53 ♪ ♪ ♪
45:58 ♪ ♪ ♪
46:03 ♪ ♪ ♪
46:08 ♪ ♪ ♪
46:13 ♪ ♪ ♪
46:18 ♪ ♪ ♪
46:23 ♪ ♪ ♪
46:28 ♪ ♪ ♪
46:33 ♪ ♪ ♪
46:38 ♪ ♪ ♪
46:43 ♪ ♪ ♪
46:48 ♪ ♪ ♪
46:53 ♪ ♪ ♪
46:58 ♪ ♪ ♪
47:03 ♪ ♪ ♪
47:08 ♪ ♪ ♪
47:13 ♪ ♪ ♪
47:18 ♪ ♪ ♪
47:23 ♪ ♪ ♪
47:28 ♪ ♪ ♪
47:33 ♪ ♪ ♪
47:38 ♪ ♪ ♪
47:43 ♪ ♪ ♪
47:48 *musique*

Recommandations