• il y a 8 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 (Musique)
00:11 Khalid, je pensais que nous allions voir le projet de Dinosaur Bonesfire. Alors, qu'est-ce que nous faisons ici ?
00:17 Je voulais juste te montrer quelque chose de vraiment cool. La tombe du roi Tutankhamen.
00:23 (Musique)
00:24 Wow !
00:25 (Musique)
00:29 Génial ! Tu peux avoir une grande fête ici.
00:34 (Musique)
00:35 Tu peux enlever tous ces casques et amener un système de son qui va brûler.
00:40 (Musique)
00:41 (Rire)
00:42 Fille, s'il te plait, allons-y. C'est parti pour notre projet. Plus tôt nous terminons, plus tôt nous allons à la pizza de Tony.
00:49 Je suis tellement là. Kyle a dit qu'il allait nous sauver une table.
00:52 (Musique)
01:02 Pour un monstre féroce, T-Rex a vraiment des bras de pion.
01:06 Oui, Rex. Va au gym.
01:08 (Rire)
01:09 (Musique)
01:34 Ah, enfin, j'ai trouvé ma reine.
01:39 (Musique)
02:05 (Musique)
02:34 (Musique)
02:36 (Musique)
02:42 (Musique)
03:10 (Musique)
03:12 (Rire)
03:13 (Musique)
03:30 (Musique)
03:38 Natasha?
03:40 Natasha.
03:43 (Musique)
03:45 Regarde-la. Quel style, quelle beauté.
03:49 Que dis-tu?
03:51 Elle me rappelle la Reine Nefertiti. Présente-moi.
03:54 Tout de suite, Sire.
03:56 Pas possible!
03:58 Pas possible quoi, Clee?
04:00 (Coup de feu)
04:01 (Bruit de la bouche)
04:03 (Bruit de la bouche)
04:05 (Bruit de la bouche)
04:07 (Bruit de la bouche)
04:09 (Bruit de la bouche)
04:11 (Bruit de la bouche)
04:13 (Bruit de la bouche)
04:15 (Bruit de la bouche)
04:17 (Bruit de la bouche)
04:19 (Bruit de la bouche)
04:21 (Bruit de la bouche)
04:23 (Bruit de la bouche)
04:25 (Bruit de la bouche)
04:27 (Bruit de la bouche)
04:29 (Bruit de la bouche)
04:31 (Bruit de la bouche)
04:33 (Bruit de la bouche)
04:35 (Bruit de la bouche)
04:37 (Bruit de la bouche)
04:39 (Bruit de la bouche)
04:41 (Bruit de la bouche)
04:43 (Bruit de la bouche)
04:45 (Bruit de la bouche)
04:47 (Bruit de la bouche)
04:49 (Bruit de la bouche)
04:51 (Bruit de la bouche)
04:53 (Bruit de la bouche)
04:55 (Bruit de la bouche)
04:57 (Bruit de la bouche)
04:59 (Bruit de la bouche)
05:01 (Bruit de la bouche)
05:03 (Bruit de la bouche)
05:05 (Bruit de la bouche)
05:07 (Bruit de la bouche)
05:09 (Bruit de la bouche)
05:11 (Bruit de la bouche)
05:13 (Bruit de la bouche)
05:15 (Bruit de la bouche)
05:17 (Bruit de la bouche)
05:19 (Bruit de la bouche)
05:21 (Bruit de la bouche)
05:23 (Bruit de la bouche)
05:25 (Bruit de la bouche)
05:27 (Bruit de la bouche)
05:29 (Bruit de la bouche)
05:31 (Bruit de la bouche)
05:33 (Bruit de la bouche)
05:35 (Bruit de la bouche)
05:37 (Bruit de la bouche)
05:39 (Bruit de la bouche)
05:41 (Bruit de la bouche)
05:43 (Bruit de la bouche)
05:45 (Bruit de la bouche)
05:47 (Bruit de la bouche)
05:49 (Bruit de la bouche)
05:51 (Bruit de la bouche)
05:53 (Bruit de la bouche)
05:55 (Bruit de la bouche)
05:57 (Bruit de la bouche)
05:59 (Bruit de la bouche)
06:01 (Bruit de la bouche)
06:03 (Bruit de la bouche)
06:05 (Bruit de la bouche)
06:07 (Bruit de la bouche)
06:09 (Bruit de la bouche)
06:11 (Bruit de la bouche)
06:13 (Bruit de la bouche)
06:15 (Bruit de la bouche)
06:17 (Bruit de la bouche)
06:19 (Bruit de la bouche)
06:21 (Bruit de la bouche)
06:23 (Rire)
06:25 (Bruit de la bouche)
06:27 (Rire)
06:29 (Bruit de la bouche)
06:31 (Bruit de la bouche)
06:33 (Bruit de la bouche)
06:35 (Bruit de la bouche)
06:37 (Bruit de la bouche)
06:39 (Bruit de la bouche)
06:41 (Bruit de la bouche)
06:43 (Bruit de la bouche)
06:45 (Bruit de la bouche)
06:47 (Rire)
06:49 (Cri)
06:51 (Bruit de la bouche)
06:53 (Bruit de la bouche)
06:55 (Bruit de la bouche)
06:57 (Bruit de la bouche)
06:59 (Bruit de la bouche)
07:01 (Bruit de la bouche)
07:03 (Bruit de la bouche)
07:05 (Bruit de la bouche)
07:07 (Bruit de la bouche)
07:09 (Bruit de la bouche)
07:11 (Bruit de la bouche)
07:13 (Bruit de la bouche)
07:15 (Bruit de la bouche)
07:17 (Bruit de la bouche)
07:19 (Bruit de la bouche)
07:21 (Bruit de la bouche)
07:23 (Bruit de la bouche)
07:25 (Bruit de la bouche)
07:27 (Bruit de la bouche)
07:29 (Bruit de la bouche)
07:31 (Bruit de la bouche)
07:33 (Bruit de la bouche)
07:35 (Bruit de la bouche)
07:37 (Bruit de la bouche)
07:39 (Bruit de la bouche)
07:41 (Bruit de la bouche)
07:43 (Bruit de la bouche)
07:45 (Bruit de la bouche)
07:47 (Bruit de la bouche)
07:49 (Bruit de la bouche)
07:51 (Bruit de la bouche)
07:53 (Bruit de la bouche)
07:55 (Bruit de la bouche)
07:57 (Bruit de la bouche)
07:59 (Bruit de la bouche)
08:01 (Bruit de la bouche)
08:03 (Bruit de la bouche)
08:05 (Bruit de la bouche)
08:07 (Bruit de la bouche)
08:09 (Bruit de la bouche)
08:11 (Bruit de la bouche)
08:13 (Bruit de la bouche)
08:15 (Bruit de la bouche)
08:17 (Bruit de la bouche)
08:19 (Bruit de la bouche)
08:21 (Bruit de la bouche)
08:23 (Bruit de la bouche)
08:25 (Bruit de la bouche)
08:27 (Bruit de la bouche)
08:29 (Bruit de la bouche)
08:31 (Bruit de la bouche)
08:33 (Bruit de la bouche)
08:35 (Bruit de la bouche)
08:37 (Bruit de la bouche)
08:39 (Bruit de la bouche)
08:41 (Bruit de la bouche)
08:43 (Bruit de la bouche)
08:45 (Bruit de la bouche)
08:47 (Bruit de la bouche)
08:49 (Bruit de la bouche)
08:51 (Bruit de la bouche)
08:53 (Bruit de la bouche)
08:55 (Bruit de la bouche)
08:57 (Bruit de la bouche)
08:59 (Bruit de la bouche)
09:01 (Bruit de la bouche)
09:03 (Bruit de la bouche)
09:05 (Bruit de la bouche)
09:07 (Bruit de la bouche)
09:09 (Bruit de la bouche)
09:11 (Bruit de la bouche)
09:13 (Bruit de la bouche)
09:15 (Bruit de la bouche)
09:17 (Bruit de la bouche)
09:19 (Bruit de la bouche)
09:21 (Bruit de la bouche)
09:23 (Bruit de la bouche)
09:25 (Bruit de la bouche)
09:27 (Bruit de la bouche)
09:29 (Bruit de la bouche)
09:31 (Bruit de la bouche)
09:33 (Bruit de la bouche)
09:35 (Bruit de la bouche)
09:37 (Bruit de la bouche)
09:39 (Bruit de la bouche)
09:41 (Bruit de la bouche)
09:43 (Bruit de la bouche)
09:45 (Bruit de la bouche)
09:47 (Bruit de la bouche)
09:49 (Bruit de la bouche)
09:51 (Bruit de la bouche)
09:53 (Bruit de la bouche)
09:55 (Bruit de la bouche)
09:57 (Bruit de la bouche)
09:59 (Bruit de la bouche)
10:01 (Bruit de la bouche)
10:03 (Bruit de la bouche)
10:05 (Bruit de la bouche)
10:07 (Bruit de la bouche)
10:09 Kyle! Désolée de t'être derrière. On s'est un peu fait chier au musée.
10:13 Hey Natasha, assieds-toi à côté de moi. J'ai déjà ordé une pizza à la végétarienne.
10:19 (Soupir)
10:21 Salut! Tu vas bien, Natasha?
10:24 Je suis désolée, je dois y aller.
10:30 Mais tu es juste arrivé ici.
10:33 Mon vrai amour m'attend.
10:36 Vrai amour? Quel vrai amour?
10:39 J'ai fait son amie au musée.
10:42 Fait qui?
10:44 Il est vraiment enchantant.
10:47 Tu as rencontré un gars au musée? Hum, comment il ressemble?
10:51 Bien, son peau est verte, il est couvert de bandages, il a des yeux brillants.
11:00 Non!
11:01 On dirait un véritable perdant.
11:03 La pizza à la végétarienne est prête pour la prise.
11:06 Je reviendrai tout de suite.
11:08 Mon roi m'attend!
11:11 Si Tughorn l'avait déjà fait, j'aurais bien l'arrangé.
11:30 La beauté de Natasha est plus belle que celle de milliers de nuages.
11:35 Je ne peux pas attendre de la voir de nouveau.
11:37 Elle reviendra, je suis sûr de ça.
11:40 Ah, Natasha...
11:45 Je entends des oiseaux bleus rire dans le ciel.
11:51 Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai ce sentiment de joie.
12:01 Je vois des oiseaux sourires, en haut.
12:07 Je ne sais pas pourquoi, mais c'est un monde fait pour moi et toi.
12:18 J'ai ce sentiment de joie, bébé.
12:26 Je l'ai de plus en plus chaque jour.
12:32 Oh bébé!
12:34 J'ai ce sentiment de joie, bébé.
12:42 Je l'ai de plus en plus chaque jour.
12:49 Tuddy!
13:05 Tuddy! Résidant de mon cœur!
13:08 Votre magnificence est plus brillante que jamais.
13:12 Tettenstein, qu'est-ce qui se passe ici?
13:14 Ah, on s'est juste discuté de mon grand talent. Tu veux rejoindre?
13:18 Ok, petit bébé, qu'est-ce que tu fais maintenant?
13:20 Rien. Je viens de summoner Bess et il a mis un Spell d'amour sur Natasha.
13:23 N'est-ce pas génial?
13:25 Qu'est-ce qui te prend? Tu ne peux pas utiliser de la magie pour faire que Natasha t'aime?
13:30 Oui, je peux. Laisse-moi partir du Spell.
13:32 Comme tu le dis, pas de chance.
13:35 Mon amour, faisons quelque chose de bien.
13:38 Je suis contente de simplement brûler dans votre glorie, Tutty Wutty.
13:43 Tu vois, je suis notre Tutty Wutty.
13:48 Bonjour.
13:50 Bonjour, ma chérie. C'est le moment de rentrer chez nous.
13:52 Je suis désolée, ma mère, mais mon lieu est ici, à côté de mon un vrai amour.
13:58 Vrai amour?
14:00 Frank! Frank! Frank!
14:02 Est-ce que tu es avec le garçon, Natasha? Nous le connaissons? Nous l'avons rencontré? Je l'hate encore?
14:06 Bonjour, c'est Cleo. Natasha est juste en train de se moquer.
14:12 Est-ce qu'elle peut rester chez moi ce soir?
14:14 Je suppose.
14:16 Mais pas les garçons. Et pas de téléphones pour les garçons.
14:19 Bien sûr que non!
14:21 Ça va de mieux en mieux.
14:26 Allez, Nat, on doit y aller.
14:28 On en parlera plus tard.
14:30 Attends! Je dois partir, Tutty. Il y a tellement de choses à faire.
14:34 Tellement de plans à faire pour notre mariage.
14:37 Ah! Mariage?
14:39 Mme Natasha Tut...
14:45 Mme Tut...
14:48 Mme Tutty...
14:53 Natasha, tu ne peux pas te marier. Les garçons ne sont pas même autorisés à appeler ta maison.
14:58 Cleo, ne sois pas jalouse. Tu peux être une mariée.
15:02 Eh bien, regarde sur le côté brillant, Cleo.
15:07 Maintenant, il y a quelqu'un d'autre pour la féroce à tordre à côté de toi.
15:10 Bonjour, les filles. Comment allez-vous, Natasha? Vous n'avez rien mangé hier soir.
15:16 Oh, l'amour est la seule chose qui me nourrit.
15:21 Vous aurez assez de temps pour ça plus tard, confiez-moi.
15:25 Mais tout le monde a besoin d'un bon déjeuner. Et mes pancakes à tofu sont les gagnants.
15:30 Je vais attendre mon déjeuner avec mon pharaon.
15:37 Je vais passer sur les pancakes aussi, maman. Nat a besoin de moi.
15:42 D'ailleurs, j'aimerais manger du lait.
15:44 Je suis inquiète pour cette fille.
15:46 C'est bien. Elle a juste été trop étudiée.
15:51 Et ça peut faire de tout le monde un zombie. A plus tard!
15:55 Oui, sans doute. Les filles aiment un pharaon mort.
16:00 Tati! Tati!
16:04 Alors, que devrions-nous faire aujourd'hui, ma reine?
16:06 Je souhaiterais seulement que vous soyez en paix.
16:09 Ça semble bien. Bats-toi!
16:22 Maintenant, que voulez-vous faire?
16:24 Quoi que vous souhaitiez, mon roi.
16:27 Hum, voyons.
16:29 Savez-vous jouer au sénat?
16:31 Comment vous faites à la pêche?
16:37 À la pêche?
16:41 Alors, que voulez-vous faire?
16:45 Quoi que vous souhaitiez faire.
16:48 Cette conversation ne progresse pas.
16:52 Clio! Allons jouer au sénat.
16:54 Tati! Tu es folle? On ne peut pas jouer aux jeux.
16:57 Tu dois enlever ce spelle.
16:59 Non, on est en amour.
17:01 Vous deux, allez jouer au sénat.
17:03 Je dois faire une liste de tous les gens que je vais inviter au mariage.
17:08 Cousins, oncles, oncles...
17:10 Rattrapez-vous.
17:12 Oh, faites juste en sorte que vous soyez là pour rencontrer mes parents, Tati.
17:16 Je les appelle et ils viennent vous rencontrer.
17:18 Quoi?
17:19 Tati dit qu'il veut vous tuer aussi.
17:22 Tati, t'es folle.
17:24 Tu entends ça? Sa famille est en route.
17:26 Vos jours de dégâts sont nombreux.
17:28 Et le père de Natasha va vous tuer. Encore.
17:30 Je dois renverser ce spelle.
17:32 Ne me dis pas ça, Tati.
17:34 Quoi?
17:35 Natasha et moi, on a rien en commun.
17:37 Tout ce qu'elle veut faire, c'est m'éclater la gloire.
17:40 Un passé mérité, je le disais, mais...
17:42 Bien sûr, c'est tout ce qu'elle veut faire.
17:44 C'est ce que vous lui avez fait faire.
17:46 Elle n'est pas la personne que j'ai fallu amourer.
17:49 Elle a perdu quelque chose.
17:51 Comme son esprit?
17:52 Parce que du spelle, elle n'est pas son vrai sel.
17:55 Je sais, mais regarde-la.
17:57 Elle est si belle.
17:59 Et elle est tellement amoureuse de moi.
18:02 Natasha, que fais-tu?
18:04 J'ai terminé mon liste.
18:07 C'est le moment pour plus de basculer.
18:10 Ok, le spelle est à l'heure de l'histoire ancienne.
18:14 Oh, Bess, patron des enfants,
18:19 le pharaon a besoin de votre aide, à la fois.
18:39 Alors, comment vont nos petits amoureux?
18:42 Bess, je vous conseille de faire le spelle en revanche contre Natasha.
18:46 S'il vous plaît...
18:48 Mais est-ce vraiment ce que le pharaon veut?
18:51 Basculer, basculer, basculer...
18:58 Oh oui, c'est ce que le pharaon veut.
19:01 Natasha, ma belle Natasha,
19:04 le temps qu'on a passé ensemble a été, comme Cleo dirait, génial.
19:08 Vous me connaissez comme personne d'autre,
19:10 mais à la fin, je ne vous connais pas,
19:13 au moins pas le vrai vous.
19:15 J'ai toujours pleuré à la fin du spelle.
19:18 Alors, Natasha, je dois vous libérer.
19:22 Au revoir, ma belle princesse.
19:25 Tu veux dire que c'est au revoir?
19:27 Pour le moment.
19:29 Natasha, es-tu là?
19:31 Tch, vas-y!
19:33 Bess, fais ton truc, je vais prendre soin de Kyle.
19:35 Kyle, où vas-tu?
19:37 Je veux voir Natasha, quelque chose n'est pas bien avec elle.
19:40 Elle a l'air vraiment bizarre.
19:42 Je sais qu'elle est là, j'ai entendu sa voix.
19:45 Hey, attends!
19:57 Natasha, tu ne peux pas...
19:59 Je ne peux pas...
20:01 Je ne peux pas...
20:03 Kyle, attends!
20:05 Natasha!
20:07 Oh, salut Kyle, que fais-tu ici?
20:10 Tu me parles de nouveau?
20:12 Bien sûr, pourquoi pas?
20:14 Tch, tu es de retour!
20:16 Retour? Je n'y suis pas allée.
20:18 Natasha!
20:24 Ma chérie!
20:25 Maman? Père?
20:27 Où est ce garçon que nous avons entendu parler?
20:30 Il est là! Kyle, dis bonjour aux parents de Natasha.
20:33 Ah, regarde Kyle, tu ne lui appelles pas ou elle répondra à moi.
20:38 Oui, monsieur. Bien sûr, monsieur.
20:41 J'ai faim!
20:48 Kyle, Cleo, tu veux venir manger avec nous?
20:50 Bien sûr!
20:51 Je vais vous rejoindre, j'ai quelques choses à faire.
20:56 Je suis fière de toi, Ted. Tu as vraiment fait le bon choix.
20:59 Oui, bien... Je suppose que tu ne peux pas faire de manière de te plaire.
21:03 Ils doivent te plaire de leur propre façon.
21:05 Ok, tout le monde, nous entrons maintenant dans la salle de l'Ancien Égypte.
21:09 Voici ma taille préférée.
21:14 Le roi Tutankhamen.
21:16 Ah, le magnifique Docteur Vanderweel.
21:19 Il est fou de moi.
21:21 Je suis un peu comme lui.
21:23 Le roi Tutankhamen.
21:26 Le roi Tutankhamen.
21:29 Le roi Tutankhamen.
21:32 Le roi Tutankhamen.
21:35 Le roi Tutankhamen.
21:38 Le roi Tutankhamen.
21:41 Le roi Tutankhamen.
21:44 Le roi Tutankhamen.
21:47 Le roi Tutankhamen.
21:50 Le roi Tutankhamen.
21:53 Le roi Tutankhamen.
21:56 Le roi Tutankhamen.
21:59 Le roi Tutankhamen.
22:02 Le roi Tutankhamen.

Recommandations